Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all’indirizzo
www.philips.com/welcome
ITSegreteria telefonica telefono
Attenzione
Utilizzare solo batterie ricaricabili.
Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell’uso.
CD255
SE255
Sommario
1Importante4
1.1Requisiti di alimentazione4
1.2Conformità5
1.3Utilizzo dello standard di
conformità GAP5
1.4Riciclaggio e smaltimento6
1.5Campi elettrici, magnetici ed
elettromagnetici (“EMF”)6
2Telefono8
2.1Contenuto della
confezione8
2.2Panoramica del telefono9
2.3Icone del display12
2.4Panoramica dell’unità
base13
3Operazioni
preliminari14
3.1Collegarsi all’unità base14
3.2Installazione del
telefono15
3.2.1Installazione delle
batterie15
3.2.2Ricarica delle batterie15
3.3Modalità di benvenuto16
3.4Utilizzo delle confezioni
con più ricevitori17
3.5Struttura dei menu18
4Utilizzo del telefono21
4.1Effettuazione di una
chiamata21
4.1.1Precomposizione21
4.1.2Composizione diretta21
4.1.3Chiamata dall’elenco di
4.1.4Chiamata dal registro
4.1.5Chiamata dalla rubrica21
4.1.6Composizione dalla rubrica
4.1.7Chiamata utilizzando la
4.1.8Inserimento di una pausa
4.2Risposta a una chiamata22
4.2.1Risposta in modalità
4.2.2Chiamata in attesa22
4.3Fine di una chiamata23
5Altre funzioni del
5.1Accensione/spegnimento
5.2Blocco/sblocco della
5.3Immissione di lettere o
5.4Chiamata in corso24
5.4.1Regolazione dell’auricolare
5.4.2Attivazione/disattivazione
5.4.3Attivazione/disattivazione della
5.5Utilizzo della rubrica25
ricomposizione21
chiamate21
durante una chiamata22
memoria ad accesso
diretto22
composizione22
vivavoce22
telefono24
del ricevitore24
tastiera24
numeri24
o del volume
dell’altoparlante24
del microfono24
modalità altoparlante25
Sommario
1
5.5.1Memorizzazione di un
contatto nella rubrica25
5.5.2Accesso alla rubrica25
5.5.3Modifica di una voce
della rubrica26
5.5.4Eliminazione di una voce
della rubrica26
5.5.5Eliminazione di tutte le voci
della rubrica26
5.5.6Memoria ad accesso
diretto26
5.6Utilizzo dell’Elenco di
ricomposizione27
5.6.1Accesso all’Elenco di
ricomposizione27
5.6.2Salvataggio di un numero
di ricomposizione nella
rubrica28
5.6.3Eliminazione di un numero
di ricomposizione28
5.6.4Eliminazione di tutti i numeri
di ricomposizione28
5.7Utilizzo del Registro
chiamate28
5.7.1Accesso al Registro
chiamate29
5.7.2Salvataggio delle voci
dell’elenco chiamate nella
rubrica29
5.7.3Eliminazione di una voce
dall’elenco chiamate29
5.7.4Eliminazione di tutte le voci
dall’elenco chiamate30
5.8Utilizzo dell’interfono30
5.8.1Chiamata tramite i nterfono
a un altro ricevitore30
5.8.2Trasferimento di una
chiamata esterna a un
altro ricevitore30
5.8.3Risposta a una chiamata esterna
in modalità interfono31
5.8.4Commutazione tra una
chiamata interna e una
esterna31
5.8.5Chiamata in conferen za a
tre31
5.9Paging (ricerca
ricevitori)31
5.10Composizione a catena32
5.11Impostazioni orologio e
sveglia32
5.11.1Impostazione di data
e ora32
5.11.2Impostazione del formato
di data e ora33
5.11.3Impostazione della sveglia 33
5.11.4Impostazione della suoneria
della sveglia33
6Impostazioni
personali34
6.1Modifica del nome del
ricevitore34
6.2Suonerie del ricevitore34
6.2.1Impostazione del volume
della suoneria34
6.2.2Impostazione della
suoneria34
6.2.3Attivazione/disattivazione
del tono tasti35
6.3Modifica della lingua di
visualizzazione35
6.4Disattivazione/attivazione
della disconnessione
automatica35
7Impostazioni
avanzate36
2
Sommario
7.1Modifica del PIN36
7.2Registra36
7.3Annullamento della
registrazione37
7.4Seleziona paese38
7.5Reimpostazione
dell’unità38
7.6Impostazione del
prefisso39
7.7Modifica dell’intervallo di
richiamata39
7.8Modifica della modalità di
composizione40
7.9Impostazione del
rilevamento primo
squillo40
7.10Impostazioni predefinite40
10Domande frequenti47
10.1Connessione47
10.2Impostazione48
10.3Audio48
10.4Funzionamento del
prodotto48
11INDICE51
8Segreteria telefonica
telefono41
8.1Riproduzione messaggi42
8.1.1Riproduzione messaggi con
microtelefono42
8.2Elimina tutti i messaggi42
8.3Accensione/spegnimento
segreteria tel.43
8.4Esegui, registra o elimina
messaggio uscente43
8.5Imposta modo risposta43
8.6Impostazioni segreteria
telefonica44
8.6.1Rit. Squillo44
8.6.2Accesso Remoto44
8.6.3Selezione Microtelefono45
8.6.4Impostazione lingua messaggio
in uscita46
9Dati tecnici46
Sommario
3
1Importante
Prima di utilizzare il telefono, leggere il
presente manuale di istruzioni. Sono qui
contenute importanti informazioni e
annotazioni relative al telefono.
1.1Requisiti di alimentazione
• Questo prodotto richiede
un’alimentazione di 100-240 volt CA.
In caso di interruzione
dell’alimentazione, è possibile che la
comunicazione venga persa.
• La rete elettrica è classificata come
pericolosa. L’alimentazione al
caricabatterie può essere disinserita
soltanto mediante lo scollegamento
dell’alimentatore dalla presa elettrica.
Assicurarsi che la presa elettrica sia
sempre facilmente raggiungibile.
• La tensione sulla rete è classificata
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), in base a quanto definito
nello standard EN 60-950.
Avvertenza
Per evitare danni o guasti:
• Evitare che i contatti di carica o la
batteria entrino in contatto con
oggetti metallici.
• Non utilizzare mai una batteria diversa
da quella fornita con il prodotto o non
consigliata da Philips in quanto sussiste
il rischio di esplosione.
• Utilizzare sempre i cavi forniti con il
prodotto.
• L’attivazione della modalità vivavoce
potrebbe fare aumentare
improvvisamente il volume
nell’auricolare a un livello molto
elevato. Pertanto, assicurarsi che il
ricevitore non sia troppo vicino
all’orecchio.
• Questo apparecchio non è progettato
per effettuare chiamate di emergenza
in caso di interruzione della corrente.
Per consentire chiamate di
emergenza, è necessario disporre di
un’alternativa.
• Non esporre il telefono a calore
eccessivo causato da impianti di
riscaldamento o dalla luce diretta del
sole.
• Non fare cadere il telefono o non
lasciare che altri oggetti cadano sul
telefono.
• Non utilizzare prodotti di pulizia
contenenti alcol, ammoniaca, benzene
o sostanze abrasive poiché
potrebbero danneggiare l’apparecchio.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi
con pericolo di esplosione.
• Evitare il contatto di piccoli oggetti
metallici con il prodotto. Ciò può
deteriorare la qualità del suono o
causare danni al prodotto.
• La presenza di telefoni cellulari in
funzione nelle vicinanze potrebbe
causare interferenze.
• Non aprire il prodotto in quanto si
rischia l’esposizione a voltaggi elevati.
• Evitare che il caricabatterie entri in
contatto con dei liquidi.
• Utilizzare solo con le batterie fornite.
4
Importante
• Informazioni sulle batterie ricaricabili
Batteria Ni-MH, AAA x 2, 1,2V,
600mAh
• Utilizzare solo con l’alimentatore
fornito.
• Informazioni sull’alimentatore per
l’unità base
Ingresso: CA 100-240V/0,3A, 50Hz/
60Hz
Uscita: CC 6V/0,5A
JOD-SWR-07340
JODEN
• Informazioni sull’alimentatore per il
caricabatterie
(solo confezioni con ricevitori multipli)
Ingresso: CA 100-240V/0,3A, 50Hz/
60Hz
Uscita: CC 6V/0,21A
JOD-SWR-07341
JODEN
• Se la batteria viene sostituita con un
tipo di batteria errato, sussiste il
rischio di esplosione.
Smaltire le batterie usate attenendosi
alle istruzioni.
Temperature di esercizio e
conservazione:
• Utilizzare l’apparecchio in un luogo
con temperature sempre comprese
tra 0 e 35º C (32 to 95º F).
• Conservare l’apparecchio in un luogo
con temperature sempre comprese
tra -20 e 70º C (-4 to 158º F).
• La durata della batteria può diminuire
in presenza di temperature basse.
1.2Conformità
Philips dichiara che il prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni rilevanti previste dalla
Direttiva 1999/5/EC. Il presente
prodotto può essere collegato solamente
alle reti telefoniche analoghe dei paesi
citati nella confezione.
La Dichiarazione di conformità è
disponibile all’indirizzo Web
www.p4c.philips.com.
1.3Utilizzo dello standard di
conformità GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti i
ricevitori e le unità base DECT™ GAP
siano conformi agli standard operativi
minimi indipendentemente dal modello. Il
ricevitore e l’unità base sono conformi
allo standard GAP, ciò vuole dire che le
funzioni minime garantite sono:
registrazione di un ricevitore, capacità di
prendere la linea, ricezione di una
chiamata e composizione di un numero
per chiamare. Le funzioni avanzate
possono non essere disponibili se
insieme alla propria unità base si utilizza
un ricevitore diverso da uno dei modelli
descritti nel presente manuale.
Per registrare e utilizzare il ricevitore del
proprio telefono insieme a un’unità base
di una marca diversa conforme allo
standard GAP, seguire innanzitutto la
procedura descritta nelle istruzioni del
produttore, quindi attendersi alla
procedura descritta a pagina 36. Per
registrare un ricevitore di una marca
diversa con l’unità base del proprio
Importante
5
telefono, impostare l’unità base in
modalità di registrazione (pagina 36),
quindi seguire la procedura descritta
nelle istruzioni del produttore.
2. Se acquistate un prodotto
sostitutivo consegnate tutti gli
elementi del prodotto vecchio al
rivenditore che è tenuto ad
accettarli in base alla direttiva RAEE.
1.4Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni di smaltimento per prodotti vecchi.
La direttiva sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (direttiva
RAEE; 2002/96/CE) ha come obiettivo
quello di assicurare che i prodotti siano
riciclati usando le migliori tecniche
disponibili in fatto di trattamento,
riutilizzo e riciclaggio per garantire la
salute delle persone ed un’intensa
protezione ambientale.
Il vostro prodotto è ideato e costruito
con materiali e componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e riusati.
Non gettate tali prodotti insieme agli altri
rifiuti domestici.
Informatevi sulle possibilità
locali di raccolta differenziata
dei rifiuti per apparecchiature
elettriche ed elettroniche
contrassegnate da questo
simbolo:
Si consiglia vivamente di ricorrere ad una
delle seguenti opzioni di smaltimento:
1. Portate il prodotto completo
(compresi i cavi, le spine e gli
accessori) nel centro apposito di
raccolta RAEE.
Istruzioni per lo smaltimento delle
batterie:
Non smaltire le batterie con i
normali rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione:
Philips ha contrassegnato la confezione
con simboli standard studiati per
promuovere il riciclaggio e lo
smaltimento idoneo degli eventuali rifiuti.
Un contributo finanziario è stato
elargito al sistema congiunto
nazionale di recupero e riciclaggio.
Il materiale usato per
l’etichettatura della confezione è
riciclabile.
1.5Campi elettrici, magnetici ed
elettromagnetici (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabbrica e
vende prodotti orientati verso il
consumatore i quali solitamente,
con riferimento a qualsiasi
apparecchio elettronico, hanno la
capacità di emettere e ricevere
segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi aziendali
fondamentali di Philips è quello di
adottare per i propri prodotti tutte
le precauzioni necessarie in termini
di salute e sicurezza, conformandosi
con tutti gli obblighi legali vigenti e
6
Importante
attenendosi agli standard EMF validi
al momento della fabbricazione dei
prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo,
nella produzione e nella
commercializzazione di prodotti che
non compromettono la salute.
4. Philips conferma che i propri
prodotti rispondono in maniera
appropriata all’uso per i quali sono
stati creati e che sono sicuri da
usare, come dimostrato dalle prove
scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello
sviluppo degli standard
internazionali EMF e di sicurezza
anticipando ulteriori procedure di
sviluppo della standardizzazione da
integrare velocemente nei propri
prodotti.
Importante
7
2Telefono
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su
www.philips.com/welcome.
2.1Contenuto della confezione
RicevitoreUnità baseCoperchio delle
2 batterie ricaricabili
tipo AAA
Manuale di utilizzoGaranzia
Nota
* È possibile che nella confezione l’adattatore di linea sia fornito separatamente dal
cavo telefonico. In questo caso, collegare innanzitutto l’adattatore di linea al
cavo telefonico prima di inserire quest’ultimo nella presa telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, vengono forniti uno o più ricevitori aggiuntivi,
coperchi delle batterie, caricabatterie con alimentatori e batterie ricaricabili supplementari.
AlimentatoreCavo telefonico*
8
batterie
Guida rapida
Te l e fo n o
2.2Panoramica del telefono
AAuricolare
BDisplay
Per una panoramica delle icone del
display, vedere pagina 12.
CTasto OKo
Nella modalità di inattività: premere a
lungo per commutare tra visualizzazione
nome ricevitore e data/ora.
A
Nelle altre modalità: selezionare la
funzione visualizzata sullo schermo.
Utilizzato inoltre per confermare il testo
immesso (ad esempio, durante
l’impostazione della data e dell’ora).
B
D Tasto indietro/cancella c
Premendo questo tasto si cancella
(elimina) un carattere o un numero
C
durante la modalità di immissione.
D
Premere a lungo per cancellare tutto.
E
Durante la navigazione dei menu,
premere per passare al livello precedente
del menu (viene visualizzato BACK).
Quando viene visualizzato , premere
per vedere i caratteri/numeri a destra di
quelli visualizzati.
ETasti di navigazione n
Nella modalità di inattività: scorrere
verso l’alto per accedere al Registro
chiamate e verso il basso per accedere
alla Rubrica.
Durante una chiamata: scorrere verso
l’alto/il basso per aumentare o diminuire
il volume dell’auricolare e
dell’altoparlante.
Modifica e immissione di testo: passare al
carattere precedente u o al carattere
successivo d.
Nelle altre modalità: scorrere verso
l’alto/il basso un elenco di menu o
passare alla voce precedente o successiva
nella Rubrica, nell’Elenco di
ricomposizione o nel Registro chiamate.
Te l e fo n o
9
FTasto inizio conversazione/
richiamo t
Effettuare una chiamata esterna oppure
rispondere a una chiamata interna o
esterna in arrivo.
Durante una chiamata: attivare la
funzione di richiamo.
Nelle altre modalità: comporre il numero
selezionato nella Rubrica, nell’Elenco di
ricomposizione o nel Registro chiamate.
G Tasto fine conversazione e
uscita menu h
Nella modalità di inattività: premere a
lungo (5 secondi) per spegnere il
ricevitore.
Una volta spento il ricevitore: premere a
lungo (1 secondo) per accenderlo.
Durante una chiamata: terminare una
chiamata.
Nelle altre modalità: premere a lungo per
ritornare alla modalità di inattività.
Premere brevemente per passare al
livello precedente del menu.
HTasto menu m
Nella modalità di inattività: andare al
menu principale.
ITasto ricomposizione r
Accedere all’Elenco di ricomposizione
nella modalità di inattività.
Quando si effettua una chiamata,
premere per ricomporre l’ultimo numero
composto.
JTasto altoparlante l
Nella modalità di inattività: accendere
l’altoparlante e comporre il numero.
Rispondere a una chiamata in arrivo
utilizzando la modalità vivavoce.
Durante una chiamata: accendere/
spegnere l’altoparlante.
F
G
H
I
J
K
L
M
KTasti numerici
Utilizzare per comporre i numeri e
immettere i caratteri.
Premere a lungo il tasto 1 o 2 per
comporre un numero della memoria ad
accesso diretto.
L*/tasto blocco tastiera *
Nella modalità di inattività: premere a
lungo per bloccare/sbloccare la tastiera.
Composizione o modifica: premere per
immettere un “*”.
Ricevitore sganciato: premere a lungo
per passare temporaneamente alla
composizione a toni (DTMF) se si utilizza
la composizione a impulsi.
M Tasto ATTIVA/DISATTIVA
#/Suoneria e Pausa #
Nella modalità di inattività: premere a
lungo per attivare/disattivare la suoneria.
Composizione o modifica: premere a
lungo per inserire una pausa. Premere
brevemente per inserire un “#”. (Sul
display # appare come .)
10
Te l e fo n o
N
O
P
N Tasto disattivazione microfono
s
Disattivare/attivare il microfono.
O Tasto trasferimento di
chiamata e interfono i
Nella modalità di inattività: iniziare una
chiamata interna.
Durante una chiamata: Premere
brevemente per restare in linea e cercare
un altro ricevitore. Premere a lungo per
impostare una conferenza tra una
chiamata esterna e due ricevitori.
PMicrofono
Q Altoparlante
Avvertenza
L’attivazione della modalità vivavoce
potrebbe fare aumentare
improvvisamente il volume nell’auricolare
a un livello molto elevato. Pertanto,
assicurarsi che il ricevitore non sia
troppo vicino all’orecchio.
R Coperchio delle batterie
Q
R
Te l e fo n o
11
2.3Icone del display
Indica che la batteria è
completamente carica. Questa
icona lampeggia durante la
ricarica e quando il livello della
batteria è basso.
In caso di icona vuota, la
batteria è praticamente scarica.
Nota
Se il messaggio AVVI SO B ATT
viene visualizzato insieme all’icona
di una batteria lampeggiante nel
ricevitore è montato un tipo di
batterie errato.
Sostituire le batterie con un tipo
di batterie corretto.
Lampeggia quando c’è una
chiamata in arrivo. Accesa fissa
durante una chiamata.
Indica chiamate nuove o non
risposte nelle voci del registro
chiamate. Lampeggia in caso di
chiamate non risposte.
Lampeggia quando è presente
un nuovo messaggio vocale.
Appare quando si accede alla
rubrica.
Appare quando la sveglia è
attivata.
Appare quando l’altoparlante è
attivato.
Appare quando viene inserita la
funzione suoneria disattivata.
12
Compare quando la segreteria
telefonica è attiva. Lampeggia in
presenza di messaggi ricevuti
dalla segreteria telefonica;
lampeggia rapidamente quando
la memoria delle segreteria è
piena.
Indica che il ricevitore è
registrato e nel raggio di azione
dell’unità base. L’icona
lampeggia quando il ricevitore è
fuori dal raggio di azione o è alla
ricerca della base.
Viene visualizzato per richiedere
la conferma di un’operazione.
Premere il tasto immediatamente
sottostante per confermare.
Indica che sono disponibili
diverse opzioni nell’elenco di
scorrimento o che è possibile
regolare il volume.
Premere il tasto direttamente
sotto per ritornare al livello di
menu precedente o per eliminare
un carattere o un numero
durante la modalità di immissione.
Indica che ci sono più cifre o
caratteri a destra di quelli
visualizzati.
Te l e fo n o
2.4Panoramica dell’unità base
A
B
C
D
E
F
G
H, I
A Tasto paging (ricerca
ricevitore) a
Ricercare il ricevitore.
Premere a lungo per avviare la procedura
di registrazione.
B Altoparlante
CTasto On/Off e
Premere brevemente per accendere/
spegnere la segreteria.
DTasti volume -+
Aumenta o riduce il volume altoparlante.
Ci sono 5 livelli di volume durante la
riproduzione. Ci sono 5 livelli di volume
più OFF con modo inattivo e selezione
chiamate.
E Tasto cancella x
Premere brevemente per eliminare il
messaggio attuale durante la
riproduzione.
Premere per 2 secondi in modo inattivo
per eliminare vecchi messaggi. I nuovi
messaggi non sono eliminati.
FTasto torna indietro b
Vai al messaggio precedente se premuto
entro 1 sec. di riproduzione mess.
attuale.
Te l e fo n o
I nuovi messaggi non sono eliminati.
G Tasto va avanti f
Va al messaggio successivo durante la
riproduz. mess.
H Tasto Esegui/Stop p
Esegue il messaggio telefonico (riproduce
per primo il primo registrato). Si
avvertirà un breve bip tra i vari messaggi
ed un doppio bip quando tutti i messaggi
sono stati riprodotti.
Stop riproduzione mess.
IIndicatoreLED
Lampeggio lento (intervallo di 1
secondo): Indica che ci sono nuovi
messaggi.
Lampeggio rapido (intervallo di 0,5
secondi): Indica che la memoria
segreteria telefonica è piena.
Fisso: Indica che la segreteria telefonica è
accesa.
Off: Quando la segreteria telefonica è
spenta.
13
3Operazioni
preliminari
3.1Collegarsi all’unità base
1 Posizionare l’unità base in una
posizione centrale, vicino alla presa
della linea telefonica e alla presa di
corrente.
2 Collegare il cavo telefonico e il cavo
di alimentazione ai connettori
corrispondenti sul retro dell’unità
base.
3 Collegare l’altra estremità del cavo
telefonico e del cavo di
alimentazione alle rispettive prese.
Nota
L’adattatore di linea potrebbe non essere
collegato al cavo telefonico. In questo
caso, collegare innanzitutto l’adattatore
di linea al cavo telefonico prima di
inserire quest’ultimo nella presa
telefonica.
Avvertenza
Evitare di posizionare l’unità base troppo
vicina a grandi oggetti metallici quali
armadi di archiviazione, termosifoni o
apparecchiature elettroniche. Ciò può
compromette la qualità del suono e il
raggio di azione dell’apparecchio. Gli
edifici con pareti interne ed esterne
spesse possono compromettere la
trasmissione dei segnali da e verso la
base.
Avvertenza
L’unità base non è dotata di un
interruttore di accensione/spegnimento.
L’alimentazione viene fornita quando
14
Operazioni preliminari
l’adattatore di alimentazione viene
inserito nell’unità e collegato alla presa di
corrente. L’alimentazione all’unità può
essere disinserita soltanto mediante lo
scollegamento dell’adattatore di
alimentazione dalla presa di corrente.
Pertanto, assicurarsi che la presa elettrica
sia sempre facilmente raggiungibile.
L’adattatore di alimentazione e il cavo
telefonico devono essere collegati
correttamente. Il collegamento errato
potrebbe danneggiare l’unità. Utilizzare
sempre il cavo telefonico fornito con
l’unità. Altrimenti è possibile che non
venga ricevuto il segnale di linea.
3.2Installazione del telefono
Prima di utilizzare il ricevitore, è
necessario montare le batterie e
caricarle completamente.
Avvertenza
Quando le batterie vengono inserite per
la prima volta, l’unità non è in grado di
avviarsi normalmente a causa del livello
basso della batteria. È necessario caricare
le batterie sull’unità base prima di potere
utilizzare il ricevitore.
3.2.1 Installazione delle batterie
Avvertenza
Utilizzare sempre le batterie ricaricabili
AAA fornite con l’unità. Se si utilizzano
batterie alcaline al posto delle batterie
ricaricabili, viene visualizzato “AVV ISO BATT” sul display e l’icona della batteria
lampeggia velocemente.
1 Aprire il coperchio delle batterie.
2 Posizionare le batterie nella corretta
polarità come indicato e sostituire il
coperchio.
3.2.2 Ricarica delle batterie
Avvertenza
Il ricevitore deve essere caricato per
almeno 24 ore prima di utilizzarlo per la
prima volta. Quando il livello delle
batterie è basso, il sensore livello basso
batterie avverte l’utente emettendo un
segnale acustico e facendo lampeggiare
l’icona delle batterie. Se il livello delle
batterie diventa troppo basso, il telefono
si spegne automaticamente poco dopo il
messaggio di avvertenza e qualsiasi
operazione in corso non viene salvata.
1 Posizionare il ricevitore nel
supporto di ricarica dell’unità base.
Se il ricevitore viene posizionato
correttamente, viene emesso un
segnale acustico.
Operazioni preliminari
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.