Philips CD255, SE255 User manual

Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all’indirizzo
www.philips.com/welcome
IT Segreteria telefonica telefono
Attenzione
Utilizzare solo batterie ricaricabili. Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell’uso.
CD255 SE255
Sommario
1Importante 4
1.1 Requisiti di alimentazione 4
1.2 Conformità 5
1.3 Utilizzo dello standard di conformità GAP 5
1.4 Riciclaggio e smaltimento 6
1.5 Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (“EMF”) 6
2 Telefono 8
2.1 Contenuto della confezione 8
2.2 Panoramica del telefono 9
2.3 Icone del display 12
2.4 Panoramica dell’unità base 13
3 Operazioni
preliminari 14
3.1 Collegarsi all’unità base 14
3.2 Installazione del telefono 15
3.2.1 Installazione delle batterie 15
3.2.2 Ricarica delle batterie15
3.3 Modalità di benvenuto 16
3.4 Utilizzo delle confezioni con più ricevitori 17
3.5 Struttura dei menu 18
4 Utilizzo del telefono 21
4.1 Effettuazione di una chiamata 21
4.1.1 Precomposizione 21
4.1.2 Composizione diretta 21
4.1.3 Chiamata dall’elenco di
4.1.4 Chiamata dal registro
4.1.5 Chiamata dalla rubrica 21
4.1.6 Composizione dalla rubrica
4.1.7 Chiamata utilizzando la
4.1.8 Inserimento di una pausa
4.2 Risposta a una chiamata 22
4.2.1 Risposta in modalità
4.2.2 Chiamata in attesa 22
4.3 Fine di una chiamata 23
5 Altre funzioni del
5.1 Accensione/spegnimento
5.2 Blocco/sblocco della
5.3 Immissione di lettere o
5.4 Chiamata in corso 24
5.4.1 Regolazione dell’auricolare
5.4.2 Attivazione/disattivazione
5.4.3 Attivazione/disattivazione della
5.5 Utilizzo della rubrica 25
ricomposizione 21
chiamate 21
durante una chiamata 22
memoria ad accesso diretto 22
composizione 22
vivavoce 22
telefono 24
del ricevitore 24
tastiera 24
numeri 24
o del volume dell’altoparlante 24
del microfono 24
modalità altoparlante 25
Sommario
5.5.1 Memorizzazione di un contatto nella rubrica 25
5.5.2 Accesso alla rubrica 25
5.5.3 Modifica di una voce della rubrica 26
5.5.4 Eliminazione di una voce della rubrica 26
5.5.5 Eliminazione di tutte le voci della rubrica 26
5.5.6 Memoria ad accesso diretto 26
5.6 Utilizzo dell’Elenco di ricomposizione 27
5.6.1 Accesso all’Elenco di ricomposizione 27
5.6.2 Salvataggio di un numero di ricomposizione nella rubrica 28
5.6.3 Eliminazione di un numero di ricomposizione 28
5.6.4 Eliminazione di tutti i numeri di ricomposizione 28
5.7 Utilizzo del Registro chiamate 28
5.7.1 Accesso al Registro chiamate 29
5.7.2 Salvataggio delle voci dell’elenco chiamate nella rubrica 29
5.7.3 Eliminazione di una voce dall’elenco chiamate 29
5.7.4 Eliminazione di tutte le voci dall’elenco chiamate 30
5.8 Utilizzo dell’interfono 30
5.8.1 Chiamata tramite i nterfono a un altro ricevitore 30
5.8.2 Trasferimento di una chiamata esterna a un altro ricevitore 30
5.8.3 Risposta a una chiamata esterna
in modalità interfono 31
5.8.4 Commutazione tra una chiamata interna e una esterna 31
5.8.5 Chiamata in conferen za a tre 31
5.9 Paging (ricerca ricevitori) 31
5.10 Composizione a catena 32
5.11 Impostazioni orologio e sveglia 32
5.11.1 Impostazione di data e ora 32
5.11.2 Impostazione del formato di data e ora 33
5.11.3 Impostazione della sveglia 33
5.11.4 Impostazione della suoneria della sveglia 33
6 Impostazioni
personali 34
6.1 Modifica del nome del ricevitore 34
6.2 Suonerie del ricevitore 34
6.2.1 Impostazione del volume della suoneria 34
6.2.2 Impostazione della suoneria 34
6.2.3 Attivazione/disattivazione del tono tasti 35
6.3 Modifica della lingua di visualizzazione 35
6.4 Disattivazione/attivazione della disconnessione automatica 35
7 Impostazioni
avanzate 36
Sommario
7.1 Modifica del PIN 36
7.2 Registra 36
7.3 Annullamento della registrazione 37
7.4 Seleziona paese 38
7.5 Reimpostazione dell’unità 38
7.6 Impostazione del prefisso 39
7.7 Modifica dell’intervallo di richiamata 39
7.8 Modifica della modalità di composizione 40
7.9 Impostazione del rilevamento primo squillo 40
7.10 Impostazioni predefinite 40
10 Domande frequenti 47
10.1 Connessione 47
10.2 Impostazione 48
10.3 Audio 48
10.4 Funzionamento del prodotto 48
11 INDICE 51
8 Segreteria telefonica
telefono 41
8.1 Riproduzione messaggi 42
8.1.1 Riproduzione messaggi con
microtelefono 42
8.2 Elimina tutti i messaggi 42
8.3 Accensione/spegnimento segreteria tel. 43
8.4 Esegui, registra o elimina messaggio uscente 43
8.5 Imposta modo risposta 43
8.6 Impostazioni segreteria telefonica 44
8.6.1 Rit. Squillo 44
8.6.2 Accesso Remoto 44
8.6.3 Selezione Microtelefono 45
8.6.4 Impostazione lingua messaggio in uscita 46
9 Dati tecnici 46
Sommario

1Importante

Prima di utilizzare il telefono, leggere il presente manuale di istruzioni. Sono qui contenute importanti informazioni e annotazioni relative al telefono.

1.1 Requisiti di alimentazione

• Questo prodotto richiede
un’alimentazione di 100-240 volt CA. In caso di interruzione dell’alimentazione, è possibile che la comunicazione venga persa.
• La rete elettrica è classificata come
pericolosa. L’alimentazione al caricabatterie può essere disinserita soltanto mediante lo scollegamento dell’alimentatore dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia sempre facilmente raggiungibile.
• La tensione sulla rete è classificata
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), in base a quanto definito nello standard EN 60-950.
Avvertenza
Per evitare danni o guasti:
• Evitare che i contatti di carica o la
batteria entrino in contatto con oggetti metallici.
• Non utilizzare mai una batteria diversa
da quella fornita con il prodotto o non consigliata da Philips in quanto sussiste il rischio di esplosione.
• Utilizzare sempre i cavi forniti con il
prodotto.
• L’attivazione della modalità vivavoce potrebbe fare aumentare improvvisamente il volume nell’auricolare a un livello molto elevato. Pertanto, assicurarsi che il ricevitore non sia troppo vicino all’orecchio.
• Questo apparecchio non è progettato per effettuare chiamate di emergenza in caso di interruzione della corrente. Per consentire chiamate di emergenza, è necessario disporre di un’alternativa.
• Non esporre il telefono a calore eccessivo causato da impianti di riscaldamento o dalla luce diretta del sole.
• Non fare cadere il telefono o non lasciare che altri oggetti cadano sul telefono.
• Non utilizzare prodotti di pulizia contenenti alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive poiché potrebbero danneggiare l’apparecchio.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi con pericolo di esplosione.
• Evitare il contatto di piccoli oggetti metallici con il prodotto. Ciò può deteriorare la qualità del suono o causare danni al prodotto.
• La presenza di telefoni cellulari in funzione nelle vicinanze potrebbe causare interferenze.
• Non aprire il prodotto in quanto si rischia l’esposizione a voltaggi elevati.
• Evitare che il caricabatterie entri in contatto con dei liquidi.
• Utilizzare solo con le batterie fornite.
Importante
• Informazioni sulle batterie ricaricabili Batteria Ni-MH, AAA x 2, 1,2V, 600mAh
• Utilizzare solo con l’alimentatore fornito.
• Informazioni sull’alimentatore per l’unità base Ingresso: CA 100-240V/0,3A, 50Hz/ 60Hz Uscita: CC 6V/0,5A JOD-SWR-07340 JODEN
• Informazioni sull’alimentatore per il caricabatterie (solo confezioni con ricevitori multipli) Ingresso: CA 100-240V/0,3A, 50Hz/ 60Hz Uscita: CC 6V/0,21A JOD-SWR-07341 JODEN
• Se la batteria viene sostituita con un tipo di batteria errato, sussiste il rischio di esplosione. Smaltire le batterie usate attenendosi alle istruzioni.
Temperature di esercizio e conservazione:
• Utilizzare l’apparecchio in un luogo con temperature sempre comprese tra 0 e 35º C (32 to 95º F).
• Conservare l’apparecchio in un luogo con temperature sempre comprese tra -20 e 70º C (-4 to 158º F).
• La durata della batteria può diminuire in presenza di temperature basse.

1.2 Conformità

Philips dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti previste dalla Direttiva 1999/5/EC. Il presente prodotto può essere collegato solamente alle reti telefoniche analoghe dei paesi citati nella confezione. La Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo Web www.p4c.philips.com.

1.3 Utilizzo dello standard di conformità GAP

Lo standard GAP garantisce che tutti i ricevitori e le unità base DECT™ GAP siano conformi agli standard operativi minimi indipendentemente dal modello. Il ricevitore e l’unità base sono conformi allo standard GAP, ciò vuole dire che le funzioni minime garantite sono: registrazione di un ricevitore, capacità di prendere la linea, ricezione di una chiamata e composizione di un numero per chiamare. Le funzioni avanzate possono non essere disponibili se insieme alla propria unità base si utilizza un ricevitore diverso da uno dei modelli descritti nel presente manuale. Per registrare e utilizzare il ricevitore del proprio telefono insieme a un’unità base di una marca diversa conforme allo standard GAP, seguire innanzitutto la procedura descritta nelle istruzioni del produttore, quindi attendersi alla procedura descritta a pagina 36. Per registrare un ricevitore di una marca diversa con l’unità base del proprio
Importante
telefono, impostare l’unità base in modalità di registrazione (pagina 36), quindi seguire la procedura descritta nelle istruzioni del produttore.
2. Se acquistate un prodotto
sostitutivo consegnate tutti gli elementi del prodotto vecchio al rivenditore che è tenuto ad accettarli in base alla direttiva RAEE.

1.4 Riciclaggio e smaltimento

Istruzioni di smaltimento per prodotti vecchi.
La direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE; 2002/96/CE) ha come obiettivo quello di assicurare che i prodotti siano riciclati usando le migliori tecniche disponibili in fatto di trattamento, riutilizzo e riciclaggio per garantire la salute delle persone ed un’intensa protezione ambientale.
Il vostro prodotto è ideato e costruito con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riusati.
Non gettate tali prodotti insieme agli altri rifiuti domestici.
Informatevi sulle possibilità locali di raccolta differenziata dei rifiuti per apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo:
Si consiglia vivamente di ricorrere ad una delle seguenti opzioni di smaltimento:
1. Portate il prodotto completo (compresi i cavi, le spine e gli accessori) nel centro apposito di raccolta RAEE.
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie: Non smaltire le batterie con i normali rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione: Philips ha contrassegnato la confezione con simboli standard studiati per promuovere il riciclaggio e lo smaltimento idoneo degli eventuali rifiuti.
Un contributo finanziario è stato elargito al sistema congiunto nazionale di recupero e riciclaggio. Il materiale usato per l’etichettatura della confezione è riciclabile.

1.5 Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (“EMF”)

1. Philips Royal Electronics fabbrica e
vende prodotti orientati verso il consumatore i quali solitamente, con riferimento a qualsiasi apparecchio elettronico, hanno la capacità di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi aziendali
fondamentali di Philips è quello di adottare per i propri prodotti tutte le precauzioni necessarie in termini di salute e sicurezza, conformandosi con tutti gli obblighi legali vigenti e
Importante
attenendosi agli standard EMF validi al momento della fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo, nella produzione e nella commercializzazione di prodotti che non compromettono la salute.
4. Philips conferma che i propri prodotti rispondono in maniera appropriata all’uso per i quali sono stati creati e che sono sicuri da usare, come dimostrato dalle prove scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello sviluppo degli standard internazionali EMF e di sicurezza anticipando ulteriori procedure di sviluppo della standardizzazione da integrare velocemente nei propri prodotti.
Importante

2 Telefono

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su
www.philips.com/welcome.

2.1 Contenuto della confezione

Ricevitore Unità base Coperchio delle
2 batterie ricaricabili
tipo AAA
Manuale di utilizzo Garanzia
Nota
* È possibile che nella confezione l’adattatore di linea sia fornito separatamente dal cavo telefonico. In questo caso, collegare innanzitutto l’adattatore di linea al
cavo telefonico prima di inserire quest’ultimo nella presa telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, vengono forniti uno o più ricevitori aggiuntivi, coperchi delle batterie, caricabatterie con alimentatori e batterie ricaricabili supplementari.
Alimentatore Cavo telefonico*
batterie
Guida rapida
Te l e fo n o

2.2 Panoramica del telefono

AAuricolare BDisplay
Per una panoramica delle icone del display, vedere pagina 12.
CTasto OKo
Nella modalità di inattività: premere a lungo per commutare tra visualizzazione nome ricevitore e data/ora.
A
Nelle altre modalità: selezionare la funzione visualizzata sullo schermo. Utilizzato inoltre per confermare il testo immesso (ad esempio, durante l’impostazione della data e dell’ora).
B
D Tasto indietro/cancella c
Premendo questo tasto si cancella (elimina) un carattere o un numero
C
durante la modalità di immissione.
D
Premere a lungo per cancellare tutto.
E
Durante la navigazione dei menu, premere per passare al livello precedente del menu (viene visualizzato BACK). Quando viene visualizzato , premere per vedere i caratteri/numeri a destra di quelli visualizzati.
ETasti di navigazione n
Nella modalità di inattività: scorrere verso l’alto per accedere al Registro chiamate e verso il basso per accedere alla Rubrica. Durante una chiamata: scorrere verso l’alto/il basso per aumentare o diminuire il volume dell’auricolare e dell’altoparlante. Modifica e immissione di testo: passare al carattere precedente u o al carattere successivo d. Nelle altre modalità: scorrere verso l’alto/il basso un elenco di menu o passare alla voce precedente o successiva nella Rubrica, nell’Elenco di ricomposizione o nel Registro chiamate.
Te l e fo n o
F Tasto inizio conversazione/
richiamo t
Effettuare una chiamata esterna oppure rispondere a una chiamata interna o esterna in arrivo. Durante una chiamata: attivare la funzione di richiamo. Nelle altre modalità: comporre il numero selezionato nella Rubrica, nell’Elenco di ricomposizione o nel Registro chiamate.
G Tasto fine conversazione e
uscita menu h
Nella modalità di inattività: premere a lungo (5 secondi) per spegnere il ricevitore. Una volta spento il ricevitore: premere a lungo (1 secondo) per accenderlo. Durante una chiamata: terminare una chiamata. Nelle altre modalità: premere a lungo per ritornare alla modalità di inattività. Premere brevemente per passare al livello precedente del menu.
HTasto menu m
Nella modalità di inattività: andare al menu principale.
I Tasto ricomposizione r
Accedere all’Elenco di ricomposizione nella modalità di inattività. Quando si effettua una chiamata, premere per ricomporre l’ultimo numero composto.
J Tasto altoparlante l
Nella modalità di inattività: accendere l’altoparlante e comporre il numero. Rispondere a una chiamata in arrivo utilizzando la modalità vivavoce. Durante una chiamata: accendere/ spegnere l’altoparlante.
F G
H I J
K
L M
KTasti numerici
Utilizzare per comporre i numeri e immettere i caratteri. Premere a lungo il tasto 1 o 2 per comporre un numero della memoria ad accesso diretto.
L */tasto blocco tastiera *
Nella modalità di inattività: premere a lungo per bloccare/sbloccare la tastiera. Composizione o modifica: premere per immettere un “*”. Ricevitore sganciato: premere a lungo per passare temporaneamente alla composizione a toni (DTMF) se si utilizza la composizione a impulsi.
M Tasto ATTIVA/DISATTIVA
#/Suoneria e Pausa #
Nella modalità di inattività: premere a lungo per attivare/disattivare la suoneria. Composizione o modifica: premere a lungo per inserire una pausa. Premere brevemente per inserire un “#”. (Sul display # appare come .)
10
Te l e fo n o
N O P
N Tasto disattivazione microfono
s
Disattivare/attivare il microfono.
O Tasto trasferimento di
chiamata e interfono i
Nella modalità di inattività: iniziare una chiamata interna. Durante una chiamata: Premere brevemente per restare in linea e cercare un altro ricevitore. Premere a lungo per impostare una conferenza tra una chiamata esterna e due ricevitori.
PMicrofono Q Altoparlante
Avvertenza
L’attivazione della modalità vivavoce potrebbe fare aumentare improvvisamente il volume nell’auricolare a un livello molto elevato. Pertanto, assicurarsi che il ricevitore non sia troppo vicino all’orecchio.
R Coperchio delle batterie
Q
R
Te l e fo n o
11

2.3 Icone del display

Indica che la batteria è completamente carica. Questa icona lampeggia durante la ricarica e quando il livello della batteria è basso.
In caso di icona vuota, la batteria è praticamente scarica.
Nota
Se il messaggio AVVI SO B ATT viene visualizzato insieme all’icona di una batteria lampeggiante nel ricevitore è montato un tipo di batterie errato. Sostituire le batterie con un tipo di batterie corretto.
Lampeggia quando c’è una chiamata in arrivo. Accesa fissa durante una chiamata.
Indica chiamate nuove o non risposte nelle voci del registro chiamate. Lampeggia in caso di chiamate non risposte.
Lampeggia quando è presente un nuovo messaggio vocale.
Appare quando si accede alla rubrica.
Appare quando la sveglia è attivata. Appare quando l’altoparlante è attivato. Appare quando viene inserita la funzione suoneria disattivata.
12
Compare quando la segreteria telefonica è attiva. Lampeggia in presenza di messaggi ricevuti dalla segreteria telefonica; lampeggia rapidamente quando la memoria delle segreteria è piena. Indica che il ricevitore è registrato e nel raggio di azione dell’unità base. L’icona lampeggia quando il ricevitore è fuori dal raggio di azione o è alla ricerca della base. Viene visualizzato per richiedere la conferma di un’operazione. Premere il tasto immediatamente sottostante per confermare. Indica che sono disponibili diverse opzioni nell’elenco di scorrimento o che è possibile regolare il volume. Premere il tasto direttamente sotto per ritornare al livello di menu precedente o per eliminare un carattere o un numero durante la modalità di immissione. Indica che ci sono più cifre o caratteri a destra di quelli visualizzati.
Te l e fo n o

2.4 Panoramica dell’unità base

A
B
C D
E F G
H, I
A Tasto paging (ricerca
ricevitore) a
Ricercare il ricevitore. Premere a lungo per avviare la procedura di registrazione.
B Altoparlante CTasto On/Off e
Premere brevemente per accendere/ spegnere la segreteria.
DTasti volume -+
Aumenta o riduce il volume altoparlante. Ci sono 5 livelli di volume durante la riproduzione. Ci sono 5 livelli di volume più OFF con modo inattivo e selezione chiamate.
E Tasto cancella x
Premere brevemente per eliminare il messaggio attuale durante la riproduzione. Premere per 2 secondi in modo inattivo per eliminare vecchi messaggi. I nuovi messaggi non sono eliminati.
F Tasto torna indietro b
Vai al messaggio precedente se premuto entro 1 sec. di riproduzione mess. attuale.
Te l e fo n o
I nuovi messaggi non sono eliminati.
G Tasto va avanti f
Va al messaggio successivo durante la riproduz. mess.
H Tasto Esegui/Stop p
Esegue il messaggio telefonico (riproduce per primo il primo registrato). Si avvertirà un breve bip tra i vari messaggi ed un doppio bip quando tutti i messaggi sono stati riprodotti. Stop riproduzione mess.
I IndicatoreLED
Lampeggio lento (intervallo di 1 secondo): Indica che ci sono nuovi messaggi. Lampeggio rapido (intervallo di 0,5 secondi): Indica che la memoria segreteria telefonica è piena. Fisso: Indica che la segreteria telefonica è accesa. Off: Quando la segreteria telefonica è spenta.
13
3Operazioni
preliminari

3.1 Collegarsi all’unità base

1 Posizionare l’unità base in una
posizione centrale, vicino alla presa della linea telefonica e alla presa di corrente.
2 Collegare il cavo telefonico e il cavo
di alimentazione ai connettori corrispondenti sul retro dell’unità base.
3 Collegare l’altra estremità del cavo
telefonico e del cavo di alimentazione alle rispettive prese.
Nota
L’adattatore di linea potrebbe non essere collegato al cavo telefonico. In questo caso, collegare innanzitutto l’adattatore di linea al cavo telefonico prima di inserire quest’ultimo nella presa telefonica.
Avvertenza
Evitare di posizionare l’unità base troppo vicina a grandi oggetti metallici quali armadi di archiviazione, termosifoni o apparecchiature elettroniche. Ciò può compromette la qualità del suono e il raggio di azione dell’apparecchio. Gli edifici con pareti interne ed esterne spesse possono compromettere la trasmissione dei segnali da e verso la base.
Avvertenza
L’unità base non è dotata di un interruttore di accensione/spegnimento. L’alimentazione viene fornita quando
14

Operazioni preliminari

l’adattatore di alimentazione viene inserito nell’unità e collegato alla presa di corrente. L’alimentazione all’unità può essere disinserita soltanto mediante lo scollegamento dell’adattatore di alimentazione dalla presa di corrente. Pertanto, assicurarsi che la presa elettrica sia sempre facilmente raggiungibile. L’adattatore di alimentazione e il cavo telefonico devono essere collegati correttamente. Il collegamento errato potrebbe danneggiare l’unità. Utilizzare sempre il cavo telefonico fornito con l’unità. Altrimenti è possibile che non venga ricevuto il segnale di linea.

3.2 Installazione del telefono

Prima di utilizzare il ricevitore, è necessario montare le batterie e caricarle completamente.
Avvertenza
Quando le batterie vengono inserite per la prima volta, l’unità non è in grado di avviarsi normalmente a causa del livello basso della batteria. È necessario caricare le batterie sull’unità base prima di potere utilizzare il ricevitore.
3.2.1 Installazione delle batterie
Avvertenza
Utilizzare sempre le batterie ricaricabili AAA fornite con l’unità. Se si utilizzano batterie alcaline al posto delle batterie ricaricabili, viene visualizzato “AVV ISO BATT” sul display e l’icona della batteria lampeggia velocemente.
1 Aprire il coperchio delle batterie.
2 Posizionare le batterie nella corretta
polarità come indicato e sostituire il coperchio.
3.2.2 Ricarica delle batterie
Avvertenza
Il ricevitore deve essere caricato per almeno 24 ore prima di utilizzarlo per la prima volta. Quando il livello delle batterie è basso, il sensore livello basso batterie avverte l’utente emettendo un segnale acustico e facendo lampeggiare l’icona delle batterie. Se il livello delle batterie diventa troppo basso, il telefono si spegne automaticamente poco dopo il messaggio di avvertenza e qualsiasi operazione in corso non viene salvata.
1 Posizionare il ricevitore nel
supporto di ricarica dell’unità base. Se il ricevitore viene posizionato correttamente, viene emesso un segnale acustico.
Operazioni preliminari
15
Loading...
+ 39 hidden pages