Uporabljajte samo polnilne baterije.
Slušalko polnite 24 ur, preden jo uporabite.
CD250
SE250
Kazalo vsebine
1Pomembno4
1.1Napajanje4
1.2Izjava o skladnosti5
1.3Uporaba skladno s
standardom GAP5
1.4Recikliranje in
odstranjevanje5
1.5Električna, magnetna in
elektromagnetna polja
(“EMP”)6
2Vaš telefon7
2.1Kaj je v paketu7
2.2Pregled telefona8
2.3Ikone na zaslonu11
2.4Pregled bazne postaje 12
3Prvi koraki13
3.1Namestitev bazne
postaje13
3.2Pritrditev bazne postaje na
steno (samo SE250)14
3.3Namestitev telefona14
3.3.1Vstavljanje baterij15
3.3.2Polnjenje baterij15
3.4Način Dobrodošli15
3.5Uporaba razširjenih
paketov16
3.6Struktura menija17
4Uporaba telefona19
4.1Klicanje19
4.1.1Predizbiranje19
4.1.2Neposredno izbiranje19
4.1.3Klicanje s seznama za
ponovno izbiranje19
4.1.4Klicanje iz dnevnika
klicev19
4.1.5Klicanje iz imenika19
4.1.6Klicanje iz imenika med
klicem19
4.1.7Klicanje prek spominskega
mesta za neposredni
dostop20
4.1.8Vstavljanje pavze pri
izbiranju20
4.2Sprejem klica20
4.2.1Prostoročni sprejem
klica20
4.2.2Čakajoči klic20
4.3Končanje klica21
5Dodatna navodila za
uporabo telefona22
5.1Vklop in izklop slušalke 22
5.2Zaklepanje in odklepanje
tipkovnice22
5.3Vnos besedila ali številk 22
5.4Možnosti med klicem22
5.4.1Nastavljanje glasnosti
slušalke ali zvočnika22
5.4.2Izklop ali ponovni vklop
mikrofona22
5.4.3Vklop in izklop zvočnika 23
5.5Uporaba imenika23
5.5.1Shranjevanje vnosa v
imenik23
5.5.2Dostop do imenika23
Kazalo vsebine
1
5.5.3Spreminjanje vnosa v
imeniku23
5.5.4Brisanje vnosa v
imeniku24
5.5.5Izbrišite vse vnose v
imeniku24
5.5.6Spominska mesta za
neposredni dostop24
5.6Uporaba seznama za
ponovno izbiranje25
5.6.1Dostop do seznama za
ponovno izbiranje25
5.6.2Shranjevanje številke za
ponovno izbiranje v
imenik26
5.6.3Brisanje številke za
ponovno izbiranje26
5.6.4Izbrišite vse številke za
ponovno izbiranje26
5.7Uporaba dnevnika
klicev26
5.7.1Dostop do dnevnika
klicev27
5.7.2Shranjevanje vnosa s
seznama klicev v
imenik27
5.7.3Brisanje vnosa na
seznamu klicev27
5.7.4Zbrišite vse vnose na
seznamu klicev27
5.8Uporaba interne vmesne
zveze28
5.8.1Interna vmesna zveza z
drugo slušalko28
5.8.2Prenos zunanjega klica v
drugo slušalko28
5.8.3Sprejem zunanjega klica
med interno vmesno
zvezo29
5.8.4Preklapljanje med internim
in zunanjim klicem29
5.8.5Vzpostavljanje
konferenčnega klica s
tremi udeleženci29
5.9Pozivanje29
5.10Zaporedno izbiranje29
5.11Nastavitve ure in
alarmov30
5.11.1Nastavljanje datuma
in ure30
5.11.2Nastavljanje oblike zapisa
datuma in ure30
5.11.3Nastavljanje alarma31
5.11.4Nastavljanje tona
alarma31
6Osebne nastavitve31
6.1Spreminjanje imena
slušalke31
6.2Toni slušalke32
6.2.1Nastavljanje glasnosti
zvonjenja32
6.2.2Nastavljanje melodije
zvonjenja32
6.2.3Vklop in izklop zvoka
tipk32
6.3Menjavanje jezika
uporabniškega
vmesnika33
6.4Izklop in vklop samodejne
prekinitve klica33
7Dodatne nastavitve33
7.1Spreminjanje kode PIN 33
7.2Prijava slušalke v bazno
postajo34
7.3Odjava slušalke iz bazne
postaje35
2
Kazalo vsebine
7.4Izbira države35
7.5Ponastavljanje enote35
7.6Nastavljanje predpone 36
7.7Spreminjanje časa
7.8Menjavanje načina
7.9Zaznavanje prvega
7.10Privzete nastavitve37
8Tehnični podatki38
9Pogosta vprašanja39
9.1Povezava39
9.2Nastavitev39
9.3Zvok40
9.4Delovanje izdelka40
10Kazalo42
priklica36
izbiranja37
zvonjenja37
Kazalo vsebine
3
1Pomembno
Pred uporabo telefona natančno
preberite ta priročnik za uporabo.
Vsebuje pomembne informacije in
opombe o telefonu.
1.1Napajanje
• Izdelek se mora napajati pri
izmenični napetosti 100–240
voltov. Če pride do izpada
električnega napajanja, se
komunikacija lahko prekine.
•Električno omrežje je ocenjeno kot
nevarno. Polnjenje lahko prekinete
samo tako, da napajalnik iztaknete
iz električne vtičnice. Zagotovite,
da bo električna vtičnica vedno
lahko dostopna.
• Napetost omrežja je ocenjena kot
TNV-3 (Napetosti
telekomunikacijskega omrežja),
kot je definirano v standardu
EN 60-950.
Opozorilo
Preprečite poškodbe ali nepravilno
delovanje:
• Pazite, da priključki za polnjenje ali
baterija ne pridejo v stik s
kovinskimi predmeti.
• Nikoli ne uporabljajte baterij, ki jih
niste dobili z izdelkom ali ki jih ne
priporoča podjetje Philips; obstaja
nevarnost eksplozije.
• Vedno uporabljajte kable, ki ste jih
dobili z izdelkom.
• Ko vklopite prostoročni način, se
lahko nenadoma zelo poveča
glasnost slušalke. Pazite, da je ne
boste držali preblizu ušesa.
• Ta oprema ni prilagojena za
vzpostavljanje klicev v sili v
primeru izpada električnega toka.
Za klicanje v sili morate imeti na
voljo drugo napajanje.
• Telefona ne izpostavljajte čezmerni
vročini, ki jo povzroča grelna
oprema ali neposredna sončna
svetloba.
• Telefon varujte pred padci in
udarci.
• Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki
vsebujejo alkohol, amoniak,
benzen ali jedke snovi, saj bi lahko
poškodovali napravo.
• Izdelka ne uporabljajte v prostorih,
kjer obstaja nevarnost eksplozije.
• Pazite, da izdelek ne pride v stik z
majhnimi kovinskimi predmeti. To
lahko poslabša kakovost zvoka in
poškoduje izdelek.
•Delujoči mobilni telefoni v bližini
lahko povzročijo motnje.
• Izdelka ne odpirajte, da se ne
izpostavite visokim napetostim.
• Pazite, da polnilnik ne pride v stik s
tekočino.
• Uporabljajte samo priložene
baterije.
• Informacije o polnilnih baterijah
Ni-MH, AAA x 2, 1,2V, 600 mAh
• Uporabljajte samo priloženi
napajalnik.
4
Pomembno
• Informacije o napajanju bazne
postaje
Vhod: AC 100-240 V/0,3 A, 50 Hz/
60 Hz
Izhod: DC 6 V/0,5 A
JOD-SWR-07340
JODEN
• Informacije o napajanju polnilnika
(velja samo za pakete z več
slušalkami)
Vhod: AC 100-240 V/0,3 A, 50 Hz/
60 Hz
Izhod: DC 6 V/0,21 A
JOD-SWR-07341
JODEN
• Če baterijo zamenjate z baterijo
napačne vrste, lahko pride do
eksplozije.
Rabljene baterije zavrzite skladno
z navodili.
O temperaturi uporabe in
shranjevanja:
• Telefon uporabljajte v prostorih,
kjer je temperatura vedno med 0 in
35 °C (32 do 95 °F).
• Telefon shranjujte v prostorih, kjer
je temperatura vedno med -20 in
70 °C (-4 do 158 °F).
• Baterija se lahko pri nizki
temperaturi hitreje izprazni.
1.2Izjava o skladnosti
Podjetje Philips izjavlja, da je ta
izdelek skladen z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi
določbami direktive 1999/5/ES. Ta
izdelek lahko priključite samo na
analogna telefonska omrežja v
državah, ki so navedene na embalaži.
Izjavo o skladnosti najdete na spletni
strani www.p4c.philips.com.
1.3Uporaba skladno s
standardom GAP
Standard GAP zagotavlja, da vse
slušalke in bazne postaje DECT™
GAP ustrezajo minimalnemu
standardu delovanja ne glede na
proizvajalca. Vaša slušalka in bazna
postaja ustrezata standardu GAP,
zato so zagotovljene vsaj naslednje
funkcije: prijava slušalke, prevzem
linije, sprejemanje klicev in izbiranje
številk. Če z bazno postajo
uporabljate slušalko, ki ni eden od
modelov, omenjenih v tem priročniku,
vam dodatne funkcije morda ne bodo
na voljo.
Za uporabo slušalke in prijavo v
bazno postajo drugega proizvajalca,
ki ustreza standardu GAP, se najprej
ravnajte po proizvajalčevih navodilih,
nato pa še navodilih na strani 34. Če
želite prijaviti slušalko drugega
proizvajalca v bazno postajo svojega
telefona, na bazni postaji izberite
način prijave (stran 34), nato pa se
ravnajte po proizvajalčevih navodilih.
1.4Recikliranje in odstranjevanje
Navodila za odstranitev baterij:
Baterij ne odstranite s
kuhinjskimi odpadki.
Pomembno
5
Podatki o embalaži:
Podjetje Philips je embalažo označilo
s standardnimi simboli, ki spodbujajo
recikliranje in primerno
odstranjevanje morebitnih odpadkov.
Podjetje Philips je državnemu
sistemu za predelavo in
recikliranje namenilo finančni
prispevek.
Označeni embalažni material
je mogoče reciklirati.
1.5Električna, magnetna in
elektromagnetna polja
(“EMP”)
1. Podjetje Philips Royal
Electronics proizvaja in prodaja
številne uporabniku prilagojene
izdelke, ki navadno lahko
oddajajo in sprejemajo
elektromagnetne signale kot
vsaka elektronska naprava.
2. Eno glavnih poslovnih načel
podjetja Philips je upoštevati
potrebne previdnostne
zdravstvene in varnostne ukrepe
pri izdelkih, izpolniti vse
zakonske zahteve in upoštevati
standarde EMP, ki veljajo med
proizvodnjo izdelkov.
3. Podjetje Philips se zavezuje, da
bo razvijalo, proizvajalo in tržilo
izdelke, ki nimajo škodljivih
vplivov na zdravje.
4. Podjetje Philips jamči, da so
njegovi izdelki ob pravilni in
ustrezni uporabi varni v skladu z
aktualnimi znanstvenimi izsledki.
5. Podjetje Philips dejavno sodeluje
pri razvoju mednarodnih
standardov EMP in varnostnih
standardov. Tako lahko
predvideva nadaljnje razvojne
dosežke v standardizaciji in jih že
zgodaj vključi v proizvodnjo
svojih izdelkov.
6
Pomembno
2Vaš telefon
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte svoj
* V paketu je adapter za telefonsko linijo lahko ločen od telefonskega kabla.
V tem primeru morate adapter povezati s telefonskim kablom, preden ga
vtaknete v telefonsko vtičnico.
V paketih z več slušalkami boste našli še pokrove baterij, polnilnike z napajalniki in
dodatne polnilne baterije.
Vaš telefon
Garancija
Navodila za hitri zagon
7
2.2Pregled telefona
A
B
D
C
F
E
A Slušalka
B Zaslon
Ikone, ki se lahko prikažejo na
zaslonu, so opisane v razdelku na
strani 11.
CTipkao
V stanju mirovanja: pridržite, da
preklopite med prikazom imena
slušalke in datuma/ure.
V drugih načinih: izberite funkcijo,
prikazano na zaslonu. Z njo lahko tudi
potrdite vnose (na primer, ko
nastavljate datum in uro).
D Tipka za vrnitev in izbris c
Pritisnite, da med vnašanjem
izbrišete znak ali številko. Pridržite,
da izbrišete vse.
Ko se premikate po menijih, pritisnite
tipko, da se premaknete na prejšnjo
raven (prikaže se
BACK
).
Ko se prikaže , pritisnite tipko, da bi
na desni strani videli še več znakov/
številk.
E Navigacijski tipki n
V stanju mirovanja: pomaknite se
navzgor, da dostopate do dnevnika
klicev, in navzdol, da dostopate do
imenika.
Med klicem: pomaknite se navzgor ali
navzdol, da povečate ali zmanjšate
glasnost slušalke in zvočnika.
Urejanje in vnašanje: premaknite se
do prejšnjega znaka u ali naslednjega
znaka d.
V drugih načinih: pomaknite se
navzgor ali navzdol po seznamu
menijev ali pojdite na prejšnji ali
naslednji vnos v imeniku, na seznamu
za ponovno izbiranje ali v dnevniku
klicev.
F Tipka za klic in priklic t
Vzpostavite zunanji klic ali sprejmite
dohodni zunanji ali interni klic.
Med klicem: vklopite funkcijo priklica.
V drugih načinih: pokličite številko, ki
ste jo izbrali v imeniku, na seznamu
za ponovno izbiranje ali v dnevniku
klicev.
8
Vaš telefon
G Tipka za prekinitev in izhod iz
menija h
V stanju mirovanja: pridržite
(5 sekund), da izklopite slušalko.
Če je slušalka izklopljena: pridržite
(1 sekundo), da jo vklopite.
Med klicem: prekinite klic.
V drugih načinih: pridržite, da se
vrnete v stanje mirovanja. Na kratko
pritisnite, da se premaknete na
prejšnjo raven v meniju.
H Menijska tipka m
V stanju mirovanja: odprite glavni
meni.
ITipka za ponovno izbiranje r
V stanju mirovanja dostopajte do
seznama za ponovno izbiranje.
Pri klicanju pritisnite, da izberete
nazadnje klicano številko.
J Tipka za zvočnik l
V stanju mirovanja: vklopite zvočnik in
pokličite številko. Sprejmite dohodni
klic v prostoročnem načinu.
Med klicem: vklopite ali izklopite
zvočnik.
K Številske tipke
Vtipkajte številko, ki jo želite poklicati,
ali vnesite znake.
Pridržite tipko 1 ali 2, da pokličete
številko, shranjeno na spominskem
mestu za neposredni dostop.
L */tipka za zaklepanje
tipkovnice *
V stanju mirovanja: pridržite, da
zaklenete ali odklenete tipkovnico.
Klicanje ali urejanje: pritisnite, da
vnesete “*”.
Pri dvignjeni slušalki: pridržite, da
začasno preklopite na tonski način
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
izbiranja (DTMF), če uporabljate
pulznega.
M #/Tipka za vklop/izklop
zvonjenja in pavzo #
V stanju mirovanja: pridržite, da
vklopite ali izklopite zvonjenje.
Klicanje ali urejanje: pridržite, da
vnesete presledek oziroma pavzo. Na
kratko pritisnite, da vnesete “#” (Na
zaslonu se # prikaže kot .).
N Tipka za izklop ali vklop
mikrofona s
Izklopite ali vklopite mikrofon.
O Tipka za prenos klica in
interno vmesno zvezo i
V stanju mirovanja: vzpostavite interni
klic.
Med klicem: na kratko pritisnite, da
zadržite linijo in pokličete drugo
slušalko. Pridržite, da vzpostavite
konferenco med zunanjim klicem in
dvema slušalkama.
PMikrofon
Vaš telefon
9
QZvočnik
Q
R
Opozorilo
Ko vklopite prostoročni način, se
lahko nenadoma zelo poveča
glasnost slušalke. Pazite, da je ne
boste držali preblizu ušesa.
R Pokrov baterij
10
Vaš telefon
2.3Ikone na zaslonu
Opomba
Vaš telefon
Označuje, da je baterija
popolnoma napolnjena. Ikona
utripa med polnjenjem in ko je
baterija skoraj prazna.
Če je ikona prazna, je
baterija skoraj brez energije.
Če se prikažeta besedilo
OPOZORILO in utripajoča
ikona za baterije, ste v
slušalko vstavili bateriji
napačne vrste.
Zamenjajte ju z ustreznima
baterijama.
Utripa, ko imate dohodni klic.
Med klicem neprekinjeno sveti.
Označuje nove in
neodgovorjene klice v
dnevniku klicev. Utripa, kadar
imate neodgovorjene klice.
Utripa, ko prejmete novo
govorno sporočilo.
Prikaže se, ko dostopate do
imenika.
Prikazana, če je nastavljen
alarm.
Prikazana, ko je vklopljen
zvočnik.
Prikazana, ko je izklopljeno
zvonjenje.
Označuje, da je slušalka
prijavljena in v dosegu bazne
postaje. Ikona utripa, kadar
slušalka ni v dosegu ali išče
bazno postajo.
Prikaže se, ko morate potrditi
neko dejanje. Potrdite tako,
da pritisnete tipko
neposredno spodaj.
Označuje, da je na seznamu
na voljo več možnosti ali da
lahko nastavite glasnost.
Prikaže se v menijskem
načinu. Pritisnite tipko
neposredno spodaj, da se
vrnete na prejšnjo raven v
meniju, ali da izbrišete znak
ali številko.
Označuje, da je na desni
strani še več števk ali znakov.
11
2.4Pregled bazne postaje
A
A Tipka za pozivanje a
Pozivanje slušalke.
Pridržite, da začnete postopek prijave
slušalke.
12
Vaš telefon
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.