Philips CD2502S/53, CD2501S/53 user manual [hr]

Registrirajte svoj proizvod i pronaðite podršku na
www.philips.com/welcome
HR Telefon
Upozorenje
Koristite samo punjive baterije. Telefon punite 24 sata prije prve uporabe.
CD250 SE250
Sadržaj
1Važno 4
1.1 Zahtjevi u pogledu napajanja 4
1.2 Sukladnost 5
1.3 Korištenje sukladno standardu Profila općeg pristupa (GAP) 5
1.4 Recikliranje i odlaganje 6
1.5 Električna, magnetska i elektromagnetska polja („EMP“) 6
2 Vaš telefon 7
2.1 Što je u kutiji? 7
2.2 Pregled telefona 8
2.3 Zaslonski simboli 10
2.4 Pregled baze 11
3Početak rada 12
3.1 Priključivanje baze 12
3.2 Montaža baze na zid (samo za model SE250) 12
3.3 Instaliranje telefona 13
3.3.1 Umetanje baterija 13
3.3.2 Punjenje baterije 14
3.4 Pozdravni zaslon 14
3.5 Korištenje kompleta 15
3.6 Struktura izbornika 16
4 Korištenje telefona 18
4.1 Upućivanje poziva 18
4.1.1 Predbiranje 18
4.1.2 Upućivanje izravnog poziva 18
4.1.3 Upućivanje poziva s
4.1.4 Upućivanje poziva iz
4.1.5 Upućivanje poziva iz
4.1.6 Pozivanje broja iz
4.1.7 Upućivanje poziva iz
4.1.8 Umetanje pauze tijekom
4.2 Odgovaranje na poziv 19
4.2.1 „Handsfree“
4.2.2 Poziv na čekanju 19
4.3 Završavanje poziva 20
5 Opširnije korištenje
5.1 Uključivanje i
5.2 Zaključavanje i
5.3 Unos teksta i brojeva 21
5.4 Tijekom razgovora 21
5.4.1 Ugađanje glasnoće
5.4.2 Uključivanje i
popisa ponovnog biranja 18
popisa poziva 18
imenika 18
imenika tijekom razgovora 19
memorije s izravnim pristupom 19
unosa broja 19
odgovaranje na poziv 19
telefona 21
isključivanje slušalice 21
otključavanje tipkovnice 21
slušalice i zvučnika 21
isključivanje mikrofona 21
Sadržaj
5.4.3 Aktiviranje i deaktiviranje zvučnika 22
5.5 Korištenje imenika 22
5.5.1 Pohranjivanje unosa u imenik 22
5.5.2 Pristupanje imeniku 22
5.5.3 Uređivanje unosa u imeniku 23
5.5.4 Brisanje unosa iz imenika 23
5.5.5 Brisanje svih unosa iz imenika 23
5.5.6 Memorija s izravnim pristupom 23
5.6 Korištenje popisa brojeva za ponovno biranje 24
5.6.1 Pristup popisu brojeva za ponovno biranje 24
5.6.2 Pohranjivanje broja za ponovno biranje u imenik 24
5.6.3 Brisanje broja za ponovno biranje 25
5.6.4 Brisanje svih brojeva za ponovno biranje 25
5.7 Korištenje popisa poziva 25
5.7.1 Pristupanje popisu poziva 25
5.7.2 Pohranjivanje unosa s popisa poziva u imenik 26
5.7.3 Brisanje unosa s popisa poziva 26
5.7.4 Brisanje svih unosa s popisa poziva 26
5.8 Korištenje intercoma 26
5.8.1 Interno pozivanje druge slušalice 27
5.8.2 Prijenos vanjskog poziva na drugu slušalicu 27
5.8.3 Odgovaranje na vanjski poziv tijekom interne komunikacije 27
5.8.4 Prebacivanje između internog i vanjskog poziva 27
5.8.5 Uspostavljanje konferencijskog poziva troje sudionika 27
5.9 Pozivanje 28
5.10 Povezano biranje 28
5.11 Postavke sata i alarma 28
5.11.1 Postavljanje datuma i vremena 29
5.11.2 Odabir formata datuma i vremena 29
5.11.3 Postavljanje alarma 30
5.11.4 Postavljanje tona alarma 30
6 Osobne postavke 30
6.1 Promjena naziva telefona 30
6.2 Tonovi slušalice 30
6.2.1 Ugađanje glasnoće zvona 30
6.2.2 Postavljanje melodije zvona 31
6.2.3 Aktiviranje i deaktiviranje zvuka pritiska na tipku 31
6.3 Promjena jezika prikaza 31
6.4 Aktiviranje i deaktiviranje automatskog prekida veze 32
Sadržaj
7 Napredne postavke 32
7.1 Izmjena PIN-a 32
7.2 Registrirajte se 33
7.3 Odjava 33
7.4 Odabir zemlje 34
7.5 Resetiranje uređaja 34
7.6 Postavljanje prefiksa 34
7.7 Promjena vremena
7.8 Promjena načina
7.9 Postavljanje otkrivanja
7.10 Zadane postavke 36
8Tehnički podaci 36
ponovnog pozivanja 35
biranja 35
prvog zvona 36
9 Često postavljana
pitanja 37
9.1 Priključak 37
9.2 Postav 38
9.3 Zvuk 38
9.4 Ponašanje proizvoda 38
10 Indeks 40
Sadržaj

1Važno

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije prve uporabe telefona. On sadržava važne informacije i bilješke koje se odnose na rad telefona.

1.1 Zahtjevi u pogledu napajanja

• Ovaj proizvod zahtijeva napajanje
električnom energijom od 100-240 volti izmjenične struje. U slučaju nestanka struje može doći do prekida komunikacije.
• Elektroenergetska mreža klasificirana je kao opasna. Napajanje punjača može se prekinuti isključivo tako da se jedinica napajanja isključi iz mrežne utičnice. Utičnica uvijek mora biti lako dostupna.
• Mrežni napon klasificiran je kao TNV-3 (naponi telekomunikacijskih mreža), prema normi EN 60-950.
Upozorenje
Da biste izbjegli oštećenja ili kvar:
• Kontakti punjača ili baterija ne smiju doći u dodir s metalnim predmetima.
• Koristite isključivo baterije isporučene uz proizvod ili baterije koje je preporučio Philips. U suprotnom, postoji opasnost od eksplozije.
• Uvijek koristite kabele isporučene uz proizvod.
• Prilikom aktiviranja handsfree
načina rada glasnoća u slušalici može se iznenada povećati na vrlo visoku razinu. Nemojte držati slušalicu preblizu uhu.
• Ovaj uređaj nije predviđen za upućivanje hitnih poziva u slučaju nestanka električne energije. Za hitne pozive mora Vam biti dostupan alternativan uređaj.
• Ne izlažite telefon prekomjernoj toplini iz grijačih tijela ili izravne sunčeve svjetlosti.
• Nemojte ispustiti telefon i spriječite pad drugih predmeta na telefon.
• Nemojte koristiti sredstva za čćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzol ili abrazive budući da ona mogu oštetiti telefon.
roizvod ne koristite na mjestima
P na kojima postoji opasnost od eksplozije.
• Mali metalni predmeti ne smiju doći u dodir s proizvodom. To može narušiti kakvoću zvuka i oštetiti proizvod.
• Uključeni mobilni telefoni u blizini mogu izazvati smetnje.
• Ne otvarajte proizvod kako biste izbjegli izlaganje visokom naponu.
•Punjač ne smije doći u dodir s tekućinama.
• Koristite samo s dostavljenim baterijama.
• Informacije o punjivim baterijama Ni-MH baterija, AAA x 2, 1,2V, 600mAh
Važno
• Koristite samo s dostavljenim napajanjem.
• Informacije o napajanju za baznu stanicu Ulaz: AC100-240V/0,3A, 50Hz/ 60Hz Izlaz: DC6V/0,5A JOD-SWR-07340 JODEN
• Informacije o napajanju za punjač (samo paket s više uređaja) Ulaz: AC100-240V/0,3A, 50Hz/ 60Hz Izlaz: DC6V/0,21A JOD-SWR-07341 JODEN
• Ukoliko se baterija mijenja, postoji rizik od eksplozije. Iskorištene baterije odlažite u skladu s uputama.
Radna temperatura i temperatura pohrane:
• Telefon koristite na mjestu na kojem je temperatura uvijek između 0 i 35°C (32 do 95°F).
• Telefon pohranite na mjestu na kojem je temperatura uvijek između -20 i 70°C (-4 do 158°F).
• Vijek trajanja baterije može se skratiti pri niskim temperaturama.

1.2 Sukladnost

Philips izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan temeljnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama smjernice 1999/5/EC. Ovaj proizvod može se povezati samo na analogne
telefonske mreže zemalja koje su navedene na ambalaži. Izjava o sukladnosti dostupna je na www.p4c.philips.com.

1.3 Korištenje sukladno standardu Profila općeg pristupa (GAP)

GAP standard jamči da sve DECT™ GAP slušalice i bazne stanice zadovoljavaju minimalan funkcionalni standard neovisno o modelu. Vaša slušalica i bazna stanica sukladne su sa standardom GAP, što znači da se jamče sljedeće minimalne funkcije: registriranje slušalice, preuzimanje linije, primanje poziva i biranje broja. Napredne značajke mogu biti nedostupne ako s vašom baznom stanicom koristite neki drugi model slušalice umjesto modela opisanog u ovom priručniku. Da biste registrirali i koristili slušalicu telefona s baznom stanicom druge marke koja ispunjava standard GAP, najprije slijedite postupak opisan u uputama proizvođača, a potom slijedite postupak opisan na stranici 33. Da biste registrirali slušalicu neke druge marke na baznu stanicu svog telefona, postavite baznu stanicu u način registracije (stranica 33), a zatim slijedite postupak naveden u uputama proizvođača.
Važ no

1.4 Recikliranje i odlaganje

Upute za odlaganje baterija Baterije ne odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Informacije na ambalaži Tvrtka Philips koristi standardne simbole za obilježavanje ambalaže s ciljem promicanja recikliranja i pravilnog odlaganja otpada.
Uplaćujemo i financijski doprinos pripadajućem nacionalnom sustavu za oporabu i recikliranje. Obilježena ambalaža se može reciklirati.

1.5 Električna, magnetska i elektromagnetska polja („EMP“)

1. Tvrtka Philips Royal Electronics
proizvodi i prodaje mnoge potrošačke proizvode koji uobičajeno, kao što je slučaj i kod drugih elektroničkih uređaja, imaju sposobnost emitiranja i primanja elektromagnetskih signala.
2. Jedno od vodećih poslovnih
načela tvrtke Philips je poduzimanje svih potrebnih zdravstvenih i sigurnosnih mjera predostrožnosti, kako bi naši proizvodi zadovoljili sve relevantne pravne zahtjeve i bili unutar standarda EMP koji su na snazi u vrijeme proizvodnje.
3. Tvrtka Philips predana je razvoju, proizvodnji i prodaji proizvoda koji ne izazivaju štetne posljedice po zdravlje.
4. Tvrtka Philips potvrđuje da su njezini proizvodi sigurni za uporabu sukladno trenutno dostupnim znanstvenim saznanjima, pod uvjetom da se proizvodi koriste na odgovarajući način i za njihovu planiranu namjenu.
5. Tvrtka Philips ima aktivnu ulogu u razvoju međunarodnih EMP i sigurnosnih standarda i time dobiva mogućnost predvidjeti budući razvoj u području standardizacije radi rane integracije u svoje proizvode.
Važno

2 Vaš telefon

Čestitamo na kupnji i dobrodošli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte
svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

2.1 Što je u kutiji?

Slušalica Baza Vratašca odjeljka za
2 AAA punjive
baterije
Korisnički priručnik Jamstvo
Napomena
* Pri isporuci, mrežni adapter ne mora biti povezan s telefonskim kabelom.
Utom slučaju, prije nego priključite telefonski kabel u utičnicu najprije ga spojite s mrežnim adapterom.
Kompleti s nekoliko slušalica sadrže jednu ili više dodatnih slušalica, vratašca odjeljka za baterije, punjače s jedinicama napajanja i dodatne punjive baterije.
Vaš telefon
Mrežni adapter Telefonski kabel*
baterije
Brzi vodič za početnike

2.2 Pregled telefona

A
B
D
C
F G
E
za potvrdu unosa (primjerice, kod postavljanja datuma i vremena).
D Natrag/brisanje c
Pritisnite za brisanje znaka ili broja prilikom unosa. Pritisnite i držite za brisanje svih znakova ili brojeva. U navigaciji izbornicima, pritisnite za pomak na prethodnu razinu izbornika (na zaslonu je prikazano
BACK
). Kada je prikazano , pritisnite za pregled znakova/brojeva desno od onih prikazanih na zaslonu.
E Navigacijske tipke n
Stanje pripravnosti: Pomaknite gore za pristup popisu poziva ili pomaknite dolje za pristup imeniku. Tijekom poziva: Pomičite gore/dolje za povećanje i smanjenje glasnoće slušalice i zvučnika. Uređivanje i unos: Pomak na prethodni znak
u
ili na sljedeći znak d.
Drugi načini rada: Kretanje kroz popis izbornika te pomak na prethodni ili sljedeći zapis u imeniku, popisu za ponovno biranje ili popisu poziva.
F Razgovor/ponovni poziv t
Upućivanje vanjskog poziva i
A Slušalica B Zaslon
Pregled zaslonskih ikona potražite na stranici 10.
COKo
Stanje pripravnosti: Pritisnite i držite za pomak između prikaza naziva telefona ili datuma i vremena. Drugi načini rada: Odabir funkcije prikazane na zaslonu. Služi također
odgovaranje na dolazni interni ili vanjski poziv. Tijekom poziva: Aktiviranje funkcije ponovnog poziva. Drugi načini rada: Biranje odabranog broja iz imenika, popisa za ponovno biranje ili popisa poziva.
G Završetak poziva i izlaz iz
izbornika h
Stanje pripravnosti: pritisnite i držite (5 sekundi) za isključivanje slušalice.
Slušalica isključena: pritisnite i držite (1 sekunda) za uključivanje slušalice.
Vaš telefon
Tijekom poziva: Završetak poziva.
I
M
O
H
L
N
K
J
P
Drugi načini rada: Pritisnite i držite za povratak u stanje pripravnosti. Pritisnite kratko za pomak na prethodnu razinu izbornika.
H Izbornik m
Stanje pripravnosti: Otvaranje glavnog izbornika.
I Ponovno biranje r
Pristup popisu brojeva za ponovno biranje u stanju pripravnosti. Pritisnite tijekom upućivanja poziva za biranje zadnjeg pozvanog broja.
JZvučnik l
Stanje pripravnosti: Uključivanje zvučnika i biranje broja. Odgovaranje na dolazni poziv putem handsfree načina rada. Tijekom poziva: Uključivanje i isključivanje zvučnika.
KBrojčane tipke
Koriste se za biranje brojeva i unos znakova. Pritisnite i držite 1 ili 2 za biranje broja iz memorije s izravnim pristupom.
L */zaključavanje tipkovnice *
Stanje pripravnosti: Pritisnite i držite za zaključavanje i otključavanje tipkovnice. Pozivanje ili uređivanje: Pritisnite za unos „*“. Spuštena slušalica: Pritisnite i držite za privremeno isključenje tonskog (DTMF) biranja kada se koristi pulsno biranje.
M #/Uklj./isklj. zvona i pauza #
Stanje pripravnosti: Pritisnite i držite za uključivanje i isključivanje zvona. Pozivanje ili uređivanje: Pritisnite i držite za umetanje pauze. Pritisnite
Vaš telefon
kratko za umetanje znaka „#“. (# se na zaslonu prikazuje kao .)
N Bez zvuka s
Uključivanje i isključivanje mikrofona.
O Prijenos poziva i interna
komunikacija i
Stanje pripravnosti: Upućivanje internog poziva. Tijekom poziva: Pritisnite kratko da biste ostali na liniji i birajte drugi broj. Pritisnite i držite za uspostavljanje konferencijskog poziva između vanjskog pozivatelja i dviju slušalica.
PMikrofon
Q
R
QZvučnik
Upozorenje
Prilikom aktiviranja handsfree načina rada glasnoća u slušalici može se iznenada povećati na vrlo visoku razinu. Nemojte držati slušalicu preblizu uhu.
R Vratašca odjeljka za baterije

2.3 Zaslonski simboli

Napomena
10
Baterija je potpuno napunjena. Simbol treperi tijekom punjenja baterije i kada je baterija gotovo ispražnjena. Kada je simbol prazan, baterija je ispražnjena.
Ako se uz trepereći simbol baterije pojavi i tekst
POZOR
u slušalicu su umetnute pogrešne baterije. Umetnite pravilnu vrstu baterija. Treperi prilikom dolaznog poziva. Stalno svijetli tijekom poziva. Označava nove i propuštene pozive u popisu poziva. Treperi kada imate propuštenih poziva. Treperi kada je primljena nova poruka govorne pošte. Pojavljuje se tijekom pristupa imeniku. Pojavljuje se kad je aktivirana budilica. Pojavljuje se kada je uključen zvučnik. Pojavljuje se kada je isključeno zvono.
Označava da je slušalica registrirana i unutar dometa baze. Treperi kad je slušalica izvan dometa ili kad traži bazu. Pojavljuje se radi zahtjeva za potvrdom postupka. Za potvrdu pritisnite tipku dolje. Označava da je na popisu
,
dostupno više opcija ili da možete ugoditi glasnoću. Pojavljuje se tijekom rada u izbornicima. Pritisnite tipku za povratak u prethodnu razinu izbornika ili za brisanje znaka ili broja tijekom unosa. Označava postojanje dodatnih brojeva ili znakova desno od prikazanih.
Vaš telefon

2.4 Pregled baze

A
A Pozivanje a
Pozivanje slušalice. Pritisnite i držite za pokretanje postupka registracije.
Vaš telefon
11

3Početak rada

3.1 Priključivanje baze

1 Bazu postavite unutar dosega
telefonske i električne utičnice.
2 Telefonski kabel i kabel za
napajanje priključite u priključnice na poleđini baze.
3 Drugi kraj telefonskog kabela i
kabela za napajanje priključite u odgovarajuće utičnice.
Napomena
Mrežni adapter ne mora biti povezan s telefonskim kabelom. U tom slučaju, prije nego priključite kabel u utičnicu, mrežni adapter povežite s telefonskim kabelom.
Upozorenje
Ne postavljajte bazu preblizu velikih metalnih predmeta kao što su uredski ormari, radijatori ili električni aparati. To može oslabiti domet i kakvoću zvuka. Građevine s debelim unutarnjim i vanjskim zidovima mogu oslabiti prijenos signala do i od baze.
Upozorenje
Ova baza nema prekidač za uključivanje/isključivanje. Napajanje postoji kada je mrežni adapter uključen u telefon i električnu utičnicu. Napajanje telefona može se prekinuti isključivo tako da se mrežni adapter isključi iz utičnice. Utičnica stoga mora biti lako dostupna. Provjerite jeste li ispravno povezali mrežni adapter i telefonski kabel jer nepravilno spajanje može oštetiti proizvod. Uvijek koristite telefonski kabel koji je isporučen s telefonom. U suprotnom, može doći do nedostatka signala tonskog biranja.
3.2 Montaža baze na zid (samo za
model SE250)
Baza podržava montažu na zid. Da biste bazu montirali na zid, slijedite dolje navedene upute.
1 Uklonite nosač s poleđione baze
tako što ćete pritisnuti dva
12
Početak rada
Loading...
+ 30 hidden pages