Používajte iba nabíjateľné batérie.
Slúchadlo pred použitím nabíjajte 24 hodín.
CD250
SE250
Page 2
Page 3
Obsah
1Dôležité4
1.1Požiadavky na
napájanie4
1.2Zhoda s predpismi5
1.3Použitie zhody s
normou GAP5
1.4Recyklácia a
likvidácia6
1.5Elektrické, magnetické
a elektromagnetické
polia (EMF)6
2Váš telefón8
2.1Čo je v krabici8
2.2Prehľad telefónu9
2.3Ikonky na displeji12
2.4Prehľad základnej
stanice13
3Začíname14
3.1Zapojte základnú
stanicu14
3.2Montáž základne na
stenu (iba SE250)15
3.3Inštalovanie telefónu15
3.3.1Inštalovanie batérií16
3.3.2Nabíjanie batérií16
3.4Uvítací režim16
3.5Použitie multibalenia17
3.6Štruktúra ponuky18
4Použitie telefónu20
4.1Uskutočnenie hovoru20
4.1.1Pred vytočením20
4.1.2Priame vytáčanie20
4.1.3Hovor zo zoznamu
4.1.4Hovor zo záznamu
4.1.5Hovor z telefónneho
4.1.6Vytáčanie z telefónneho
4.1.7Hovor pomocou pamäte
4.1.8Vstup do Prerušenia
4.2Odpovedanie na
4.2.1Odpovedanie bez
4.2.2Čakanie na hovor22
4.3Ukončenie hovoru22
5Rozšírené použitie
5.1Zapnutie/vypnutie
5.2Blokovanie/aktivovanie
5.3Zadávanie textu alebo
5.4Prebiehajúci hovor23
5.4.1Nastavenie hlasitosti
5.4.2Vypnutie/Zapnutie
opakovaného
vytáčania20
hovorov20
zoznamu20
zoznamu počas
telefonovania21
s priamym prístupom21
vytáčania21
hovor21
pomoci rúk21
vášho telefónu23
slúchadla23
klávesnice23
čísel23
slúchadla alebo
reproduktora23
mikrofónu24
Obsah
1
Page 4
5.4.3Aktivovanie/Deaktivovanie
režimu hlasného
odposluchu24
5.5Použitie telefónneho
zoznamu24
5.5.1Uloženie kontaktu v
telefónnom zozname24
5.5.2Vstup do telefónneho
zoznamu24
5.5.3Upravovanie záznamu v
telefónnom zozname25
5.5.4Odstránenie záznamu v
telefónnom zozname25
5.5.5Odstráňte všetky
záznamy v telefónnom
zozname25
5.5.6Pamäť s priamym
prístupom25
5.6Použitie zoznamu
opakovaného
vytáčania26
5.6.1Vstup do zoznamu
opakovaného
vytáčania26
5.6.2Uloženie opakovane
vytočeného čísla do
telefónneho zoznamu27
5.6.3Odstránenie opakovane
vytočeného čísla27
5.6.4Odstránenie všetkých
opakovane vytočených čísel27
5.7Použitie záznamu
hovorov28
5.7.1Prístup do záznamu
hovorov28
5.7.2Uloženie záznamu v
zozname hovorov do
telefónneho zoznamu28
5.7.3Odstránenie záznamu
v zozname hovorov28
5.7.4Odstránenie všetky
záznamy v zozname
hovorov29
5.8Použitie Intercom
komunikácie29
5.8.1Intercom volanie na
druhý telefón29
5.8.2Prepojenie externého
hovoru na iné
slúchadlo29
5.8.3Prijatie externého hovoru
počas intercom
komunikácie30
5.8.4Prepínanie medzi
interným a externým
hovorom30
5.8.5Uskutočnenie
konferenčného hovoru s
troma účastníkmi30
5.9Spájanie30
5.10Reťazové vytáčanie31
5.11Nastavenie hodín
a budíka31
5.11.1Nastavenie dátumu
a času31
5.11.2Nastavenie formátu
času a dátumu31
5.11.3Nastavenie budíka32
5.11.4Nastavenie zvuku
budenia32
6Osobné nastavenia33
6.1Zmena mena
slúchadla 33
6.2Tóny slúchadla33
6.2.1Nastavenie hlasitosti
zvonenia33
2
Obsah
Page 5
6.2.2Nastavenie melódie
6.2.3Aktivovanie/Deaktivovanie
6.3Zmena jazyka na
6.4Deaktivovanie/
zvonenia33
Tlačidla pípnutia34
displeji34
Aktivovanie
automatického
ukončenia hovoru34
7Rozšírené
prednastavenia35
7.1Zmena PIN kódu35
7.2Register35
7.3Odregistrovanie36
7.4Vyberte si Krajinu36
7.5Resetovanie
zariadenia36
7.6Nastavenie predvoľby 37
7.7Zmena času
opakovania hovoru37
7.8Zmena režimu
vytáčania38
7.9Nastavenie odhalenia
prvého zvonenia38
7.10Predvolené
nastavenia39
8Technické údaje40
9Často kladené
otázky40
9.1Napájanie41
9.2Nastavenie41
9.3Zvuk41
9.4Reakcie výrobku42
10Register43
Obsah
3
Page 6
1Dôležité
Pred použitím telefónu si prečítajte
tento návod na použitie. Obsahuje
dôležité informácie a poznámky o
vašom telefóne.
1.1Požiadavky na napájanie
• Pre tento výrobok je potrebné
napájanie 100-240 V striedavého
prúdu. V prípade prerušenia
dodávky elektrickej energie sa
môže komunikácia prerušiť.
• Elektrická sieť je nebezpečná.
Nabíjačka sa dá vypnúť iba
odpojením elektrického vedenia zo
siete. Vždy skontrolujte, či je k
elektrickému vedeniu jednoduchý
prístup.
• Napätie na sieti sa klasifikuje ako
TNV-3 Napätie telekomunikačnej
siete a je určené normou EN 60-
950.
Upozornenie
Poškodeniu alebo zlyhaniu sa
vyhnete, ak:
• Zabezpečíte, aby sa napájacie
kontakty alebo batéria nedotýkali
kovových predmetov.
• Nikdy nepoužívajte inú batériu, ako
je tá, ktorá bola dodaná s
výrobkom, alebo ktorú odporúča
Philips: nebezpečenstvo explózie.
• Vždy používajte káble, ktoré sú
dodané s výrobkom.
• Aktivácia funkcie handsfree môže
náhle zvýšiť hlasitosť v slúchadle
na veľmi vysokú hladinu: dávajte
pozor, aby ste nemali slúchadlo
veľmi blízko pri uchu.
• Toto zariadenie nie je
prispôsobené na možnosť
núdzového volania, keď je
prerušená dodávka elektrického
prúdu. Na núdzové volanie je
nutné urobiť náhradné riešenie.
• Telefón nevystavujte nadmernému
teplu, ktoré môže spôsobiť kúrenie
alebo priame slnečné žiarenie.
• Dávajte pozor, aby vám telefón
nespadol, alebo naň žiadny
predmet nepadol.
•Na čistenie nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s obsahom
alkoholu, čpavku, benzínu alebo
brúsnych materiálov. Tieto môžu
zariadenie poškodiť.
• Výrobok nepoužívajte na miestach,
kde hrozí nebezpečenstvo
explózie.
• Dávajte pozor, aby sa výrobok
nedostal do kontaktu s malým
kovovými predmetmi. Toto môže
znížiť kvalitu zvuku a poškodiť
výrobok.
• Výrobok neotvárajte, môžete byť
vystavení vysokému napätiu.
• Neotvárajte, môžete byť vys
vysokému napätiu.
• Nedovoľte, aby sa nabíjačka
dostala do kontaktu s tekutinou.
• Používajte iba s priloženými
batériami.
tavení
4
Dôležité
Page 7
• Informácie o nabíjateľných
batériách
Ni-MH batérie, 2 ks typu AAA,
1,2 V, 600 mAh
• Používajte iba s priloženým
sieťovým zdrojom.
• Informácie o sieťovom zdroji pre
základnú stanicu
Príkon: AC100-240V/0,3A, 50Hz/
60Hz
Výkon: DC6V/0,5A
JOD-SWR-07340
JODEN
• Informácie o sieťovom zdroji pre
nabíjačku
(iba balenie s viac slúchadlami)
Príkon: AC100-240V/0,3A, 50Hz/
60Hz
Výkon: DC6V/0,21A
JOD-SWR-07341
JODEN
• Pri zámene batérie za nesprávny
typ hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
Použité batérie likvidujte podľa
pokynov.
Prevádzková teplota a teplota pri
skladovaní:
•
Používajte na mieste, kde je vždy
teplota medzi 0 a 35°C (32 to 95°F).
• Skladujte na mieste, kde je vždy
teplota medzi -20 a 70°C (-4 to
158°F).
• Pri nízkych teplotách sa môže
skrátiť životnosť batérie.
1.2Zhoda s predpismi
Spoločnosť Philips prehlasuje, že
tento výrobok zodpovedá základným
požiadavkám a ostatným príslušným
ustanoveniam Smernice 1999/5/EC.
Tento výrobok sa môže pripojiť iba k
analógovej telefónnej sieti v
krajinách, ktoré sú uvedené na obale.
Prehlásenie o zhode s predpismi
nájdete na stránke www.p4.philips.com.
1.3Použitie zhody s normou GAP
Norma GAP zaručuje, že všetky
DECT™ GAP slúchadlá a základné
stanice zodpovedajú minimálne
prevádzkovej norme nezávisle od
výrobcu. Vaše slúchadlo a základná
stanica zodpovedajú GAP a preto
majú garantované minimálne
nasledovné funkcie: registrácia
slúchadla, obsadenie linky, prijatie
hovoru a vytáčanie. Je možné, že
vyššie funkcie nebudú dostupné, ak
so svojou základnou stanicou
nepoužívate slúchadlo modelu, ktorý
je popísaný v tomto návode.
Ak chcete registrovať a používať
slúchadlo s inou GAP štandardnou
základnou stanicou, najprv postupujte
podľa pokynov od výrobcu. Potom
postupujte podľa pokynov uvedených
na strane 35. Ak chcete registrovať iné
slúchadlo k vašej telefónnej základni,
základnú stanicu dajte do registračného
režimu (strana 35) a potom postupujte
podľa pokynov od výrobcu.
Dôležité
5
Page 8
1.4Recyklácia a likvidácia
Pokyny k likvidácii odpadu z
elektrických a elektronických zariadení.
Za účelom zabezpečenia recyklácie
produktov najlepšími dostupnými
spracovateľskými, obnovovacími a
recyklačnými technológiami vstúpila
do platnosti Smernica 2002/96/ES o
odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ), ktorej úlohou je
zaistiť ochranu zdravia obyvateľstva a
životného prostredia.
Toto zariadenie je naprojektované a
vyrobené z materiálov a komponentov
vysokej kvality, ktoré je možné
recyklovať a opakovane používať.
Odpad z elektrických a elektronických
zariadení nelikvtdujte v netriedenom
komunálnom odpade.
Informujte sa o miestnych
strediskách prevádzkujúcich
recykláciu a likvidáciu
odpadu z elektrických a
elektronických zariadení
označených týmto symbolom:
Využite niektorú z nasledovných
možností likvidácie:
1. Kompletné zariadenie (vrátane
káblov, konektorov a
príslušenstva) odovzdajte do
zberného strediska zriadeného v
zmysle smernice OEEZ.
2. Ak realizujete nákup zariadenia
výmenou za staré zariadenie,
kompletné staré zariadenie
odovzdajte predajcovi. V zmysle
smernice OEEZ je povinný staré
zariadenie prevziať.
Informujte sa o spôsobe likvidácie
odpadu z elektrických a elektronických
zariadení podľa platných miestnych
predpisov a noriem.
Pokyny na likvidáciu batérií:
Batérie by sa nemali
likvidovať s bežným
domácim odpadom.
Informácie na obale:
Philips vyznačil na obale bežné
symboly na propagáciu recyklovania
a vhodnej likvidácie prípadného
odpadu.
Finančný príspevok sa zaplatil
do združeného celoštátneho
systému obnovy a
recyklovania.
Označený obalový materiál je
možné recyklovať.
1.5Elektrické, magnetické a
elektromagnetické polia
(EMF)
1. Philips Royal Electronics vyrába
a predáva pre zákazníkov veľa
výrobkov, ktoré zvyčajne, ako aj
iné elektronické zariadenia,
vysielajú a prijímajú elektro-
magnetické signály.
2. Jednou z hlavných obchodných
zásad spoločnosti Philips je
spraviť pre ich výrobky všetky
nevyhnutné zdravotné a
6
Dôležité
Page 9
bezpečnostné opatrenia, aby
tieto zodpovedali všetkým
príslušným legislatívnym
požiadavkám a aby spadali do
EMF noriem, ktoré sa týkajú
výrobkov v čase ich výroby.
3. Philips sa zaväzuje, že bude
vyvíjať, vyrábať a predávať
výrobky, ktoré nemajú žiadne
nežiadúce zdravotné účinky.
4. Spoločnosť Philips prehlasuje,
že ak sa jej výrobky správne
používajú, sú podľa súčasne
dostupných vedeckých dôkazov
bezpečné.
5. Spoločnosť Philips zohráva
aktívnu úlohy v rozvoji
medzinárodných EMP a
bezpečnostných noriem, ktoré
umožňujú spoločnosti Philips
predpokladať ďalší vývoj v
normovaní pre rýchlu integráciu
jej výrobkov.
Dôležité
7
Page 10
2Váš telefón
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.
2.1Čo je v krabici
SlúchadloZákladná stanicaKryt batérií
2 AAA nabíjateľné
batérie
Návod na použitieZáruka
Poznámka
* V krabici môže nájsť adaptér na linku, ktorý sa dodáva oddelene od kábla na
linku. V takom prípade musíte pripojiťl adaptér na linku ku káblu na linku
skôr, ako zapojíte kábel na linku do zásuvky na linku.
Pri baleniach s viacerými slúchadlami nájdete naviac jeden alebo viac slúchadiel,
krytov na batériu, nabíjačiek s jednotkou napojenia na elektrickú energiu a
nabíjateľných batérií.
8
Napájanie elektrickej
energie
Kábel na linku*
Príručka rýchlym
spustením
Váš telefón
Page 11
2.2Prehľad telefónu
A
B
D
C
F
E
A Slúchadlo
BDisplej
Ikony na displeji si pozrite na strana 12.
COK tlačidlo o
V režime nečinnosti: Pri dlhom stlačení
sa pohybujete medzi zobrazením
mena slúchadla a dňom/časom.
V iných režimoch: Zvoľte si funkciu
zobrazenú na obrazovke. Tiež sa
používa na potvrdenie zadaní (napr.
pri nastavení dátumu a času).
DTlačidlo Späť/Vymazanie c
Stlačte a vymažete písmeno alebo
číslo pri zadávaní. Pri dlhom stlačení
vymažete všetko.
Pri nastavovaní ponuky stlačte a
prejdite na predchádzajúcu úroveň
ponuky (zobrazí sa
BACK
).
Keď sa zobrazí , stlačte a uvidíte
písmená/čísla napravo od tých, ktoré
sú zobrazené.
ENavigačné tlačidlá n
V režime nečinnosti: Postupujte
smerom hore pre prístup k záznamu
hovoru a smerom dolu pre prístup k
telefónnemu zoznamu.
Počas hovoru: Postupujte smerom
hore/dolu a zvýšite alebo znížite
hlasitosť slúchadla a reproduktora.
Editovanie a zadávanie: Prejdite na
predošlý znak u alebo nasledujúci
znak d.
V iných režimoch: Postupujte smerom
hore/dolu v zozname ponuky a
choďte na predchádzajúci alebo
nasledujúci záznam v telefónnom
zozname, v zozname opakovaného
vytáčania alebo v zázname hovoru.
FTlačidlo pre hovor/opakovaný
hovor t
Uskutočnite externý hovor alebo
odpovedajte na prichádzajúci externý
alebo interný hovor.
Počas hovoru: Aktivujte funkciu
opakovaného hovoru.
V iných režimoch: Vytočte zvolené
číslo z telefónneho zoznamu, zo
zoznamu opakovaného vytáčania
alebo zo záznamu hovoru.
Váš telefón
9
Page 12
GTlačidlo ukončenia hovoru a
I
M
H
L
N
K
J
G
ukončenie z ponuky h
V režime nečinnosti: Pri dlhom
stlačení (5 sekúnd) vypnete
slúchadlo.
Keď je slúchadlo vypnuté: Pri dlhom
stlačení (1 sekunda) slúchadlo
zapnete.
Počas hovoru: Ukončite hovor.
V iných režimoch: Pri dlhom stlačení
sa vrátite do režimu nečinnosti. Pri
krátkom stlačení prejdete na
predchádzajúcu úroveň v ponuke.
HTlačidlo ponuky m
V režime nečinnosti: Prejdite do
hlavnej ponuky.
ITlačidlo opakovaného
vytáčania r
Prístup do Zoznamu opakovane
volaných čísel v režime nečinnosti.
Pri uskutočnení hovoru stlačte pre
vytočenie posledného volaného čísla.
10
JTlačidlo hlasného odposluchu
l
V režime nečinnosti: Zapnite hlasný
odposluch a vytočte číslo.
Odpovedajte na prichádzajúci hovor
pomocou režimu handsfree.
Počas hovoru: Spínač zapnutia/
vypnutia hlasného odposluchu.
KTlačidlá s číslicami
Použite na vytáčanie čísel a písanie
znakov.
Pri dlhom stlačení tlačidla 1 alebo
2 v
y
točíte priamo číslo z pamäti.
L*/Tlačidlo pre zablokovanie
klávesnice *
V režime nečinnosti: Pri dlhom
stlačení zablokujete/aktivujete
klávesnicu.
Vytáčanie alebo upravovanie: Stlačte
a zadajte “*”.
Vyvesenie: Pri dlhom stlačení
dočasne zapnete tónové (DTMF)
vytáčanie ak používate pulzné.
M#/Tlačidlo ON/OFF zapnutia/
vypnutia zvonenia a
prerušenia hovoru #
V režime nečinnosti: Stlačte a
podržte, zvonenie zapnete/vypnete.
Vytáčanie alebo upravovanie: Dlhým
stlačením sa hovor preruší. Krátkym
stlačením vložíte “#” (Na displeji sa
objaví # ako .).
NTlačidlo vypnutia zvuku s
Vypnite/zapnite mikrofón.
Váš telefón
Page 13
O
Q
R
P
OTlačidlo prepojenia hovoru a
intercom komunikácie i
V režime nečinnosti: Uskutočnenie
interného hovoru.
Počas hovoru: Krátkym stlačením
podržte linku a vyvolajte druhé
slúchadlo. Dlhým stlačením nastavíte
konferenciu medzi externým volaním
a dvoma slúchadlami.
PMikrofón
Q Hlasný odposluch
Upozornenie
Aktivácia funkcie handsfree môže
náhle zvýšiť hlasitosť v slúchadle na
veľmi vysokú hladinu: Dávajte pozor,
aby ste nemali slúchadlo veľmi blízko
pri uchu.
R Kryt na batérií
Váš telefón
11
Page 14
2.3Ikonky na displeji
Poznámka
12
Označuje, že batéria je úplne
nabitá. Táto ikonka bliká
počas nabíjania a pri slabej
batérii.
Keď je ikonka prázdna,
batéria je takmer vybitá.
Ak UPOZORNENIE BATT
svieti spolu s blikajúcou
ikonkou batérie, v slúchadle
je nesprávny typ batérií.
Vymeňte batérie za správny
typ.
Bliká počas prichádzajúceho
hovoru. Stály ON počas
hovoru.
Označuje nové a zmeškané
hovory v záznamoch
hovorov. Bliká po zmeškaní
hovorov.
Bliká po prijatí novej hlasovej
správy.
Objaví sa pri vstupe do
telefónneho zoznamu.
Objaví sa pri aktivovaní
budíka.
Objaví sa pri aktivovaní
hlasného odposluchu.
Objaví sa pri aktivovaní
vypnutého zvonenia.
Označuje, že slúchadlo je
registrované a je v dosahu
základnej stanice. Ikonka
bliká, keď je slúchadlo mimo
dosahu základne alebo keď
základňu hľadá.
Objaví sa pri vyžiadaní
potvrdenia operácie. Na
potvrdenie stlačte tlačidlo
priamo dolu.
Označuje viac dostupných
možností v zozname alebo
možnosť nastavenia
hlasitosti.
Objaví sa pri režime ponuky.
Stlačte tlačidlo dolu a vrátite
sa na predchádzajúcu
úroveň v ponuke, alebo pri
zadávaní odstránite znak
alebo číslo.
Označuje, že je viac čísel
alebo písmen smerom
doprava vedľa tých, ktoré sú
zobrazené.
Váš telefón
Page 15
2.4Prehľad základnej stanice
A
ATlačidlo vyvolania a
Slúchadlo spájania.
Pri dlhom stlačení sa začne
registračný proces.
Váš telefón
13
Page 16
3Začíname
3.1Zapojte základnú stanicu
1 Základnú stanicu umiestnite do
centrálnej polohy v blízkosti
zásuvky na telefónnu linku a
elektrickej zásuvky.
2 Zapojte kábel na linku a napájací
kábel k zdroju do príslušných
konektorov na zadnej strane
základnej stanice.
3 Druhý koniec kábla na linku a
napájacieho kábla zapojte do
príslušných zásuviek.
Poznámka
Je možné, že adaptér na linku nie je
zapojený ku káblu na linku. V takom
prípade je nutné napojiť najprv
adaptér na linku s káblom na linku, a
až potom zapojiť kábel na linku do
zásuvky na linku.
Upozornenie
Základnú stanicu neumiestňujte v
blízkosti veľkých kovových
predmetov, ako kovové skrine,
radiátory alebo elektrické spotrebiče.
Toto môže znížiť dosah a kvalitu
zvuku. Budovy s hrubými vnútornými
a vonkajšími stenami môžu
nepriaznivo vplývať na prenos
signálov do a od základne.
Upozornenie
Základná stanica nemá spínač ON/
OFF. Elektrická energia sa využije až
vtedy, keď je sieťový adaptér
zapojený do zariadenia a do
elektrickej zásuvky. Odpojenie
14
Začíname
Page 17
zariadenia od elektrickej energie je
5,20 mm
5,20 mm
17,00 mm
83,00 mm
možné iba odpojením sieťového
adaptéra z elektrickej zásuvky. A
preto sa uistite, či máte k elektrickej
zásuvke jednoduchý prístup. Sieťový
adaptér a kábel telefónnej linky musia
byť správne zapojené. Nesprávne
zapojenie môže zariadenie poškodiť.
Použite vždy iba kábel telefónnej
linky, ktorý je priložený k zariadeniu. V
opačnom prípade je možné, že tón
vytáčania nebude fungovať.
3.2Montáž základne na stenu (iba
SE250)
Základňu je možné namontovať na
stenu. Ak chcete základňu
namontovať na stenu, postupujte
podľa doleuvedených pokynov.
1 Odmontujte zadné konzoly zo
základnej stanice stlačením ➀
dvoch západiek vo vnútri konzoly
a ➁ 0 otočením konzoly smerom
von.
3 Konzolu pripojte k opačnej strane
základnej stanice.
4 Skrutky (nie sú priložené) vložte
do steny .
5 Montážne otvory na zadnej
strane základne zarovnajte so
skrutkami na stene.
6 Základňu zasuňte dolu na svoje
miesto.
2 Otočte konzolu dookola.
Začíname
3.3Inštalovanie telefónu
Pred použitím slúchadla doň vložte
nabité batérie.
Upozornenie
Pre použitím slúchadla sa batérie
musia nabiť na základnej stanici.
15
Page 18
3.3.1 Inštalovanie batérií
Upozornenie
Vždy používanie AAA nabíjateľné
batérie, ktoré sú priložené k
zariadeniu. Ak namiesto
nabíjateľných batérií používate
alkalické batérie, na displeji sa
zobrazí “VAROVANIE” a ikonka
batérie bude blikať rýchlo.
1 Potiahnite kryt na batérií.
2
Batérie vložte so správnou
polaritou tak, ako je to znázornené
a znovu nasaďte kryt.
signále automaticky vypne a
prebiehajúca funkcia sa neuloží.
1 Slúchadlo položte na nabíjaciu
vidlicu na základnej stanici. Ak je
slúchadlo správne umiestnené,
ozve sa pípnutie.
2 Ikonka batérie na displeji
počas nabíjania bliká.
3 Ikonka batérie prestane
blikať, keď je slúchadlo úplne
nabité.
Poznámka
Optimálna doba upotrebiteľnosti
batérie sa dosiahne po 3 cykloch
úplného nabitia (viac ako 15 hodín) a
vybitia, t.j. približne 12 hodín hovoru a
150 hodín v pohotovostnom režime.
Dosah telefónu v interiéri a exteriéri je
do 50 metrov a 300 metrov jednotlivo.
Keď sa slúchadlo nachádza ďalej ako
je prevádzkový dosah, začne blikať
ikonka antény .
Rada
Keď budete telefonovať na hranici
dosahu telefónu, je možné, že
konverzácia bude prerušovaná.
Prejdite bližšie k základni.
3.3.2 Nabíjanie batérií
Upozornenie
Slúchadlo sa musí nabíjať minimálne
24 hodín pred prvým použitím. Keď
sa batéria začne vybíjať, senzor
vybitej batérie vás na to upozorní
zvukovým signálom a blikaním ikonky
batérie. Ak je batéria skoro vybitá,
telefón sa po krátkom zvukovom
16
3.4Uvítací režim
Pred prvým použitím slúchadla je
nutné toto nastaviť podľa krajiny, v
ktorej sa používa. Po niekoľkých
minútach nabíjania sa objaví slovo
VITAJTE v rôznych jazykoch. Pri
nastavení telefónu postupujte podľa
nasledovných krokov:
Začíname
Page 19
Poznámka
V závislosti od krajiny je možné, že
obrazovka VITAJTE sa neobjaví. V
takom prípade nie je potrebné vybrať
krajinu/operátora/jazyk nastavenia. Aj
bez definovania krajiny môžete
uskutočňovať odchádzajúce alebo
prijímať prichádzajúce hovory.
1 Stlačte o na zobrazenie
zoznamu krajín.
2 Prejdite n smerom hore a dolu a
nájdite svoju krajinu.
3 Stlačte o a potvrďte voľbu.
(ČAKÁM... sa zobrazí počas
automatickej konfigurácie
predvoleného nastavenia linky a
ponuky jazyka pre zvolenú
krajinu.)
4 Výrobok teraz prejde do DÁTUM/
ČAS ponuky. Zadajte aktuálny
dátum (DD/MM) a stlačte o na
potvrdenie.
5
Zadajte aktuálny dátum (HH-MM)
a stlačte
o
(Formát zobrazenia času,
12 hod. alebo 24 hod., závisí od
zvolenej krajiny. Ak si zvolíte
12 hodinový formát času, použite
n a prejdite medzi AM a PM.)
• Ozve sa tón potvrdenia.
Rada
Môžete zmeniť nastavenia svojej
krajiny (viď. strana 36) a formát času
na potvrdenie.
Telefón potom prejde priamo
do režimu nečinnosti a je
pripravený na použitie. Ak
máte viac slúchadiel,
nastavenie platí automaticky
pre všetky slúchadlá.
(viď. strana 31) kedykoľvek po prvej
konfigurácii.
3.5Použitie multibalenia
Ak ste si kúpili multibalenie, budete
mať slúchadlá, batérie, sieťové
adaptéry a AAA nabíjateľné batérie
naviac.
1 Nabíjačky zapnite do sieťových
zásuviek.
2 Nainštalujte batérie priložené k
slúchadlám.
3 Slúchadlá umiestnite na
nabíjačky a nabite batérie.
Začíname
17
Page 20
3.6Štruktúra ponuky
Doleuvedená tabuľka zobrazuje ponuku vášho telefónu.
Stlačte tlačidlo ponuky m na zadanie každej možnosti. Stlačte c a prejdete
na predchádzajúcu úroveň v ponuke.
Použite navigačné tlačidlá n pre pohyb v rámci ponuky.
Ponuky
TELEF.ZOZNAM NOVÝ ZÁZNAM VLOŽIŤ MENO VLOŽIŤ ČÍSLO
ZOZN.HOVOROV
UPRAV.ZÁZNAM
ODSTRÁNIŤ
ODST. VŠETKO
PRIAMA PAMÄŤ KLÁVES 1 UPRAVIŤ
ODSTRÁNIŤ
KLÁVES 2 UPRAVIŤ
ODSTRÁNIŤ
OSOBNÉ NAST. MENO SLÚCH. Vložte meno:
TÓNY SLÚCH. HLAS. ZVON. ZVONEN VYP,
ÚROVEŇ 1
ÚROVEŇ 2
ÚROVEŇ 3
ÚROVEŇ 4
ÚROVEŇ 5
ZAZVONENIA MELÓDIA 1
… MELÓDIA 10
ZVUK KLÁVES. ZAP.
VYP.
JAZYK Zoznam jazykov AUTO.ZAVESIŤ ZAP. (predvolené)
VYP.
Zoznam záznamov zobrazený
18
Začíname
Page 21
HOD. A BUDÍK DÁTUM/ČAS Vložte dátum Vložte èasNAST. FORMÁT FORMÁT ČASU 12 HOD
24 HOD
FORMÁT DÁT. DD/MM
MM/DD
BUDÍK VYPNÚŤ
JEDENKRÁT
DENNE
ZVUK BUDENIA MELÓDIA 1
MELÓDIA 2
MELÓDIA 3
PREDNAST. ZMENIŤ PIN
REGISTROVAŤ
NEREGISTR.
KRAJINA Zoznam krajín
RESETOVAŤ
AUTO. PREDV. ZISTIŤ ČÍSLO PREFIX
ČAS OPAK. H. KRÁTKY
DLHÝ
REŽ. VYTÁČ. TÓNOVÁ VOĽBA
PULZNÁ VOĽBA
PRVÉ ZVON. ZAP.
VYP.
Začíname
19
Page 22
4Použitie telefónu
4.1Uskutočnenie hovoru
4.1.1 Pred vytočením
1 Vytočte číslo (maximálne 24
číslic).
2 Stlačte t.
• Hovor sa začne.
Rada
Na začiatok vytáčaného čísla môžete
pred vytočením zadať predvoľbu, viď.
“Nastavenie predvoľby” na strane 37
pre viac informácií.
4.1.2 Priame vytáčanie
1 Zdvihnite slúchadlo a stlačte t.
(alebo stlačte l a začnite
telefonovať v režime
reproduktora.)
2 Vytočte číslo.
• Hovor sa začne.
4.1.3 Hovor zo zoznamu
opakovaného vytáčania
1 Stlačte r v režime nečinnosti.
2 Prejdite n k záznamu v
zozname opakovaného
vytáčania.
3 Stlačte t.
• Hovor sa začne.
4.1.4 Hovor zo záznamu hovorov
Poznámka
Aby ste mohli vidieť číslo alebo meno
volajúceho v zázname hovorov,
musíte si predplatiť identifikáciu
volajúceho. (Viď. “Prístup do
záznamu hovorov” na strane 28.)
1 Stlačte u v režime nečinnosti.
2 Prejdite n k záznamu v
zozname hovorov.
3 Stlačte t.
• Hovor sa začne.
4.1.5 Hovor z telefónneho
zoznamu
1 Stlačte d v režime nečinnosti.
2 Prejdite n do záznamom v
telefónnom zozname.
3 Stlačte t.
• Hovor sa začne.
Rada
Namiesto prechádzania n a
hľadania v záznamoch telefónneho
zoznamu môžete stlačiť číselné
tlačidlo korešpondujúce s prvým
písmenom požadovaného záznamu.
Napríklad, stlačením 2 sa zobrazia
záznamy začínajúce písmenom A.
Opätovným stlačením 2 sa zobrazia
záznamy začínajúce písmenom B,
atď.
20
Použitie telefónu
Page 23
4.1.6 Vytáčanie z telefónneho
zoznamu počas
telefonovania
Môžete uskutočniť hovor z
telefónneho zoznamu počas
telefonovania. Túto funkciu môžete
použiť napr. pri posielaní klapky.
1 Počas telefonovania stlačte o
a vojdete do telefónneho
zoznamu mien.
2 Prejdite mená v telefónnom
zozname n.
3 Stlačte t a vytočte číslo.
4.1.7 Hovor pomocou pamäte s
priamym prístupom
V režime nečinnosti a dlhým
stlačením tlačidla 1 alebo 2
vytočíte číslo z pamäte s priamym
prístupom.
Poznámka
Viď. časť 5.5.6 pre pokyny ohľadne
uskladnenia, upravovania a
vymazávania čísel z pamäte s
priamym prístupom.
4.1.8 Vstup do Prerušenia
vytáčania
Dlhým stlačením # po zadaní
jedného alebo viac číslic prerušíte
vytáčanie.
4.2Odpovedanie na hovor
Nebezpečenstvo
Keď telefón zvoní počas
prichádzajúceho hovoru, nedržte
slúchadlo veľmi blízko pri uchu.
Hlasné zvonenie môže poškodiť váš
sluch.
Keď telefón zvoní, stlačte t.
• Hovor sa začne.
Poznámka
Prichádzajúci hovor má oproti
ostatným udalostiam prioritu. Počas
prichádzajúceho hovoru sa prerušia
iné prebiehajúce funkcie, ako napr.
nastavovanie telefónu, prechádzanie
v ponuke, a pod.
4.2.1 Odpovedanie bez pomoci
rúk
Nebezpečenstvo
Aktivácia funkcie handsfree môže
náhle zvýšiť hlasitosť v slúchadle na
veľmi vysokú hladinu: Dávajte pozor,
aby ste nemali slúchadlo veľmi blízko
pri uchu.
Keď telefón zazvoní, stlačte l.
• Aktivuje sa funkcia hlasného
odposluchu.
Použitie telefónu
21
Page 24
4.2.2 Čakanie na hovor
Ak ste si predplatili službu Čakanie na
hovor, slúchadlo bude vydávať
pípajúci tón a tým vás bude
informovať o druhom prichádzajúcom
hovore. Ak máte predplatenú službu
identifikácie volajúceho (CLI), na
displeji sa tiež zobrazí číslo a meno
druhého volajúceho. Viac informácií o
tejto službe získate od svojho
poskytovateľa siete.
Ak chcete odpovedať na druhý hovor,
stlačte t a potom 2, čím
preberiete hovor druhý hovor.
• Prvý hovor sa podrží a prepojí sa
druhý hovor.
ALEBO
Stlačte t a potom 1, čím
ukončíte prebiehajúci hovor a
preberiete druhý hovor.
4.3Ukončenie hovoru
Ak chcete konverzáciu ukončiť,
stlačte h.
• Hovor sa ukončí.
Rada
Keď je zapnuté automatické
prerušenie hovoru, stačí slúchadlo
položiť naspäť na základnú stanicu
alebo nabíjačku a hovor sa ukončí.
Táto funkcia je aktivovaná
predvoleným nastavením.
Poznámka
Trvanie hovoru (MM-SS) sa zobrazí
na displeji na pribl. 5 sekúnd.
22
Použitie telefónu
Page 25
5Rozšírené
použitie vášho
telefónu
5.1Zapnutie/vypnutie slúchadla
Stlačte h aspoň na jednu sekundu
a slúchadlo sa zapne. Ak ho chcete
vypnúť, v režime nečinnosti stlačte a
podržte h aspoň na 5 sekúnd.
5.2Blokovanie/aktivovanie
klávesnice
Stlačte a podržte * na 3 sekundy a
klávesnica sa zablokuje do/aktivuje z
režimu nečinnosti.
5.3Zadávanie textu alebo čísel
Keď si zvolíte políčko, do ktorého
môžete zadať text, písmená, ktoré sú
vytlačené na príslušných tlačidlách,
môžete vpisovať stlačením tlačidiel
jeden alebo viackrát. Napríklad, na
zadanie mena “PA UL”:
1 Stlačte 7 jedenkrát: P
2 Stlačte 2 jedenkrát: PA
3 Stlačte 8 dvakrát: PAU
4 Stlačte 5 trikrát: PAUL
Doleuvedená tabuľka obsahuje
zadávanie znakov pri vpisovaní textu
alebo čísel:
Tlačidlá Zadávané znaky
00 / + - * \
1medzera 1 # < >
2A B C 2 Æ
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6 Ñ
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9 Ø
Poznámka
Na displeji sa objaví # ako .
Rada
Stlačte c a vymažete poslednú
číslicu alebo písmeno, ktoré ste
zadali. Keď tlačidlo c podržíte,
vymažete všetko, Edo ste zadali.
5.4Prebiehajúci hovor
Počas hovoru sú dostupné niektoré
možnosti. Dostupné sú nasledovné
možnosti:
5.4.1 Nastavenie hlasitosti
slúchadla alebo
reproduktora
Počas hovoru stlačte n a vyberte si
od ÚROVEŇ 1 až do ÚROVEŇ 5.
Rozšírené použitie vášho telefónu
23
Page 26
5.4.2 Vypnutie/Zapnutie
mikrofónu
Keď je mikrofón vypnutý, účastník
hovoru vás nepočuje.
1 Počas hovoru stlačte s a
mikrofón sa vypne.
2 Znovu stlačte s a deaktivujete
režim reproduktora.
5.4.3 Aktivovanie/Deaktivovanie
režimu hlasného
odposluchu
Nebezpečenstvo
Aktivácia funkcie handsfree môže
náhle zvýšiť hlasitosť v slúchadle na
veľmi vysokú hladinu: Dávajte pozor,
aby ste nemali slúchadlo veľmi blízko
pri uchu.
1 Počas hovoru stlačte l a režim
hlasného odposluchu sa aktivuje.
2 Znovu stlačte l a deaktivujete
režim reproduktora.
5.5Použitie telefónneho zoznamu
Do pamäte vášho telefónu môžete
uložiť 100 záznamov. Každý záznam
v telefónnom zozname môže
obsahovať telefónne číslo s
maximálne 24 číslicami a meno s
12 písmenami.
Poznámka
Ak máte viac slúchadiel, do
telefónneho zoznamu viete vojsť iba
po jednom.
5.5.1 Uloženie kontaktu v
telefónnom zozname
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k TELEF.ZOZNAM a
stlačte o, stlačte o a zadajte
NOVÝ ZÁZNAM.
2 VLOŽIŤ MENO sa zobrazí na
displeji.
3 Zadajte meno nového
telefonického kontaktu
(maximálne 12 znakov) a stlačte o.
4 Na displeji sa zobrazí ULOŽIŤ
ČÍSLO.
5 Zadajte číslo (maximálne 24
číslic) a stlačte o.
• Ozve sa tón potvrdenia.
Poznámka
Stlačte c a vymažete poslednú
zadanú číslicu alebo písmeno. Alebo
dlhým stlačením odstránite všetko.
Pre návrat do režimu nečinnosti
stlačte h dlhšie ako 5 sekúnd.
Rada
Ak je pamäť plná, nie je možné do
telefónneho zoznamu uložiť nový
záznam. V takom prípade musíte
vymazať existujúce záznamy, aby ste
uvoľnili miesto pre nové záznamy.
5.5.2 Vstup do telefónneho
zoznamu
1 Stlačte d v režime nečinnosti a
prejdite n na prehliadanie
telefónneho zoznamu.
• Záznamy v telefónnom
zozname budú zoradené v
abecednom poradí.
24
Rozšírené použitie vášho telefónu
Page 27
2 Detaily si prezriete stlačením
o. Stlačte c a zobrazia sa
zostávajúce číslice, ak má
záznam viac ako 12 číslic.
Rada
Namiesto prechádzania n a
hľadania v záznamoch telefónneho
zoznamu môžete stlačiť číselné
tlačidlo korešpondujúce s prvým
písmenom požadovaného záznamu.
Napríklad, stlačením 2 sa zobrazia
záznamy začínajúce písmenom A.
Opätovným stlačením 2 sa zobrazia
záznamy začínajúce písmenom B,
atď.
5.5.3 Upravovanie záznamu v
telefónnom zozname
1
Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite
n
k
stlačte
UPRAV.ZÁZNAM
2 Prejdite n a zvoľte záznam,
ktorý upravíte.
3 Stlačte o a zobrazí sa meno.
Upravte meno a stlačte o na
potvrdenie.
4 Upravte číslo a stlačte o na
potvrdenie
• Ozve sa tón potvrdenia.
5.5.4 Odstránenie záznamu v
telefónnom zozname
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k TELEF.ZOZNAM a
stlačte o, prejdite n k
ODSTRÁNIŤ a stlačte o.
TELEF.ZOZNAM
o
, prejdite n k
a stlačte o.
a
2 Prejdite n a zvoľte záznam,
ktorý chcete zmazať a stlačte o.
3 ODSTRÁNIŤ? sa zobrazí na
displeji. Stlačte o znovu a
potvrďte vymazanie.
• Ozve sa tón potvrdenia.
Poznámka
Stlačte c a zrušte vymazanie.
Displej sa vráti na telefónny zoznam.
5.5.5 Odstráňte všetky záznamy v
telefónnom zozname
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k TELEF.ZOZNAM a
stlačte o.
2 Prejdite n k ODST. VŠETKO a
stlačte o.
3 ODSTRÁNIŤ? sa zobrazí na
displeji. Stlačte o znovu a
potvrďte vymazanie.
• Ozve sa tón potvrdenia.
Poznámka
Stlačte c a zrušte vymazanie.
Displej sa vráti na telefónny zoznam.
5.5.6 Pamäť s priamym prístupom
V pamäti telefónneho zoznamu sú
2 čísla s priamym prístupom (Tlačidlá
1 a 2). Dlhým stlačením tlačidiel v
režime nečinnosti sa automaticky
vytočí uložené telefónne číslo.
Poznámka
V závislosti od vašej krajiny môže
vaše slúchadlo obsahovať vstupy v
prednastavenom telefónnom
zozname pod názvom HLAS. POSTA
Rozšírené použitie vášho telefónu
25
Page 28
a/alebo INFO 1. V takom prípade sú
tieto vstupy nastavené v pamäti s
priamym prístupom pod tlačidlom 1
(pre HLAS. POSTA) a/alebo tlačidlom 2 (pre INFO 1). Ak máte tieto služby
predplatené, umožňuje vám to vytočiť číslo pre prístup k hlasovej schránke
a/alebo číslo pre prístup k
informáciám pomocou tlačidla 1
a/alebo 2.
5.5.6.1 Doplnenie/Upravovanie
pamäte s priamym
prístupom
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k TELEF.ZOZNAM a
stlačte o, prejdite n k
PRIAMA PAMÄŤ a stlačte o.
2 Prejdite n k KLÁVES 1 alebo
KLÁVES 2 a stlačte o.
• Zobrazí sa uložené číslo (ak
nejaké je).
3 Stlačte m a vojdite do ponuky
priamej pamäte.
4 Stlačte o a vojdite do
UPRAVIŤ.
5 Prejdite n a zvoľte meno, potom
stlačte o a potvrďte.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
5.5.6.2 Odstránenie pamäte s
priamym prístupom
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k TELEF.ZOZNAM a
stlačte o, prejdite n k
PRIAMA PAMÄŤ a stlačte o.
2 Prejdite n k KLÁVES 1 alebo
KLÁVES 2 a stlačte o.
• Zobrazí sa uložené číslo (ak
nejaké je).
3 Stlačte m a vojdite do ponuky
priamej pamäte.
4 Prejdite n k ODSTRÁNIŤ a
stlačte o.
5 Na displeji sa zobrazí
POTVRDIŤ?.
6 Stlačte o znovu a potvrďte
vymazanie.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
5.6Použitie zoznamu
opakovaného vytáčania
V zozname opakovaného vytáčania
je 10 posledných vytočených čísel.
Maximálne 24 číslic sa môže zobraziť
v každom zázname.
5.6.1 Vstup do zoznamu
opakovaného vytáčania
1 Stlačte r a choďte na zoznam
opakovaného vytáčania a
prejdite n a prezrite si zoznam
opakovaného vytáčania.
• Posledné vytočené číslo sa
zobrazí ako prvé v zozname
26
Rozšírené použitie vášho telefónu
Page 29
opakovaného vytáčania. Ak je
to číslo, ktoré sa nachádza v
telefónnom zozname,
namiesto čísla a zobrazí
meno.
Poznámka
Stlačte c a vrátite sa do režimu
nečinnosti.
5.6.2 Uloženie opakovane
vytočeného čísla do
telefónneho zoznamu
1 Stlačte
prejdite n a zvoľte záznam.
Potom stlačte o, stlačte o a
zadajte ULOŽIŤ ČÍSLO.
2 VLOŽIŤ MENO sa zobrazí na
displeji.
3 Zadajte meno telefonického
kontaktu (maximálne 12 znakov)
a stlačte o.
4 ULOŽIŤ ČÍSLO sa zobrazí a
zvolené číslo zo zoznamu
opakovane volaných čísel sa
objaví v číselnom políčku. Teraz
môžete číslo podľa potreby
upraviť.
5 Stlačte o.
• Ozve sa tón potvrdenia a
Poznámka
Stlačte c a vymažete poslednú
zadanú číslicu alebo písmeno. Alebo
podržte a vymažete všetko.
,
r v režime nečinnosti,
displej sa vráti na zoznam
opakovane volaných čísel.
5.6.3 Odstránenie opakovane
vytočeného čísla
1 Stlačte r v režime nečinnosti a
prejdite n na záznam.
2 Stlačte o a vojdete do
možností zoznamu opakovane
volaných čísel.
3 Prejdite n k ODSTRÁNIŤ a
stlačte o.
4 ODSTRÁNIŤ? sa zobrazí na
displeji. Stlačte o znovu a
potvrďte vymazanie.
• Ozve sa tón potvrdenia.
Poznámka
Stlačte c a zrušte vymazanie.
Displej sa vráti na predchádzajúcu
ponuku vyššej úrovne.
5.6.4 Odstránenie všetkých
opakovane vytočených čísel
1 Stlačte r v režime nečinnosti a
stlačte o.
2 Prejdite n k ODST. VŠETKO a
stlačte o.
3 POTVRDIŤ? sa zobrazí na
displeji. Stlačte o znovu a
potvrďte vymazanie.
• Ozve sa tón potvrdenia.
Poznámka
Stlačte c a zrušte vymazanie.
Displej sa vráti na predchádzajúcu
ponuku vyššej úrovne.
Rozšírené použitie vášho telefónu
27
Page 30
5.7Použitie záznamu hovorov
Záznam hovorov uloží posledných
20 externých hovorov a novú prijatú
hlasovú poštu. Keď prechádzajte
zoznam volaní, ikonka bude blikať
pri nových a neodpovedaných
hovoroch a bude svietiť
neprerušovanie pre odpovedané
hovory. Ak máte predplatenú
identifikáciu volajúceho, a tento nemá
utajené telefónne číslo, zobrazí sa
meno alebo telefónne číslo volajúceho.
Poznámka
Ak má volajúci utajené telefónne číslo
alebo ak sieť neposkytuje informácie
o dátume a čase, nebudú sa v
zázname hovorov tieto informácie
zobrazovať. Ak nemáte predplatenú
službu identifikácie volajúceho,
nezobrazia sa v zázname hovorov
žiadne informácie.
5.7.1 Prístup do záznamu hovorov
1 Stlačte u v režime nečinnosti a
prejdite n na prehliadanie
záznamu hovorov.
• Hovory (zmeškané aj prijaté) sa
zobrazia v chronologickom
poradí v zozname od
najposlednejšieho volania hore.
2
Detaily si prezriete stlačením o.
3
Zobrazí sa
4 Stlačte opakovane o a prejdite
cez informácie o prijatom čase
(dátum a čas), čísle a mene
volaného. Stlačte kedykoľvek c a vrátite sa do zoznamu
hovorov.
ZOBRAZ
. Stlačte o.
5.7.2 Uloženie záznamu v
zozname hovorov do
telefónneho zoznamu
1 Stlačte u v režime nečinnosti,
prejdite n a zvoľte si záznam.
Potom stlačte o, prejdite n a
zvoľte ULOŽIŤ ČÍSLO a stlačte
o.
2 VLOŽIŤ MENO sa zobrazí na
displeji.
3 Zadajte meno telefonického
kontaktu (maximálne 12 znakov)
a stlačte o.
4 ULOŽIŤ ČÍSLO sa zobrazí a
zvolené číslo zo zoznamu
opakovane volaných čísel sa
objaví v číselnom políčku. Teraz
môžete číslo podľa potreby
upraviť.
5 Stlačte o.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na zoznam
volaných čísel.
Poznámka
Stlačte c a vymažete poslednú
zadanú číslicu alebo písmeno.
5.7.3 Odstránenie záznamu v
zozname hovorov
1 Stlačte u v režime nečinnosti,
prejdite n a zvoľte si záznam.
Potom stlačte o, prejdite n k
ODSTRÁNIŤ a stlačte o.
2 ODSTRÁNIŤ? sa zobrazí na
displeji. Stlačte o znovu a
potvrďte vymazanie.
• Ozve sa tón potvrdenia.
28
Rozšírené použitie vášho telefónu
Page 31
Poznámka
Stlačte c a zrušte vymazanie.
Displej sa vráti na zoznam hovorov.
5.7.4 Odstránenie všetky zázn amy
v zozname hovorov
1 Stlačte u v režime nečinnosti a
stlačte o.
2 Prejdite n k ODST. VŠETKO a
stlačte o.
3 Na displeji sa zobrazí
POTVRDIŤ? Stlačte o znovu a
potvrďte vymazanie.
• Ozve sa tón potvrdenia.
Poznámka
Stlačte c a zrušte vymazanie.
Displej sa vráti na zoznam hovorov.
5.8Použitie Intercom
komunikácie
Upozornenie
Intercom komunikácia a prepojenie
hovoru je možné iba ak máte
minimálne 2 slúchadlá registrované k
jednej základnej stanici. Umožňuje
vám zdarma interne telefonovať,
prepájať externé hovory z jedného
telefónu na druhý a použiť možnosť
konferenčného hovoru.
5.8.1 Intercom volanie na druhý
telefón
Poznámka
Ak váš telefón nie je z radu CE250/
255 alebo SE250/255, je možné, že
táto funkcia nebude dostupná.
1 Stlačte i v režime nečinnosti.
• Ak máte dve slúchadlá, druhé
slúchadlo sa automaticky
vyvolá.
• INT 2345 * sa zobrazí, s
číslom slúchadla, ktoré je
voľné pre intercom
komunikáciu (* označuje
všetky slúchadlá).
2 Ak máte viac ako 2 registrované
slúchadlá, zadajte číslo
slúchadla (tlačidlá 1 - 5).
Stlačením * zavoláte všetky
slúchadlá naraz.
3 Stlačte t na volanom slúchadle.
• Prebieha intercom
komunikácia.
5.8.2 Prepojenie externého
hovoru na iné slúchadlo
1 Počas hovoru stlačte i, čím
externý hovor podržíte (volajúci
vás nepočuje).
2 Zadajte číslo slúchadla (tlačidlo
1 - 5), na ktoré chcete
prepojiť externý hovor.
3 Stlačte t na slúchadle a
príjmete tak interný hovor, počas
ktorého obaja interní účastníci
môžu hovoriť naraz.
• Prebieha intercom
komunikácia.
Rozšírené použitie vášho telefónu
29
Page 32
4 Stlačte h na prvom slúchadle a
prepojte externý hovor na volané
slúchadlo.
• Externý hovor je prepojený.
Poznámka
Ak druhé slúchadlo nikto nezdvihne,
stlačte i a externý hovor sa vráti k
vám.
5.8.3 Prijatie externého hovoru
počas intercom
komunikácie
1 Ak sa počas intercom
komunikácie ozve tón nového
volania, prichádza nový externý
hovor.
2 Stlačte t a príjmete externý
hovor a zároveň ukončíte
intercom komunikáciu.
• Hovor sa začne.
5.8.4 Prepínanie medzi interným a
externým hovorom
Počas hovoru stlačte i a prepínajte
medzi interným a externým hovorom.
5.8.5 Uskutočnenie
konferenčného hovoru s
troma účastníkmi
Funkcia konferenčného hovoru
umožňuje prijať jeden externý hovor
na dvoch slúchadlách (v intercom
komunikácii). Traja účastníci
komunikujú, ale nie je potrebná
žiadna sieť.
1 Počas hovoru stlačte i, čím
externý hovor podržíte (volajúci
vás nepočuje).
2 Zadajte číslo slúchadla (tlačidlo
1 - 5), na ktorom chcete
uskutočniť konferenčný hovor.
3 Stlačte t na slúchadle a
príjmete tak interný hovor, počas
ktorého obaja interní účastníci
môžu hovoriť naraz.
• Prebieha intercom
komunikácia.
4 Na prvom slúchadle stlačte a
podržte i na 2 sekundy, začne
sa konferencia s troma
účastníkmi.
•Keď sa začne konferenčný
hovor na displeji sa zobrazí
KONFERENCIA.
5.9Spájanie
Funkcia spájania vám umožní nájsť
stratené slúchadlo, ak sa toto nachádza
v dosahu a batérie v ňom nie sú vybité.
1 Stlačte a na základnej stanici.
• Všetky registrované slúchadlá
začnú zvoniť.
2 Po nájdení stlačte ktorékoľvek
tlačidlo na slúchadle a spájanie
sa ukončí.
Poznámka
Ak sa v priebehu 30 sekúnd nestlačí
žiadne tlačidlo, slúchadlo a základná
stanica sa automaticky vrátia do
režimu nečinnosti.
Rada
Znovu stlačte a na základnej stanici
a spájanie sa zastaví.
30
Rozšírené použitie vášho telefónu
Page 33
5.10 Reťazové vytáčanie
Táto funkcia vám umožňuje vytočiť
počas hovoru klapku k číslu, ktoré je
už uložené v telefónnom zozname.
1 Stlačte t, obsaďte si linku a
stlačte o, otvorí sa telefónny
zoznam.
• Záznamy v telefónnom
zozname budú zoradené v
abecednom poradí.
2 Prejdite na n a zvoľte záznam.
Potom stračte t.
•Prvá časť sa vytočí.
3 Zadajte klapku.
• Každá číslica pri vytáčaní
bliká.
5.11 Nastavenie hodín a budíka
Táto funkcia vám umožňuje nastaviť
vo vašom telefóne dátum, čas a
budík. Predvolený dátum a čas je
01/01 a 00:00.
5.11.1 Nastavenie dátumu a času
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k HOD. A BUDÍK a
stlačte o, stlačte o a zadajte
DÁTUM/ČAS.
2 Zobrazí sa posledný uložený
dátum. Zadajte aktuálny dátum
(DD/MM) a stlačte o.
3 Zobrazí sa posledný uložený
čas. Zadajte aktuálny čas
(HH-MM) a stlačte o na
potvrdenie.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Predvolený je 24 hodinový formát
času. Ak si zvolíte 12 hodinový formát
času, použite n a prejdite medzi AM
a PM. Ak do políčka pre dátum/čas
zadáte neplatnú číslicu, ozve sa tón
chybného zadania.
Hodina: 00 do 23; Minúty: 00 do 59
Dátum: 01 do 31; Mesiac: 01 do 12
Upozornenie
Ak je váš telefón pripojený cez adaptér
na ISDN linku, dátum a čas sa môže
aktualizovať po každom hovore.
Dostupnosť aktualizácie dátumu a
času závisí na poskytovateľovi vašej
siete. Skontrolujte nastavenie dátumu
a času v systéme ISDN, prípadne
kontaktujete poskytovateľa vašej siete.
5.11.2 Nastavenie formátu času a
dátumu
5.11.2.1 Nastavenie formátu času
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k HOD. A BUDÍK a
stlačte o.
2 Zobrazí sa DÁTUM/ČAS.
Prejdite n k NAST. FORMÁT a
stlačte o.
3 Zobrazí sa FORMÁT ČASU.
Stlačte o, prejdite n a vyberte
si 12 HOD. or 24 HOD.
Rozšírené použitie vášho telefónu
31
Page 34
4 Stlačte o a vyberte si z
možností.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na NAST.
FORMÁT ponuku.
5.11.2.2 Nastavenie formátu
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
2 Zobrazí sa DÁTUM/ČAS.
3 Zobrazí sa FORMÁT ČASU.
4 Prejdite n a zvoľte DD/MM
5.11.3 Nastavenie budíka
1
2 Prejdite n k VYPNÚŤ,
3 Ak si zvolíte JEDENKRÁT alebo
dátumu
prejdite n k HOD. A BUDÍK a
stlačte o.
Prejdite n k NAST. FORMÁT a
stlačte o.
Prejdite n k FORMÁT DÁT. a
stlačte o.
alebo MM/DD a stlačte o pre
voľbu z možností.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na NAST. FORMÁT ponuku.
Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite
n
k
stlačte
stlačte
JEDENKRÁT alebo DENNE a
stlačte o.
DENNE, zadajte čas (HH-MM)
pre budík a stlačte o na
potvrdenie.
HOD. A BUDÍK
o
, prejdite n k
o
.
a
BUDÍK
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Keď sa naplní nastavený čas, ozve sa
tón budenia, ktorý trvá 1 minútu. Zvuk
budenia vypnete stlačením
niektorého tlačidla na slúchadle.
5.11.4 Nastavenie zvuku budenia
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k HOD. A BUDÍK a
stlačte o, prejdite n k ZVUK BUDENIA a stlačte o.
2 Prejdite n k MELÓDIA 1,
MELÓDIA 2 alebo MELÓDIA 3 a
stlačte o na potvrdenie.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
a
32
Rozšírené použitie vášho telefónu
Page 35
6Osobné
nastavenia
6.1Zmena mena slúchadla
Môžete si slúchadlo pomenovať a
zobraziť meno slúchadla v režime
nečinnosti. Predvolené meno
slúchadla je PHILIPS.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n na OSOBNÉ NAST. a
stlačte o, a potom znovu o a
zadajte MENO SLÚCH.
2 Zobrazí sa meno slúchadla.
Stlačte c a odstráňte znaky
jeden po druhom. Alebo podržte
a vymažete všetko.
3 Zadajte nové meno (maximálne
10 znakov) a stlačte o pre
potvrdenie.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
6.2Tóny slúchadla
6.2.1 Nastavenie hlasitosti
zvonenia
Nebezpečenstvo
Keď telefón zvoní počas
prichádzajúceho hovoru, nedržte
slúchadlo veľmi blízko pri uchu.
Hlasné zvonenie môže poškodiť váš
sluch.
K dispozícii máte 6 úrovní hlasitosti
zvonenia (Úroveň 1 až 5 a ZVONEN VYP.). Predvolená úroveň je 3.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n na OSOBNÉ NAST. a
stlačte o. Prejdite n na TÓNY
SLÚCH. s stlačte o, a potom
o znovu a zadajte HLAS.
ZVON..
2 Prejdite n a zvoľte požadovanú
úroveň hlasitosti, potom stlačte
o a potvrďte.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Keď sa ZVONEN VYP. aktivujte,
ikonka sa zobrazí na displeji.
6.2.2 Nastavenie melódie
zvonenia
K dispozícii máte 10 melódií zvonenia
vo vašom slúchadle.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k OSOBNÉ NAST. a
stlačte o.
2 Prejdite n k TÓNY SLÚCH. a
stlačte o, potom prejdite n k
ZAZVONENIA a stlačte o.
3 Prejdite n na požadovanú
melódiu a prehrajte si ju.
4 Stlačte o pre nastavenie
melódie zvonenia.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Osobné nastavenia
33
Page 36
6.2.3 Aktivovanie/Deaktivovanie
Tlačidla pípnutia
Pri stlačení tlačidla sa ozve krátky tón
pípnutia. Môžete aktivovať alebo
deaktivovať tlačidlo pípnutia. V
prednastavenej voľbe je tlačidlo
pípnutia zapnuté.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k OSOBNÉ NAST. a
stlačte o.
2 Prejdite n k TÓNY SLÚCH. a
stlačte o, potom prejdite n k
ZVUK KLÁVES. a stlačte o.
3 Prejdite n a zvoľte ZAP. alebo
VYP. a stlačte o pre
potvrdenie.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
6.3Zmena jazyka na displeji
Vaše slúchadlo podporuje rôzne
jazyky na displeji v závislosti od
zvolenej krajiny v VITAJTE režime.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k OSOBNÉ NAST. a
stlačte o, prejdite n k JAZYK
a stlačte o.
2 Prejdite n na požadovaný jazyk
a stlačte o a potvrďte.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Rada
Keď je jazyk na displeji nastavený,
možnosti ponuky v slúchadle sa
okamžite prepnú na zobrazovanie vo
vybranom jazyku.
Ak je ZAP. auto zavesenie, linka sa
automaticky uvoľní, ak položíte
telefón naspäť na vidlicu.
Ak je auto zavesenie VYP., položením
slúchadla naspäť na vidlicu prepnete
slúchadlo v režime hovorenia do
režimu hlasného odposluchu. Toto
vám umožní nabíjať slúchadlo počas
volania.
Predvolené nastavenie auto
zavesenia je ZAP.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k OSOBNÉ NAST. a
stlačte o.
2 Prejdite n k AUTO.ZAVESIŤ a
stlačte o. Zobrazí sa aktuálne
nastavenie.
3 Prejdite n a zvoľte ZAP. alebo
VYP. a stlačte o na potvrdenie.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
AUTO.ZAVESIŤ ponuku.
34
Osobné nastavenia
Page 37
7Rozšírené
prednastavenia
7.1Zmena PIN kódu
PIN kód sa používa na registráciu/
odregistrovanie slúchadiel.
Predvolený PIN kód je 0000.
Maximálna dĺžka PIN kódu sú
4 znaky. Tento PIN kód sa tiež
používa na ochranu nastavení vo
vašom slúchadle. Slúchadlo si
vyžiada PIN kód podľa potreby.
Poznámka
Predvolený pin kód je 0000. Ak
zmeníte PIN kód, uložte si jeho
detaily na bezpečné miesto s
jednoduchým prístupom. Nestraťte
PIN kód.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n na PREDNAST. a
stlačte o, a potom znovu o a
zadajte ZMENIT PIN.
2 Po vyžiadaní zadajte PIN kód a
stlačte o na potvrdenie.
• Zadaný PIN kód sa na displeji
objaví v podobe hviezdičiek
(*).
3 Zadajte nové meno a stlačte o
na potvrdenie zmeny PIN kódu.
Ozve sa tón potvrdenia a na
chvíľu sa zobrazí ULOŽENÉ,
potom sa displej vráti do režimu
nečinnosti.
Rada
Ak ste zabudli svoj PIN kód, budete
musieť resetovať telefón na
predvolené nastavenia. Podrobnosti
nájdete v časti 7.5 “Resetovanie
zariadenia”.
7.2Register
Ak chcete registrovať ďalšie
slúchadlo, alebo ak máte neúmyselne
neregistrované slúchadlo a chcete
toto slúchadlo registrovať, postupujte
podľa doleuvedeného popisu. Toto je
postup na registrovanie ďalších
slúchadiel takého modelu, ktorý je
popísaný v tomto návode. Postup sa
môže líšiť podľa typu slúchadla. V
takom prípade sa obráťte na výrobcu
takého slúchadla. K jednej stanici je
možné registrovať maximálne 5
staníc.
Pred registrovaním alebo
odregistrovaním slúchadiel je
potrebný PIN kód.
Poznámka
Predvolený PIN kód je 0000.
1
Stlačte a približne na 3 sekúnd
podržte a na základni.
Poznámka
Ak sa 90 sekúnd so slúchadlom nič
neudeje, registrácia sa preruší. V
takom prípade zopakujte Krok 1.
2
Stlačte m na slúchadle, prejdite
n
k
PREDNAST.
prejdite
stlačte
o
n
k
REGISTROVAŤ
.
a stlačte o,
a
Rozšírené prednastavenia
35
Page 38
3 Po vyžiadaní zadajte PIN kód a
stlačte o na potvrdenie.
Poznámka
Predvolený PIN kód je 0000.
4 HĽADANIE sa zobrazí na
displeji.
• Po úspešnej registrácii zaznie
tón potvrdenia a základňa
automaticky vygeneruje čísla
slúchadla (1 až 5).
7.3Odregistrovanie
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k PREDNAST. a
stlačte o, prejdite n k
NEREGISTR. a stlačte o.
2 Po vyžiadaní zadajte PIN kód a
stlačte o na potvrdenie.
Poznámka
Predvolený PIN kód je 0000.
3 Prejdite n a zvoľte číslo
slúchadla, ktoré odregistrujete a
potom stlačte o.
Ak sa 15 sekúnd so slúchadlom nič
neudeje, proces odregistrovania sa
preruší a slúchadlo sa vráti do režimu
nečinnosti.
Registrované slúchadlo iného typu,
ako je model popísaný v tomto
návode, môžete vyregistrovať iba
pomocou slúchadla, ktoré je
popísané v tomto návode.
7.4Vyberte si Krajinu
Dostupnosť tejto ponuky závisí do
vašej krajiny.
Môžete si vybrať inú krajiny ako tú,
ktorú ste si vybrali v VITAJTE režime.
Poznámka
Po zvolení krajiny sa automaticky
aplikujú predvolené nastavenia linky
pre telefón zvolenej krajiny (napr. čas
opakovaného hovoru, režim
vytáčania, jazyk a pod.).
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n na PREDNAST. a
stlačte o, prejdite n na
VYBER KRAJ. a stlačte o.
2 Prejdite n na zvolenú krajinu a
stlačte o.
3 POTVRDIŤ? sa zobrazí na
displeji. Stlačte o znovu a
potvrďte.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti do režimu
nečinnosti.
7.5Resetovanie zariadenia
Touto funkciou môžete resetovať váš
telefón na predvolené nastavenia.
Upozornenie
Po resetovaní sa všetky osobné
nastavenia, záznam hovorov, zoznam
opakovaného vytáčania vymažú a
telefón bude mať predvolené
nastavenia. Po resetovaní však
zostane váš telefónny zoznam
nezmenený.
Poznámka
Možno budete musieť znovu
konfigurovať telefón. V takom prípade
36
Rozšírené prednastavenia
Page 39
sa znovu po resetovaní objaví
VITAJTE režim. (Choďte na
Kapitolu 3.3)
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k PREDNAST. a
stlačte o, prejdite n k
RESETOVAŤ a stlačte o.
2 POTVRDIŤ? sa zobrazí na
displeji.
3 Stlačte o znovu a potvrďte.
• Ozve sa tón potvrdenia.
• Zariadenie sa resetuje na
predvolené nastavenia. (Viď.
“Predvolené nastavenia” na
strane 39)
7.6Nastavenie predvoľby
Táto funkcia vám umožňuje definovať
číslo predvoľby, ktoré sa pridá na
začiatok čísla pred vytočením (viď.
“Pred vytočením” na strane 20). Túto
funkciu môžete tiež použiť na
pridanie zisteného reťazca pre zhodu
a výmenu prvých číslic v čísle pred
jeho vytáčaním.
Zadať môžete až 5 číslic na zistenie
reťazca a 10 čísel na automatickej
predvoľby.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k PREDNAST. a
stlačte o, prejdite n k AUTO. PREDV. a stlačte o.
2 ZISTIŤ ČÍSLO sa zobrazí na
displeji. Stlačte o pre vstup.
• Zobrazí sa posledný uložený
zistený reťazec (ak nejaký je).
3 Zadajte číslo zisteného reťazca
(maximálne 5 číslic) a stlačte o
na pot
vrdeni
4 PREFIX sa zobrazí na displeji.
Stlačte o pre vstup.
• Zobrazí sa posledné uložené
5 Zadajte číslo predvoľby
(maximálne 10 číslic) a stlačte o na potvrdenie.
• Zobrazí sa ULOŽENÉ a
Poznámka
Ak sa nezadá žiadny zistený reťazec
(prázdny), číslo predvoľby sa
automaticky pridá k číslu pred
vytáčaním po stlačení t.
Pri číslach začínajúcich na *, # or P
sa predvoľba po stlačení t nepridá
k číslu pred vytáčaním.
7.7Zmena času opakovania
hovoru
Čas opakovania hovoru (alebo
oneskorené vytáčanie) je časový
posun, za ktorý sa linka preruší po
stlačení tlačidla t. Môže sa
nastaviť na krátku alebo dlhú dobu.
Predvolená hodnota času
opakovaného hovoru je
prednastavená vo vašom slúchadle
tak, aby bola najvhodnejšia pre sieť
vo vašej krajine a preto by sa nemala
meniť.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k PREDNAST. a
stlačte o.
e.
číslo predvoľby (ak nejaké je).
displej sa vráti do režimu
nečinnosti.
Rozšírené prednastavenia
37
Page 40
2 Prejdite n k ČAS OPAK. H. a
stlačte o.
3 Prejdite n na KRÁTKY alebo
DLHÝ a stlačte o pre
potvrdenie.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Použitie vášho telefónu nie je
garantované na všetkých PABX.
7.8Zmena režimu vytáčania
Predvolená hodnota času
opakovaného hovoru je
prednastavená vo vašom slúchadle
tak, aby bola najvhodnejšia pre sieť
vo vašej krajine a preto by sa nemala
meniť.
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n k PREDNAST. a
stlačte o, prejdite n k REŽ. VYTÁČ. a stlačte o.
2 Prejdite n k TÓNOVÁ VOĽBA
alebo PULZNÁ VOĽBA a stlačte
o na potvrdenie.
• Ozve sa tón potvrdenia a
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
7.9Nastavenie odhalenia prvého
zvonenia
Odhalenie prvého zvonenia umožňuje
telefónu zazvoniť pred prijatím prvého
signálu zvonenia. Odporúčame, aby
ste funkciu odhalenia prvého
zvonenia VYPLI, ak ste si predplatili
službu identifikácie volajúceho. Ak ste
si nepredplatili službu identifikácie
volajúceho, odporúčame ZAPNÚŤ
funkciu odhalenia prvého zvonenia.
(Viď. Kapitola 6.2.2)
1 Stlačte m v režime nečinnosti,
prejdite n na PREDNAST. a
stlačte
o
2 Prejdite n na PRVÉ ZVON. a
stlačte
3 Prejdite n na ZAP. alebo VYP. a
stlačte
• Ozve sa tón potvrdenia a
.
o
.
o
na potvrdenie.
displej sa vráti na
predchádzajúcu ponuku
vyššej úrovne.
38
Rozšírené prednastavenia
Page 41
7.10 Predvolené nastavenia
ParameterPrednastavená
Hlasitosť
zvonenia
Melódia
zvonenia
Hlasitosť
slúchadla/
reproduktora
Tón tlačidlaZAP.
Jazyk na
displeji
Automatické
ukončenie
hovorov Auto
zavesenie
Meno
slúchadla
Čas/Dátum00:00; 01-01
Budík VYP.
Zvuk budenia MELÓDIA 2
Režim
vytáčania
Čas
opakovania
hovoru
PIN kód0000
Automatická
predvoľba
Prvé
zvonenie
hodnota
ÚROVEŇ 3
MELÓDIA 1
Stredná
(HLASITOSŤ 3)
ZÁVISÍ OD KRAJÍN
ZAP.
PHILIPS
ZÁVISÍ OD KRAJÍN
ZÁVISÍ OD KRAJÍN
VYMAZANÉ
ZAP.
ParameterPrednastavená
Pamäť
telefónneho
zoznamu
Pamäť
vytáčania
Záznam
hovorov
hodnota
PO RESETOVANÍ
ZOSTANE
TELEFÓNNY
ZOZNAM PRESNE
TAKÝ, AKO BOL
PRED
RESETOVANÍM.
VYMAZANÉ
VYMAZANÉ
Rozšírené prednastavenia
39
Page 42
8Technické údaje
• 162 mm × 30,5 mm × 48,5 mm
(V × H × Š)
Displej
• Progresívne LCD podsvietenie
• Podsvietenie trvá 8 sekúnd po
aktivovaní prichádzajúceho
hovoru, stlačení tlačidla,
zodvihnutím slúchadla zo
základne, a pod.
Telefónny zoznam, Zoznam
opakovaného vytáčania a Záznam
hovorov
• 100 záznamov v telefónnom
zozname
• 10 záznamov v zozname
opakovaného vytáčania
• 20 zaznamenaných hovorov
Batéria
• 2 ks HR AA NiMh 600 mAh batérie
Hmotnosť a rozmery
CD250
Základňa:
• 144 gramu
• 82 mm × 112,5 mm × 118 mm
(V × H × Š)
Slúchadlo:
• 135,5 gramu
SE250
Základňa:
• 145,5 gramu
• 77 mm × 115 mm × 116,5 mm
(V × H × Š)
Slúchadlo:
• 135,5 gramu
• 162 mm × 31,5 mm × 48 mm
(V × H × Š)
Teplotný rozsah
• Prevádzka: Medzi 0 a 35°C
(32 až 95F).
• Uskladnenie: Medzi -20 a 70°C
(-4 až 158F).
Relatívna vlhkosť
• Prevádzka: Do 95% pri 40°C
• Uskladnenie: Do 95% pri 40°C
9Často kladené
otázky
www.philips.com/support
V tejto kapitole nájdete najčastejšie
kladené otázky a odpovede ohľadne
vášho telefónu.
40
Technické údaje / Často kladené otázky
Page 43
9.1Napájanie
9.3Zvuk
Slúchadlo sa nezapne!
• Nabite batérie: Slúchadlo vložte do
základne a nabite ho. Po krátkej
chvíli sa telefón zapne.
Slúchadlo sa nenabíja!
• Skontrolujte zapojenie nabíjačky.
ikonka počas nabíjania
nebliká!
• Batérie sú úplne nabité: Batérie nie
je potrebné nabíjať.
• Zlý kontakt batérií: Mierne upravte
polohu slúchadla.
•Znečistený kontakt: Očistite
kontakt batérií utierkou navlhčenou
alkoholom.
Komunikácia sa počas hovoru
prerušila!
• Nabite batérie.
• Prejdite bližšie k základni.
Telefón je mimo dosahu!
• Prejdite bližšie k základni.
9.2Nastavenie
HĽADANIE sa zobrazí na slúchadle
a ikonka bliká!
• Prejdite bližšie k základni.
• Skontrolujte, či je základná stanica
zapnutá.
• Resetujte zariadenie a reštartujte
registráciu slúchadla.
Slúchadlo nezvoní!
Skontrolujte, či HLAS. ZVON. nie je
nastavené na ZVONEN VYP., a
uistite sa, že ikonka sa na displeji
nezobrazí (viď. “Nastavenie hlasitosti
zvonenia” na strane 33).
Volajúci ma nepočuje!
Je možné, že je vypnutý mikrofón.
Počas hovoru stlačte s.
Nie je žiadny tón vytáčania!
• Nie je prívod energie: Skontrolujte
zapojenie.
• Batérie sú vybité: Nabite batérie.
• Prejdite bližšie k základni.
• Použitý je nesprávny kábel na
linku: Použite priložený kábel na
linku.
• Je možné, že budete potrebovať
adaptér na linku: Ak áno, pripojte
adaptér na linku a kábel na linku.
Volajúci ma dobre nepočuje!
• Prejdite bližšie k základni.
• Základnú stanicu premiestnite
aspoň o meter ďalej od
elektronického zariadenia.
Moje rádio alebo televízny prijímač
sú často rušené!
• Základnú stanicu premiestnite čo
najďalej od elektronického
zariadenia.
Často kladené otázky
41
Page 44
9.4Reakcie výrobku
Klávesnica nefunguje!
• Aktivujte klávesnicu: Stlačte a
podržte * v režime nečinnosti.
Slúchadlo sa počas dlhého hovoru
veľmi prehrieva!
• To je normálne. Počas volania
slúchadlo spotrebúva energiu.
Slúchadle je stále v režime
nečinnosti!
• Ak sa v priebehu 15 sekúnd
nestlačí žiadne tlačidlo, slúchadlo
sa automaticky vrátia do režimu
nečinnosti. Do režimu nečinnosti
sa slúchadlo automaticky vráti aj
vtedy, keď ho vložíte do základnej
stanice (ak je zapnutá funkcia
automatického zrušenia hovoru).
Slúchadlo sa nedá registrovať k
základnej stanici!
• Dosiahli ste maximálny počet
slúchadiel (5). Ak chcete
registrovať nové slúchadlo,
odregistrujte niektoré existujúce
slúchadlo.
• Vyberte a znovu založte batérie v
slúchadle.
• Skúste základnú stanicu odpojiť a
znovu pripojiť k zdroju elektrickej
energie a postupujte podľa
pokynov na registrovanie
slúchadla (viď. “Register” na
strane 35).
Nezobrazuje sa číslo volajúceho!
• Služba nie je aktivovaná:
Skontrolujte svoje predplatené
služby u poskytovateľa siete.
Nedá sa zmeniť nastavenie
odkazovej služby.
• Odkazová služba operátora je
riadená vaším operátorom a nie
priamo telefónom. Ak chcete
zmeniť nastavenie, kontaktujte
svojho operátora.
42
Záznam v telefónnom zozname sa
nedá uložiť a zobrazí sa PLNÁ
PAM ÄŤ !
•Odstráňte nejaký záznam, uvoľníte
tak miesto v pamäti. Potom kontakt
znovu uložte.
PIN kód je nesprávny!
• Predvolený PIN kód je 0000.
• Resetujte slúchadlo na predvolený
PIN kód, ak ste ho predtým
nezmenili (viď. “Resetovanie
zariadenia” na strane 36).
Často kladené otázky
Page 45
10 Register
A
Aktivovanie/Deaktivovanie režimu
hlasného odposluchu 24
Automatické ukončenie hovoru 34
B
Blokovanie/aktivovanie klávesnice 23
Č
Čas opakovania hovoru 37
Často kladené otázky 40
D
Dátum a čas 31
Doplnenie/Upravovanie pamäte s
priamym prístupom 26
H
Hlasitosť zvonenia 33
Hovor pomocou pamäte s priamym
prístupom 21
Hovor z telefónneho zoznamu 20
Hovor zo záznamu hovorov 20
Hovor zo zoznamu opakovaného
vytáčania 20
I
Ikonky na displeji 12
Inštalovanie batérií 16
Inštalovanie telefónu 15
Intercom komunikácia 29
Intercom volanie na druhý telefón 29
J
Jazyk na displeji 34
K
Konferenčný hovor 30
Konferenčný hovor s troma
účastníkmi 30
M
Melódia zvonenia 33
Meno slúchadla 33
N
Nabíjanie batérií 16
Nastavenie budíka 32
Nastavenie formátu času a dátumu 31
Nastavenie hlasitosti slúchadla alebo
reproduktora 23
Nastavenie hodín a budíka 31
Nastavenie odhalenia prvého
zvonenia 38
Nastavenie predvoľby 37
O
Odpovedanie bez pomoci rúk 21
Odpovedanie na hovor 21
Odregistrovanie 36
Odstránenie opakovane vytočeného
čísla 27
Odstránenie pamäte s priamym
prístupom 26
Odstránenie všetky záznamy v
zozname hovorov 29
Odstránenie všetkých opakovane
vytočených čísel 27
Odstránenie záznamu v telefónnom
zozname 25
Register
43
Page 46
Odstránenie záznamu v zozname
hovorov 28
Odstráňte všetky záznamy v
telefónnom zozname 25
Osobné nastavenia 33
T
Technické údaje 40
Telefónny zoznam 24
Tón tlačidiel 34
Tóny slúchadla 33
P
Pamäť s priamym prístupom 25
PIN kód 35
Použitie telefónu 20
Prebiehajúci hovor 23
Pred vytočením 20
Predvolenie nastavenia 39
Prehľad telefónu 9
Prehľad základnej stanice 13
Prepínanie medzi interným a
zozname 25
Uskutočnenie hovoru 20
Uvítací režim 16
V
Vstup do telefónneho zoznamu 24
Vstup do zoznamu opakovaného
vytáčania 26
Vyberte si Krajinu 36
Vypnutie/Zapnutie mikrofónu 24
Z
Začíname 14
Zadávanie textu alebo čísel 23
Zapnutie/vypnutie slúchadla 23
Zapojte základnú stanicu 14
Záznam hovorov 28
Zoznam opätovného vytáčania 26
Zvuk budenia 32