Används endast uppladdningsbara batterier
Ladda handenheten i 24 timmar före användning.
CD250
SE250
Innehåll
1Viktigt!4
1.1Strömförsörjning4
1.2Överensstämmelse5
1.3Använda utrustning med
GAP-standard5
1.4Återvinning & avyttring5
1.5Elektriska, magnetiska och
elektromagnetiska fält
(EMF)6
2Telefonen7
2.1Det här finns i
förpackningen7
2.2Översikt över telefonen8
2.3Ikoner på displayen10
2.4Översikt över
basstationen11
3Komma igång 12
3.1Ansluta basstationen12
3.2Väggmontering av
basstationen (endast
SE250)12
3.3Installera telefonen13
3.3.1Installera batterier13
3.3.2Ladda batterier14
3.4Välkommen-läge14
3.5Använda flerpack15
3.6Menystruktur16
4Använda telefonen18
4.1Ringa ett samtal18
4.1.1Mata in ett nummer före
uppringning18
4.1.2Direktuppringning18
4.1.3Ringa från en
4.1.4Ringa från en samtalslista18
4.1.5Ringa från telefonboken18
4.1.6Ringa från telefonboken
4.1.7Ringa med direktminne19
4.1.8Lägga in en
4.2Svara på ett samtal19
4.2.1Svara i högtalarläge19
4.2.2Samtal väntar19
4.3Avsluta ett samtal19
5Använda mer av
5.1Växla handenheten på
5.2Låsa eller låsa upp
5.3Inmatning av text eller
5.4Pågående samtal20
5.4.1Justering av volym i hörlur
5.4.2Stänga av eller sätta på
5.4.3Aktivera eller inaktivera
5.5Använda telefonboken21
5.5.1Spara en kontakt i
5.5.2Öppna telefonboken21
5.5.3Ändra en post i
återuppringningslista18
medan ett samtal pågår18
uppringningspaus19
telefonen20
eller av.20
knappsats20
nummer20
eller högtalare20
mikrofon20
högtalarläge21
telefonboken21
telefonboken21
Innehåll
1
5.5.4Ta bort en post i
telefonboken22
5.5.5Ta bort alla poster i
telefonboken.22
5.5.6Direktminne22
5.6Använda
återuppringningslistan23
5.6.1Öppna
återuppringningslista23
5.6.2Spara ett nummer i
återuppringningslistan i
telefonboken23
5.6.3Ta bort ett nummer i
återuppringningslistan24
5.6.4Ta bort alla nummer i
återuppringningslistan24
5.7Använda samtalslistan24
5.7.1Öppna samtalslistan24
5.7.2Spara en post från samtalslistan
i telefonboken25
5.7.3Ta bort en post i
samtalslistan25
5.7.4Ta bort alla poster i
samtalslistan25
5.8Använda intercom25
5.8.1Intercom med en annan
handenhet26
5.8.2Överföra ett inkommande
samtal till en annan
handenhet26
5.8.3Svara på ett inkommande
samtal under ett
internsamtal26
5.8.4Växla mellan ett internt och
externt samtal26
5.8.5Skapa ett treparts
konferenssamtal26
5.9Söka27
5.10Kedjeuppringning27
5.11Ställa in klocka och alarm 27
5.11.1Ställa in datum och tid27
5.11.2Ställa in tids- och
datumformat28
5.11.3Ställa in alarm28
5.11.4Ställa in alarmljud29
6Dina inställningar29
6.1Ändra handenhetens
namn29
6.2Handenhetens ljud29
6.2.1Ställa in ringvolymen29
6.2.2Ställa in ringmelodin29
6.2.3Aktivera eller inaktivera
knappljud30
6.3Ändra språket i
displayen30
6.4Inaktivera eller aktivera
automatisk påläggning30
7Avancerade
inställningar31
7.1Ändra PIN-kod31
7.2Registrera31
7.3Avregistrera32
7.4Välj land32
7.5Återställ enheten32
7.6Ställa in prefix33
7.7Ändra flashtid33
7.8Växla mellan tonval och
pulsval34
7.9Ställa in detektering av
första ringsignal34
7.10Standardinställningar34
8Tekniska data35
9Vanliga frågor36
9.1Anslutning36
2
Innehåll
9.2Inställning36
9.3Ljud36
9.4Produktens funktioner37
10Register38
Innehåll
3
1Viktigt!
Ta dig tid att läsa denna bruksanvisning
innan du använder telefonen. Den
innehåller viktig information och
anmärkningar gällande telefonen.
1.1Strömförsörjning
• Till denna produkt krävs en elektrisk
strömförsörjning på 100–240 V
växelström. Vid strömavbrott kan
kommunikationen avbrytas.
• Det elektriska nätverket klassas som
farligt. Det enda sättet att bryta
strömmen till laddaren är att dra ur
stickproppen ur eluttaget. Se till att
det elektriska uttaget alltid är
lättillgängligt.
• Spänningen i telefonnätet klassas som
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), som angivits i standarden
EN 60-950.
Varning
För att undvika skador eller fel:
• Låt inte laddningskontakterna eller
batteriet komma i kontakt med
metallföremål.
• Använd aldrig något annat batteri än
det som levererades med produkten
eller som rekommenderas av Philips:
explosionsrisk.
• Använd alltid de sladdar som
levererades med produkten.
• Aktivering av högtalarläget kan göra
att ljudet i hörluren stiger till en
mycket hög nivå. Se till att du inte
håller handenheten för nära ditt öra.
• Denna utrustning är inte avsedd för
nödsamtal när strömmen försvinner.
Ett alternativ måste finnas tillgängligt
för nödsamtal.
• Utsätt inte telefonen för hög värme
från värmeelement eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inte
föremål falla på den.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller sprit, ammoniak, bensin
eller slipmedel eftersom dessa kan
skada apparaten.
• Använd inte produkten på platser där
det finns explosionsrisk.
• Låt inte små metallföremål komma i
kontakt med produkten. Det kan
försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av
enheten kan orsaka störningar.
• Öppna inte produkten eftersom du
kan utsättas för höga spänningar.
• Tillåt inte laddaren att komma i
kontakt med vätskor.
• Använd endast medföljande batterier.
• Information om laddningsbara
batterier
Ni-MH-batteri, AAA x 2, 1.2V,
600mAh
• Använd endast med medföljande
nätadapter.
• Information om nätadapter för
basstation
In: AC100-240V/0,3A, 50Hz/60Hz
Ut: DC6V/0,5A
JOD-SWR-07340
JODEN
4
Viktigt!
• Information om nätadapter för
laddare
(endast uppsättning med flera
handenheter)
In: AC100-240V/0,3A, 50Hz/60Hz
Ut: DC6V/0,21A
JOD-SWR-07341
JODEN
• Risk för explosion om batteriet byts
ut mot ett batteri av felaktig typ.
Bortskaffa använda batterier enligt
anvisningarna.
Om drifts- och förvaringstemperaturer:
• Använd telefonen på en plats där
temperaturen alltid är mellan 0º C
och 35º C (32 till 95º F).
• Förvara telefonen på en plats där
temperaturen alltid är mellan –20º C
och 70º C (–4 till 158º F).
• Batteriets livslängd kan förkortas vid
låga temperaturförhållanden.
1.2Överensstämmelse
Vi, Philips betygar att produkten är i
enlighet med de huvudsakliga kraven och
relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/
EC. Denna produkt kan bara anslutas till
de analoga telefonsystemen i de länder
som nämns på omslaget.
Du kan läsa hela försäkran om överensstämmelse på www.p4c.philips.com.
1.3Använda utrustning med GAP-
standard
GAP-standarden garanterar att alla
DECT™ GAP-handenheter och
basstationer uppfyller en minimistandard
oavsett tillverkningsmodell. Handenheten
och basstationen är tillverkade enligt
GAP-standarden, vilket innebär att de
garanterade funktionerna är: registrering
av handenhet, komma ut på linjen, ta
emot ett samtal och ringa upp. De
avancerade funktionerna är eventuellt
inte tillgängliga om du använder en annan
handenhet med din basstation än en av
de modeller som beskrivs i denna
handbok.
För att registrera och använda telefonens
handenhet med en basstation med GAPstandard av ett annat märke, följer du
först procedurerna som beskrivs i
tillverkarens anvisningar och därefter
proceduren som beskrivs på sidan 31.
För att registrera en handenhet av ett
annat märke till telefonens basstation
placerar du basstationen i
registreringsläge (sidan 31), därefter
följer du proceduren i tillverkarens
anvisningar.
1.4Återvinning & avyttring
Anvisningar angående avyttring när det
gäller gamla produkter.
WEEE-direktivet (Waste Electrical and
Electronic Equipment; 2002/96/EC) har
utformats för att tillförsäkra att
produkterna återanvänds med hjälp av
bästa möjliga behandlings-, återvinningsoch återanvändningstekniker för att se till
att hälsa och miljö skyddas på bästa sätt.
Din produkt har utformats och tillverkats
med material och komponenter av hög
Viktigt!
5
kvalitet, som kan återvinnas och
återanvändas.
Släng inte din gamla produkt i ditt
hushålls gemensamma soptunna.
Ta reda på hur det lokala
systemet för avfallshantering
fungerar när det gäller
elektriska och elektroniska
produkter som bär denna
symbol:
Använd en av de följande
saneringsoptionerna:
1. Avyttring av hela produkten
(inklusive sladdar, kontakter och
tillbehör) i de angivna WEEEanläggningarna för avfallsuppsamling.
2. Om du köper en ersättnings-
produkt, lämna då tillbaka hela din
gamla produkt till återförsäljaren.
Han ska ta emot produkten i enligt
med kraven i WEEE-direktivet.
Avyttring av batterier:
Batterier skall inte kastas med
det vanliga hushållsavfallet.
Förpackningsinformation:
Philips har märkt förpackningen med
standardsymboler som är avsedda att
främja återvinning och korrekt hantering
av eventuellt avfall.
En finansiell ersättning har
betalats till det nationella
återanvändnings- och
återvinningssystemet.
Det märkta förpackningsmaterialet är återvinningsbart.
1.5Elektriska, magnetiska och
elektromagnetiska fält (EMF)
1. Philips Royal Electronics tillverkar
och säljer många produkter riktade
mot konsumenter som vanligtvis,
vilket är fallet med alla elektroniska
apparater, har den egenskapen att
dom avger och tar emot
elektromagnetiska signaler.
2. En av Philips ledande affärsprinciper
är att vidta alla nödvändiga hälsooch säkerhetsåtgärder för sina
produkter, att följa alla gällande
lagliga krav och att hålla sig inom
gällande EMF-regler som gäller vid
tiden för produktens tillverkning.
3. Philips har förutsatt sig att utveckla,
tillverka och marknadsföra
produkter som inte påverkar hälsan
negativt.
4. Philips bestyrker att om deras
produkter hanteras på det sätt som
är avsett, är de är säkra att använda
enligt den vetenskapliga kunskap
som finns idag.
5. Philips spelar en aktiv roll i
utvecklingen av internationella
regler för EMF och säkerhet, vilket
möjliggör för Philips att förutsäga
framtida utveckling när det gäller
standardisering och att kunna
integrera dem i sina produkter.
6
Viktigt!
2Telefonen
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din
produkt på www.philips.com/welcome.
2.1Det här finns i förpackningen
HandenhetBasstationBatterilucka
Två uppladdningsbara
AAA-batterier
BruksanvisningGarantihäfte
Obs
* Det kan vara så att telefonproppen inte är ansluten till telefonsladden vid leverans.
I detta fall ansluter du telefonproppen med telefonsladden innan du
ansluter telefonsladden till telefonjacket.
I uppsättningar med flera handenheter, finns en eller flera handenheter, batteriluckor,
laddare med nätadapter och extra uppladdningsbara batterier.
Te l e fo n e n
NätadapterTelefonsladd*
Snabbstartsinstruktioner
7
2.2Översikt över telefonen
A
B
D
C
F
G
E
AHörlur
BDisplay
Se sidan 10 för en översikt av ikonerna
på displayen.
COK-knappo
I viloläge: Tryck länge för att växla mellan
att visa handenhetens namn och datum/
tid.
I andra lägen: Väljer funktionen som visas
på displayen. Används även till att
bekräfta inmatningar (t ex vid inställning
av datum och tid).
D Bakåt- och raderaknapp c
Tryck för att radera (ta bort) ett tecken
eller en siffra vid inmatning. Tryck länge
för att ta bort allt.
Tryck för att gå till föregående högre
menynivå (
BACK
visas) när du använder
menyer.
När visas trycker du för att visa tecken
eller siffror till höger om de som visas.
E Navigationsknappar n
I viloläge: Bläddra uppåt för att visa
samtalslistan och nedåt för att ta fram
telefonboken.
Under ett samtal: Bläddra uppåt eller
nedåt för att höja eller sänka volymen i
hörluren och mikrofonen.
Redigering och inmatning: Gå till
föregående tecken u eller nästa tecken
d.
I andra lägen: Bläddra uppåt eller nedåt i
en menylista eller gå till föregående eller
nästa post i telefonboken, återuppringlingslistan eller samtalslistan.
FSamtalsknapp och R-knapp t
Ring ett externt samtal eller svara på ett
inkommande externt eller internt samtal.
Under ett samtal: Aktivera R-knappsfunktionen.
I andra lägen: Ring upp valt nummer i
telefonboken, återuppringningslistan eller
samtalslistan.
G Knapp för att lägga på och
stänga meny h
I viloläge: Tryck länge (fem sekunder) för
att stänga av handenheten. Om
handenheten är avstängd: Tryck länge (en
sekund) för att slå på den.
8
Te l e f on e n
Under ett samtal: Lägga på luren.
I
M
O
H
L
N
K
J
P
I andra lägen: Tryck länge för att återgå
till viloläge. Tryck kort för att gå till
föregående menynivå.
H Menyknapp m
I viloläge: Gå till huvudmenyn.
IÅteruppringningsknapp r
Ta fram återuppringningslistan i viloläge.
När du ringer, trycker du på denna knapp
för att ringa upp det senaste numret som
ringdes.
JHögtalarknapp l
I viloläge: Slå på högtalaren och ring
numret. Svara på ett inkommande samtal
i högtalarläge.
Under ett samtal: Växla högtalaren på
och av.
K Sifferknappar
Används för att slå nummer eller mata in
tecken.
Tryck länge på knappen 1 eller 2 för
att ringa ett direktminnesnummer.
L*/Låsknapp för knappsats *
I viloläge: Tryck länge för att låsa eller
låsa upp knappsatsen.
Ringa upp eller redigera: Tryck på för att
ange ett “ * ”.
Lur av: Tryck länge för att tillfälligt växla
till tonvalsuppringning (DTMF) om du
använder pulsval.
M #/Knapp för ringsignal på/av
och pausknapp #
I viloläge: Tryck länge för att slå på eller
stänga av ringsignalen.
Ringa upp eller redigera: Tryck länge för
att lägga in en paus. Tryck kort för att
lägga in ett “ # ” (På displayen visas #
som .).
Te l e fo n e n
N Tysta knapp s
Stänga av eller sätta på mikrofonen.
O Knapp för samtalsöverföring
och intercom i
I viloläge: Påbörja ett internsamtal.
Under ett samtal: Tryck kort för att
pausa pågående samtal och söka en
annan handenhet. Tryck länge för att
sätta upp ett konferenssamtal mellan ett
externt samtal och två handenheter.
PMikrofon
Q
R
QHögtalare
Varning
Aktivering av högtalarläget kan göra att
ljudet i hörluren stiger till en mycket hög
nivå. Se till att du inte håller handenheten
för nära ditt öra.
R Batterilucka
9
2.3Ikoner på displayen
Obs
Indikerar att batteriet är fullt
laddat. Denna ikon blinkar
under laddning och när batteriet
är lågt.
Om ikonen är tom är batteriet
nästan helt urladdat.
Om
VAR NI NG
med en blinkande batteriikon, har
fel typ av batterier installerats i
handenheten. Byt ut batterierna
mot rätt typer.
Blinkar vid ett inkommande
samtal. Visas fast under ett
samtal.
Indikerar nya och missade
samtal i samtalslistan. Blinkar
om det finns missade samtal.
Blinkar när ett nytt röstmeddelande har tagits emot.
Visas om telefonboken tas fram.
Visas om alarmklockan är
aktiverad.
Visas om högtalaren är
aktiverad.
Visas om ringsignalen är
avstängd.
10
visas tillsammans
Indikerar att handenheten är
registrerad och inom
basstationens räckvidd. Ikonen
blinkar om handenheten är
utanför räckvidden för eller
söker efter en basstation.
Visas för att begära bekräftelse
för en åtgärd. Tryck på knappen
direkt nedanför för att bekräfta.
Visar att det finns fler alternativ
i en bläddringsbar lista, eller att
du kan ställa in volymen.
Visas i menyläge. Tryck direkt
på knappen under, för att återgå
till föregående menynivå eller
för att ta bort ett tecken eller
nummer vid inmatning.
Indikerar att det finns flera
siffror eller tecken till höger om
de som visas.
Te l e f on e n
2.4Översikt över basstationen
A
ASökknapp a
Söker handenhet.
Tryck länge för att påbörja registreringsproceduren.
Te l e fo n e n
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.