Folosiţi numai baterii reîncărcabile.
Încărcaţi receptorul timp de 24 ore înainte de
utilizare.
Cuprins
1Important4
1.1Specificaţii privind
alimentarea4
1.2Declaraţia de
conformitate5
1.3Conformitatea cu
standardul GAP5
1.4Reciclarea şi aruncarea 6
1.5Câmp electric, magnetic
şi electromagnetic
(„EMF”)6
2Telefonul dvs.7
2.1Conţinutul cutiei7
2.2Prezentarea telefonului 8
2.3Pictogramele afişate
pe ecran11
2.4Prezentarea unităţii
de bază13
3Pregătirea pentru
utilizare14
3.1Conectarea unităţii de
bază14
3.2Aşezarea staţiei de
bază pe perete (doar în
cazul modelului SE250) 15
3.3Instalarea telefonului15
3.3.1Instalarea bateriilor15
3.3.2Încărcarea bateriilor16
3.4Modul Bun Venit16
3.5Utilizarea pachetelor
multiple17
3.6Structura meniului18
4Modul de utilizare a
telefonului dvs.20
4.1Efectuarea unui apel20
4.1.1Pre-apelare20
4.1.2Apelare directă20
4.1.3Apelarea unui număr
din lista de reapelare20
4.1.4Apelarea unui număr
din jurnalul de apeluri20
4.1.5Apelarea unui număr
din agendă20
4.1.6Apelarea unui număr din
agendă în timpul unei
convorbiri21
4.1.7Apelarea unui număr
direct din memoria
telefonului21
4.1.8Introducerea unei pauze
în numărul format21
4.2Preluarea unui apel21
4.2.1Recepţionarea unui apel
în modul mâini libere21
4.2.2Apel în aşteptare21
4.3Încheierea unui apel22
5Optimizarea modului
de utilizare a
telefonului dvs.23
5.1Pornirea/Oprirea
receptorului23
5.2Blocarea/Deblocarea
tastelor23
5.3Introducerea de numere
şi litere23
5.4Apel în curs23
Cuprins
1
5.4.1Reglarea volumului în
cască sau în difuzor23
5.4.2Închiderea/Deschiderea
microfonului24
5.4.3Activarea/Dezactivarea
modului difuzor24
5.5Utilizarea agendei24
5.5.1Memorarea unui contact
în agendă24
5.5.2Accesarea agendei24
5.5.3Modificarea unei
înregistrări din agendă 25
5.5.4Ştergerea unei
înregistrări din agendă 25
5.5.5Ştergerea tuturor
înregistrărilor din
agendă.25
5.5.6Memoria de Acces
Direct26
5.6Utilizarea listei de
reapelare27
5.6.1Accesarea listei de
reapelare27
5.6.2Salvarea unui număr
reapelat în agendă27
5.6.3Ştergerea unui număr
reapelat27
5.6.4Ştergerea tuturor
numerelor din lista de
reapelare28
5.7Utilizarea jurnalului de
apeluri28
5.7.1Accesarea jurnalului de
apeluri28
5.7.2Salvarea înregistrării
din lista de apeluri în
agendă28
5.7.3Ştergerea unei înregistrări
din lista de apeluri29
5.7.4Ştergerea tuturor
înregistrărilor din lista
de apeluri29
5.8Utilizarea funcţiei
Intercom29
5.8.1Intercomunicarea cu alt
receptor 30
5.8.2Redirecţionarea unui
apel extern către un alt
receptor30
5.8.3Preluarea unui apel extern
în modul intercom30
5.8.4Comutarea între apelurile
interne şi cele externe 30
5.8.5Stabilirea unui apel în
conferinţă cu trei
interlocutori31
5.9Funcţia de apelare
receptor31
5.10Funcţia de apelare în
lanţ31
5.11Setarea opţiunilor Ceas
şi Alarmă32
5.11.1Setarea opţiunii Data
şi Ora32
5.11.2Setarea formatului pentru
oră şi dată32
5.11.3Setarea alarmei33
5.11.4Setarea tonului de
alarmă33
6Setări personale33
6.1Modificarea denumirii
receptorului33
6.2Tonuri receptor34
6.2.1Setarea volumului
soneriei34
6.2.2Setarea melodiei pentru
sonerie34
2
Cuprins
6.2.3Activarea/Dezactivarea
6.3Modificarea limbii de
6.4Activarea/Dezactivarea
7Setări avansate36
7.1Modificarea codului
7.2Înregistrare36
7.3Anularea operaţiei de
7.4Selectare ţară37
7.5Operaţia de resetare38
7.6Setarea prefixului38
7.7Modificarea orei de
7.8Modificarea modului
7.9Setarea funcţiei de
7.10Setările implicite40
8Date tehnice40
tonului pentru taste34
afişare35
funcţiei de încheiere
automată a convorbirii 35
PIN36
înregistrare37
reapelare39
apelare39
detectare a primei
sonerii39
9Întrebări adresate
frecvent41
9.1Conectare41
9.2Setare42
9.3Sunet42
9.4Comportamentul
produsului42
10Index44
Cuprins
3
1Important
Citiţi cu atenţie acest manual de
utilizare înainte de a folosi telefonul.
Conţine informaţii şi observaţii
importante cu privire la telefonul dvs.
1.1Specificaţii privind
alimentarea
• Acest produs trebuie alimentat la
opriză de CA de 100-240 volţi.
În cazul unei căderi de tensiune,
semnalul se poate pierde.
•Reţeaua electrică este considerată
a fi periculoasă. Singurul mod de
întrerupere a alimentării
încărcătorului este să scoateţi
sursa de alimentare din priză.
Asiguraţi-vă că priza de curent
este întotdeauna uşor accesibilă.
• Tensiunea reţelei este clasificată
ca TNV-3 (Tensiuni ale Reţelelor
de Telecomunicaţii), definită de
standardul EN 60-950.
Avertisment
Pentru a evita defectarea sau
funcţionarea defectuoasă:
•Evitaţi atingerea contactelor de
încărcare sau a bornelor bateriei
cu obiecte metalice.
• Nu utilizaţi altă baterie decât cea
furnizată împreună cu produsul
sau recomandată de Philips:
pericol de explozie.
• Utilizaţi întotdeauna cablurile
furnizate odată cu produsul.
• Activarea modului mâini libere
poate duce la creşterea bruscă a
volumului în cască pâ
extrem de ridicat: aveţi grijă ca
receptorul să nu fie prea aproape
de urechea dvs.
• Acest echipament nu a fost
proiectat pentru a efectua apeluri
de urgenţă în cazul căderilor de
tensiune. Pentru apelurile de
urgenţă, încercaţi o altă
alternativă.
• Nu expuneţi telefonul la lumina
directă a soarelui sau la
temperaturi excesive degajate de
aparatele de încălzire.
• Nu trântiţi telefonul şi nu lăsaţi alte
obiecte să cadă peste acesta.
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare care
conţin alcool, amoniac, benzen
sau substanţe abrazive, deoarece
aceştia pot distruge aparatul.
•Nu folosiţi produsul în locuri în care
există pericol de explozie.
•Evitaţi contactul produsului cu
obiecte metalice de dimensiuni
mici. Acest lucru poate influenţa
negativ calitatea sunetului şi poate
deteriora produsul.
• Telefoanele mobile active din
apropiere pot provoca interferenţe.
• Nu desfaceţi aparatul, deoarece vă
puteţi expune la tensiuni mari.
•Evitaţi contactul încărcătorulu
lichid
ele.
• A se utiliza numai împreună cu
bateriile furnizate.
a un nivel
nă l
i cu
4
Important
•Informaţii despre bateriile
reîncărcabile
baterie Ni-MH de tip AAA x 2 de
1,2V şi 600 mAh
• A se utiliza numai împreună cu
sursa de alimentare furnizată.
•Informaţii despre sursa de
alimentare furnizată pentru staţia
de bază
Intrare: CA100-240 V/0,3A,
50Hz/60Hz
Ieşire: DC6V/0,5A
JOD-SWR-07340
JODEN
•Informaţii despre sursa de
alimentare furnizată pentru
încărcător
(disponibile doar pentru pachetul
cu receptoare multiple)
Intrare: CA100-240 V/0,3A,
50Hz/60Hz
Ieşire: DC6V/0,21A
JOD-SWR-07341
JODEN
• Risc de explozie dacă bateria este
înlocuită cu o baterie
necorespunzătoare.
La aruncarea bateriilor folosite,
urmaţi instrucţiunile furnizate.
Temperatura de funcţionare şi
depozitare:
• A se utiliza în locuri în care
temperatura este cuprinsă
întotdeauna între 0 şi 35°C
(32 - 95°F).
• A se depozita în locuri în care
temperatura este cuprinsă
întotdeauna între -20 şi 70°C
(-4 şi 158°F).
• Durata de viaţă a bateriei poate
scade în condiţii de temperatură
scăzută.
1.2Declaraţia de conformitate
Noi, Philips, declarăm că produsul
îndeplineşte normele esenţiale
aplicabile şi orice alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Acest produs poate fi conectat numai
la reţelele de telefonie analogice din
ţările menţionate pe ambalaj.
Declaraţia de conformitate se poate
găsi pe pagina www.p4c.philips.com.
1.3Conformitatea cu standardul
GAP
Standardul GAP garantează faptul că
toate receptoarele şi unităţile de bază
DECT™ GAP respectă un standard
de funcţionare minim, indiferent de
producătorul lor. Atât receptorul, cât şi
unitatea de bază respectă normele
standardului GAP, ceea ce înseamnă
că cel puţin următoarele funcţii sunt
garantate: înregistrarea unui receptor,
obţinerea unui ton de apel,
recepţionarea unui apel şi formarea
unui număr de telefon. Există
posibilitatea ca funcţiile avansate să
nu fie disponibile dacă utilizaţi un alt
model de receptor pentru unitatea de
bază decât cel descris în acest
manual.
Pentru a înregistra şi utiliza receptorul
telefonului împreună cu o staţie de
bază standard GAP de o marcă
Important
5
diferită, urmaţi mai întâi procedura
descrisă în manualul de instrucţiuni
furnizat de producător, iar apoi
procedura descrisă la pagina 36.
Pentru a înregistra un receptor de
marcă diferită la staţia de bază a
aparatului dvs., aşezaţi staţia de bază
în modul de înregistrare (pagina 36)
şi apoi urmaţi procedura descrisă în
manualul de instrucţiuni furnizat de
producător.
1.4Reciclarea şi aruncarea
Instrucţiuni de aruncare a bateriilor:
Bateriile nu trebuie aruncate
împreună cu deşeurile
menajere obişnuite.
Informaţii despre ambalaj:
Toate ambalajele Philips au fost
marcate cu simbolurile standard de
reciclare şi aruncare corespunzătoare
a produselor uzate.
S-a contribuit financiar la
sistemul naţional de
recuperare şi reciclare asociat.
Ambalajele etichetate sunt
reciclabile.
1.5Câmp electric, magnetic şi
electromagnetic („EMF”)
1. Compania Philips Royal
Electronics produce şi
comercializează o serie de
produse care, la fel ca toate
celelalte aparate electronice,
emit şi recepţionează semnale
electromagnetice.
2. Unul dintre cele mai importante
principii de afacere ale firmei
Philips constă în aplicarea tuturor
măsurilor de siguranţă cu privire
la sănătate şi securitate, în
vederea respectării tuturor
cerinţelor legale şi a standardelor
EMF aplicabile la data fabricării
produselor.
3. Scopul principal al firmei Philips
este dezvoltarea, fabricarea şi
comercializarea unor produse
care nu au efecte adverse
asupra sănătăţii utilizatorilor.
4. Philips oferă garanţia că
produsele sale sunt sigure atâta
timp cât sunt folosite în scopul
pentru care au fost fabricate, în
conformitate cu datele ştiinţifice
disponibile în prezent.
5. Philips joacă un rol activ în
dezvoltarea standardelor
internaţionale EMF şi de
siguranţă, ceea ce-i permite o
anticipare a progreselor în
standardizare, pe care le poate
astfel integra în dezvoltarea
produselor sale ulterioare.
6
Important
2Telefonul dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
2.1Conţinutul cutiei
ReceptorUnitatea de bazăCapac pentru
2 baterii AAA
reîncărcabile
Ghidul utilizatoruluiGaranţie
Observaţie
* Adaptorul de linie poate fi livrat separat de cablul de linie. În acest caz, va
ă
conectaţi adaptorul de linie la cablul de linie înainte de a
trebui s
introduce cablul de linie în priza de linie.
În pachetele cu receptoare multiple, veţi găsi unul sau mai multe receptoare
suplimentare, o serie de capace pentru compartimentul bateriei, mai multe
încărcătoare cu surse de alimentare şi baterii reîncărcabile suplimentare.
Telefonul dvs.
Sursă de alimentareCablu de linie*
compartimentul
bateriei
Ghid de Iniţiere Rapidă
7
2.2Prezentarea telefonului
A
B
D
C
F
E
ACască
B Ecran
Vezi pagina 11 pentru prezentarea
pictogramelor afişate pe ecran.
C Tasta OK o
În modul inactiv: Apăsaţi lung pentru a
trece de la denumirea receptorului la
afişarea funcţiei data/ora.
În alte moduri: Selectaţi funcţia
afişată pe ecran. Se foloseşte de
asemenea, la confirmarea
înregistrărilor efectuate (de exemplu,
la configurarea opţiunii data/ora).
D Tasta Back/Clear (Înapoi/
Şterge) c
Apăsaţi pentru a şterge ultima cifră
sau ultimul caracter introdus(ă).
Apăsaţi lung pentru a şterge toate
caracterele introduse.
La navigarea între meniuri, apăsaţi
pentru a vă deplasa la
meniul anterior (mesajul
BACK
se va
afişa pe ecran).
Dacă simbolul este afişat pe ecran,
apăsaţi pentru a afişa caracterele/
cifrele din partea dreaptă a
caracterelor/cifrelor afişate.
E Taste de navigare n
În modul inactiv: Navigaţi în sus
pentru a accesa Jurnalul de apeluri şi
navigaţi în jos pentru a accesa
Agenda.
În timpul unei convorbiri: Navigaţi în
sus/jos pentru a mări sau reduce
volumul în cască şi în difuzor.
Editare şi introducere: Pentru a vă
deplasa la caracterul anterior u sau
următor d.
În alte moduri: Navigaţi în sus / jos
într-o listă de meniu sau treceţi la
înregistrarea anterioară sau
următoare din Agendă, din Lista de
reapelare sau din Jurnalul de apeluri.
F Tasta pentru preluarea/
efectuarea de apeluri t
Efectuarea unui apel extern sau
preluarea unui apel extern sau intern.
În timpul unei convorbiri: Pentru a
activa funcţia de reapelare.
8
Telefonul dvs.
În alte moduri: Pentru a forma
I
M
H
L
N
K
J
G
numărul selectat din Agendă, din
Lista de Reapelare sau din Jurnalul
de apeluri.
G Tasta de închidere & părăsire
meniu h
În modul inactiv: Apăsaţi lung (5
secunde) pentru a închide receptorul.
După ce receptorul s-a închis:
Apăsaţi lung (1 secundă) pentru a-l
porni din nou.
În timpul unei convorbiri: Apăsaţi
pentru a încheia o convorbire.
În alte moduri: Apăsaţi lung pentru a
reveni la modul inactiv. Apăsaţi scurt
pentru a reveni la meniul anterior.
H Tasta de meniu m
În modul inactiv: Navigaţi la meniul
principal.
ITasta de reapelare r
Accesarea listei de reapelare în
modul inactiv.
La efectuarea unui apel, apăsaţi
pentru a reapela ultimul număr
format.
J Tasta pentru difuzor l
În modul inactiv: Pentru a activa
difuzorul şi a forma numărul dorit.
Pentru preluarea unui apel în modul
mâini libere.
În timpul unei convorbiri: Pentru a
activa/dezactiva difuzorul.
K Tastele numerice
A se utiliza la formarea numerelor de
telefon şi la redarea caracterelor.
Apăsaţi lung tasta 1 sau 2 pentru
a forma un număr direct accesibil din
memoria telefonului.
Telefonul dvs.
L
*/Tasta de blocare a tastelor
*
În modul inactiv: Apăsaţi lung pentru
a bloca / debloca tastele.
Apelare sau Editare: Apăsaţi pentru a
introduce simbolul „
*”.
Scos din furcă: Apăsaţi lung pentru a
activa temporar tonul (DTMF) atunci
când folosiţi pulsul.
M Tasta pentru ACTIVAREA/
DEZACTIVAREA #/soneriei şi
tasta pentru pauză #
În modul inactiv: Apăsaţi pentru a
activa/dezactiva soneria.
Apelare sau Editare: Apăsaţi lung
pentru a introduce o pauză. Apăsaţi
scurt pentru a introduce un „#” (pe
ecran, simbolul # se va afişa sub
formă de ).
N Tasta pentru activarea/
dezactivarea microfonului s
Pentru a activa/dezactiva microfonul.
9
O Tasta pentru transferul de apel
O
P
şi tasta Intercom i
În modul inactiv: Pentru a efectua un
apel intern.
În timpul unei convorbiri: Apăsaţi
scurt pentru a reţine linia şi a apela un
alt receptor. Apăsaţi lung pentru a
stabili un apel în conferinţă între
apelul extern şi două receptoare.
PMicrofon
Q Difuzor
Avertisment
Activarea modului mâini libere poate
duce la creşterea bruscă a volumului
în cască până la un nivel extrem de
ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu
fie prea aproape de urechea dvs.
R Capac pentru compartimentul
bateriei
Q
R
10
Telefonul dvs.
2.3Pictogramele afişate pe ecran
Observaţie
Telefonul dvs.
Indică starea de încărcare
completă a bateriei. Această
pictogramă se aprinde
intermitent în timpul încărcării
bateriei şi atunci când bateria
este descărcată.
Dacă pictograma este goală,
bateria este descărcată
complet.
Dacă mesajul
AVERTISMENT
se aprinde intermitent
împreună cu pictograma
bateriei, înseamnă că bateriile
montate în receptor nu
corespund tipului necesar.
Înlocuiţi bateriile introduse cu
baterii adecvate.
Se aprinde intermitent la
recepţionarea unui apel.
Rămâne aprins (ON) în mod
constant în timpul unei
convorbiri.
Indică existenţa unor apeluri
nepreluate noi în jurnalul de
apeluri. Se aprinde
intermitent în cazul apelurilor
nepreluate.
Se aprinde intermitent la
recepţionarea unui nou
mesaj.
Apare atunci când accesaţi
agenda.
Apare atunci când activaţi
deşteptătorul.
Apare atunci când activaţi
difuzorul.
Apare atunci când activaţi
opţiunea de dezactivare a
soneriei.
Indică înregistrarea şi
localizarea receptorului în
zona de acoperire a unităţii
de bază. Pictograma se
aprinde intermitent atunci
când receptorul este în afara
zonei de acoperire sau caută
o bază.
Apare pentru a solicita
confirmarea unei operaţii.
Apăsaţi tasta situată imediat
dedesubt pentru confirmare.
Indică disponibilitatea mai
multor opţiuni într-o listă de
meniu sau posibilitatea
reglării volumului.
11
Apăsaţi tasta de mai jos
pentru a reveni la meniul
anterior sau pentru a şterge
un caracter sau un număr în
momentul efectuării unei
înregistrări.
Indică existenţa mai multor cifre
sau caractere în partea dreaptă
a celor afişate pe ecran.
12
Telefonul dvs.
2.4Prezentarea unităţii de bază
A
A Tasta de apelare a
Apelează receptorul.
Apăsaţi lung pentru a începe
procedura de înregistrare.
Telefonul dvs.
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.