Use apenas baterias recarregáveis.
Carregue o aparelho(s) por 24 horas antes de usar.
Page 2
Page 3
Índice
1Importante3
1.1Requerimentos de energia3
1.2Conformidade4
1.3Usando padrões de conformidade
GAP4
1.4Reciclagem e eliminação4
1.5Campos elétricos, magnéticos e
eletromagnéticos ("EMF")5
1.6Certificação e Homologação no
Brasil5
2O seu telefone6
2.1O que contém na caixa6
2.2Visão geral do telefone7
2.3Ícones de exibição10
2.4Visão geral da estação base11
3Iniciando12
3.1Conectar a estação base12
3.2Instalar o seu telefone12
3.3Modo de boas-vindas13
3.4Estrutura do menu15
4Usando o seu telefone17
4.1Fazer uma ligação17
4.2Atender uma ligação17
4.3Terminar uma ligação18
5Aproveite mais o seu
telefone19
5.1Ligar/desligar o aparelho19
5.2Bloquear/desbloquear teclado 19
5.3Inserção de texto ou número 19
5.4Chamada em progresso19
5.5Usar a sua agenda 20
5.6Usar a lista de rediscagem22
5.7Usar o registro de Chamada 23
5.8Usando o Intercom24
5.9Procura26
5.10 Discagem em cadeia26
5.11 Configurações de Relógio e
Alarme26
6Configurações pessoais28
6.1Tons do aparelho28
6.2Alterar o Nome do Aparelho 28
6.3Ativar/desativar Resposta
Automática29
6.4Alterar o Idioma de Exibição 29
Índice1
Page 4
Índice
7Configurações avançadas 30
7.1Alterar tempo de Rediscagem 30
7.2Alterar o Modo de Discagem
(dependendo do país)30
7.3Configurar Código de Área
(dependendo do país)30
7.4Configurar Código da Operadora
(dependendo do país)31
7.5Bloqueio de Chamada31
7.6Chamada Bebê32
7.7Configurar Prefixo33
7.8NÚMERO SOS33
7.9Registro34
7.10 Sem registro34
7.11 Alterar PIN Master35
7.12 Reiniciar Unidade35
7.13 Seleção de País36
7.14 Configurações padrões36
8Secretária eletrônica do
telefone (TAM)37
8.1Play37
8.2Excluir todas as mensagens38
8.3Gravação de memo38
8.4Configurar o Modo de
Resposta39
8.5Gravar a sua Mensagem
Personalizada39
8.6Ligar/desligar a secretária
eletrônica pelo aparelho40
8.7Configurações da Secretária
Eletrônica40
8.8Proteção de chamada41
9Dados técnicos43
10Perguntas freqüentes44
11Índex47
2Índice
Page 5
• Sempre use os cabos fornecidos com
1Importante
Leia este manual antes de usar o seu
telefone. Ele contém informações
importantes e observações a respeito do
seu telefone.
1.1Requerimentos de energia
• Este produto exige fornecimento de
energia de 110-220 volts AC. No caso
de falta de energia, a comunicação é
perdida.
• A rede elétrica é classificada como
perigosa. O único meio de desligar o
carregador é desconectar o
fornecimento de energia da tomada de
eletricidade. Tenha certeza que a
tomada de eletricidade pode ser
acessada com facilidade.
• A voltagem na rede é classificada como
TNV-3 (em inglês, Telecom munication
Network Voltages), como definido
nos padrões EN 60-950.
!
Aviso
Para evitar danos ou mal funcionamento:
• Não permita que os contatos do
carregador ou da bateria entrem em
contato com objetos de metal.
• Não abra a bateria porque pode-se
expor altas voltagens.
• Não permita que o carregador entre
em contato com líquidos.
• Nunca use outra bateria diferente da
oferecida com o produto ou
recomendada pela Philips: risco de
explosão.
Importante3
o produto.
• A ativação do handsfree pode
aumentar momentariamente o volume
no fone para um nível muito alto:
tenha certeza que o aparelho não
esteja muito perto do seu ouvido.
• Este equipamento não é projetado
para fazer chamadas de emergência
quando houver falta de energia. Uma
alternativa tem que estar disponível
para permitir chamadas de
emergência.
• Não exponha o telefone ao calor
excessivo causado pelo aquecimento
do aparelho ou por luz do sol.
• Não deixe cair o seu telefone ou
permita que objetos caiam sobre o
telefone.
• Não use qualquer agente de limpeza
como álcool, amônia, benzeno ou
abrasivos que possam danificar o
aparelho.
• Não use o produto em lugares onde
houver perigo com explosivos.
• Não deixe que pequenos objetos
entrem em contato com o produto.
Isto pode deteriorar a qualidade de
áudio e danificar o produto.
• Telefones móveis ativos na redondeza
podem causar interferência.
Sobre a operação e temperatrura de
armazenamento:
• Opere em um local com temperatura
sempre entre 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Armazene em um local com
temperatura sempre entre -20 e 45º C
(32 a 113º F).
• A vida útil da bateria pode ser reduzida
em condições de baixa temperatura.
Page 6
1.2Conformidade
Nós, a Philips, declaramos que o produto
está de acordo com os requerimentos
essênciais e outras provisões relevantes da
Diretriz 1999/5/EC. Este produto pode ser
conectado apenas na rede de telefone
análoga dos países mencionados no pacote.
Você pode encontrar a Declaração de
Conformidade em www.p4c.philips.com.
1.3Usando padrões de
conformidade GAP
Os padrões GAP garantem que todos os
aparelhos GAP DECT
TM
e estações base
estão de acordo com um padrão mínimo de
operação sem relação com o fabricante. O
seu aparelho e a estação base estão de
acordo com o GAP, o que significa que
possuem as mínimas garantias como:
registrar um aparelho, checar a linha,
receber ou fazer uma chamada. As funções
avançadas podem estar disponíveis se você
usar outro aparelho diferente do CD240/
245 com a estação base.
Para registrar e usar o seu aparelho
CD240/245 com uma estação base
padrão GAP de marca diferente, primeiro
siga o procedimento descrito nas
instruções do fabricante e siga o
procedimento descrito ná página 34.
Para registrar um aparelho de outra
marca na estação base CD240/245,
posicione a estação base no modo de
registro (página 34), então siga os
procedimentos instruídos pelo fabricante.
1.4Reciclagem e eliminação
Instruções de eliminação de produtos
antigos:
O seu produto é projetado e fabricado
com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e
reusados.
Não elimine o seu produto antigo no lixo
da sua casa.
Informe-se sobre o sistema local de
coleta separada para produtos elétricos e
eletrônicos marcados com este símbolo.
Instruções de eliminação das baterias:
As baterias não devem ser
eliminadas no lixo da sua casa.
Informação de empacotamento:
A Philips marcou o pacote com os
símbolos padrões designados para
promover a reciclagem e eliminação
adequada do seu lixo.
Uma contribuição final foi paga
para o sistema nacional de
recuperação & reciclagem.
O material de empacotamento
identificado é reciclável.
4Importante
Page 7
1.5Campos elétricos, magnéticos
e eletromagnéticos ("EMF")
1. A Philips Royal Electronics fabrica e
vende vários produtos orientados
ao consumidor, o que normalmente,
como todos os equipamentos
eletrônicos, pode emitir e receber
sinais eletromagnéticos.
2. Um dos principais princípios
comerciais da Philips é seguir todas
as precauções de saúde e segurança
com os nossos produtos, estando de
acordo com todos os
requerimentos legais e padrões EMF
aplicáveis no momento de produção
do produto.
3. A Philips está comprometida em
desenvolver, produzir e
comercializar produtos que não
causam efeitos adversos à saúde.
4. A Philips confirma que se os seus
produtos forem manejados
adequadamente, eles são seguros
para o uso de acordo com as
evidências científicas disponíveis
atualmente.
5. A Philips é uma importante
participadora no desenvolvimento
de padrões internacionais de
segurança e EMF, permitindo a
Philips antecipar desenvolvimentos
futuros de padronização para rápida
integração em seus produtos.
1.6Certificação e Homologação
no Brasil
Produto: Sistema de ramal sem fio de CPCT
Categoria: I
Modelo: CD245
Este produto está em conformidade
com os requisitos técnicos
pertinentes contidos nos seguintes
documentos normativos :
a) Anexo á Resolução 392 (Fevereiro-2005)
b) Anexo á Resolução 365 - Seções VIII
(Maio-2004)
c) Anexo á Resolução 442 – título II, III, IV
(Julho-2006)
d) Anexo á Resolução 238 (Nov-2000)
Este produto opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Observação
*Você pode encontrar o adaptador de linha separado do cabo de linha na caixa. Neste
caso, você tem que conectar o adaptador de linha no cabo de linha primeiro
antes de conectar o cabo de linha no soquete de linha telefônica.
Em pacotes multihandset, você irá encontrar um ou mais aparelhos adicionais,
carregadores com fontes e baterias recarregáveis.
6O seu telefone
Cabo de
Linha*
Inicialização Rápida
Page 9
D Tecla radial & Tecla lateral
direita
teclado
p
:
r
e
*
2.2Visão geral do telefone
A Fone de ouvido
BTela
Consulte página 10 para uma visão geral
dos ícones de exibição.
C Tecla do menu & Tecla lateral
esquerda
No modo ocioso: Seguir para o menu
principal.
Nos outros modos: Seleciona a função
exibida na tela do aparelho diretamente
acima.
O seu telefone7
m
No modo ocioso: Acessa a lista de
Rediscagem. Pressione por algum tempo para
alterar o modo de exibição de data/horário.
Durante uma chamada: Mute/unmute o
microfone do aparelho.
Nos outros modos: Seleciona a função
exibida na tela do aparelho diretamente
acima.
E Teclas de navegação
No modo ocioso: Sobe para acessar o
registro de Chamadas e desce para
acessar a Agenda.
Durante uma chamada: Desce/sobe para
aumentar ou diminuir o volume do altofalante ou do fone.
Nos outros modos: Desça/suba em uma
lista de menu para o próximo registro ou
anterior na agenda, lista de Rediscagem
ou registro de Chamada.
F Tecla Falar
No modo ocioso: Responde uma
chamada de entrada externa e interna.
Durante uma chamada: Ativa a função de
rediscagem.
Nos outros modos: Disca o número
selecionado na Agenda, na Lista de
Rediscagem ou no Registro de Chamada.
G Tecla desligar
No modo ocioso: Pressione por um tempo
para alterar o seu aparelho entre ligado/
desligado.
Durante uma chamada: Desliga uma
chamada.
Nos outros modos: Retorna ao modo
ocioso.
H Tecla de bloqueio do
No modo ocioso: Inserir *. Pressione por um
tempo para bloquear/desbloquear o teclado.
Durante uma chamada: Inserir *.
Page 10
ITecla de toque ligado/desligado
& Tecla Pausa
No modo ocioso: Inserir #. Pressione por
um tempo para ligar/desligar o toque.Durante uma chamada: Inserir #. Pressione
por um tempo para inserir uma pausa.
JTecla alto-falante
No modo ocioso: Liga o alto-falante e
disca o número. Responde uma chamada
usando o modo handsfree.
Durante uma chamada: Altera o altofalante ligado/desligado.
K Tecla de transferência de
chamada & Tecla Intercom
No modo ocioso: Inicia uma chamada
interna.
Durante uma chamada: Segura a linha e
procura pelo outro aparelho.
LMicrofone
#
v
i
8O seu telefone
Page 11
M Alto-falante
!
Aviso
A ativação do handsfree pode aumentar
momentariamente o volume no fone para
um nível muito alto. Tenha certeza que o
aparelho não esteja muito perto do seu
ouvido.
NPorta Bateria
O seu telefone9
Page 12
2.3Ícones de exibição
A Barra de status
Indica se a bateria está
completamente carregada. O ícone
pisca durante o carregamento e
quando a bateria está baixa.
Indica que há uma chamada de
entrada externa, uma chamada
está conectada ou uma chamada
externa está em espera. Ícones
piscam durante o modo intercom.
Indica que uma nova mensagem
de voz foi recebida. O ícone pisca
quando houverem mensagens
não lidas.
Indica novas chamadas perdidas
no registro de chamadas.
Aparece quando a agenda é
acessada.
Aparece quando o alarme é
ativado.
Aparece quando o alto-falante é
Indica que o aparelho está
registrado e dentro do alcance
da estação base. O ícone pisca
quando o aparelho está fora de
alcance ou está procurando pela
base.
BTecla OK
Aparece quando estiver no modo de menu
para confirmar a sua seleção.
CTecla
Indica que há mais opções disponíveis.
Use as teclas de navegação para descer/
subir. O ícone pisca quando o aparelho
está fora de alcance.
DTecla BACK (VOLTAR)
Aparece no modo menu. Selecione
para retornar ao nível anterior
(VOLTAR)
do menu. Selecione
BACK (VOLTAR)
BACK
para excluir o último dígito/caractere
inserido.
ativado.
Aparece quando desligar toque é
ativado.
Aparece quando a secretária
eletrônica está ativada. O ícone
pisca quando novas mensagens
forem recebidas pela secretária
eletrônica. O ícone pisca
rapidamente quando a memória
da secretária eletrônica está cheia.
10O seu telefone
Page 13
2.4Visão geral da estação base
A Tecla Play/Parar
Reproduzir mensagens do telefone (a
primeira gravada será reproduzida primeiro).
Parar playback de mensagem.
B Indicador LED
Piscando devagar (intervalo de 1 segundo):
Indica que há novas mensagens não lidas.
Piscando rápido (intervalo de 0,5 segundo):
Indica que a memória da secretária
eletrônica está cheia.
Constante:
Indica que a secretária eletrônica está
ligada.
Indica uma operação TAM em andamento.
Indica uma operação remota em
andamento através do aparelho.
C Tecla ligar/desligar
Pressione rapidamente para alterar entre
ligar/desligar a secretária eletrônica.
D Tecla Excluir
Excluir mensagem atual durante
reprodução da mensagem.
Pressione por um tempo para excluir todas
as mensagens quando TAM estiver ligado
no modo ocioso (mensagens não lidas
não serão excluídas).
O seu telefone11
>
o
x
EMensagem anterior/
Tecla replay de mensagem
Seguir para a mensagem anterior se
pressionado antes de 1 segundo da
reprodução da mensagem atual.
Replay da mensagem atual se pressionado
após 1 segundo da reprodução da
mensagem atual.
F Tecla próxima mensagem
Pular para a próxima mensagem durante
reprodução da mensagem.
GTeclas de volume
Aumentar/diminuir volume do alto-
falante durante reprodução.
Existem 9 níveis de volume.
H Tecla de procura
Procurar o aparelho.
Pressione por um tempo para iniciar o
procedimento de registro.
p
l
r
v
Page 14
3Iniciando
3.1Conectar a estação base
Posicione a estação base em um
1
local centralizado perto da linha de
telefone e do soquete de força.
Conecte o cabo de linha e o cabo de
2
força em seus conectores na parte
traseira da estação base.
Observação
O adaptador de linha não pode ser
conectado no cabo de linha. Neste caso,
você tem que conectar o adaptador de
linha no cabo de linha primeiro antes de
conectar o cabo de linha no soquete de
linha telefônica.
!
Aviso
Evite colocar a estação base muito perto de
objetos de metal como fichár ios, radiadores
ou aparelhos elétricos. Isso pode afetar o
alcance e a qualidade do som. Prédios com
paredes internas e externas grossas podem
afetar a transmissão de sinais para e a partir
da base.
!
Aviso
A estação base não possui um interruptor
LIGAR/DESLIGAR. A força é aplicada
quando o adaptador de força é conectado
na unidade e no soquete de eletricidade.
O único meio de desligar a unidade é
desconectar o adaptador de força do
soquete de eletricidade. Entretanto,
tenha certeza que o soquete de
eletricidade é acessado com facilidade.
O adaptador de força e o cabo de linha do
telefone devem ser conectados
corretamente, conexões incorretas
podem danificar a unidade.
Sempre use o cabo de linha fornecido
com a unidade. Em outro caso, você pode
não conseguir um tom de discagem.
3.2Instalar o seu telefone
Conecte a outra extremidade do
3
cabo de linha e do cabo de força em
seus respectivos soquetes.
12Iniciando
Antes de usar o aparelho, as baterias têm
que ser instaladas e completamente
carregadas.
Page 15
!
Aviso
Quando as baterias forem inseridas pela
primeira vez, a palavra INICIAL será exibida
no aparelho. A unidade não poderá iniciar
normalmente devido a baixa carga de
bateria. Carregue o seu aparelho por alguns
minutos antes de iniciár normalmente.
3.2.1 Instalar bateria
!
Aviso
Sempre use pilhas recarregáveis AAA
fornecidas com a unidade. Pode haver o
risco de vazamento se você usar pilhas
alcalinas ou outros tipos de pilhas.
Tire a tampa da bateria.
1
Posicione as baterias com a
2
polaridade correta como indicado e
coloque a tampa.
3.2.2 Carregar pilhas
!
Aviso
O aparelho deve ser carregado por pelo
menos 24 horas antes de usá-lo pela
primeira vez.
Quando o nível de bateria ficar baixo, o
sensor de bateria fraca alerta emitindo som
e piscando o ícone de bateria.
Se o nível de bateria ficar excessivamente
baixo, o telefone desliga automaticamente
logo após o alerta e qualquer função em
progresso não será salva.
Posicione o aparelho no carregador
1
da estação base. Um bip é emitido se
o aparelho for posicionado
corretamente.
O ícone de bateria na tela pisca
2
durante o carregamento.
O ícone de bateria fica estável
3
quando o aparelho é carregado por
completo.
Observação
A bateria chega no estado mais eficiente
após 3 ciclos completos de carregamento
(acima de 15 horas) e descarregamento,
permitindo aproximadamente 12 horas
de uso e 150 horas em modo de espera.
O alcance interno e externo do telefone é de
50 metros e 300 metros respectivamente.
Quando o aparelho for levado além do
alcance de operação, o ícone de antena
irá piscar.
Dica
Ao alcançar o limite de alcance e a
conversa começar a ser afetada, mova
para mais perto da base.
3.3Modo de boas-vindas
Antes de você usar o seu aparelho pela
primeira vez, você precisa configurar de
acordo com o seu país de uso. Instalar as
baterias e após carregar por alguns
minutos, a palavra BEM-VINDO aparece
em vários idiomas. Siga estes passos para
configurar o seu telefone.
Iniciando13
Page 16
Observação
Dependendo do seu país, a tela de BEMVINDO pode não aparecer. Neste caso,
você não precisa selecionar as
configurações do seu país/operador/idioma.
Você ainda pode fazer chamadas de saída
ou receber chamadas sem primeiro definir
a seleção do seu país. Entretanto, você não
pode usar a função de secretária eletrônica
até que tenha selecionado o seu país.
Pressione a tecla
1
uma lista de países.
: para o seu país.
Desça
2
Pressione
3
sua seleção.
• As configurações padrões de linha e
o idioma do menu para o país
selecionado serão configurados
automaticamente.
• Para configurar a data/horário,
consulte "Configurar Data e
Horário" na página 26.
O seu telefone está agora pronto
para ser usado.
Dica
Você pode alterar as configurações do
país a qualquer momento após a primeira
configuração. (consulte "Seleção de País"
na página 36)
Se nenhuma tecla for pressionada por 15
segundos, o aparelho irá retornar
automaticamente para o modo ocioso.
Ele também retorna para o modo ocioso
automaticamente quando você posicionar
o aparelho de volta na estação base.
m para exibir
m
OK
para confirmar a
14Iniciando
Page 17
3.4Estrutura do menu
A tabela abaixo descreve a árvore do menu do seu telefone.
Pressione a tecla esquerda do menu
Use as teclas de navegação
AGENDAADICION NUM.
EDITAR NUM.
APAGAR NUM.
APAGAR TUDO
MEM. DIRETAADICION NUM./APAGAR NUM.
RELOG/ALARMEDATA & HORA
ACERT.ALARME DESLIGADO/UMA VEZ/DIARIO
TOM ALARMEMELODIA 1/2/3
AJ. PESSOALTONS TEL.VOLUME TOQUE
NOME TEL.
RESP. AUTOLIGADO/
IDIOMALista de idioma
DEF. AVANCAD TEMPO RECHAMBREVE/LONGO
REGISTRO *TONS/PULSO
CÓD. ÁREA *
EMERG. *
NUM.
BLOQ .CHAM.NUM. BLOQUE. NÚMERO 1/2/3/4
CHAMADA BEBÊMODO BEBÊLIGADO/DESLIGADO
PPREFIXODETECTAR DIG
REINICIARNÚMERO 1/2/3
m para inserir cada opção.
: para navegar pelos menus.
MELODIA TOQUELista de melodia
TOM TECLALIGADO/DESLIGADO
MODO BLOQUELIGADO/DESLIGADO
NÚMERO BEBÊ
PREFIXO NB
IMPULSO/ALTO/MÉDIO/
BAIO/SILENCIO DESLIGADO
* Dependendo do seu país, esta função pode não estar disponível para seleção.
* Dependendo do seu país, esta função pode não estar disponível para seleção.
16Iniciando
Page 19
4Usando o seu
telefone
4.1Fazer uma ligação
4.1.1 Pré-discagem
Disque o número (máximo de 24
1
dígitos).
Pressione a tecla
2
• A chamada é iniciada.
Dica
Você pode inserir um número de prefixo
no começo do número de pré-discagem,
consulte "Configurar Prefixo" na página
33 para maiores informações.
4.1.2 Discagem direta
Pressione a tecla
1
Disque o número.
2
• A chamada é iniciada.
r.
v para atender.
Pressione a tecla
3
• A chamada é iniciada.
Observação
Você precisa assinar o serviço de
Identificação de Chamada e para
identificar o número ou nome de quem
está ligando. (consulte "Acessar o
Registro de chamada" na página 23)
4.1.5 Chamada da agenda
Pressione a tecla
1
Desça
2
3
Quando estiver na agenda, ao invés de
descer
individuais, pressione o teclado numérico
com a primeira letra correspondente a
inserção desejada. Por e xemplo, pressione
: para uma inserção da
agenda
Pressione a tecla
• A chamada é iniciada.
Dica
: para navegar pelas inserções
r.
d no modo ocioso.
r.
2 para exibir as inserções começando
com A. Pressione
exibir inserções com B, etc....
2 novamente para
4.1.3 Chamadas da lista de
rediscagem
Pressione a tecla
1
Desça
2
de rediscagem
Pressione a tecla
3
• A chamada é iniciada.
4.1.4 Chamada do registro de
chamada .
Pressione a tecla
1
Desça
2
de chamada.
Usando o seu telefone17
p no modo ocioso.
: para uma inserção da lista
r.
u no modo ocioso.
: para uma inserção da lista
4.2Atender uma ligação
Perigo
Quando o aparelho tocar durante uma
chamada de entrada, não segure o aparelho
muito perto do seu ouvido porque o volume
do toque pode danificar a sua audição.
Quando o telefone tocar pressione a
tecla
r.
• A chamada é estabelecida..
Observação
Chamadas de entrada tem prioridade
sobre outros eventos. Sempre que
houver uma chamada de entrada, outros
Page 20
status em progresso como configurações
do telefone, navegação do menu, etc.
serão cancelados.
Dica
Se o modo de
"Ativar/desativar Resposta Automática" na
página 29) é ativado, você pode
simplesmente suspender o aparelho da
estação base para atender a chamada. Esta
função é desativada por padrão.
4.2.1 Atendendo com handsfree
A ativação do handsfree pode aumentar
momentariamente o volume no fone para
um nível muito alto. Tenha certeza que o
aparelho não esteja muito perto do seu
ouvido.
Quando o telefone tocar pressione a
tecla
4.3Terminar uma ligação
Para terminar uma conversa, pressione a
tecla
Você pode simplesmente posicionar o
aparelho de volta na estação base para
terminar a chamada. Esta função é ativada
por padrão.
A duração da chamada (HH-MM-SS) será
exibida na tela do aparelho por pelo menos
10 segundos. Pressione
retornar ao modo ocioso.
RESP. AUTO
Perigo
(consulte
v.
• O alto-falante do aparelho é ativado.
e.
• A chamada é terminada.
Dica
Observação
pBACK.para
18Usando o seu telefone
Page 21
5Aproveite mais o
seu telefone
5
6
4
5.1Ligar/desligar o aparelho
Pressione e segure a tecla
5 segundos para ligar/desligar o aparelho
no modo ocioso.
e por mais de
7
8
9
0
5.2Bloquear/desbloquear teclado
Pressione e segure
para bloquear/desbloquear o teclado no
modo ocioso.
5.3Inserção de texto ou número
Quando você selecionar um campo onde
pode inserir texto, você insere as letras
que são impressas nas teclas
pressionando as teclas uma vez ou várias
vezes. Por exemplo, para inserir o nome
"
PETER
":
Pressione
1
Pressione 3 duas vezes:
2
Pressione 8 uma vez:
3
Pressione 3 duas vezes:
4
Pressione 7 três vezes:
5
A tabela abaixo fornece a você as funções
dos caracteres durante a inserção de
texto ou número:
TeclasCaracteres
1
2
3
Aproveite mais o seu telefone19
* por 1 segundo
7 uma vez:
espaço 1_< > *
A B C 2
D E F 3
P
PE
PET
PETE
PETER
#
*
Pressione
dígito ou caracteres inseridos.
5.4Chamada em progresso
Algumas opções estão disponíveis para
você durante a chamada. As opções
disponíveis são:
5.4.1 Ajustar o volume do fone
Durante uma chamada, pressione
selecionar de
5.4.2 Mute/Unmute microfone
Quando o microfone está em mute, o seu
correspondente não pode ouví-lo.
1
2
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 -- / \ o +
#
*
Dica
p
BACK
para excluir o último
: para
VOLUME 1 até VOLUME 3.
Durante uma chamada, pressione a
tecla
p para desligar o microfone.
Pressione a tecla
para ligar o microfone.
p novamente
Page 22
5.4.3 Ativar/desativar o modo
alto-falante
Perigo
A ativação do handsfree pode aumentar
momentariamente o volume no fone para
um nível muito alto. Tenha certeza que o
aparelho não está muito perto do seu
ouvido.
Durante uma chamada, pressione a
1
tecla
v para desligar o modo de
alto-falante.
Pressione a tecla
2
para retornar ao modo normal.
5.4.4 Ajustar o volume do altofalante
Durante uma chamada, pressione
selecionar de
5.5Usar a sua agenda
O seu telefone pode armazenar até 100
memórias na agenda. Cada inserção da
agenda pode ter no máximo 24 dígitos
para o número do telefone e 12
caracteres para o nome.
5.5.1 Acessar a agenda
Pressione
1
desça
: para navegar pela agenda.
• As inserções da agenda serão
listadas em ordem alfabética.
Para visualizar os detalhes, pressione
2
a tecla
Dica
Ao invés de descer
v novamente
VOLUME 1
até
VOLUME 5
d no modo ocioso e
p.
: para navegar pelas
: para
inserções da agenda, você pode pressionar
o teclado numérico correspondente a
primeira letra da inserção desejada. Por
exemplo, pressione
inserções começando com A. Pressione
2 para exibir as
2 novamente para exibir inserções com
B, etc....
5.5.2 Armazenar um contato na
agenda
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
pressione
para entrar em
INTROD. NOME
2
Insira o nome do contato (máximo
3
de 12 letras) e pressione
Insira o número (máximo de 24
4
dígitos) e pressione
.
• Um tom validando é emitido.
Observação
Pressione
p
dígito ou caractere inserido.
Para retornar ao modo ocioso, pressione
a tecla
e.
Dica
Você não pode armazenar uma nova
inserção na agenda quando a memória
estiver cheia. Neste caso, você tem que
excluir inserções existentes para criar
espaço para novas inserções.
5.5.3 Modificar uma inserção da
agenda
Pressione a tecla
1
desça
: para
m
OK
, desça : para
e pressione mOK.
NUM.
m no modo
: para
m
OK
, pressione mOK
ADICION NUM.
é exibido na tela.
m
BACK
para excluir o último
m no modo ocioso,
AGENDA
AGENDA
m
OK
OK
.
e pressione
EDITAR
e
.
.
20Aproveite mais o seu telefone
Page 23
: para selecionar uma
Desça
2
inserção a ser editada.
Pressione
m
OK
3
nome. Insira o novo nome e
pressione
Insira o novo número e pressione
4
m
OK
• Um tom validando é emitido.
5.5.4 Excluir uma inserção da
agenda
Pressione
1
desça
: para
pressione
APAGAR NUM.
Desça
2
3
Pressione
alteração e a tela retorna para a lista da
agenda.
5.5.5 Excluir lista da agenda
1
2
3
Aproveite mais o seu telefone21
: para selecionar uma
inserção e para excluir pressione
m
OK
APAGAR?
Pressione
confirmar exclusão.
• Um tom validando é emitido.
Observação
p
Pressione a tecla
ocioso, desça
pressione
Desça
: para
pressione
APAGAR?
Pressione
confirmar exclusão.
• Um tom validando é emitido.
para exibir o
m
OK
para confirmar.
para confirmar.
m no modo ocioso,
AGENDA
m
OK
, desça : para
e pressione mOK.
.
é exibido na tela.
m
OK
novamente para
BACK
para descartar a
m no modo
: para
m
m
é exibido na tela.
m
AGENDA
OK
.
APAGAR TUDO
OK
.
OK
novamente para
e
e
e
Observação
Pressione p
alteração e a tela retorna para a lista da
agenda.
5.5.6 Memória de Acesso Direto
Existem 2 memórias de acesso direto
(Teclas
da agenda. Pressione por um tempo as
teclas no modo ocioso para discar
automaticamente o número de telefone
armazenado.
5.5.6.1Adicionar/Editar
1
2
3
4
5
6
Pressione p
dígito ou caractere inserido.
BACK
para descartar a
1 e 2) incluídas na memória
Memória de Acesso
Direto
Pressione a tecla
ocioso, desça
pressione
MEM. DIRETA
Desça
: para
e pressione mOK.
2
• O número armazenado é exibido
(se houver).
Pressione
menu de memória direta.
Pressione mOK novamente para
entrar em
Insira o nome e pressione mOK
para confirmar.
Insira o número e pressione
para confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Observação
m no modo
: para
m
OK
, desça : para
e pressione mOK.
TECLA 1
m
OK
para entrar no
ADICION NUM.
BACK
para excluir o último
AGENDA
ou
TECLA
m
OK
e
Page 24
5.5.6.2Excluir Memória de
1
2
3
4
5
5.6Usar a lista de rediscagem
A lista de rediscagem armazena os últimos
5 números discados. No máximo 24 dígitos
podem ser exibidos para cada inserção.
Acesso Direto
Pressione a tecla
ocioso, desça
pressione
MEM. DIRETA
Desça
: para
e pressione mOK.
2
• O número armazenado é exibido
(se houver).
Pressione
menu de memória direta.
Desça : para
pressione
APAGAR?
Pressione
exclusão.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
m no modo
: para
m
m
AGENDA
OK
, desça : para
e pressione mOK.
TECLA 1
ou
OK
para entrar no
APAGAR NUM.
m
OK
.
é exibido na tela.
m
OK
para confirmar
e
TECLA
e
Para visualizar os detalhes, pressione
2
a tecla
p.
Observação
Para retornar ao modo ocioso, pressione
a tecla
e.
5.6.2 Salvar o número de
rediscagem na agenda.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
inserção
pressione
SALVAR NUM.
INTROD. NOME
2
Insira o nome do contato (máximo
3
de 12 letras) e pressione
SALVO
•
a tela retorna para a lista de
rediscagem.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Observação
p
Pressione
dígito ou caracteres inseridos.
p no modo
: para
e pressione mOK,
m
selecionar uma
OK
para entrar em
é exibido na tela.
m
é exibido por 5 segundos e
BACK
para excluir o último
OK
.
5.6.1 Acessar a lista de Rediscagem
Pressione a tecla
1
para a lista de rediscagem e desça
p para seguir
: para navegar pela lista de
rediscagem.
• O último número discado irá
aparecer primeiro na lista de
rediscagem. Se o número rediscado
estiver de acordo com a inserção da
agenda, o nome será então exibido.
22Aproveite mais o seu telefone
5.6.3 Modificar um número de
rediscagem.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
uma inserção e pressione
: para
desça
pressione
Modifique o número e pressione
2
m
OK
• Um tom validando é emitido.
p no modo
: para selecionar
m
EDITAR NUM.
m
OK
.
OK
e
para confirmar a alteração.
,
Page 25
Observação
p
BACK
Pressione
alteração e a tela retorna para a lista de
rediscagem.
5.6.4 Excluir um número de
rediscagem.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
uma inserção e pressione
desça
pressione
APAGAR?
2
Pressione
confirmar exclusão.
• Um tom validando é emitido.
Observação
Pressione
alteração e a tela retorna para a lista de
rediscagem.
5.6.5 Excluir a lista de rediscagem
Pressione a tecla
1
ocioso e pressione a tecla
Desça
2
pressione
APAGAR?
3
Pressione
confirmar exclusão.
• Um tom validando é emitido.
Observação
Pressione
alteração e a tela retorna para a lista de
rediscagem.
Aproveite mais o seu telefone23
para descartar a
: para selecionar
: para
APAGAR NUM.
m
OK
é exibido na tela.
m
OK
p
BACK
para descartar a
: para
m
OK
é exibido na tela.
m
OK
p
BACK
para descartar a
p no modo
m
OK
.
novamente para
p no modo
m.
APAGAR TUDO
.
novamente para
5.7Usar o registro de Chamada
O registro de chamada armazena 20
chamadas externas e qualquer mensagem
de voz e mensagens recebida pela
secretária eletrônica. Se você assinou o
serviço de Identificação de Chamada
(CLI), e a identidade de quem ligou não é
privada, o nome (ou número) de quem
chama será então exibido.
,
e
e
Observação
Se a identidade de quem disca não está
sendo exibida ou a rede não fornece a
data e horário, então a informação não
será exibida no registro de chamada.
Se você não assinou o serviço de
Identificação de Chamada, a informação
não será exibida no registro de chamada.
5.7.1 Acessar o Registro de
chamada
Pressione
1
2
5.7.2 Consultando o registro de
A tela pode exibir :
• o número* de quem chama
• o nome de quem chama (se gravado na
agenda)*
u no modo ocioso e
desça
: pra navegar pelo registro
de chamada.
• As chamadas (perdidas ou recebidas)
são exibidas em ordem cronológica
com a chamada mais recente no topo
da lista.
Para visualizar os detalhes, pressione
a tecla
p.
chamada
Page 26
<DESCONHE.>
•
não identificada**
* Sujeito a assinatura do serviço com a
sua operadora.
** Números não listados ou privados.
Observação
Você pode exibir o número do telefone,
o horário e a data da chamada
pressionando a tecla
data exibida depende da sua rede.
5.7.3 Salvar a inserção da lista de
Pressione
1
desça
inserção
pressione
SALVAR NUM.
INTROD. NOME
2
Insira o nome do contato (máximo
3
de 12 letras) e pressione
•
Observação
Pressione
dígito ou caractere inserido.
5.7.4 Excluir uma inserção na lista
Pressione
1
desça
inserção e pressione
desça
pressione
APAGAR?
2
Pressione
confirmar exclusão.
• Um tom validando é emitido.
24Aproveite mais o seu telefone
se for uma chamada
p. O horário e a
chamada na agenda.
u no modo ocioso,
: para
selecionar uma
e pressione mOK,
m
OK
para entrar em
.
é exibido na tela.
m
SALVO
é exibido por 5 segundos e
a tela retorna para o registro de
chamada.
p
BACK
para excluir o último
de chamada
OK
u no modo ocioso,
: para selecionar uma
m
OK
: para
APAGAR NUM.
m
OK
é exibido na tela.
m
OK
.
novamente para
,
.
e
Observação
Pressione
p
BACK
: para
m
OK
é exibido na tela.
m
OK
p
BACK
para descartar a
u no modo
m.
APAGAR TUDO
.
novamente para
para descartar a
e
alteração e a tela retorna para o registro
de chamada.
5.7.5 Excluir a lista de chamada
Pressione a tecla
1
ocioso e pressione a tecla
Desça
2
pressione
APAGAR?
3
Pressione
confirmar exclusão.
• Um tom validando é emitido.
Observação
Pressione
alteração e a tela retorna para o registro
de chamada.
5.8Usando o Intercom
!
Aviso
Intercom e transferência de chamada são
possíveis apenas com aparelhos
registrados na mesma estação base.
Esta função está disponível apenas quando
há pelo menos 2 aparelhos registrados. Isso
permite fazer chamadas internas, transferir
chamadas externas de um aparelho para
outro e usar a opção conferência.
5.8.1 Intercom com outro aparelho
Observação
Se o aparelho não pertence ao alcance do
CD240/245, esta função pode não estar
disponível.
Page 27
Pressione a tecla
1
ocioso.
• Intercom é estabelecido
imediatamente se houver apenas 2
aparelhos registrados.
Se houverem mais de 2 aparelhos
2
registrados, insira o número do
aparelho (tecla
chamar todos os aparelhos de uma
vez, pressione a tecla
5.8.2 Transferir uma chamada
externa para outro aparelho
Durante a chamada, pressione e
1
segure a tecla
chamada externa em espera (quem
chama não pode ouví-lo).
•
INT 23456 *
representando os números dos
aparelhos disponíveis para intercom
(
*
representa todos os aparelhos).
Insira o número do aparelho (tecla
2
2-6) que você deseja transferir
para sua chamada externa. Para
chamar todos os aparelhos de uma
vez, pressione a tecla
Pressione a tecla
3
chamado para responder a chamada
interna, onde ambas as chamadas
internas podem se comunicar.
• Intercom é estabelecido.
Pressione a tecla
4
aparelho para transferir a chamada
externa para outro aparelho.
• A chamada externa é transferida.
Observação
Se não houver resposta do aparelho
chamado, pressione a tecla
resumir a chamada externa.
i no modo
1-6). Para
*.
i para colocar a
é exibido,
*.
r no aparelho
e no primeiro
i para
5.8.3 Responder a chamada
externa durante intercom
Durante intercom, um novo tom de
1
chamada é emitido quando houver
uma chamada externa de entrada.
r para responder a
Pressione
2
chamada externa e terminar o
intercom.
• A chamada é estabelecida.
Observação
Para colocar a chamada interna em
espera, pressione a tecla
responder a chamada externa de entrada.
5.8.4 Alterar entre uma chamada
interna e externa
Durante a chamada, pressione e segure a
* para alterar entre uma
tecla
chamada externa e interna.
5.8.5 Estabelecer uma
conferência em três partes
A chamada de conferência permite que
uma chamada externa seja compartilhada
com dois aparelhos (em intercom). As
três partes podem compartilhar a
conversa e nenhuma assinatura com a
operadora é necessária.
Durante uma chamada, pressione por
1
um tempo a tecla
chamada externa em espera (quem
chama não pode ouví-lo).
INT 23456 *
•
representando os números dos
aparelhos disponíveis para intercom
*
representa todos os aparelhos).
(
i para
i para colocar a
é exibido,
Aproveite mais o seu telefone25
Page 28
Insira o número do aparelho (tecla
2
2-6) que você deseja chamar
para uma conferência. Para chamar
todos os aparelhos de uma vez,
pressione a tecla
Pressione a tecla
3
chamado para responder a chamada
interna, onde ambas as chamadas
internas podem se comunicar.
• Intercom é estabelecido.
Pressione e segure a tecla
4
segundos no primeiro aparelho para
iniciar uma conferência com três
partes.
CONFERÊNCIA
•
tela assim que a chamada de
conferência for estabelecida.
*.
r no aparelho
será exibido na
i por 2
5.10 Discagem em cadeia
Esta função permite a você discar uma
extensão de um número já salvo na agenda
durante a chamada.
Pressione
1
r para atender e pressione
m para abrir a lista da agenda.
• As inserções da agenda são listadas
em ordem alfabética.
Desça
2
3
: para selecionar uma
inserção e pressione
• A primeira parte é discada.
Insira a extensão.
• Cada dígito pisca para indicar uma
chamada externa.
m
OK
.
5.9Procura
A procura permite a você localizar um
aparelho perdido se o aparelho estiver
dentro do alcance e estiver com baterias.
Pressione a tecla
1
• Todos os aparelhos registrados
começam a tocar.
Assim que encontrado, pressione
2
qualquer tecla no aparelho para
terminar a procura.
Observação
Se nenhuma tecla for pressionada dentro
dos 30 segundos, o aparelho e a estação
base irão retornar automaticamente para
o modo ocioso.
Dica
Pressione a tecla
novamente para encerrar a procura.
26Aproveite mais o seu telefone
p na estação base.
p na estação base
5.11 Configurações de Relógio e
Alarme
Esta função permite a você configurar a
data, horário e alarme para o seu
telefone. A data e horário padrão é
e
00:00
respectivamente.
5.11.1 Configurar Data e Horário
Pressione
1
2
3
m no modo ocioso,
desça
: para
pressione
para entrar em
A última data armazenada é exibida.
Insira a data atual (DD/MM) e
pressione
O último horário armazenado é
exibido.
Insira o horário atual (HH:MM) e
pressione
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
RELOG/ALARME
m
OK
, pressione mOK
DATA & HORA
m
OK
.
m
OK
para confirmar.
01/01
.
e
Page 29
Dica
Pressione e segure a tecla
ocioso para alterar entre o nome do
aparelho e o modo de exibição de
horário/data.
Observação
Insira a data no formato Dia/Mês e o
horário no formato 24 horas.
Um tom de erro será emitido se um
dígito inválido for inserido nos campos
data/horário.
Hora: 00 até 23; Minuto: 00 até 59
Data: 01 até 31; Mês: 01 até 12
!
Aviso
Se o seu telefone estiver conectado em
uma linha ISDN através de um adaptador,
a data & horário podem ser atualizados
após cada chamada. A disponibilidade de
atualização de data & horário depende do
seu fornecedor de rede. Por favor,
cheque as configurações de data &
horário no seu sistema ISDN ou entre em
contato com a sua operadora.
5.11.2 Configurar Alarme
Pressione
1
2
3
m no modo ocioso,
: para
desça
pressione
m
CONFIGURAR ALARME
m
OK
.
Desça
: para
ou
DIARIO
VEZ
Se você selecionar
DIARIO
, insira o horário (HH:MM)
para o alarme e pressione
para confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
p no modo
RELOG/ALARME
OK
, desça : para
e pressione
DESLIGADO, UMA
e pressione mOK.
UMA VEZ
ou
m
e
OK
Observação
O tom de alarme e ícone de alarme
são emitidos/piscam por 1 minuto quando
o tempo de alarme é alcançado. Para
desligar o tom de alarme, simplesmente
pressione qualquer tecla no aparelho.
5.11.3 Configurar Tom de Alarme
Pressione
1
2
m no modo ocioso,
desça
: para
pressione
TOM ALARME
Desça
MELODIA 2
pressione
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
RELOG/ALARME
m
OK
e pressione mOK.
: para
ou
MELODIA 3
m
OK
, desça : para
MELODIA 1
para confirmar.
e
,
e
Aproveite mais o seu telefone27
Page 30
6Configurações
pessoais
6.1Tons do aparelho
6.1.1 Configurar volume de toque
Perigo
Quando o aparelho tocar durante uma
chamada de entrada, não segure o aparelho
muito perto do seu ouvido porque o volume
do toque pode danificar a sua audição.
Há 5 opções de volume de toque
(
IMPULSO, ALTO, MÉDIO, BAIXO
SILÊNCIO
). O nível padrão é
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
PESSOAL
pressione
TONS TEL.
novamente para entrar no
TOQUE
Desça
2
Quando
6.1.2 Configurar a melodia de
Há 10 melodias de toque disponíveis no
seu aparelho.
: para
e pressione mOK para confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Observação
SILENCIO
será exibido na tela.
toque
m no modo
: para
e pressione mOK,
m
OK
para entrar no
e pressione mOK
.
o seu volume desejado
estiver ativado, o ícone
MÉDIO
AJ.
VOLUME
e
.
Pressione a tecla
1
desça
pressione
para entrar no
para MELODIA e pressione mOK.
Desça
2
desejada para reproduzir a melodia.
Pressione
3
melodia do toque.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
6.1.3 Tecla ativar/desativar
Tom
Um tom simples é emitido quando uma
tecla é pressionada. Você pode permitir
ou desabilitar o tom das teclas. Por
padrão, o tom da tecla é
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
PESSOAL
pressione
TONS TEL.
DA TECLA
Desça
2
DESLIGADO
confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
6.2Alterar o Nome do Aparelho
Você pode escolher o nome do aparelho
e exibir o nome no modo ocioso. O
nome padrão do seu aparelho é
m no modo ocioso,
: para
AJ. PESSOAL
mOK, pressione mOK
TONS TEL.
, desça :
: para a sua melodia
m
OK
para configurar a
LIGADO
m no modo
: para
e pressione mOK,
m
, desça : para
e pressione mOK.
: para
AJ.
OK
para entrar no
LIGADO ou
e pressione mOK para
e
.
TOM
PHILIPS
.
28Configurações pessoais
Page 31
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
PESSOAL
: para
m
OK
O último nome armazenado é exibido.
2
Pressione a tecla
excluir os caracteres um por um.
Insira o novo nome (máximo de 10
3
caracteres) e pressione
confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
6.3Ativar/desativar Resposta
Automática
Esta função permite a você responder
uma chamada automática simplesmente
suspendendo o aparelho da estação base.
Por padrão, a função de Auto-Resposta
está
DESLIGADO
que pressionar a tecla
chamada.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
PESSOAL
: para
m
OK
Desça
2
: para
DESLIGADO
para confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
m no modo
: para
e pressione mOK, desça
NOME TEL.
.
e neste caso você tem
e pressione
p
BACK
AJ.
m
para
OK
r para atender a
m no modo
: para
e pressione mOK, desça
RESP. AUTO
.
AJ.
e pressione
LIGADO ou
e pressione mOK
para
6.4Alterar o Idioma de Exibição
O seu aparelho pode suportar diferentes
idiomas de exibição, dependendo do seu
país selecionado durante o modo de
BOAS-VINDAS .
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
PESSOAL
: para
m
OK
Desça
2
desejado e pressione
confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Dica
Assim que o idioma de exibição é
configurado, os menus de opção no
aparelho serão exibidos no idioma
selecionado imediatamente. Entretanto,
isso não irá mudar o idioma pré-definido
de mensagem de saída da sua secretária
eletrônica.
m no modo
: para
e pressione mOK, desça
IDIOMA
.
AJ.
e pressione
: para o seu idioma
m
OK
para
Configurações pessoais29
Page 32
• Um tom validando é emitido e a tela
7Configurações
avançadas
7.1Alterar tempo de Rediscagem
Tempo de rediscagem (ou espera de
discagem) é o tempo de espera em que a
linha será desconectada após você
pressionar a tecla
configurado para curto ou longo.
O valor padrão do tempo de rediscagem
que está presente no seu aparelho deve
ser adequado para a rede do seu país e
portanto você não precisa mudar.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AVANCAD
pressione
TEMPO RECHAM.
Desça
2
pressione
• Um tom validando é emitido e a tela
7.2Alterar o Modo de Discagem
O valor padrão para o modo de discagem
no seu aparelho deve ser adequado para a
rede do seu país e portanto você não
precisa mudar.
Pressione a tecla m no modo
1
ocioso, desça
AVANCAD
desça
DISCAGEM
Desça
2
pressione
30Configurações avançadas
r. Pode ser
m no modo
: para
DEF.
e pressione mOK,
mOK para inserir o
: para
retorna para o menu anterior.
(dependendo do país)
.
BREVE ou LONGO
m
OK
para confirmar.
: para
e pressione mOK,
DEF.
: para MODO DE
e pressione mOK.
: para
TOM ou PULSO
m
OK
para confirmar.
e
e
retorna para o menu anterior.
Dica
A maioria das linhas de telefone são de
tom. Se você ouvir uma série de cliques
ao invés de tons quando discar um
número de telefone, então você tem uma
linha de telefone de pulso.
7.3Configurar Código de Área
(dependendo do país)
Esta função é útil quando você assinar o
serviço de Identificação de Chamada. Ele
permite a você configurar um código de
área no seu CD245. Assim que o código de
área local for configurado, o telefone filtra
automaticamente o código de área em
todas as chamadas de entrada, removendo
o código de área em chamadas locais e
retendo o código de área em chamadas de
outras áreas.
Se for uma chamada local, então apenas o
número de telefone de quem chama é
exibido durante uma chamada de entrada
ou quando você discar o número a partir do
registro de chamada. Se for uma chamada
de longa distância, então o código de área e
o número de telefone serão exibidos no
formato a ser discado a partir do registro
de chamada, ou salvo na agenda.
Observação
Você pode inserir no máximo 4 dígitos
para um código de área.
Você precisa assinar o serviço de
Identificação de Chamadas para visualizar
o número de quem chama ou o nome no
registro de chamadas. Consulte consulte
"Usar o registro de Chamada" na página 23
para detalhes.
Page 33
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AVANCAD
desça
: para
pressione
Insira o código de área local
2
(máximo de 4 dígitos) e pressione
m
OK
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
7.4Configurar Código da
Operadora (dependendo do
país)
Esta função permite a você configurar um
código de operadora adequado.
Se você configurou o código da operadora,
quando selecionar uma inserção no
registro de chamada para retornar uma
chamada de longa distância ou selecionar
uma inserção na agenda para discar para
um correspondente estrangeiro, o
telefone irá inserir automaticamente
seguido pelo código da operadora na
frente do número discado.
Você pode inserir no máximo 3 dígitos
para um código de área. A configuração
padrão é vazia.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça : para
AVANCAD
desça
: para
pressione
Insira o código da operadora
2
(máximo de 3 dígitos) e pressione
m
OK
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Configurações avançadas31
m no modo
: para
e pressione mOK,
COD. AREA
mOK.
para salvar.
m no modo
e pressione mOK,
NUM. EMERG.
m
OK
.
para salvar.
DEF.
DEF.
7.5Bloqueio de Chamada
e
Todos os bloqueios permitem a você
bloquear os aparelhos selecionados para
discar um número de telefone começando
com certos dígitos. Você pode configurar
até 4 números diferentes de bloqueio, com
cada número contendo até 4 dígitos.
7.5.1 Para ativar/desativar
Bloqueio de Chamada
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AVANCAD
desça
pressione
Insira o PIN Master quando
2
questionado e pressione
para confirmar.
Observação
Por padrão, o PIN Master é 0000.
Pressione
3
0
e
MODO BLOQUE.
Desça
4
DESLIGADO
para confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Observação
Quando
BR
será exibido na tela.
7.5.2 Para modificar o número de
Bloqueio de Chamada
Observação
Se um número bloqueado for discado, a
chamada não será conectada. Quando
isso ocorrer, o telefone emite um tom de
erro e retorna para o modo ocioso.
: para
e pressione mOK,
: para
m
OK
m
OK
: para
e pressione mOK
BLOQ.CHAM.
m no modo
DEF.
BLOQ.CHAM.
.
m
para entrar no
.
LIGADO ou
estiver ativado,
OK
e
Page 34
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AVANCAD
desça
: para
pressione
Insira o PIN Master quando
2
questionado e pressione
para confirmar.
Observação
Por padrão, o PIN Master é 0000.
Pressione
3
NUM. BLOQUE.
Desça
4
5
7.6Chamada Bebê
Quando ativada, a função de Chamada
Bebê permite a você discar um número
pressionando qualquer tecla no aparelho.
Esta função é muito útil para acesso
direto em serviços de emergência.
Você pode inserir até 24 dígitos para o
número de chamada bebê.
7.6.1 Para ativar o modo
1
32Configurações avançadas
: para
NÚMERO 2, NÚMERO 3
NÚMERO 4
Insira o número de bloqueio
(máximo de 4 dígitos) e pressione
m
OK
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Chamada Bebê
Pressione a tecla
ocioso, desça
AVANCAD
desça
: para
pressione
m no modo
: para
e pressione mOK,
BLOQ.CHAM.
m
OK
.
m
OK
para entrar no
.
NÚMERO 1
e pressione mOK.
para salvar.
m no modo
: para
e pressione m
CHAMADA BEBÊ
m
OK
.
DEF.
m
ou
DEF.
,
OK
OK
e
,
Insira o PIN Master quando
2
perguntado e pressione
confirmar.
Observação
Por padrão, o PIN Master é 0000.
3
4
5
7.6.2 Para desativar o modo
1
2
3
Por padrão, o PIN Master é 0000.
4
7.6.3 Para alterar o número da
e
1
m
OK
Pressione
MODO BEBÊ
Desça
pressione
BABYCALL LIG
• Um tom de validade é emitido e a
tela retorna para o menu anterior.
Chamada Bebê
Pressione por um tempo a tecla
(quando o modo Chamada Bebê for
ativado anteriormente).
Desça
: para
pressione
CHAMADA BEBÊ
Insira o PIN Master quando
questionado e pressione
para confirmar.
Observação
Pressione
MODO BEBÊ
Desça
pressione
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Chamada Bebê
Pressione a tecla
ocioso, desça
.
: para
m
m
OK
m
.
: para
m
para entrar no
LIGADO
OK
para confirmar.
exibida na tela.
DEF. AVANCAD
, desça : para
e pressione mOK.
OK
para entrar no
DESLIGADO
OK
para confirmar.
m no modo
: para
m
e
m
DEF.
OK
OK
e
para
m
e
Page 35
AVANCAD
desça
pressione
Insira o PIN Master quando
2
questionado e pressione
para confirmar.
Observação
Por padrão, o PIN Master é 0000.
Desça
3
pressione
• O último número de Chamada Bebê
Insira o número de chamada bebê
4
(máximo de 24 dígitos) e pressione
m
• Um tom validando é emitido e a tela
7.7Configurar Prefixo
Esta função permite a você definir um
número de prefixo para ser adicionado no
começo de um número durante a prédiscagem (consulte "Pré-discagem" na página
17). Você também pode usar esta função
para adicionar uma série de caracteres
compatíveis e trocar os primeiros dígitos do
número durante a pré-discagem.
Você pode inserir até um máximo de 5
dígitos para detectar a série de caracteres e
o número de auto prefixo respectivamente.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AVANCAD
desça
pressione
DETECTAR DIG
2
Pressione
• A última série de caracteres
e pressione mOK,
: para
CHAMADA BEBÊ
m
OK
.
m
OK
: para
NÚMERO BEBÊ
m
OK
.
é exibido (se houver algum).
OK
para confirmar.
retorna para o menu anterior.
e
m no modo
: para
e pressione mOK,
: para
m
m
armazenada é exibida (se houver).
DEF.
PREFIXO
OK
OK
e
.
é exibido na tela.
para entrar.
Insira o número para detectar a
3
série de caracteres (máximo de 5
e
dígitos) e pressione
confirmar.
PREFIXO NB
4
Pressione
• O último número de prefixo
armazenado é exibido (se houver).
Insira o número de prefixo (máximo
5
de 5 dígitos) e pressione
para confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Observação
Se nenhuma série de caracteres (vazio)
for inserida, o número de prefixo será
automaticamente adicionado no número
de pré-discagem após a tecla r ser
pressionada.
Para números começando com *, # ou P,
o número de prefixo não será adicionado
ao número de pré-discagem após a tecla
m
é exibido na tela.
m
OK
para entrar.
r ser pressionada.
7.8NÚMERO SOS
Esta função permite a você fazer uma
chamada de emergência iniciando com
certos números, mesmo quando o
número estiver bloqueado (consulte
"Bloqueio de Chamada" na página 31).
Você pode configurar até 3 números de
SOS, com cada número contendo até 4
dígitos.
Pressione a tecla m no modo ocioso,
1
desça
: para
pressione
REINICIAR
DEF. AVANCAD
m
OK
, desça : para
e pressione mOK.
OK
m
para
OK
e
Configurações avançadas33
Page 36
Insira o PIN Master quando
2
questionado e pressione
para confirmar.
Observação
Por padrão, o PIN Master é 0000.
3
4
7.9Registro
Os procedimentos descritos abaixo são os
procedimentos que você irá encontrar no
aparelho. Os procedimentos podem variar
de acordo com o aparelho que você deseja
registrar. Neste caso, por favor consulte o
fabricante do aparelho adicional.
Aparelhos adicionais devem ser
registrados na unidade base antes que
você possa usá-lo. Até 6 aparelhos podem
ser registrados em uma estação base.
O PIN Master é necessário antes que
você possa registrar ou não registrar o
aparelho.
Por padrão, o PIN Master é 0000.
1
: para
Desça
NÚMERO 2
pressione
Insira o número SOS (máximo de 4
dígitos) e pressione
confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
Observação
Na estação base, pressione e segure
ou
m
OK
retorna para o menu anterior.
NÚMERO 1
NÚMERO 3
.
m
OK
m
OK
,
e
para
p por aproximadamente 5
segundos.
No aparelho, pressione a tecla
2
e desça : para
pressione
COD.OPERAD
DEF. AVANCAD
m
OK
, desça : para
e pressione mOK.
m
Observação
Se nenhuma ação for tomada dentro de
10 segundos, o procedimento de registro
será cancelado. Caso isso aconteça,
repita o Passo 1.
Insira o PIN Master quando
3
questionado e pressione
para confirmar.
Observação
Por padrão, o PIN Master é 0000.
EM ESPERA _ _
4
• Ao fazer o registro com sucesso, um
tom validando é emitido e os
números do aparelho (1 a 6) serão
designados pela base
automaticamente.
7.10 Sem registro
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AVANCAD
desça
pressione
Insira o PIN Master quando
2
questionado e pressione
para confirmar.
Observação
Por padrão, o PIN Master é 0000.
Desça
3
do aparelho para tirar o registro e
pressione
• Um tom validando é emitido para
indicar o cancelamento do registro
e
com sucesso e a tela exibe
REGIST.
é exibido na tela.
m no modo
: para
e pressione mOK,
: para
ANULAR REG.
m
OK
.
: para selecionar o número
m
OK
.
.
m
DEF.
m
OK
e
OK
NAO
34Configurações avançadas
Page 37
Observação
Se nenhuma ação for tomada no aparelho
dentro de 15 segundos, o procedimento
de cancelamento de registro será
cancelado e o aparelho retorna para o
modo ocioso.
Para cancelar o registro de um aparelho
que não pertence ao alcance CD240/245,
você pode usar apenas o aparelho
CD240/245 para cancelar o seu registro.
7.11 Alterar PIN Master
O PIN Master é usado para configurar um
número de chamada bloqueio/bebê,
registro/cancelar registro do aparelho e
para acesso da secretária eletrônica
remotamente. O número do PIN Master
é 0000. O comprimento máximo do PIN
Master é de 8 dígitos. O PIN é usado para
proteger as configurações do seu
aparelho. O seu aparelho irá perguntar a
você sempre que um PIN for exigido.
Observação
O código PIN padrão é pré-definido
como 0000. Se você alterar o código PIN,
mantenha os detalhes do PIN em um local
seguro e de fácil acesso. Não perca o
código PIN.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AVANCAD
desça
: para
m
OK
Insira o PIN Master atual quando
2
questionado e pressione
para confirmar.
• O PIN inserido será exibido como
asteriscos (*) na tela.
m no modo
: para
e pressione mOK,
PIN
.
DEF.
e pressione
m
OK
Insira o novo PIN e pressione
3
para confirmar a alteração do PIN.
Dica
Se você esqueceu o seu PIN, você precisa
reiniciar o seu telefone para as con figurações
padrões. Consulte a próxima seção
“Reiniciar Unidade” para maiores detalhes.
7.12 Reiniciar Unidade
Você pode reiniciar o seu telefone para as
configurações padrões com esta função.
!
Aviso
Ao reiniciar, todas as suas configurações
pessoais, registro de chamada e inserção de
lista de rediscagem serão excluídos e o
telefone irá retornar para as configurações
padrões. Entretanto, a sua agenda
permanecerá sem mudança após o reinício.
Observação
Você tem que configurar o seu telefone
novamente. Neste caso o modo BoasVindas irá aparecer novamente após
reiniciar o máster (consulte o capítulo 3.3).
Pressione a tecla
1
desça
pressione
CONFIRMAR?
MODO DISCAG.
2
Pressione
3
confirmar.
• Um tom validando é emitido.
• A unidade é reiniciada para as
configurações padrões. (consulte
"Configurações padrões" na página 36)
m no modo ocioso,
: para
DEF. AVANCAD
mOK, desça : para
e pressione mOK.
é exibido na tela.
m
OK
m
OK
e
novamente para
Configurações avançadas35
Page 38
7.13 Seleção de País
A disponibilidade deste menu depende do
seu país.
Você pode selecionar outro país
diferente do escolhido durante o modo
BEM-VINDO.
Observação
Assim que o país for selecionado, as
configurações de linha padrão para o país
selecionado serão aplicadas no telefone
automaticamente (e.x. Tempo de
rediscagem, Modo de discagem, Idioma, etc).
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AVANCAD
desça
: para
pressione
Desça
2
3
: para o país de sua escolha
e pressione
MODO DISCAG.
Pressione
confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
m no modo
: para
e pressione mOK,
m
m
m
DEF.
SEL.EC PAIS
OK
.
OK
.
é exibido na tela.
OK
novamente para
e
7.14 Configurações padrões
Volume do toqueMÉDIO
Melodia do toqueMELODIA 1
Volume do foneVOLUME 2
Volume do alto-
falante
Tom da teclaLIGADO
Resposta
Automática
Nome do
Aparelho
Horário/Data01/01; 00:00
PIN Master0000
AlarmeDESLIGADO
Tom do alarmeMELODIA 1
Bloq de ChamadaDESLIGADO
Secretária Eletrônica
Modo de
Resposta
Número de
toques antes da
resposta
Mensagens de
saída
Proteção da
estação base
Proteção do
aparelho
Alto-falante da
base
Acesso remotoDESATIVADO
VOLUME 3
DESLIGADO
PHILIPS
Modo
RESPOSTA &
GRAVAR
LIGADO
5
VAZIO
LIGADO com o
nível padrão do
alto-falante
DESLIGADO
NÍVEL 5
36Configurações avançadas
Page 39
8Secretária eletrônica do telefone (TAM)
O seu telefone possui secretária eletrônica que grava chamadas não respondidas
quando estiver ativada. A secretária eletrônica pode armazenar até 99 mensagens. O
tempo máximo de gravação é de 15 minutos (incluindo todas as mensagens
personalizadas de saída).
Você pode usar as teclas de controle na estação base para executar as funções básicas da
secretária eletrônica como procura, reprodução de mensagem, excluir mensagens e ajustar o
volume da estação base. Para uma descrição de cada função das teclas de controle na estação
base, por favor consulte "Visão geral da estação base" na página 11 para mais detalhes.
Você também pode usar o menu da secretária eletrônica no aparelho para acessar as
funções da secretária eletrônica. Também há um menu para configurar as opções da
secretária eletrônica.
Para começar, pressione a tecla
eletrônica. Alternativamente, você pode ligar a sua secretária eletrônica através do seu
aparelho (consulte "Ligar/desligar a secretária eletrônica pelo aparelho" na página 40).
8.1Play
8.1.1 Reproduzir novas mensagens no aparelho.
A última mensagem gravada é reproduzida primeiro pelo viva-voz. Quando todas as
mensagens forem reproduzidas, a secretária eletrônica irá parar e o ícone para de piscar.
Pressione a tecla
1
pressione
m
• O número da mensagem é exibido na tela durante a reprodução. Durante a
reprodução, a tela exibe "o_o XX HH/MM", onde XX representa o número da
mensagem e HH/MM representa Horas/Minutos. O Mês/Dia que é representado
como MM/DD será exibido alternativamente por HH/MM.
Durante a reprodução, você pode:
2
Ajustar o volume Pressione a tecla
Parar reprodução Pressione
RepetirPressione
Próxima
mensagem
OK
Pressione
m
o na sua estação base para ligar a secretária
m no modo ocioso, desça : para
, pressione mOK para entrar no menu
: .
p
BACK
para retornar ao menu
m
OK
e pressione mOK para entrar em
m
OK
OK
, desça : para
.
AVANCAR
ATEND AUTOM
REPRODUZIR
REPRODUCZIR
REPETIR
e pressione
e
.
.
.
Secretária eletrônica do telefone (TAM)37
Page 40
Mensagem
anterior
Excluir
mensagem
8.1.2 Reproduzir mensagens
antigas no aparelho.
Mensagens antigas podem ser
reproduzidas se não houverem novas
mensagens. A primeira mensagem
gravada será iniciada reproduzindo até a
última mensagem gravada.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AUTOM
pressione
menu
Pressione
2
• A primeira mensagem gravada será
reproduzida até a última mensagem
gravada.
Durante a reprodução de uma
3
mensagem, você pode pressionar
m
OK
disponíveis (consulte as opções
disponíveis em “Reproduzir novas
mensagens no aparelho." na página 37).
8.2Excluir todas as mensagens
!
Aviso
Mensagem excluída não pode ser recuperada.
Observação
Mensagens não reproduzidas não serão
excluídas.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AUTOM
: para
m
OK
38Secretária eletrônica do telefone (TAM)
Pressione
m
OK
.
m
OK
, desça : para
, desça : para
m
OK
Pressione
Um tom validando é emitido e a tela retorna para o menu anterior.
m no modo
: para
OK
para entrar no
.
OK
.
ATEND
e pressione mOK,
m
REPRODUZIR
m
para selecionar opções
m no modo
: para
e pressione mOK, desça
APAGAR TUDO
.
ATEND
e pressione
RETROCEDER
EXCLUIR
MODO DISCAG.
2
8.3Gravação de memo
Você pode gravar uma mensagem para
você mesmo ou para qualquer um que
usar a sua secretária eletrônica. A
secretária eletrônica trata um gravador
de memo do mesmo jeito que as
mensagens de entrada, e o indicador de
nova mensagem, piscando de acordo.
1
2
Pressione
para parar a gravação e retornar ao menu
anterior.
m
Pressione
confirmar a exclusão das suas
mensagens.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Pressione a tecla
desça
: para
pressione
m
GRAVAR MEMO
• Um tom validando é emitido.
• Estatísticas de gravação
GRAVANDO
Para parar de gravar, pressione
m
OK
.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
• O memo gravado será salvo
automaticamente.
Observação
p
BACK
e pressione
e pressione mOK.
é exibido na tela.
OK
novamente para
m no modo ocioso,
ATEND AUTOM
OK
, desça : para
e pressione mOK.
é exibido na tela.
a qualquer momento
e
Page 41
8.4Configurar o Modo de Resposta
Há 2 modos de resposta disponíveis:
Apenas Resposta e Resposta & Gravação
Por padrão, o modo de resposta é
, em que o seu correspondente
GRAV
deixa uma mensagem na secretária
eletrônica.
Isso pode ser alterado para o modo
, em que o correspondente não pode
RESP.
deixar qualquer mensagem na secretária
eletrônica.
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AUTOM
: para
m
OK
Desça
2
GRAV
• O modo de resposta está configurado.
• Se você deseja saudar os seus
correspondentes com uma
mensagem de saída ao invés da
mensagem padrão, siga para os
passos 3 e 4.
Observação
Dependendo do modo de resposta que
você selecionar, a mensagem padrão de
saída é reproduzida assim que a secretária
eletrônica receber uma chamada. O
idioma da mensagem de saída padrão
depende do país selecionado no modo de
Boas-Vindas (consulte a página 13).
SELEC OGM?
3
Pressione
Desça
4
pressione
• Agora você pode seguir e gravar a
sua mensagem personalizada
(“Gravar a sua Mensagem
Personalizada" na página 39).
Secretária eletrônica do telefone (TAM)39
m no modo
: para
e pressione mOK, desça
MODO RESP.
.
: para
SO RESP.
e pressione mOK.
é exibido na tela.
m
OK
para confirmar.
: para
PERSON.
m
OK
.
RESP &
ATEND
e pressione
ou
RESP &
e
8.5Gravar a sua Mensagem
Personalizada
Você pode gravar uma mensagem
personalizada. Esta mensagem pessoal
substitui a mensagem padrão. Para
reverter a mensagem de padrão,
simplesmente exclua a mensagem pessoal
SÓ
padrão pela que você gravou. Se não
estiver satisfeito com a mensagem
gravada, simplesmente grave uma nova
mensagem para substituir a antiga.
Repetir os passos 1 a 4 em
1
“Configurar o Modo de Resposta"
na página 39.
Desça
2
3
O comprimento máximo da mensagem
de saída é de 1 minuto.
Pressione
para parar a gravação e retornar ao menu
anterior.
8.5.1 Reproduzir a sua Mensagem
1
: para
pressione
m
• Um tom validando é emitido e a
gravação começa.
• Quando você gravar uma nova
mensagem, a anterior (se houver) é
substituída automaticamente.
GRAVANDO
Para parar de gravar, pressione
m
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
• A mensagem gravada é salva
automaticamente.
Observação
Repetir os passos 1 a 4 em “Configurar
o Modo de Resposta" na página 39.
OK
é exibido na tela.
OK
.
p
BACK
Personalizada
GRAVAR OGM
.
a qualquer momento
e
Page 42
: para
Desça
2
pressione
• A mensagem gravada
anteriormente (se houver) é
reproduzida, a então a tela retorna
para o menu anterior.
Observação
p
Pressione
para parar a reprodução e retornar ao
menu anterior.
8.6Ligar/desligar a secretária
eletrônica pelo aparelho
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AUTOM
: para
m
OK
Desça
2
DESLIGADO
para confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
8.7Configurações da Secretária
Eletrônica
8.7.1 Espera de toque
Este é o número de toques antes que a
secretária eletrônica responda e comece
a reproduzir a sua saudação. Você pode
configurar a secretária eletrônica para
começar a reproduzir a sua saudação
9 toques ou Toll saver. A
entre 1 e
espera de toque padrão é de
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AUTOM
REPROD OGM
m
OK
.
BACK
a qualquer momento
m no modo
: para
e pressione mOK, desça
LIG/DES RESP
.
: para
LIGADO
e pressione mOK
m no modo
: para
e pressione mOK, desça
e
ATEND
e pressione
ou
5
.
ATEND
: para
CONFIG RESP
m
OK
, pressione mOK para
entrar na
CONFIG RESP.
Desça
2
O modo Toll Saver pode economizar o
custo de chamadas interurbanas quando
checar as mensagens remotamente. Se
houverem novas mensagens na sua
secretária eletrônica, a mensagem de
saída será reproduzida após 3 toques. Se
não houverem novas mensagens, a
mensagem de saída será reproduzida após
5 toques. Portanto, se você quer checar
se há novas mensagens sem os custos de
uma chamada, você pode desligar o
telefone após o 4o. toque.
8.7.2 Controle de Acesso Remoto
Se você estiver longe de casa e deseja
checar as suas mensagens na secretária
eletrônica, você pode usar a função de
acesso remoto para checar as suas
mensagens usando outro telefone. Assim
que você discar o número da sua casa
usando outro telefone e inserir o código
de acesso remoto*, você pode obter
mensagens na sua secretária eletrônica. O
teclado no telefone que você usa para
discar atua como as teclas de função da
sua secretária eletrônica, como
reproduzir ou excluir mensagens, ligar e
desligar a secretária eletrônica.
: para a sua configuração
de espera de toque desejada (
toques ou
pressione
• Um tom validando é emitido e a tela
Dica
ECONOMIZADOR
m
retorna para o menu anterior.
e pressione
OK
para confirmar.
.
1
a 9
) e
40Secretária eletrônica do telefone (TAM)
Page 43
Observação
Esta função é desativada por padrão.
*O códig o de ac ess o remo to (é o mes mo
do seu PIN Master) evita acesso não
autorizado da sua secretária eletrônica.
8.7.2.1Ativar/desativar acesso
1
2
8.7.2.2Controlando a Secretária
1
2
Secretária eletrônica do telefone (TAM)41
remoto
Pressione a tecla
desça
pressione
CONFIG RESP
desça
pressione
Desça
DESATIVADO
para confirmar.
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
De outro telefone, disque para casa.
• A secretária eletrônica responde e
começa a reproduzir a sua saudação.
Dentro de 8 segundos, pressione a
tecla # no telefone que você usou
para discar e insira o código de
acesso remoto (o mesmo do seu
código PIN máster).
• Se o código de acesso estiver
incorreto, um tom de erro será
emitido. Após o tom de erro ser
emitido, você pode tentar pressionar
o código de acesso remoto
novamente até você inserir o
número correto.
m no modo ocioso,
: para
ATEND AUTOM
m
OK
, desça : para
e pressione mOK,
: para
CONS. REMOTA
m
OK
.
: para
ATIVADO
e pressione mOK
Eletrônica através de
chamadas externas
e
e
ou
• A secretária eletrônica irá desligar
imediatamente se não houver
detecção de inserção do PIN máster
dentro de 8 segundos.
• Se o código de acesso remoto estiver
correto, um tom de validade será
emitido.
A tabela a seguir indica como acessar as
funções abaixo durante o procedimento
de acesso remoto:
Seguir para a mensagem
1
anterior
Reproduzir todas as
2
mensagens gravadas (novas e
antigas) ou reproduzir a
mensagem atual novamente.
Seguir para a próxima
3
mensagem
Reproduzir a mensagem atual
5
Excluir a mensagem atual
6
Parar de reproduzir a
8
mensagem ou parar de
reproduzir a mensagem de
saída.
8.8Proteção de chamada
8.8.1 Configurar a Filtragem de
Chamada do Aparelho
Se a filtragem de chamada do aparelho
estiver configurada como Ligada, você
pode ouvir a mensagem de entrada através
do alto-falante do aparelho e decidir se
deseja ou não atender a chamada. Para
atender a chamada, pressione
Esta função é desativada por padrão.
r.
Page 44
Pressione a tecla
1
ocioso, desça
AUTOM
: para
m
OK
HS
e pressione mOK.
Desça
2
8.8.2 Configurar a Proteção de
Se a proteção de chamada da Base estiver
configurada como Ligada, você pode
ouvir a mensagem de entrada através do
alto-falante da base e decidir se deseja ou
não atender a chamada.
Esta função é ativada por padrão.
1
: para
DESLIGADO
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
Chamada do Aparelho
Pressione a tecla
ocioso, desça
AUTOM
: para
m
OK
e pressione mOK.
BS
Desça
2
: para
DESLIGADO
• Um tom validando é emitido e a tela
retorna para o menu anterior.
m no modo
: para
e pressione mOK, desça
CONFIG RESP
, desça : para
ATEND
e pressione
PROTEÇÃO
LIGADO ou
e pressione mOK.
m no modo
: para
LIGADO
ATEND
e pressione
PROTEÇÃO
ou
e pressione mOK, desça
CONFIG RESP
, desça : para
e pressione mOK.
42Secretária eletrônica do telefone (TAM)
Page 45
9Dados técnicos
Tela
• LCD com Luz de fundo progressiva
• A luz de fundo permanece ligada por
15 segundos após cada ativação como
chamada de entrada, pressionar teclas,
tirar o aparelho da estação base, etc.
• A cor da luz de fundo do LCD é
âmbar.
Alcance de temperatura
• Operação: Entre 0 e 35º C (32 até 95º F).
• Armazenamento: Entre -20 e 45º C
(-4 até 113º F).
Humidade relativa
• Operação: De 95% até 40°C
• Armazenamento: De 95% até 40°C
Características gerais do
telefone
• Modo duplo de identificacão de nome
& número
• 10 melodios polifônicas de toque
Lista da agenda, lista de
rediscagem e registro de
chamada
• Lista da agenda com 100 inserções
• Lista de rediscagem com 5 inserções
• Registro de chamada com 20 inserções
Bateria
• 2 baterias x HR AAA NiMh 550 mAh
Consumo de energia
• Consumo de energia no modo ocioso:
por volta de 800mW
Peso e dimensão
• 160 gramas
• 117mm x 109mm x 82mm
(A x L x P)
Dados técnicos43
Page 46
10 Perguntas freqüentes
Neste capítulo, você irá encontrar as
perguntas mais freqüentes sobre o telefone.
Conexão
O aparelho não liga!
• Troque as pilhas: Coloque o aparelho na
estação base para carregar. Após alguns
momentos, o telefone será ligado.
O aparelho não carrega!
• Cheque as conexões de carregamento.
Configuração
PROCURANDO...
aparelho e o ícone está piscando!
• Mova-se para mais perto da estação base
• Tenha certeza de que a estação base
está ligada.
• Reinicie a unidade e o registro do seu
aparelho.
é exibido no
ícone não está piscando
durante o carregamento!
• A bateria está carregada: Não há
necessidade de carregar a bateria.
• Contato da bateria ruim: Ajuste o
aparelho com cuidado.
• Contato sujo: Limpe os contatos da
bateria com um pano umedecido com
álcool.
Comunicação perdida durante uma
chamada!
• Carregue a bateria
• M ova- se pa ra ma is perto da estação base
O telefone está "Fora de alcance"!
• M ova- se pa ra ma is perto da estação base
44Perguntas freqüentes
INITIAL (INICIAL) é exibido no
aparelho durante o carregamento!
• Carregue as baterias por alguns minutos
a mais para iniciar normalmente.
Som
O aparelho não toca!
Cheque se o
configurado para
tenha certeza que o ícone não é exibido
na tela (consulte "Configurar volume de
toque" na página 28).
Eu não posso ser ouvido!
O microfone pode estar em mute:
Durante uma chamada, pressione
Não há tom de discagem!
• Não há força: Cheque as conexões
•As baterias estão vazias: Carregue as
• Mova-se para mais perto da estação base
VOLUME DO TOQUE
baterias:
TOQUE DESLIGADO
não está
p.
, e
Page 47
• Cabo de linha inadequado: Use o cabo
de linha fornecido.
• Adaptador de linha exigido: Conecte o
adaptador de linha no soquete de linha
Eu não posso ser ouvido claramente!
• M ova- se pa ra ma is perto da estação base
• Mova a estação base pelo menos a um
metro de distância de equipamentos
elétricos.
Interferência freqüente com o meu
rádio ou televisão!
• Mova a estação base o mais longe
possível de aparelhos eletrônicos.
O número de chamada não é
exibido!
• Serviço não ativado: Cheque a sua
assinatura com a operadora local
O meu aparelho está sempre
entrando no modo ocioso!
• Se nenhuma tecla for pressionada por
15 segundos, o aparelho irá retornar
automaticamente para o modo ocioso.
Ele também retorna para o modo
ocioso automaticamente quando você
posicionar o aparelho de volta na
estação base.
Atitude do produto
O teclado não funciona!
• Desbloqueie o seu teclado: Pressione
O aparelho fica quente após uma
chamada muito longa!
• Esta é uma atitude normal. O aparelho
O aparelho não pode ser registrado
em uma estação base!
• Número máximo de aparelhos (6) já
• Remova e troque as baterias do aparelho.
• Tente novamente desconectando e
Perguntas freqüentes45
* no modo ocioso.
e segure
consome energia em uma chamada.
foi alcançado. Para registrar um novo
aparelho, cancele o registro de um
aparelho existente.
conectando o fornecimento de energia
na estação base e siga os procedimentos
de registro do aparelho (consulte
"Registro" na página 34).
Uma inserção de agenda não pode
ser armazenada e a mensagem
MEMÓRIA CHEIA
• Apague uma inserção para liberar
memória antes de salvar o seu contato
novamente.
O código PIN master está errado!
• O PIN padrão é 0000.
• Reinicie o aparelho para reverter o
código PIN master se ele já foi
alterado anteriormente (consulte
"Reiniciar Unidade" na página 35).
A secretária eletrônica não grava
mensagens!
• A memória está cheia:: Exclua
mensagens antigas.
•O modo
SO RESP.
(consulte "Configurar o Modo de
Resposta" na página 39).
é exibida!
SO RESP.
foi ativada. Desative
e ative o modo
RESP & GRAV
Page 48
Controle de acesso remoto não
funciona!
• Ativar Controle de Acesso Remoto
(consulte "Controle de Acesso
Remoto" na página 40).
O telefone desliga durante o acesso
remoto!
• Você demorou mais de 4 segundos para
inserir o código PIN master. Insira o
código novamente dentro de 4 segundos.
A secretária eletrônica para antes
de terminar a gravação!
• A memória está cheia: Exclua
mensagens antigas.
46Perguntas freqüentes
Page 49
11 Índex
A
Acessórios 6
Agenda 17, 20
Alarme 27
Armazenar um contato 20
Atendendo com handsfree 18
Atender uma ligação 17
B
Bloquear/desbloquear teclado 19
Bloqueio de Chamada 31
C
Carregar pilhas 13
Chamada Bebê 32
Chamada de conferência 25
Chamada em progresso 19
Código de Área 30, 31
Conectar a estação base 12
Configurações padrões 36
Controle de Acesso Remoto 40
D
Data e Horário 26
Discagem direta 17
Discagem em cadeia 26
E
Editar um número de rediscagem. 22
Espera de toque 39, 40
Estrutura do menu 15
Excluir agenda 21
Excluir lista de chamada 24
Excluir lista de rediscagem 23
Excluir um número de rediscagem. 23
Excluir uma inserção na lista de
chamada 24
Índex47
F
Fazer uma ligação 17
G
Gravação de memo 38
I
Ícones de exibição 10
Idioma 29
Indicador LED 11
Inserção de texto ou número 19
Instalar bateria 13
Instalar o telefone 12
Intercom 24
L
Ligar/desligar o aparelho 19
Lista de rediscagem 17, 22
M
Melodia do toque 28
Modo alto-falante 20
Modo de Discagem 30
Modo de Secretária Eletrônica 39
Mute 19
N
Nome do Aparelho 28
Número SOS 33
P
PIN Master 35
Pré-discagem 17
Prefixo 33
Procura 26
Proteção de chamada 41
Page 50
R
Reciclagem e eliminação 4
Registro 34
Registro de chamada 17, 23
Reiniciar Unidade 35
Relógio e alarme 26
Responder chamada externa 25
Resposta Automática 29
S
Salvar um número de rediscagem. 22
Secretária eletrônica do telefone 37
Seleção de País 36
Sem registro 34
T
Tempo de rediscagem 30
Terminar uma ligação 18
Tom da tecla 28
Tom do alarme 27
Tons do aparelho 28
Transferir uma chamada externa 25
U
Unmute 19
V
Visão geral da estação base 11
Visão geral do telefone 7
Volume 19
Volume do alto-falante 20
Volume do toque 28