Philips CD245 User Manual [ro]

Page 1
CD 245
www.philips.com/support
RO Telefon
!
Avertisment
Folosiţi exclusiv baterii reîncărcabile. Încărcaţi receptorul (receptoarele) timp de 24 de ore
înainte de utilizare.
Page 2
Page 3
Cuprins
1Important 3
1.1 Specificaţii privind alimentarea 3
1.2 Conformitatea 4
1.3 Conformitatea cu standardul GAP 4
1.4 Reciclarea şi aruncarea 4
1.5 Câmpurile electric, magnetic şi electromagnetic („EMF”) 5
2 Telefonul dvs. 6
2.1 Conţinutul cutiei 6
2.2 Prezentarea telefonului 7
2.3 Pictogramele display-ului 10
2.4 Prezentarea unităţii de bază 11
3Pregătirea pentru utilizare 12
3.1 Conectarea unităţii de bază 12
3.2 Instalarea telefonului 12
3.3 Modul Bun Venit 13
3.4 Structura meniului 15
4 Utilizarea telefonului 17
4.1 Efectuarea unui apel 17
4.2 Preluarea unui apel 17
4.3 Încheierea unui apel 18
5 Utilizaţi la maximum
telefonul dvs. 19
5.1 Pornirea / oprirea receptorului 19
5.2 Blocarea / deblocarea tastelor 19
5.3 Introducerea textului sau a numerelor 19
5.4 Apel în curs 19
5.5 Utilizarea agendei 20
5.6 Utilizarea listei de reapelare 22
5.7 Utilizarea jurnalului de apeluri 23
5.8 Utilizarea funcţiei Intercom 24
5.9 Apelarea 26
5.10 Apelarea în lanţ 26
5.11 Setările ceas / alarmă 26
6Setări personale 28
6.1 Tonuri receptor 28
6.2 Modificarea denumirii receptorului 29
6.3 Activarea / dezactivarea răspunsului automat 29
6.4 Modificarea limbii display-ului 29
Cuprins 1
Page 4
Cuprins
7SETĂRI AV. 30
7.1 Modificarea orei de reapelare 30
7.2 Modificarea modului de formare (opţiune în funcţie de ţară)30
7.3 Blocarea apelurilor 30
7.4 Apel copil 31
7.5 Setarea prefixului 32
7.6 Număr SOS 32
7.7 Înregistrarea 33
7.8 Anularea înregistrării 33
7.9 Modificarea PIN-ului iniţial 34
7.10 Resetarea 34
7.11 Selectarea ţării 34
7.12 Setări implicite 35
8 Robotul telefonic (TAM) 36
8.1 PORNIRE 36
8.2 Ştergerea tuturor mesajelor 37
8.3 Înregistrarea mesajelor 37
8.4 Setarea Mod de răsp. 37
8.5 Înregistrarea mesajului de întâmpinare personalizat 38
8.6 Pornirea / oprirea robotului cu ajutorul receptorului 39
8.7 Setările robotului telefonic 39
8.8 Parcurgerea apelurilor 40
9 Date tehnice 42
10 Întrebări frecvente 43
11 Index 46
2Cuprins
Page 5

1Important

Citiţi cu atenţie acest ghid al utilizatorului înainte de a folosi telefonul. Conţine informaţii şi note importante despre telefonul dvs.
1.1 Specificaţii privind alimentarea
• Acest produs trebuie să fie alimentat
de la o priză de CA de 220-240 volţi. În cazul unei căderi de tensiune, semnalul se poate pierde.
•Reţeaua electrică este considerată a fi
periculoasă. Singurul mod de întrerupere a alimentării încărcătorului este să scoateţi sursa de alimentare din priză. Asiguraţi-vă că priza de curent este întotdeauna uşor accesibilă.
• Tensiunea reţelei este clasificată ca
TNV-3 (Tensiuni ale Reţelelor de Telecomunicaţii), definită de standardul EN 60-950.
!
Avertisment
Pentru a evita defectarea sau funcţionarea defectuoasă:
•Evitaţi atingerea contactelor de
încărcare sau a bornelor bateriei de obiecte metalice.
•Nu desfaceţi încărcătorul, deoarece vă
puteţi expune la tensiuni ridicate.
•Evitaţi contactul încărcătorului cu
lichidele.
• Nu utilizaţi altă baterie decât cea livrată
împreună cu produsul sau recomandată de către Philips: pericol de explozie.
•Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate odată cu produsul.
• Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat: aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs.
• Acest echipament nu a fost proiectat pentru a efectua apeluri de urgenţă în cazul căderilor de tensiune. Pentru apelurile de urgenţă, se va căuta o alternativă.
• Nu expuneţi telefonul la lumina directă a soarelui sau la temperaturi excesive degajate de aparatele de încălzire.
•Nu trântiţi telefonul şi nu lăsaţi alte obiecte să cadă peste acesta.
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare care conţin alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive, deoarece aceştia pot distruge aparatul.
• Nu folosiţi produsul în locuri în care există pericol de explozie.
•Evitaţi contactul produsului cu obiecte metalice mici. Acest lucru poate influenţa negativ calitatea sunetului şi poate deteriora produsul.
• Telefoanele mobile active din apropiere pot provoca interferenţe.
Despre temperatura de funcţionare şi depozitare:
• A se utiliza în locuri în care temperatura este întotdeauna între 0 şi 35°C (32 - 95°F).
•A se păstra în locuri în care temperatura este întotdeauna între ­20 şi 45°C (-4 - 113°F).
•Durata de viaţă a bateriei poate fi redusă din cauza temperaturilor joase.
Important 3
Page 6

1.2 Conformitatea

Noi, Philips, declarăm că produsul respectă cerinţele esenţiale aplicabile şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/ EC. Acest produs poate fi conectat numai la reţelele de telefonie analoge din ţările menţionate pe cutie. Declaraţia de conformitate se găseşte la www.p4c.philips.com.

1.3 Conformitatea cu standardul GAP

Standardul GAP garantează faptul că toate receptoarele şi unităţile de bază
TM
DECT
GAP respectă un standard de funcţionare minim, indiferent de producătorul lor. Receptorul şi unitatea de bază respectă standardul GAP, ceea ce înseamnă că sunt garantate cel puţin următoarele funcţii: înregistrarea unui receptor, obţinerea unui ton de apel, primirea unui apel şi formarea numărului de telefon apelat. Pentru a înregistra şi utiliza receptorul CD240/245 cu o unitate de bază care respectă standardul GAP şi care provine de la un alt producător, va trebui să urmaţi în primul rând procedura descrisă în instrucţiunile producătorului, apoi pe cea descrisă la pagina 33. Pentru a înregistra un receptor provenit de la un alt producător la unitatea de bază CD240/245, puneţi unitatea de bază în modul de înregistrare (pagina 33), apoi urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului.
1.4 Reciclarea şi aruncarea
Instrucţiuni de aruncare a produselor vechi: Directiva WEEE (directiva privind echipamentele electrice şi electronice uzate; 2000/96/CE) a fost elaborată pentru a asigura reciclarea produselor prin cele mai bune metode de tratare, recuperare şi reciclare disponibile, protejând, în acelaşi timp, sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. Produsul dvs. este conceput şi fabricat din materiale şi piese componente de cea mai bună calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Nu aruncaţi produsul vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Informaţi-vă asupra sistemelor locale de colectare a produselor electrice şi electronice marcate cu acest simbol.
Alegeţi una dintre următoarele opţiuni de aruncare:
• Aruncarea produsului complet (inclusiv a cablurilor, conectorilor şi accesoriilor) în centrele WEEE de colectare desemnate.
•Dacă înlocuiţi produsul, înmânaţi vânzătorului produsul vechi, împreună cu toate accesoriile sale. Acesta trebuie să îl accepte conform directivei WEEE.
4Important
Page 7
Instrucţiuni de aruncare a bateriilor: Bateriile nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Informaţii despre ambalaj: Philips a marcat ambalajele cu simbolurile standard de promovare a reciclării şi aruncării corespunzătoare a produselor vechi.
S-a contribuit financiar la sistemul naţional de recuperare şi reciclare asociat. Ambalajele etichetate sunt reciclabile.
1.5 Câmpurile electric, magnetic şi electromagnetic („EMF”)
1. Philips Royal Electronics produce şi
comercializează multe produse care, la fel ca orice aparate electronice, emit şi recepţionează semnale electromagnetice.
2. Unul dintre cele mai importante
principii de afaceri ale Philips constă în aplicarea tuturor măsurilor de siguranţă cu privire la sănătate şi igienă pentru produsele sale, pentru a respecta toate cerinţele legale şi a rămâne în cadrul standardelor EMF aplicabile la data fabricării produselor.
3. Philips s-a angajat să dezvolte, să
producă şi să comercializeze produse care nu au efecte adverse asupra sănătăţii utilizatorilor.
4. Philips garantează faptul că
produsele sale sunt sigure dacă sunt folosite în scopul pentru care au fost fabricate, conform datelor ştiinţifice disponibile la momentul actual.
5. Philips joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă, putând astfel să anticipeze dezvoltări ulterioare în standardizare pe care să le integreze rapid în produsele sale.
Important 5
Page 8

2 Telefonul dvs.

u
2.1 Conţinutul cutiei
Receptorul Unitatea de bază Capacul compartimentul
2 baterii
AAA
reîncărcabile
Ghidul
utilizatorului
Notă
*Adaptorul de linie poate fi livrat separat de cablul de linie. În acest caz, va trebui sã conectaþi adaptorul de linie la cablul de linie înainte de a introduce cablul de linie în priza de linie.
În pachetele multireceptor, veţi găsi unul sau mai multe receptoare adiţionale, încărcătoare cu surse de alimentare şi baterii reîncărcabile suplimentare.
6 Telefonul dvs.
Sursa de
alimentare
Garanţia Ghidul de
pentru baterii
Cablul de
linie*
iniţiere rapidă
Page 9
D Tasta de reapelare şi tasta

2.2 Prezentarea telefonului

ACască BDisplay
Vezi pagina 10 pentru prezentarea pictogramelor display-ului.
C Tasta de meniu şi tasta
programabilă stânga
În modul inactiv: pentru deplasarea la meniul principal. În alte moduri: pentru selectarea funcţiei afişate pe ecranul receptorului imediat deasupra sa.
Telefonul dvs. 7
m
programabilă dreapta
În modul inactiv: pentru accesarea listei de reapelare. Apăsaţi lung pentru a trece la modul de afişare a datei / orei. În timpul unei convorbiri: pentru a anula / reactiva volumul microfonul receptorului. În alte moduri: pentru selectarea funcţiei afişate pe ecranul receptorului imediat deasupra sa.
E Tastele de navigare
În modul inactiv: pentru a vă deplasa în sus şi a accesa jurnalul de apeluri şi pentru a vă
deplasa în jos şi a accesa agenda. În timpul unei convorbiri: pentru a vă deplasa în sus / jos pentru a mări sau reduce volumul în cască şi cel al difuzorului. În alte moduri: pentru a vă deplasa în sus / jos într-o listă de meniu şi pentru a trece la înregistrarea anterioară sau următoare din agendă, lista de reapelare sau jurnalul de apeluri.
F Tasta pentru preluarea
apelurilor
În modul inactiv: pentru preluarea unui apel extern sau intern. În timpul unei convorbiri: pentru activarea funcţiei de reapelare. În alte moduri: pentru formarea numărului selectat din agendă, lista de reapelare sau jurnalul de apeluri.
G Tasta de închidere
În modul inactiv: apăsaţi lung pentru a porni / închide receptorul. În timpul unei convorbiri: pentru a încheia o convorbire. În alte moduri: pentru a reveni la modul inactiv.
r
p
:
e
Page 10
H Tasta pentru blocarea
tastelor
În modul inactiv: pentru a introduce *. Apăsaţi lung pentru a bloca / debloca tastele. În timpul unei convorbiri: pentru a introduce *.
I Tasta pentru activarea /
În modul inactiv: pentru a introduce #. Apăsaţi lung pentru a activa / dezactiva soneria. În timpul unei convorbiri: pentru a introduce #. Apăsaţi lung pentru a introduce o pauză.
J Tasta pentru difuzor
În modul inactiv: pentru a activa difuzorul şi a forma numărul. Pentru a prelua un apel în modul mâini libere. În timpul unei convorbiri: pentru a activa / dezactiva difuzorul.
K Tasta de redirecţionare a
În modul inactiv: pentru a iniţia un apel intern. În timpul unei convorbiri: pentru a reţine linia şi a apela un alt receptor.
L Microfon
*
dezactivarea soneriei şi tasta pentru pauză
#
v
apelurilor şi tasta Intercom
i
8 Telefonul dvs.
Page 11
MDifuzor
!
Avertisment
Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs.
N Capacul compartimentului
pentru baterii
Telefonul dvs. 9
Page 12

2.3 Pictogramele display-ului

A Bara de stare
Indică încărcarea completă a bateriei. Pictograma se aprinde intermitent în timpul încărcării şi atunci când bateria este descărcată.
Indică recepţionarea unui apel extern, conectarea unui apel extern sau reţinerea unui apel extern. Pictograma se aprinde intermitent în modul de intercomunicaţii. Indică primirea unui nou mesaj vocal. Pictograma se aprinde intermitent dacă aveţi mesaje necitite.
Indicã noi apeluri nepreluate în jurnalul de apeluri.
Apare atunci când accesaţi agenda.
Apare atunci când activaţi deşteptătorul. Apare atunci când activaţi difuzorul. Apare atunci când activaţi opţiunea de dezactivare a soneriei.
Apare atunci când activaţi robotul telefonic. Pictograma se aprinde intermitent atunci când robotul telefonic înregistrează mesaje noi. Pictograma se aprinde intermitent, rapid, atunci când memoria robotului telefonic este plină. Indică înregistrarea şi localizarea receptorului în zona de acoperire a unităţii de bază. Pictograma se aprinde intermitent atunci când receptorul este în afara zonei de acoperire sau caută o bază.
BTasta OK
Apare atunci când vă aflaţi în modul meniu, pentru a confirma alegerea făcută.
C Tasta
Indică disponibilitatea mai multor opţiuni. Folosiţi tastele de navigare pentru a vă deplasa în sus / jos. Pictograma se aprinde intermitent atunci când receptorul este în afara zonei de acoperire.
DTasta BACK (ÎNAPOI)
Apare atunci când vă aflaţi în modul meniu. Selectaţi
BACK (ÎNAPOI)
pentru a reveni la nivelul anterior al meniului. Selectaţi tasta
BACK (ÎNAPOI)
pentru a şterge ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).
10 Telefonul dvs.
Page 13
2.4 Prezentarea unităţii de bază
A Tasta de pornire/oprire
Pentru redarea mesajelor telefonice (primul mesaj înregistrat va fi primul mesaj redat). Pentru oprirea redării mesajelor.
B Indicatorul cu LED
Aprindere intermitentă lentă (intervale de 1 secundă):
indică existenţa unor mesaje noi, necitite.
Aprindere intermitentă rapidă (intervale de 0,5 secunde):
indică faptul că memoria robotului telefonic este plină.
Stabilă:
indică faptul că robotul telefonic este pornit. Indică o operaţiune TAM în curs. Indică o operaţiune de la distanţă, prin receptor, în curs.
C Tasta pornit / oprit
Apăsaţi scurt pentru a porni /opri robotul telefonic.
DTasta Şterge
Pentru a şterge mesajul curent în timpul redării mesajelor. Apăsaţi lung pentru a şterge toate mesajele atunci când TAM se află în modul inactiv (mesajele necitite nu vor fi şterse).
Telefonul dvs. 11
x
>
o
E Tasta înapoi/repetare mesaj
Pentru a trece la mesajul anterior, dacă este apăsată într-un interval de timp de 1 secundă din durata de redare a mesajului curent. Pentru repetarea mesajului curent dacă este apăsată după 1 secundă de la redarea mesajului curent.
F Tasta înainte
Pentru a trece la următorul mesaj în timpul redării mesajelor.
G Tastele pentru volum
Pentru a mări / reduce volumul difuzorului în timpul redării. Există 9 niveluri ale volumului.
H Tasta de apelare
Pentru apelarea receptorului. Apăsaţi lung pentru a iniţia procedura de înregistrare.
r
p
l
v
Page 14
Notă
3Pregătirea pentru
utilizare
3.1 Conectarea unităţii de bază
Aşezaţi
1
2
3
12 Pregătirea pentru utilizare
unitatea de bază la mijlocul
distanţei dintre priza liniei telefonice şi priza electrică.
Conectaţi cablul de linie şi cablul de alimentare la conectorii corespunzători de pe partea din spate a unităţii de bază.
Conectaţi celălalt capăt al cablului de linie şi al cablului de alimentare la prizele corespunzătoare.
Este posibil ca adaptorul de linie să nu fie conectat la cablul de linie. În acest caz, trebuie să conectaţi adaptorul de linie la cablul de linie înainte de a introduce cablul de linie în priza corespunzătoare.
!
Avertisment
Evitaţi să aşezaţi unitatea de bază prea aproape de obiectele metalice de dimensiuni mari, cum ar fi fişetele, radiatoarele sau aparatele electrice. Acest lucru poate afecta raza de acoperire şi calitatea sunetului. Clădirile cu pereţi exteriori şi interiori groşi pot afecta transmiterea semnalelor la şi de la bază.
!
Avertisment
Unitatea de bază nu este prevăzută cu un întrerupător PORNIT / OPRIT. Alimentarea se face atunci când adaptorul electric este introdus în unitate şi conectat la priza electrică. Singurul mod de întrerupere a alimentării unităţii este să scoateţi adaptorul electric din priză. De aceea, asiguraţi-vă că priza este întotdeauna uşor accesibilă. Adaptorul electric şi cablul liniei telefonice trebuie să fie corect conectate, deoarece o conectare incorectă poate deteriora aparatul. Utilizaţi întotdeauna cablul de linie telefonică furnizat odată cu aparatul. În caz contrar, s-ar putea să nu aveţi ton de apel.

3.2 Instalarea telefonului

Înainte de a utiliza receptorul, trebuie ca bateriile să fie montate şi încărcate la maximum.
!
Avertisment
La prima introducere a bateriilor, pe ecranul receptorului va apărea cuvântul INITIAL. Dacă bateriile sunt descărcate,
Page 15
telefonul nu va putea porni normal. Încărcaţi receptorul timp de câteva minute înainte de a-l porni în mod normal.
3.2.1 Montarea bateriilor
!
Avertisment
Utilizaţi numai bateriile AAA reîncărcabile furnizate odată cu aparatul dvs. Dacă folosiţi baterii alcaline sau alte tipuri de baterii, există pericolul ca electrolitul să curgă.
Scoateţi capacul compartimentului
1
pentru baterii.
Aşezaţi bateriile respectând polaritatea
2
indicată şi puneţi la loc capacul.
3.2.2 Încărcarea bateriilor
!
Avertisment
Receptorul trebuie să fie încărcat timp de cel puţin 24 de ore înainte de prima utilizare. Atunci când nivelul bateriei este scăzut, senzorul de baterie descărcată vă atenţionează printr-un semnal sonor şi prin aprinderea intermitentă a pictogramei bateriei. Dacă nivelul bateriei este extrem de scăzut, telefonul se închide automat după emiterea semnalului sonor. Operaţiunile în curs nu vor fi salvate.
Pregătirea pentru utilizare 13
Aşezaţi receptorul în furca unităţii de
1
bază. Veţi auzi un semnal sonor dacă receptorul este corect aşezat. Pictograma bateriei de pe
2
display se aprinde intermitent în timpul încărcării. Pictograma bateriei se
3
stabilizează atunci când receptorul este încărcat la maximum.
Notă
Durata optimă de viaţă a bateriei este atinsă după 3 cicluri de încărcare (peste 15 ore) şi descărcare complete, permiţând aproximativ 12 ore de convorbire şi 150 de ore în aşteptare. Raza de acoperire a telefonului, în interior i exterior, este de maximum 50 metri, respectiv 300 metri. Atunci când receptorul iese din zonade acoperire , pictograma antenei se va aprinde intermitent.
Indicaţie
Atunci când atingeţi limita zonei de acoperire şi conversaţia se derulează cu întreruperi, apropiaţi-vă de bază.

3.3 Modul Bun Venit

Înainte de a utiliza receptorul pentru prima dată , trebuie să îl configuraţi în funcţie de ţara în care este folosit. După câteva minute de încărcare, va apărea cuvântul BUN VENIT în diverse limbi. Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura telefonul:
Notă
În funcţie de ţara dvs., ecranul BUN VENIT poate să nu apară. În acest caz, nu trebuie să selectaţi setările ţării / operatorului / limbii dvs. Puteţi efectua şi recepţiona apeluri şi fără să definiţi mai întâi ţara. Cu toate acestea, nu puteţi utiliza robotul telefonic dacă nu aţi selectat ţara.
Page 16
Apăsaţi tasta
1
listă de ţări. Derulaţi : până la ţara dvs.
2
Apăsaţi tasta
3
confirma alegerea făcută.
•Setările implicite ale liniei şi limba
• Pentru a seta data / ora, vezi
Indicaţie
După prima configurare, puteţi modifica oricând setările ţării dvs. (vezi „Selectarea ţării” la pagina 34 Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste într­un interval de 15 secunde, receptorul revine automat la modul inactiv. Va reveni la modul inactiv şi automat, atunci când reaşezaţi receptorul pe unitatea de bază.
m pentru a afişa o
m
OK
pentru a
meniului pentru ţara selectată vor fi configurate automat.
„Setarea datei şi orei” la pagina 26. Telefonul dvs. este acum gata de utilizare.
14 Pregătirea pentru utilizare
Page 17

3.4 Structura meniului

În tabelul de mai jos este prezentată structura meniului telefonului dvs. Apăsaţi tasta de meniu din partea stângă Utilizaţi tastele de navigare
AGENDĂ ADĂUGARE NR.
CEAS/ALARMĂ DATA ŞI ORA
SET. PERSON. TON RECEPTOR VOL. SONERIE AMPLIFICAT/RIDICAT/MEDIU SCĂZUT/
SETĂRI AV. ORĂ REAP. SCURT/LUNG
: pentru a parcurge meniurile.
EDITARE NR.
ŞTERG. NR.
ŞTERGE TOATE
MEM. DIRECTĂ ADĂUGARE NR./ŞTERG. NR.
SET. ALARMĂ DEZACTIVAT/ODATĂ/ZILNIC
SUNET ALARMĂ MELODIE 1/2/3
NUME RECEPT.
RĂSP. AUTOM. PORNIT/OPRIT
LIMBĂ Listă limbi
MOD FORMARE * TON/PULS
BLOCARE APEL BLOCARE NR. NUMĂR 1/2/3/4
APEL COPIL MOD COPIL PORNIT/OPRIT
PREFIX DETERM. NR.
NUMĂR SOS NUMĂR 1/2/3
m pentru a accesa fiecare opţiune.
SONERIE OPR.
MELOD. SON. Listă melodii
TON TASTE PORNIT/OPRIT
MOD BLOCARE PORNIT/OPRIT
NR. COPIL
PREFIX NB
* În funcţie de ţara dvs., această funcţie poate să nu fie disponibilă pentru selectare.
Pregătirea pentru utilizare 15
Page 18
SETĂRI AV. ÎNREGISTRARE
NEÎNREGIS.
PIN
RESETARE
ALEGERE ŢARĂ *Listă ţări
ROBOT TEL. PORNIRE REPETĂ/ÎNAINTE/ÎNAPOI/ŞTERGE
ŞTERGE TOATE NUMAI RĂSP. PERSONALIZAT REDARE MSJ./
ÎNREG. MSJ. PREDEFINIT
MOD DE RĂSP. RĂSP./ÎNREG. PERSONALIZAT REDARE MSJ./
PREDEFINIT
POR./OPR. ROB. AMÂN. APEL 1/2/3/4/5/6/7/8/9/
SETĂRI RĂSP.
LA DISTANŢĂ ACTIVAT/
FILTRU HS PORNIT/OPRIT
FILTRU BS PORNIT/OPRIT
ECONOM. PLATĂ
DEZACTIVAT
ÎNR EGISTRARE
ÎNR EGISTRARE
* În funcţie de ţara dvs., această funcţie poate să nu fie disponibilă pentru selectare.
16 Pregătirea pentru utilizare
Page 19

4 Utilizarea telefonului

4.1 Efectuarea unui apel

Notă
Trebuie să vă abonaţi la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului pentru a putea vedea numrul sau numele apelantului în jurnalul de apeluri. (vezi „Accesarea jurnalului de apeluri” la pagina 23)
4.1.1 Pre-formarea
Formaţi numărul (maximum 24 de
1
cifre). Apăsaţi tasta r.
2
• Apelul este iniţiat.
Indicaţie
Puteţi introduce un prefix în faţa numărului pre-format, vezi secţiunea vezi „Setarea prefixului” la pagina 32 pentru mai multe informaţii.
4.1.2 Apelarea directă
Apăsaţi tasta v pentru a accesa
1
linia telefonică. Formaţi numărul.
2
• Apelul este iniţiat.
4.1.3 Apelarea din lista de reapelare
Apăsaţi tasta p în mod inactiv.
1
Derulaţi : până la o înregistrare
2
din lista de reapelare. Apăsaţi tasta r.
3
• Apelul este iniţiat.
4.1.4 Apelarea din jurnalul de apeluri
Apăsaţi tasta u în mod inactiv.
1
Derulaţi : până la o înregistrare
2
din lista de apeluri. Apăsaţi tasta
3
• Apelul este iniţiat.
Utilizarea telefonului 17
r.
4.1.5 Apelarea din agendă
Apăsaţi tasta d în mod inactiv.
1
Derulaţi : până la o înregistrare
2
din agendă. Apăsaţi tasta r.
3
• Apelul este iniţiat.
Indicaţie
Atunci când vă aflaţi în agendă, în loc să parcurgeţi succesiv individuale, apăsaţi tasta numerică corespunzătoare primei litere a înregistrării pe care doriţi s-o localizaţi. De exemplu, dacă apăsaţi tasta 2, vor fi afişate înregistrările care încep cu litera A. Dacă apăsaţi din nou tasta 2, vor fi afişate înregistrările care încep cu litera B ş.a.m.d.

4.2 Preluarea unui apel

Pericol!
Atunci când receptorul sună în timpul unui apel recepţionat, nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche, deoarece volumul soneriei vă poate afecta auzul. În momentul în care telefonul sună, apăsaţi
r.
tasta
• Convorbirea este iniţiată.
Notă
Apelurile recepţionate au prioritate asupra altor evenimente. Ori de câte ori recepţionaţi un apel, orice alt eveniment în curs, cum ar fi setarea telefonului, parcurgerea meniurilor etc. va fi anulat.
: înregistrările
Page 20
Indicaţie
Dacă modul „Activarea / dezactivarea răspunsului automat” la pagina 29) este activat, nu trebuie decât să ridicaţi receptorul din unitatea de bază pentru a prelua apelul. Această funcţie, în variantă prestabilită, este dezactivată.
4.2.1 Răspuns mâini libere
Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs. În momentul în care telefonul sună, apăsaţi tasta

4.3 Încheierea unui apel

Pentru a încheia o conversaţie, apăsaţi tasta
Puteţi reaşeza receptorul în unitatea de bază pentru a încheia convorbirea. Această funcţie, în variantă prestabilită, este activată.
Durata apelurilor (HH-MM-SS) va fi afişată pe ecranul receptorului timp de aproximativ 10 secunde. Apăsaţi tasta
p
inactiv.
RĂSP. AUTOM.
Pericol!
v.
• Difuzorul receptorului este activat.
e.
• Conversaţia se încheie.
Indicaţie
Notă
BACK
.pentru a reveni la modul
(vezi
18 Utilizarea telefonului
Page 21
5 Utilizaţi la maximum
telefonul dvs.

5.1 Pornirea / oprirea receptorului

Ţineţi apăsată tasta de 5 secunde pentru a porni / opri receptorul în modul inactiv.

5.2 Blocarea / deblocarea tastelor

Ţineţi apăsată tasta secundă pentru a bloca / debloca tastele în modul inactiv.
5.3 Introducerea textului sau a
numerelor
Atunci când selectaţi un câmp textual, puteţi introduce literele imprimate pe taste apăsând tasta corespunzătoare o dată sau de mai multe ori. De exemplu, pentru a introduce numele „
Apăsaţi o dată tasta
1
Apăsaţi de două ori tasta 3:
2
Apăsaţi o dată tasta8:
3
Apăsaţi de două ori tasta 3:
4
Apăsaţi de trei ori tasta 7:
5
În tabelul de mai jos sunt prezentate corespondenţele caracterelor în funcţie de text sau număr:
Taste Caractere corespunzătoare
1 2 3 4
e timp de mai mult
* timp de 1
spaţiu 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
PETER
7:
”:
P
PE
PET
PETE
PETER
J K L 5
5
M N O 6
6
P Q R S 7
7
T U V 8 ?
8
W X Y Z 9
9
0 -- / \ o +
0
#
#
*
*
Indicaţie
Apăsaţi tasta ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).

5.4 Apel în curs

În timpul unei convorbiri, aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni. Acestea sunt:
5.4.1 Reglarea volumului în cască
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
p
BACK
pentru a şterge
: pentru a alege una dintre opţiunile
VOLUM 1
-
VOLUM 3
.
5.4.2 Anularea / reactivarea volumului microfonului
Atunci când volumul microfonului este anulat, apelantul nu vă poate auzi.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
1
p pentru a închide microfonul.
Apăsaţi din nou tasta
2
porni microfonul.
p pentru a
Utilizaţi la maximum telefonul dvs. 19
Page 22
primei litere a înregistrării pe care doriţi
5.4.3 Activarea / dezactivarea modului difuzor
Pericol!
Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
1
v pentru a activa modul difuzor.
Apăsaţi din nou tasta
2
reveni la modul normal.
5.4.4 Reglarea volumului difuzorului
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
v pentru a
: pentru a alege una dintre opţiunile
VOLUM 1
-
VOLUM 5
.

5.5 Utilizarea agendei

Telefonul dvs. poate memora până la 100 numere în agendă. Fiecare înregistrare din agendă poate fi formată din maximum 24 de cifre, pentru numărul de telefon, şi din maximum 12 caractere, pentru nume.
5.5.1 Accesarea agendei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
• Înregistrările din agendă vor fi
Pentru a vizualiza detaliile, apăsaţi
2
tasta
Indicaţie
În loc să derulaţi succesiv înregistrările din agendă, puteţi apăsa tasta numerică corespunzătoare
20 Utilizaţi la maximum telefonul dvs.
d în mod inactiv şi
: pentru a parcurge agenda.
enumerate în ordine alfabetică.
p.
: pentru a parcurge
s-o localizaţi. De exemplu, dacă apăsaţi tasta
2, vor fi afişate înregistrările care
încep cu litera A. Dacă apăsaţi din nou tasta
2, vor fi afişate înregistrările care
încep cu litera B ş.a.m.d.
5.5.2 Memorarea unui contact în agendă
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta
apăsaţi tasta funcţia
INTROD. NUME
2
Introduceţi numele contactului
3
(maximum 12 caractere) şi apăsaţi tasta Introduceţi numărul (maximum 24
4
de cifre) şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă). Pentru a reveni la modul inactiv, apăsaţi tasta
e.
Indicaţie
Nu puteţi salva o nouă înregistrare în agendă atunci când memoria este plină. În acest caz, trebuie să ştergeţi câteva dintre înregistrările existente pentru a crea spaţiu pentru noile înregistrări.
5.5.3 Modificarea unei înregistrări
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AGENDĂ
m în mod inactiv,
: până la meniul
m
OK
m
OK
ADĂUGARE NR
este afişat pe ecran.
m
OK
.
p
BACK
pentru a şterge
din agendă
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
AGENDĂ
, după care
pentru a accesa
.
m
OK
.
Page 23
după care derulaţi funcţia
EDITARE NR.
m
OK
.
Derulaţi
2
înregistrare pe care doriţi s-o editaţi. Apăsaţi tasta
3
numele. Introduceţi noul nume şi apăsaţi tasta confirma. Introduceţi noul număr şi apăsaţi
4
tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare.
5.5.4 Ştergerea unei înregistrări din agendă
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AGENDĂ
după care derulaţi funcţia
ŞTERG. NR.
m
OK
.
Derulaţi
2
înregistrare pe care doriţi s-o ştergeţi şi apăsaţi tasta
ŞTERGERE?
3
Apăsaţi din nou tasta a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta modificare. Ecranul revine la lista agendei.
5.5.5 Ştergerea listei agendei
1
2
Utilizaţi la maximum telefonul dvs. 21
p
Apăsaţi tasta derulaţi
AGENDĂ
Derulaţi
ŞTERGE TOATE
m
OK
.
: până la
şi apăsaţi tasta
: pentru a selecta o
m
OK
pentru a afişa
m
OK
pentru a-l
OK
pentru a-l confirma.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
şi apăsaţi tasta
: pentru a selecta o
m
este afişat pe ecran.
BACK
OK
m
OK
pentru a renunţa la
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK.
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta
.
pentru
ŞTERGERE?
3
Apăsaţi din nou tasta a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta la modificare. Ecranul revine la lista agendei.
5.5.6 Memoria acces direct
În memoria agendei se găsesc două memorii de acces direct (tastele
este afişat pe ecran.
m
p
BACK
pentru a renunţa
OK
pentru
1 şi
2). Dacă apăsaţi lung tastele în mod
inactiv, numărul de telefon memorat va fi format automat.
5.5.6.1 Adăugarea / editarea
1
2
3
4
5
6
memoriei de acces direct
Apăsaţi tasta derulaţi
AGENDĂ
după care derulaţi funcţia tasta Derulaţi
TASTĂ 1
tasta
•Este afişat numărul memorat (dacă
Apăsaţi tasta meniul memoriei directe. Apăsaţi din nou tasta mOK pentru a accesa funcţia Introduceţi numele şi apăsaţi tasta
m
Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
MEM. DIRECTĂ
m
OK
.
şi apăsaţi
: până la opţiunea
sau
TASTĂ 2
.
m
OK
şi apăsaţi
pentru a accesa
m
există).
OK
ADĂUGARE NR
OK
pentru a-l confirma.
OK
pentru a-l confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
.
Page 24
Notă
p
BACK
Apăsaţi tasta ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).
5.5.6.2 Ştergerea memoriei de
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AGENDĂ
după care derulaţi funcţia tasta
m
Derulaţi
2
TASTĂ 1
tasta
m
• Este afişat numărul memorat (dacă există).
Apăsaţi tasta
3
meniul memoriei directe. Derulaţi : până la funcţia
4
şi apăsaţi tasta mOK.
NR. ŞTERGERE?
5
Apăsaţi tasta confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.

5.6 Utilizarea listei de reapelare

În lista de reapelare sunt memorate ultimele 5 numere formate. Pentru fiecare înregistrare pot fi afişate maximum 24 de cifre.
5.6.1 Accesarea listei de reapelare
Apăsaţi tasta
1
lista de reapelare şi derulaţi pentru a parcurge lista de reapelare.
pentru a şterge
acces direct
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
MEM. DIRECTĂ
OK
.
şi apăsaţi
: până la opţiunea
sau
TASTĂ 2
.
m
OK
şi apăsaţi
pentru a accesa
OK
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a
p pentru a merge la
STERG.
:
• Ultimul număr format va fi primul număr afişat în lista de reapelare. Dacă numărul reapelat se potriveşte cu o înregistrare din agendă, va fi afişat numele.
Pentru a vizualiza detaliile, apăsaţi
2
p.
tasta
Notă
Pentru a reveni la modul inactiv, apăsaţi
e.
tasta
5.6.2 Salvarea unui număr reapelat în agendă
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
înregistrare
după care apăsaţi tasta a accesa funcţia
INTROD. NUME
2
Introduceţi numele contactului
3
(maximum 12 caractere) şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Notă
Apăsaţi tasta ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).
5.6.3 Modificarea unui număr
Apăsaţi tasta
1
derulaţi înregistrare şi apăsaţi tasta după care derulaţi funcţia
m
p în mod inactiv,
: pentru a
m
OK
MEMORAT
secunde, iar ecranul revine la lista de reapelare.
ecranul va reveni la meniul anterior.
p
reapelat
selecta o
şi apăsaţi tasta mOK,
m
OK
MEMORARE NR.
este afişat pe ecran.
.
este afişat timp de 5
BACK
pentru a şterge
pentru
.
p în mod inactiv,
: pentru a selecta o
m
OK
: până la
EDITARE NR.
OK
.
şi apăsaţi tasta
,
22 Utilizaţi la maximum telefonul dvs.
Page 25
Modificaţi numărul şi apăsaţi tasta
2
m
OK
pentru a confirma
modificarea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta la modificare. Ecranul revine la lista de reapelare.
5.6.4 Ştergerea unui număr
1
2
Apăsaţi tasta la modificare. Ecranul revine la lista de reapelare.
5.6.5 Ştergerea listei de reapelare
1
2
3
Utilizaţi la maximum telefonul dvs. 23
p
BACK
pentru a renunţa
reapelat
Apăsaţi tasta derulaţi înregistrare şi apăsaţi tasta după care derulaţi funcţia
m
ŞTERGERE?
Apăsaţi din nou tasta a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta apoi tasta Derulaţi
ŞTERGE TOATE
m
ŞTERGERE?
Apăsaţi din nou tasta a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
p în mod inactiv,
: pentru a selecta o
: până la
ŞTERG. NR.
OK
.
p
şi apăsaţi tasta
este afişat pe ecran.
BACK
pentru a renunţa
p în mod inactiv şi
m.
: până la funcţia
OK
şi apăsaţi tasta
.
este afişat pe ecran.
m
m
OK
OK
m
OK
pentru
pentru
,
Notă
Apăsaţi tasta la modificare. Ecranul revine la lista de reapelare.

5.7 Utilizarea jurnalului de apeluri

Jurnalul de apeluri memorează ultimele 20 de apeluri externe şi orice mesaj vocal nou, precum şi mesajele noi recepţionate de către robotul telefonic. Dacă v-aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului (CLI) şi dacă identitatea apelantului nu este ascunsă, va fi afişat numele (sau numărul) acestuia.
Dacă identitatea apelantului este ascunsă sau dacă reţeaua nu oferă informaţii referitoare la dată şi oră, aceste informaţii nu vor apărea în jurnalul de apeluri. Dacă nu sunteţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului, în jurnalul de apeluri nu va apărea nicio informaţie.
5.7.1 Accesarea jurnalului de
1
2
5.7.2 Consultarea jurnalului de
Ecranul poate afişa:
• numărul apelantului*
p
BACK
pentru a renunţa
Notă
apeluri
Apăsaţi tasta derulaţi jurnalul de apeluri.
• Apelurile (nepreluate şi primite) sunt
Pentru a vizualiza detaliile, apăsaţi tasta
u în mod inactiv şi
: pentru a parcurge
afişate în ordine cronologică, cel mai recent apel fiind primul în listă.
p.
apeluri
Page 26
• numele apelantului (dacă este înregistrat în agendă)*
<NECUNOSCUT>
• despre un apel neidentificat**
* Depinde de abonamentul la furnizorul de servicii de reţea. ** Numere neînregistrate sau identitate ascunsă a apelantului.
Notă
Puteţi afişa numărul de telefon, ora şi data apelului apăsând tasta afişate depind de reţea.
5.7.3 Salvarea înregistrărilor din
lista de apeluri în agendă
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
înregistrare
după care apăsaţi tasta a accesa funcţia
INTROD. NUME
2
Introduceţi numele contactului
3
(maximum 12 caractere) şi apăsaţi
m
tasta
MEMORAT
• secunde, iar ecranul revine la jurnalul de apeluri.
Notă
Apăsaţi tasta ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).
5.7.4 Ştergerea unei înregistrări din lista de apeluri
Apăsaţi tasta
1
derulaţi înregistrare şi apăsaţi tasta după care derulaţi funcţia
m
OK
dacă este vorba
p. Ora şi data
u în mod inactiv,
: pentru a
OK
p
selecta o
şi apăsaţi tasta mOK,
m
OK
MEMORARE NR.
este afişat pe ecran.
.
este afişat timp de 5
BACK
pentru a şterge
u în mod inactiv,
: pentru a selecta o
: până la
STERG. NR.
.
şi apăsaţi tasta
pentru
m
.
OK
ŞTERGERE?
2
Apăsaţi din nou tasta a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta la modificare. Ecranul revine la jurnalul de apeluri.
5.7.5 Ştergerea listei de apeluri
Apăsaţi tasta
1
apoi tasta Derulaţi
2
TOATE ŞTERGERE?
3
Apăsaţi din nou tasta a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta la modificare. Ecranul revine la jurnalul de apeluri.
5.8 Utilizarea funcţiei Intercom
!
Avertisment
Intercom şi redirecţionarea apelurilor sunt posibile numai în cazul receptoarelor înregistrate la aceeaşi unitate de bază. Această funcţie este disponibilă numai atunci când există cel puţin două receptoare înregistrate. Vă permite să efectuaţi apeluri interne gratuite, să redirecţionaţi apelurile externe de la un receptor la altul şi să utilizaţi opţiunea
,
conferinţă.
este afişat pe ecran.
m
p
BACK
pentru a renunţa
u în mod inactiv şi
m.
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
este afişat pe ecran.
m
p
BACK
pentru a renunţa
OK
pentru
ŞTERGE
OK
pentru
24 Utilizaţi la maximum telefonul dvs.
Page 27
• Apelul extern este redirecţionat.
5.8.1 Intercomunicarea cu un alt receptor
Notă
Dacă receptorul nu aparţine gamei CD240 / 245, este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă.
Apăsaţi tasta
1
• Intercomunicarea este stabilită
Dacă există mai mult de două
2
receptoare înregistrate, introduceţi numărul de receptoare (tastele
i în mod inactiv.
imediat dacă există doar două receptoare înregistrate.
1-
6). Pentru a apela simultan toate
receptoarele, apăsaţi tasta
*.
Notă
Dacă receptorul apelat nu răspunde, apăsaţi
i pentru a încheia apelul extern.
tasta
5.8.3 Preluarea unui apel extern în modul intercom
În modul intercom, recepţionarea
1
unui apel extern este semnalată printr-un nou ton de apel. Apăsaţi tasta
2
apelul extern şi a încheia intercomunicarea.
• Convorbirea este iniţiată.
Notă
Pentru a reţine apelul intern, apăsaţi tasta
r pentru a prelua
i pentru a prelua apelul extern
5.8.2 Redirecţionarea unui apel extern către un alt receptor
În timpul unei convorbiri, ţineţi
1
apăsată tasta apelul extern (apelantul nu vă mai poate auzi).
Introduceţi numărul de receptoare
2
(tastele să redirecţionaţi apelul extern. Pentru a apela simultan toate receptoarele, apăsaţi tasta Apăsaţi tasta
3
apelat, pentru a prelua apelul intern, ambii apelanţi interni putând iniţia convorbirea.
• Intercomunicarea este stabilită.
Apăsaţi tasta
4
receptor, pentru a redirecţiona apelul extern către receptorul apelat.
Utilizaţi la maximum telefonul dvs. 25
i pentru a reţine
Este afişat INT 23456 *
reprezintă numărul de receptoare disponibile pentru intercomunicare
*
reprezintă toate receptoarele).
(
, care
2-6) către care doriţi
*.
r de pe receptorul
e de pe primul
recepţionat.
5.8.4 Comutarea între apeluri interne şi externe
În timpul convorbirii, ţineţi apăsată tasta
* pentru a comuta între un apel intern
sau extern.
5.8.5 Iniţierea unei convorbiri tip conferinţă cu trei interlocutori
Funcţia conferinţă vă permite partajarea unui apel extern cu alte două receptoare (în mod intercom). Cei trei interlocutori pot participa la conversaţie fără a fi nevoie de abonare la reţea.
În timpul convorbirii, apăsaţi lung tasta
1
i pentru a reţine apelul extern
(apelantul nu vă mai poate auzi).
Este afişat INT 23456 *
• reprezintă numărul de receptoare disponibile pentru intercomunicare
*
reprezintă toate receptoarele).
(
, care
Page 28
Introduceţi numărul de receptoare
2
3
4

5.9 Apelarea

Funcţia de apelare vă permite să localizaţi un receptor lipsă dacă receptorul este în zona de acoperire şi bateriile acestuia sunt încărcate.
1
2
Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste într-un interval de 30 secunde, receptorul şi unitatea de bază revin automat la modul inactiv.
Apăsaţi tasta pentru a opri apelarea.

5.10 Apelarea în lanţ

Această funcţie vă permite să formaţi o extensie a unui număr deja salvat în agendă, în timpul unei convorbiri.
26 Utilizaţi la maximum telefonul dvs.
2-6) cu care doriţi să
(tastele iniţiaţi o conferinţă. Pentru a apela simultan toate receptoarele, apăsaţi tasta
*.
Apăsaţi tasta apelat, pentru a prelua apelul intern, ambii apelanţi interni putând iniţia convorbirea.
• Intercomunicarea este stabilită.
Ţineţi apăsată tasta secunde pe primul receptor, pentru a iniţia conferinţa în 3.
Apăsaţi tasta bază.
• Toate receptoarele înregistrate
Odată localizat, apăsaţi orice tastă de pe receptor pentru a încheia apelarea.
Notă
Indicaţie
r de pe receptorul
i timp de 2
CONFERINŢĂ
odată ce conferinţa este iniţiată.
va fi afişat pe ecran
p de pe unitatea de
încep să sune.
p de pe unitatea de bază
Apăsaţi tasta
1
linia telefonică şi apoi tasta pentru a accesa agenda.
• Înregistrările din agendă sunt
Derulaţi
2
înregistrare şi apăsaţi tasta
• Este formată prima parte.
Introduceţi extensia.
3
• Fiecare cifră se aprinde intermitent
5.11 Setările ceas / alarmă
Această funcţie vă permite să setaţi data, ora şi alarma telefonului dvs. Data şi ora implicite sunt
5.11.1 Setarea datei şi orei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta
apăsaţi tasta funcţia Este afişată ultima dată memorată.
2
Introduceţi data curentă (ZZ / LL) şi apăsaţi tasta Este afişată ultima oră memorată.
3
Introduceţi ora curentă (HH:MM) şi apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Indicaţie
Ţineţi apăsată tasta pentru a comuta între numele receptorului şi modul de afişare a datei / orei.
Notă
Introduceţi data în formatul zi / lună şi ora în formatul de 24 de ore.
r pentru a prelua
m
enumerate în ordine alfabetică.
: pentru a selecta o
m
OK
pentru a indica formarea.
01/01
şi respectiv
00:00
.
m în mod inactiv,
: până la
DATA ŞI ORA
ecranul va reveni la meniul anterior.
m
m
m
m
OK
OK
OK
OK
CEAS / ALARMĂ
, după care
pentru a accesa
.
.
pentru a o
p în mod inactiv,
.
Page 29
Dacă aţi introdus o cifră greşită în câmpul dată / oră, veţi auzi un ton de eroare. Ora: 00 - 23; Minutele: 00 - 59 Data: 01 - 31; Luna: 01 - 12
!
Avertisment
Dacă telefonul dvs. este conectat la o linie ISDN printr-un adaptor, este posibil ca ora şi data să fie actualizate după fiecare apel. Disponibilitatea actualizării datei şi orei depinde de furnizorul dvs. de servicii de reţea. Vă rugăm să verificaţi setările datei şi orei în sistemul dvs. ISDN sau să contactaţi furnizorul dvs. de servicii de reţea.
5.11.2 Setarea alarmei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta derulaţi
ALARMĂ
Derulaţi
2
DEZACTIVAT, ODATĂ
şi apăsaţi tasta Dacă selectaţi
3
introduceţi ora (HH:MM) pentru alarmă şi apăsaţi tasta a o confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la
: până la funcţia
CEAS / ALARMĂ
m
OK
, după care
şi apăsaţi tasta mOK.
SET.
: până la opţiunea
sau
OK
.
sau
m
ZILNIC
ZILNIC
OK
pentru
m
ODATĂ
ecranul va reveni la meniul anterior.
Notă
Sunetul şi pictograma alarmei se va declanşa / se va aprinde intermitent timp de 1 minut atunci când momentul de declanşare a alarmei a fost atins. Pentru a anula sunetul alarmei, nu trebuie decât să apăsaţi orice tastă de pe receptor.
5.11.3 Setarea sunetului alarmei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta derulaţi
ALARMĂ
Derulaţi
2
MELODIE 1, MELODIE 2 MELODIE 3
pentru a o confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
,
m în mod inactiv,
: până la
CEAS / ALARMĂ
m
OK
, după care
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
: până la opţiunea
şi apăsaţi tasta mOK
ecranul va reveni la meniul anterior.
SUNET
sau
Utilizaţi la maximum telefonul dvs. 27
Page 30
Apăsaţi tasta
1
6Setări personale

6.1 Tonuri receptor

6.1.1 Setarea volumului soneriei
Pericol!
Atunci când receptorul sună în timpul unui apel recepţionat, nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche, deoarece volumul soneriei vă poate afecta auzul. Pentru volumul soneriei, există 5 opţiuni (
AMPLIFICAT, RIDICAT, MEDIU
SCĂZUT
i
implicit este
1
2
În momentul activării funcţiei
OPR.
6.1.2 Setarea melodiei soneriei
Pentru setarea melodiei soneriei, există 10 melodii disponibile în memoria receptorului dvs.
28 Setări personale
SONERIE OPR.
MEDIU
Apăsaţi tasta derulaţi
PERSON.
după care apăsaţi tasta pentru a accesa funcţia
RECEPTOR
m
OK
SONERIE
Derulaţi dorit l confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
Notă
, pe ecran va fi afişată pictograma .
.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta m OK,
şi apăsaţi din nou tasta
pentru a accesa funcţia
.
: până la
şi apăsaţi tasta mOK pentru a-
,
). Nivelul
SET.
m
OK
TON
VOL.
nivelul de volum
SONERIE
derulaţi
PERSON.
după care apăsaţi tasta pentru a accesa funcţia
RECEPTOR
funcţia
m
Derulaţi
2
pentru a o reda. Apăsaţi tasta
3
melodia soneriei.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
6.1.3 Activarea / dezactivarea
În momentul apăsării unei taste, veţi auzi un ton. Tonul tastelor poate fi activat sau dezactivat. În variantă prestabilită, tonul tastelor este
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSON.
după care apăsaţi tasta pentru a accesa funcţia
RECEPTOR
funcţia
m
Derulaţi
2
PORNIT
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
, derulaţi : până la
MELOD. SON.
OK
.
SET.
m
OK
TON
şi apăsaţi tasta
: până la melodia dorită,
m
OK
pentru a seta
ecranul va reveni la meniul anterior.
tonului tastelor
PORNIT
.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
, derulaţi : până la
TON TASTE
OK
.
SET.
m
OK
TON
şi apăsaţi tasta
: până la opţiunea
sau
OPRIT
OK
pentru a o confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
şi apăsaţi tasta
Page 31

6.2 Modificarea denumirii receptorului

Puteţi denumi receptorul şi afişa numele acestuia în modul inactiv. Numele prestabilit al receptorului este
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSON.
după care derulaţi funcţia tasta Este afişat ultimul nume memorat.
2
Apăsaţi tasta şterge caracterele unul câte unul. Introduceţi noul nume (maximum 10
3
caractere) şi apăsaţi tasta pentru a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
6.3 Activarea / dezactivarea răspunsului automat
Această funcţie vă permite să preluaţi automat un apel, ridicând receptorul din unitatea de bază. În variantă prestabilită, funcţia răspunsului automat este setată la
OPRIT
, caz în care trebuie să apăsaţi tasta
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
NUME RECEPT.
m
OK
.
p
ecranul va reveni la meniul anterior.
: până la
şi apăsaţi
BACK
pentru a
PHILIPS
SET.
m

6.4 Modificarea limbii display-ului

Receptorul dvs. poate accepta diverse limbi ale display-ului, în funcţie de ţara selectată în modul BUN VENIT.
OK
.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
PERSON.
după care derulaţi funcţia
LIMBĂ
m
OK
.
Derulaţi
2
După setarea limbii display-ului, opţiunile meniurilor receptorului vor fi afişate automat în limba selectată. Cu toate acestea, limba mesajului de întâmpinare al robotului telefonic nu va fi modificată.
: până la limba dorită şi
apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
Indicaţie
m în mod inactiv,
SET.
: până la
şi apăsaţi tasta
m
OK
pentru a o
r pentru a prelua un apel.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSON.
după care derulaţi funcţia tasta Derulaţi
2
PORNIT
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Setări personale 29
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
SET.
: până la
RĂSP. AUTOM.
m
OK
şi apăsaţi
.
: până la opţiunea
sau
OPRIT
OK
pentru a o confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
şi apăsaţi tasta
Page 32
Derulaţi
2
7SETĂRI AV.

7.1 Modificarea orei de reapelare

Ora de reapelare (sau intervalul de apelare) reprezintă intervalul de timp în care linia telefonică va fi deconectată după ce apăsaţi tasta fi lung sau scurt. Valoarea implicită a orei de reapelare, presetată în memoria receptorului dvs., este de obicei stabilită în funcţie de reţeaua din ţara dvs. şi, deci, nu este nevoie să o modificaţi.
1
2
7.2 Modificarea modului de
Valoarea implicită a modului de formare, presetată în memoria receptorului dvs., este de obicei stabilită în funcţie de reţeaua din ţara dvs. şi, deci, nu este nevoie să o modificaţi.
1
30 SETĂRI AV.
r. Acest interval poate
Apăsaţi tasta derulaţi
AV.
care apăsaţi tasta accesa funcţia Derulaţi sau pentru a o confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
formare (opţiune în funcţie de ţară)
Apăsaţi tasta derulaţi
AV.
care derulaţi
MOD FORMARE
m
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
ORĂ REAP.
: până la opţiunea
LUNG
şi apăsaţi tasta mOK
ecranul va reveni la meniul anterior.
m
OK
pentru a
SETĂRI
.
SCURT
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
OK
şi apăsaţi tasta
.

7.3 Blocarea apelurilor

Blocarea apelurilor vă permite să restricţionaţi formarea, de către anumite receptoare, a unui număr de telefon care începe cu anumite cifre. Puteţi seta maximum 4 numere blocate diferite, fiecare număr fiind format din maximum 4 cifre.
7.3.1 Pentru a activa / dezactiva
1
2
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
3
4
În momentul în care funcţia
APEL
: până la opţiunea
sau
PULS
şi apăsaţi tasta mOK
pentru a o confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
Blocarea apel
Apăsaţi tasta derulaţi
AV.
care derulaţi
BLOCARE APEL
m
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
Notă
Apăsaţi tasta funcţia Derulaţi
PORNIT
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Notă
este activată, BR va fi afişat pe ecran.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
: până la funcţia
OK
m
şi apăsaţi tasta
.
OK
pentru a-l confirma.
m
OK
MOD BLOCARE
: până la opţiunea
sau
OPRIT
OK
pentru a o confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
TON
SETĂRI
pentru a accesa
.
şi apăsaţi tasta
BLOCARE
Page 33
7.3.2 Pentru a modifica numărul Blocare Apel
Notă
În cazul formării unui număr restricţionat, legătura nu va fi stabilită. Atunci când se întâmplă acest lucru, telefonul emite un ton de eroare şi revine la modul inactiv.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta derulaţi
APEL
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Apăsaţi tasta
3
funcţia Derulaţi
4
NUMĂR 1, NUMĂR 2, NUMĂR 3 NUMĂR 4
Introduceţi numărul ce va fi blocat
5
(maximum 4 cifre) şi apăsaţi tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar

7.4 Apel copil

Atunci când este activată, funcţia apel copil vă permite să formaţi un număr apăsând orice tastă a receptorului dvs. Această funcţie este extrem de utilă pentru accesarea directă a serviciilor de urgenţă. Puteţi introduce maximum 24 cifre pentru numărul apel copil.
SETĂRI AV. 31
m în mod inactiv,
: până la meniul
m
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
OK
pentru a-l confirma.
m
BLOCARE NR.
SETĂRI AV.
OK
, după care
BLOCARE
OK
pentru a accesa
.
: până la opţiunea
şi apăsaţi tasta mOK.
OK
pentru a-l confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
7.4.1 Pentru a activa modul Apel Copil
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
APEL COPIL
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Apăsaţi tasta
3
funcţia Derulaţi
4
PORNIT
pentru a o confirma.
APL COPIL ON
5
•Veţi auzi un ton de validare, iar
sau
7.4.2 Pentru a dezactiva modul
Apăsaţi lung tasta
1
modul apel copil a fost activat înainte). Derulaţi
2
AV.
care derulaţi
APEL COPIL
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
3
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Apăsaţi tasta
4
funcţia Derulaţi şi apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
OK
pentru a-l confirma.
m
OK
APEL COPIL
: până la opţiunea
şi apăsaţi tasta mOK
este afişat pe ecran.
ecranul va reveni la meniul anterior.
Apel Copil
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
OK
pentru a-l confirma.
m
OK
MOD COPIL
: până la opţiunea
m
ecranul va reveni la meniul anterior.
SETĂRI
pentru a accesa .
m (atunci când
SETĂRI
pentru a accesa .
OPRIT
OK
pentru a o
Page 34
DETERM. NR.
2
7.4.3 Pentru a modifica numărul Apel Copil
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
APEL COPIL
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Derulaţi
3
COPIL
• Va fi afişat ultimul număr Apel Copil
Introduceţi numărul apel copil
4
(maximum 24 de cifre) şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar

7.5 Setarea prefixului

Această funcţie vă permite să definiţi un prefix ce va fi adăugat în faţa unui număr în timpul pre-formării (vezi „Pre­formarea” la pagina 17). Puteţi utiliza această funcţie şi pentru a adăuga un şir de determinare, care să se potrivească cu şi să înlocuiască primele cifre ale numărului în timpul pre-formării. Puteţi introduce maximum 5 cifre pentru şirul de determinare şi prefixul automat.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
PREFIX
32 SETĂRI AV.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
OK
pentru a-l confirma.
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
memorat (dacă există).
m
OK
pentru a-l confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
NR.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
Apăsaţi tasta această opţiune.
• Va fi afişat ultimul şir de determinare memorat (dacă există).
Introduceţi un şir numeric de
3
determinare (maximum 5 cifre) şi apăsaţi tasta confirma.
PREFIX NB
4
Apăsaţi tasta această opţiune.
• Va fi afişat ultimul prefix memorat (dacă există).
Introduceţi prefixul (maximum 5
5
cifre) şi apăsaţi tasta a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
Notă
Dacă nu introduceţi niciun şir de determinare (spaţiu gol), prefixul va fi adăugat automat în faţa numărului pre­format, după ce apăsaţi tasta În cazul numerelor care încep cu *, # sau P, prefixul nu va fi adăugat în faţa numărului pre-format după ce apăsaţi tasta
7.6 Număr SOS
Această funcţie vă permite să efectuaţi un apel de urgenţă care începe cu un anumit număr, chiar şi atunci când numărul este blocat (vezi „Blocarea apelurilor” la pagina 30). Puteţi seta maximum 3 numere SOS, fiecare număr fiind format din maximum 4 cifre.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
NUMĂR SOS
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a accesa
m
OK
pentru a-l
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a accesa
m
OK
pentru
r.
r.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
Page 35
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
m
OK
pentru a-l confirma.
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Derulaţi
3
4
: până la opţiunea
NUMĂR 1, NUMĂR 2
şi apăsaţi tasta Introduceţi numărul SOS (maximum 4 cifre) şi apăsaţi tasta a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
m
OK
sau
.
m
NUMĂR 3
OK
pentru
secunde, procedura de înregistrare va fi anulată. În acest caz, repetaţi pasul 1.
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
3
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
m
OK
tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
AŞTEPTARE_ _
4
• În cazul unei înregistrări reuşite, veţi
pentru a-l confirma.
este afişat pe ecran.
auzi un ton de validare, iar numerele receptoarelor (de la 1 la 6) vor fi atribuite automat de către bază.

7.7 Înregistrarea

Procedurile prezentate mai jos sunt procedurile din memoria receptorului dvs. Procedurile pot varia în funcţie de receptorul pe care doriţi să-l înregistraţi. În acest caz, vă rugăm să contactaţi producătorul receptorului suplimentar. Receptoarele suplimentare trebuie înregistrate la unitatea de bază înainte de a le putea folosi. O unitate de bază poate înregistra maximum 6 receptoare. Înainte de a înregistra sau anula înregistrarea receptoarelor, vi se va solicita PIN-ul iniţial.
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Pe unitatea de bază, ţineţi apăsată tasta
1
p timp de aproximativ 5 secunde.
Pe receptor, apăsaţi tasta
2
: până la meniul
apăsaţi tasta
m
: până la funcţia
apăsaţi tasta
Notă
Dacă nu se efectuează nicio operaţiune asupra receptorului într-un interval de 10
SETĂRI AV. 33
m
m , derulaţi
SETĂRI AV.
OK
, după care derulaţi
ÎNREGISTRARE
OK
.
7.8 Anularea înregistrării
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
AV.
care derulaţi
NEÎNREGIS.
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când vi
2
se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
m
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Derulaţi
3
numărul receptorului a cărui înregistrare doriţi s-o anulaţi şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, pentru
şi
şi
Notă
Dacă nu se efectuează nicio operaţiune asupra receptorului într-un interval de 15 secunde, procedura de neînregistrare va fi anulată, iar receptorul va reveni la modul inactiv.
şi apăsaţi tasta mOK.
OK
pentru a-l confirma.
: pentru a selecta
a indica anularea reuşită a înregistrării, iar pe ecran va apărea
NEÎNREGIS
m în mod inactiv,
SETĂRI
: până la funcţia
m
OK
.
.
Page 36
Pentru a anula înregistrarea unui receptor care nu aparţine gamei CD240/245, puteţi utiliza numai receptorul CD240/245 pentru a face acest lucru.
7.9 Modificarea PIN-ului iniţial
PIN-ul iniţial este utilizat pentru setarea blocării apelurilor / numărului apel copil , înregistrarea / neînregistrarea receptoarelor şi accesarea de la distanţă a robotului telefonic. PIN-ul iniţial prestabilit este 0000. PIN-ul iniţial poate avea maximum 8 cifre. Acest PIN este utilizat şi pentru a proteja setările receptorului dvs. Receptorul vă va avertiza asupra necesităţii introducerii PIN-ului.
Notă
Codul PIN implicit este 0000. Dacă schimbaţi acest cod, păstraţi-l într-un loc sigur, în care îl puteţi găsi cu uşurinţă. Nu pierdeţi codul PIN.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi şi apăsaţi tasta Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
• PIN-ul introdus va apărea sub formă
Introduceţi noul PIN şi apăsaţi tasta
3
m
modificarea PIN-ului.
Indicaţie
Dacă uitaţi PIN-ul, va trebui să resetaţi telefonul la setările implicite. Vezi secţiunea următoare „Resetarea” pentru mai multe detalii.
34 SETĂRI AV.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
m
OK
.
m
OK
pentru a-l confirma.
de asteriscuri (*) pe ecran.
OK
pentru a confirma

7.10 Resetarea

Această funcţie vă permite să resetaţi telefonul la setările implicite.
!
Avertisment
În momentul resetării, toate setările dvs. personale, jurnalul de apeluri şi înregistrările din lista de reapelare vor fi şterse, iar telefonul va reveni la setările implicite. Cu toate acestea, agenda telefonică va rămâne nemodificată după resetare.
Notă
S-ar putea să fie nevoie să vă configuraţi din nou telefonul. În acest caz, modul BUN VENIT va apărea din nou după resetarea generală. (mergeţi la capitolul 3.3)
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
RESETARE CONFIRMARE?
2
Apăsaţi din nou tasta
3
a confirma.
PIN
•Veţi auzi un ton de validare.
• Unitatea este resetată la valorile
7.11 Selectarea ţării
Disponibilitatea acestui meniu depinde de ţara dvs. Puteţi alege o altă ţară decât cea aleasă în modul BUN VENIT.
Notă
Dup ce ai selectat ara dorit, setrile implicite ale liniei telefonice din ara selectat vor fi aplicate automat telefonului (e.x. ORA REAP., MOD FORMARE, LIMBA etc).
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
este afişat pe ecran.
implicite. (vezi „Setări implicite” la pagina 35)
m
SETĂRI
OK
pentru
Page 37
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
derulaţi
ŢARĂ
Derulaţi
2
apăsaţi tasta
CONFIRMARE?
3
Apăsaţi din nou tasta a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după care
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
: până la ţara dorită şi
m
OK
.
este afişat pe ecran.
ecranul va reveni la meniul anterior.
m
SETĂRI
ALEGERE
OK
pentru
7.12 Setări implicite
VOL. SONERIE MEDIU MELOD. SON. MELODIE 1 VOL. CASCĂ VOLUM 2 VOL. DIFUZOR VOLUM 3 TON TASTE PORNIT RĂSP. AUTOM. OPRIT NUME RECEPT. PHILIPS ORA / DATA 01/01; 00:00 PIN INIŢIAL 0000 ALARMĂ OPRIT SUNET ALARMĂ MELODIE 1 BLOCARE APEL OPRIT ROBOT TEL. MOD DE RĂSP. SP. / ÎNREG.
Numărul de apeluri înainte de răspuns MSJ. EXPED. GOL FILTRU BS PORNIT cu nivel
FILTRU HS OPRIT DIFUZOR BAZĂ NIVEL 5 LA DISTANŢĂ DEZACTIVAT
POR. 5
implicit telefon cu microfon şi difuzor
SETĂRI AV. 35
Page 38

8 Robotul telefonic (TAM)

Telefonul dvs. este echipat cu un robot care înregistrează apelurile nepreluate atunci când este activat. Robotul telefonic poate memora până la 99 de mesaje. Durata maximă de înregistrare este de 15 minute (incluzând toate mesajele de întâmpinare personalizate).
Puteţi folosi tastele de control ale unităţii de bază pentru a executa funcţiile de bază ale robotului telefonic, cum ar fi apelarea, redarea mesajelor, ştergerea mesajelor şi reglarea volumului de pe unitatea de bază. Pentru o descriere a fiecărei funcţii îndeplinite de către tastele de control ale unităţii de bază, vezi secţiunea vezi „Prezentarea unităţii de bază” la pagina 11 pentru mai multe detalii. Puteţi utiliza şi meniul robotului din memoria receptorului pentru a accesa funcţiile robotului. Există şi un meniu de setare a opţiunilor robotului.
Pentru a începe, apăsaţi tasta telefonic. Alternativ, puteţi porni robotul telefonic cu ajutorul receptorului (vezi „Pornirea / oprirea robotului cu ajutorul receptorului” la pagina 39).

8.1 PORNIRE

8.1.1 Redarea mesajelor noi cu ajutorul receptorului
Ultimul mesaj înregistrat este primul mesaj redat prin difuzor. După redarea tuturor mesajelor noi, robotul telefonic se opreşte, iar pictograma încetează să se mai aprindă intermitent.
Apăsaţi tasta
1
tasta
•Numărul mesajului este afişat pe ecran în timpul redării. În timpul redării, pe ecran apare
În timpul redării, puteţi:
2
Regla volumul Opri redarea Repeta Asculta mesajul
următor Asculta mesajul
anterior Şterge
mesajele
36 Robotul telefonic (TAM)
m în mod inactiv, derulaţi : până la setarea
m
OK
, după care apăsaţi tasta mOK pentru a accesa meniul
„o_o XX HH / MM”, unde XX reprezintă numărul mesajului, iar HH / MM, ora / minutele. Luna / ziua, simbolizate prin LL / ZZ, vor fi afişate alternativ cu HH / MM.
Apăsaţi tasta :. Apăsaţi tasta p Apăsaţi tasta mOK şi apoi tasta mOK pentru a accesa funcţia Apăsaţi tasta mOK, derulaţi : până la opţiunea
apăsaţi tasta Apăsaţi tasta mOK, derulaţi : până la opţiunea
tasta Apăsaţi tasta mOK, derulaţi : până la opţiunea
tasta Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
o de pe unitatea de bază pentru a porni robotul
ROBOT TEL.
BACK
pentru a reveni la meniul
m
OK
.
m
OK
.
m
OK
.
PORNIRE
PORNIRE
ÎNAINTE
ÎNAPOI
ŞTERGE
şi apăsaţi
.
.
REPETĂ
şi
şi apăsaţi
şi apăsaţi
.
Page 39
8.1.2 Redarea mesajelor vechi cu ajutorul receptorului
Mesajele vechi pot fi redate numai dacă nu există mesaje noi. Primul mesaj înregistrat va fi redat până când se ajunge la ultimul mesaj înregistrat.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta apăsaţi tasta meniul Apăsaţi tasta
2
• Primul mesaj înregistrat va fi redat
În timpul redării mesajelor, puteţi
3
apăsa tasta opţiunile disponibile (vezi opţiunile disponibile în secţiunea „Redarea mesajelor noi cu ajutorul receptorului” la pagina 36).
8.2 Ştergerea tuturor mesajelor
!
Avertisment
Mesajele şterse nu pot fi recuperate.
Notă
Mesajele necitite nu vor fi şterse.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta derulaţi
TOATE CONFIRMARE?
2
Apăsaţi din nou tasta confirma ştergerea tuturor mesajelor.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Robotul telefonic (TAM) 37
m în mod inactiv,
: până la
PORNIRE
până când se ajunge la ultimul mesaj înregistrat.
m
OK
m
OK
.
m
OK
m
OK
pentru a selecta
ROBOT TEL.
, după care pentru a accesa
.
m în mod inactiv,
: până la : până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
ecranul va reveni la meniul anterior.
ROBOT TEL.
m
OK
, după care
ŞTERGE
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a

8.3 Înregistrarea mesajelor

Puteţi înregistra un memento pentru dvs. sau pentru oricine altcineva care foloseşte robotul dvs. telefonic. Robotul telefonic tratează înregistrarea unui memento în acelaşi mod în care tratează orice mesaj recepţionat, iar indicatorul de
şi
mesaje noi se va aprinde intermitent.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta derulaţi
MSJ.
•Veţi auzi un ton de validare.
• Înregistrarea este iniţiată.
ÎNREGISTRARE
2
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar
• Memento-ul înregistrat este salvat
Notă
Apăsaţi oricând tasta opri înregistrarea şi a reveni la meniul anterior.
şi
8.4 Setarea Mod de răsp.
Există 2 moduri de răspuns disponibile: NUMAI RĂSP. şi RĂSP. / ÎNREG. În variantă prestabilită, modul de răspuns este
RĂSP. / ÎNREG.
apelantul poate lăsa un mesaj pe robotul telefonic. Acest mod poate fi modificat în modul
NUMAI RĂSP.
apelantul nu poate lăsa mesaje pe robotul telefonic.
m în mod inactiv,
: până la
m
OK
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
este afişat pe ecran.
m
OK
.
ecranul va reveni la meniul anterior.
automat.
p
, ceea ce înseamnă că
, ceea ce înseamnă că
ROBOT TEL.
, după care
ÎNREG.
BACK
pentru a
şi
Page 40
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta derulaţi
RĂSP.
Derulaţi
2
NUMAI RĂSP.
apăsaţi tasta
• Modul de răspuns este setat.
•Dacă doriţi să îi întâmpinaţi pe
Notă
În funcţie de modul de răspuns selectat, mesajul de întâmpinare prestabilit corespunzător este redat odată ce robotul recepţionează un apel. Limba mesajului de întâmpinare prestabilit depinde de ţara selectată în modul BUN VENIT (vezi pagina 13).
SELECT. MSJ.
3
Apăsaţi tasta confirma. Derulaţi
4
PERSONALIZAT
m
• Acum puteţi înregistra mesajul de
8.5 Înregistrarea mesajului de
întâmpinare personalizat
Puteţi înregistra un singur mesaj de întâmpinare personalizat. Acest mesaj personalizat va înlocui mesajele prestabilite. Pentru a reveni la mesajul de întâmpinare
38 Robotul telefonic (TAM)
m în mod inactiv,
: până la
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
ROBOT TEL.
OK
, după care
MOD DE
: până la opţiunea
sau
RĂSP. / ÎNREG.
m
OK
.
apelanţii dvs. cu un mesaj personalizat în locul mesajului implicit, treceţi la paşii 3 şi 4.
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a
: până la opţiunea
OK
întâmpinare personalizat („Înregistrarea mesajului de întâmpinare personalizat” la pagina 38).
şi apăsaţi tasta
.
prestabilit, nu trebuie decât să ştergeţi mesajul personalizat înregistrat. Dacă nu
şi
sunteţi mulţumit de mesajul de întâmpinare înregistrat, nu trebuie decât să înregistraţi un mesaj nou peste cel vechi.
Repetaţi paşii 1 – 4 din secţiunea
1
şi
„Setarea Mod de răsp.” la pagina 37. Derulaţi
2
3
Durata maximă a unui mesaj de întâmpinare este de 1 minut. Apăsaţi oricând tasta opri înregistrarea şi a reveni la meniul anterior.
8.5.1 Redarea mesajului de
1
2
: până la funcţia
ÎNREGISTRARE
m
OK
•Veţi auzi un ton de validare, iar înregistrarea va fi iniţiată.
• În momentul înregistrării unui nou mesaj de întâmpinare, mesajul de întâmpinare anterior (dacă există) este înlocuit automat.
ÎNREGISTRARE
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
• Mesajul de întâmpinare înregistrat este salvat automat.
Notă
întâmpinare personalizat
Repetaţi paşii 1 – 4 din secţiunea „Setarea Mod de răsp.” la pagina 37. Derulaţi
REDARE MSJ.
• Este redat mesajul de întâmpinare înregistrat anterior (dacă există), după care ecranul revine la meniul anterior.
şi apăsaţi tasta
.
este afişat pe ecran.
m
OK
.
p
: până la opţiunea
şi apăsaţi tasta mOK.
BACK
pentru a
Page 41
Notă
Apăsaţi oricând tasta opri redarea şi a reveni la meniul anterior.

8.6 Pornirea / oprirea robotului cu ajutorul receptorului

Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta derulaţi
OPR. ROB.
Derulaţi
2
PORNIT
m
OK
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
8.7 Setările robotului telefonic
8.7.1 Numărul de apeluri
Acesta este numărul de apeluri înregistrat înainte ca robotul să răspundă şi să iniţieze redarea mesajului de întâmpinare. Puteţi seta robotul telefonic să iniţieze redarea mesajului dvs. de întâmpinare
1
- 9 apeluri sau econom. plată.
după Numărul implicit de apeluri este
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta derulaţi
RĂSP.
care apăsaţi tasta accesa opţiunea Derulaţi
2
de amânare a apelului (
ECONOM. PLATĂ
sau tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
Robotul telefonic (TAM) 39
p
BACK
pentru a
m în mod inactiv,
: până la :până la funcţia
ROBOT TEL.
m
OK
, după care
şi apăsaţi tasta mOK.
POR. /
: până la opţiunea
sau
OPRIT
pentru a o confirma.
şi apăsaţi tasta
5
.
m în mod inactiv,
: până la
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK, după
m
OK
, după care
m
AMÂN. APEL
ROBOT TEL.
SETARE
OK
pentru a
.
: până la setarea dorită
1
- 9 apeluri
m
OK
) şi apăsaţi
pentru a o confirma.
şi
şi
Indicaţie
Modul econom. plată vă poate ajuta să economisiţi costul unei convorbiri la distanţă atunci când verificaţi mesajele de la distanţă. Dacă aveţi mesaje noi în memoria robotului telefonic, mesajul de întâmpinare va fi redat după 3 apeluri. Dacă nu aveţi mesaje noi, mesajul de întâmpinare va fi redat după 5 apeluri. De aceea, dacă doriţi să verificaţi dacă aveţi mesaje fără a trebui să achitaţi costul apelului, puteţi încheia apelul după ce telefonul sună a 4-a oară.
8.7.2 Accesul la distanţă
Dacă nu sunteţi acasă şi doriţi să v ă verificaţi mesajele de pe robotul telefonic, puteţi folosi opţiunea de acces la distanţă pentru a vă asculta mesajele folosind un alt telefon. După ce aţi format de la un alt telefon numărul dvs. şi după ce aţi introdus codul de acces la distanţă*, veţi putea să ascultaţi mesajele înregistrate pe robotul telefonic. Testele telefonului pe care îl utilizaţi pentru a forma numărul îndeplinesc funcţiile robotului telefonic, astfel că puteţi asculta sau şterge mesajele, puteţi activa sau dezactiva robotul telefonic etc.
Notă
Această funcţie, în variantă prestabilită, este dezactivată. * Codul de acces la distanţă (identic codului Pin iniţial) împiedică utilizarea neautorizată de la distanţă a robotului dvs. telefonic.
Page 42
8.7.2.1 Activarea / dezactivarea
1
2
8.7.2.2 Controlarea robotului
1
2
40 Robotul telefonic (TAM)
funcţiei la distantă
Apăsaţi tasta derulaţi
TEL.
care derulaţi
SETARE RASP.
m
la funcţia tasta Derulaţi
ACTIVAT
tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Folosiţi un alt telefon pentru a suna acasă.
• Folosiţi telefonul extern pentru a
În interval de 8 secunde, apăsaţi tasta # de pe telefonul de pe care aţi format numărul şi introduceţi codul de acces la distanţă (identic cu PIN-ul iniţial).
•Dacă acest cod de acces este
• Robotul telefonic va întrerupe
•Dacă acest cod de acces este corect,
m în mod inactiv,
: până la setarea
şi apăsaţi tasta mOK, după
ROBOT
: până la meniul
OK
şi apăsaţi tasta
, după care derulaţi : până
LA DISTANŢĂ
m
OK
.
şi apăsaţi
: până la opţiunea
sau
DEZACTIVAT
m
OK
pentru a o confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
telefonic printr-un apel extern
suna acasă. Robotul răspunde şi iniţiază redarea mesajului de întâmpinare.
incorect, veţi auzi un ton de eroare. După ce auziţi acest ton, puteţi încerca să introduceţi din nou codul corect de acces.
imediat legătura dacă nu introduceţi codul PIN în interval de 8 secunde.
veţi auzi un ton de validare.
şi apăsaţi
În următorul tabel este prezentat modul de accesare a funcţiilor în timpul accesului la distanţă:
Pentru a trece la mesajul
1
anterior Pentru a reda toate mesajele
2
înregistrate (noi şi vechi) sau pentru a reda din nou mesajul curent
Pentru a trece la mesajul
3
următor Pentru a reda mesajul de
5
întâmpinare curent Pentru a şterge mesajul curent
6
Pentru a opri redarea
8
mesajelor sau redarea mesajului de întâmpinare

8.8 Parcurgerea apelurilor

8.8.1 Setarea parcurgerii apelurilor receptorului
Dacă parcurgerea apelurilor este setată la
PORNIT
, puteţi auzi mesajul recepţionat
prin difuzorul receptorului şi decide dacă să preluaţi sau nu un apel. Pentru a prelua apelul, apăsaţi tasta Această funcţie, în variantă prestabilită, este dezactivată.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta derulaţi
RASP.
care derulaţi
FILTRU HS
r.
m în mod inactiv,
: până la
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
m
ROBOT TEL.
OK
, după care
SETĂRI
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
şi
Page 43
: până la opţiunea
Derulaţi
2
PORNIT
sau
OPRIT
m
OK
.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
8.8.2 Setarea parcurgerii apelurilor bazei
Dacă parcurgerea apelurilor bazei este setată la
Pornit
recepţionat prin difuzorul unităţii de bază şi decide dacă să preluaţi sau nu un apel.
Această funcţie, în variantă prestabilită, este activată.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: până la
apăsaţi tasta derulaţi
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
RASP.
care derulaţi
FILTRU BS
Derulaţi
2
: până la opţiunea
PORNIT
sau
m
OK
.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
şi apăsaţi tasta
, puteţi auzi mesajul
m în mod inactiv,
ROBOT TEL.
m
OK
, după care
SETĂRI
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
OPRIT
şi apăsaţi tasta
şi
Robotul telefonic (TAM) 41
Page 44

9 Date tehnice

Display
•Lumină de fundal LCD progresivă
• Lumina de fundal rămâne activă timp de 15 secunde după fiecare activare, cum ar fi un apel recepţionat, apăsarea unei taste, ridicarea receptorului de pe unitatea de bază etc.
• Lumina de fundal LCD este de culoarea chihlimbarului.
Interval de temperaturã
•Funcţionare: între 0 şi 35°C (32 - 95°F).
• Depozitare: între -20 şi 45°C (-4 - 113°F).
Umiditate relativă
• Funcţionare: până la 95% la 40°C
• Depozitare: până la 95% la 40°C
Funcţiile generice ale telefonului
• Mod dual, nume apelant şi identificare număr
• 10 melodii polifonice
Agendă, listă de reapelare şi jurnal de apeluri
•Agendă cu 100 înregistrări
•Listă de reapelare cu 5 înregistrări
• Jurnal de apeluri cu 20 înregistrări
Baterie
• 2 baterii HR AAA NiMh 550 mAh
Consum de curent
• Consum de curent în modul inactiv: cca 800 mW
Greutate şi dimensiuni
• 160 grame
• 117 mm x 109 mm x 82 mm (înălţime x lăţime x adâncime)
42 Date tehnice
Page 45
10 Întrebări frecvente
În acest capitol veţi găsi cele mai frecvente întrebări şi răspunsuri legate de telefonul dvs.
Conectarea
Receptorul nu porneşte!
• Încărcaţi bateriile: aşezaţi receptorul în unitatea de bază pentru încărcare. După câteva momente, telefonul va porni.
Receptorul nu se încarcă!
•Verificaţi conexiunile încărcătorului.
Pictograma nu se aprinde
intermitent în timpul încărcării!
• Bateria este complet încărcată: nu este nevoie să o încărcaţi.
• Contact incorect al bateriei: mişcaţi uşor receptorul.
• Borne murdare: curăţaţi bornele bateriilor cu o cârpă înmuiată în alcool.
Semnalul se pierde în timpul unei convorbiri!
•Încărcaţi bateria
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
Telefonul afişează mesajul „Fără acop.”!
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
Setarea
Pe receptor apare mesajul CĂUTARE...
pictograma se aprinde intermitent!
• Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
•Verificaţi dacă unitatea de bază este pornită.
•Resetaţi unitatea şi reluaţi înregistrarea receptorului.
Pe durata încărcării, pe ecranul receptorului apare mesajul INIŢIAL!
• Încărcaţi bateriile timp de câteva minut
Sunetul
Receptorul nu sună!
Verificaţi dacă opţiunea nu este setată la asiguraţi-vă că pictograma nu este afişată pe ecran (vezi „Setarea volumului soneriei” la pagina 28).
Apelantul nu mă aude!
Este posibil ca volumul microfonului să fie anulat: În timpul unei convorbiri, apăsaţi
p.
tasta
VOL. SONERIE
SONERIE OPR.
şi
şi
Întrebări frecvente 43
Page 46
Nu am ton de apel!
• Telefonul nu este alimentat: verificaţi conexiunile.
• Bateriile sunt descărcate: încărcaţi bateriile.
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
• Cablu de linie incorect: utilizaţi cablul de linie furnizat.
• Adaptor de linie necesar: conectaţi adaptorul de linie la cablul de linie.
Apelantul nu mă aude clar!
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
•Mutaţi unitatea de bază la cel puţin un metru distanţă de aparatele electronice.
Interferenţe radio sau TV frecvente!
•Mutaţi unitatea de bază cât mai departe de aparatele electrice.
Comportamentul produsului
Tastele nu funcţionează!
•Deblocaţi tastele: apăsaţi lung tasta
* în modul inactiv.
Receptorul se încălzeşte în timpul unei convorbiri lungi!
•Această reacţie este normală. Receptorul consumă energie în momentul apelării.
Receptorul nu poate fi înregistrat la unitatea de bază!
• A fost atins numărul maxim de receptoare (6). Pentru a înregistra un receptor nou, anulaţi înregistrarea unui receptor existent.
•Scoateţi şi înlocuiţi bateriile receptorului.
44 Întrebări frecvente
• Încercaţi din nou, deconectând şi reconectând sursa de alimentare a unităţii de bază şi urmând procedura de înregistrare a unui receptor (vezi „Înregistrarea” la pagina 33).
Numărul apelantului nu este afişat!
• Serviciul nu este activat: verificaţi abonarea la serviciul operatorului dvs. de reţea.
Receptorul meu intră în modul inactiv!
•Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste într-un interval de 15 secunde, receptorul revine automat la modul inactiv. Va reveni la modul inactiv şi automat, atunci când reaşezaţi receptorul pe unitatea de bază.
Înregistrarea din agendă nu poate fi memorată şi apare mesajul
MEMORIE PLINĂ
Ştergeţi o înregistrare pentru a crea spaţiu înainte de a memora din nou contactul dvs.
PIN-ul iniţial este greşit!
• PIN-ul implicit este 0000.
•Resetaţi receptorul pentru a reveni la PIN-ul iniţial prestabilit dacă acesta a fost modificat înainte (vezi „Resetarea” la pagina 34).
Robotul telefonic nu înregistrează mesajele!
• Memoria este plină: ştergeţi mesajele vechi.
•A fost activat modul Dezactivaţi modul activaţi modul „Setarea Mod de răsp.” la pagina 37).
!
NUMAI RĂSP
NUMAI RĂSP.
RĂSP. / ÎNREG.
.
şi
(vezi
Page 47
Accesul la distanţă nu funcţionează!
•Activaţi opţiunea Acces la Distanţă (vezi „Accesul la distanţă” la pagina 39).
Telefonul se închide în timpul accesului la distanţă!
• Intervalul de timp pentru introducerea PIN-ului iniţial a depăşit 4 secunde. Introduceţi din nou PIN-ul în 4 secunde.
Robotul telefonic se opreşte înainte de finalizarea înregistrării!
• Memoria este plină: ştergeţi mesajele vechi.
Întrebări frecvente 45
Page 48

11 Index

A
Accesoriile 6 Agendei 20 Alarmei 27 Anularea / reactivarea volumului microfonului 19 Anularea înregistrării 33 Apel copil 31 Apel în curs 19 Apelarea 26 Apelarea directă 17 Apelarea în lanţ 26
Ştergerea listei de apeluri 24 Ştergerea listei de reapelar 23 Ştergerea unei înregistrări din agendă 21 Ştergerea unei înregistrări din lista de
apeluri 24 Ştergerea unui număr reapelat 23
B
Blocarea / deblocarea tastelor 19 Blocarea apel 30 Blocarea apelurilor 30
C
Ceas / alarmă 26 Conectarea unităţii de bază 12 Conferinţă cu trei interlocutori 25
D
Datei şi orei 26 Denumirii receptorului 29
E
Efectuarea unui apel 17
I
Încărcarea bateriilor 13 Încheierea unui apel 18 Indicator cu led 11 Înregistrarea mesajelor 37 Instalarea telefonului 12 Intercom 24 Introducerea textului sau a numerelor 19
J
Jurnalul de apeluri 17 Jurnalului de apeluri 23
L
Limbii display-ului 29 Lista de reapelare 17 Listei de reapelare 22
M
Melodiei soneriei 28 Memorarea unui contact 20 Mod de răsp. 37 Modificarea unui număr reapelat 22 Modului de formare 30 Modului difuzor 20 Montarea bateriilor 13
N
Număr SOS 32
O
Orei de reapelare 30
46 Index
Page 49
P
Parcurgerea apelurilor 40 Pictogramele display-ului 10 PIN-ului iniţial 34 Pornirea / oprirea receptorului 19 Prefixului 32 Pre-formarea 17 Preluarea unui apel 17 Preluarea unui apel extern în modul intercom 25 Prezentarea telefonului 7 Prezentarea unităţii de bază 11
R
Răspunsului automat 29 Reciclarea şi aruncarea 4 Redirecţionarea unui apel extern către un alt receptor 25 Reglarea volumului în cască 19 Robotul telefonic (TAM) 36
S
Salvarea unui număr reapelat în agendă 22 Structura meniului 15 Sunetului alarmei 27
T
Tonului tastelor 28 Tonuri receptor 28
V
Volumului difuzorului 20 Volumului soneriei 28
Index 47
Page 50
Printed in PRC
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Document order number: 3111 285 33311
Loading...