Philips CD245 User Manual [sv]

Page 1
CD 245
www.philips.com/support
SV Telefon
!
Varning
Använd bara uppladdningsbara batterier. Handenheter skall laddas i 24 timmar innan de används.
Page 2
Page 3
Innehåll
1Viktigt! 3
1.1 Strömförsörjning 3
1.2 Konformitet 4
1.3 Användning av utrustning med GAP-standard 4
1.4 Återvinning och avyttring 4
1.5 Elektriska, Magnetiska och Elektromagnetiska Fält ("EMF") 5
2Din telefon 6
2.1 Vad finns i lådan 6
2.2 Översikt över din telefon 7
2.3 Bildskärmsikoner 9
2.4 Översikt över basstationen 10
3 Börja använda telefonen 11
3.1 Koppla in basstationen 11
3.2 Installera telefonen 11
3.3 Välkommenbild 12
3.4 Menystruktur 14
4 Användning av telefonen 16
4.1 Uppringning 16
4.2 Svara på samtal 16
4.3 Avsluta samtal 17
Innehåll 1
5 Använd mer av din telefon 18
5.1 Sätt på och stäng av handenheten 18
5.2 Knapplås på/av 18
5.3 Skriva text eller siffror 18
5.4 Samtal pågår 18
5.5 Användning av Telefonboken 19
5.6 Användning av Återuppringningslistan 21
5.7 Användning av Uppringarloggen 22
5.8 Användning av Intercomen 23
5.9 Sökning 24
5.10 Kedjeringning 25
5.11 Inställningar för klocka och alarm 25
6 Personliga inställningar 27
6.1 Handenhetstoner 27
6.2 Ändra Handenhetens namn 27
6.3 Aktivera/Avaktivera Autosvar 28
6.4 Ändra Bildskärmsspråk 28
7 Avancerade inställningar 29
7.1 Ändra Återanropstid 29
7.2 Samtalsspärr 29
Page 4
Innehåll
7.3 Babyspärr 30
7.4 Ställ Prefix 30
7.5 SOS Nummer 31
SVENSKA
7.6 Registrering 31
7.7 Avregistrering 32
7.8 Ändring av PIN-koden 32
7.9 Återställ enheten 33
7.10 Välja land 33
7.11 Ursprungsinställningar 34
8 Telefonsvarare 35
8.1 Uppspelning 35
8.2 Radera alla meddelanden 36
8.3 Inspelning av minnesanteckning 36
8.4 Ställ in Svarsläget 36
8.5 Spela in ett personligt svarsmeddelande 37
8.6 Slå på och stäng av telefonsvararen med handenheten 38
8.7 Telefonsvararinställningar 38
8.8 Medlyssning 39
9 Tekniska data 41
10 Svar på vanliga frågor 42
11 Innehåll 45
2 Innehåll
Page 5

1 Viktigt!

Ta dig tid att läsa denna bruksanvisning innan du använder din telefon. Den innehåller viktig information och noteringar gällande din telefon.

1.1 Strömförsörjning

• Denna produkt kräver en elektrisk
strömförsörjning av 220-240 volt växelström. Skulle det bli strömavbrott, kan kommunikationen försvinna.
• Det elektriska nätverket klassas som
farligt. Det enda sättet att bryta stömmen till laddaren är att dra ur stickproppen ur strömuttaget. Se till att det elektriska uttaget alltid är lätt tillgängligt.
• Spänningen på nätverket klassas som
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som definieras i standarden EN 60-950.
!
Varning
För att undvika skador eller fel:
• Låt inte laddningskontakterna eller
batteriet komma i kontakt med metallobjekt.
• Öppna det inte eftersom du kan
utsättas för höga spänningar.
• Tillåt inte laddaren att komma i
kontakt med vätskor.
• Använd aldrig ett annat batteri än det
som levererades med produkten eller som rekommenderas av Philips: explosionsrisk.
• Använd alltid de kablar som levererades med produkten.
• Aktivering av högtalarläget kan göra att ljudet i hörluren stiger till en mycket hög nivå. Se till att du inte håller handenheten för nära ditt öra.
• Denna utrustning är inte avsedd att kunna göra nödsamtal från när strömmen försvinner. Du måste ha ett alternativt sätt tillgängligt för att kunna göra nödsamtal.
• Utsätt inte telefonen för förhöjd värme från värmeelement eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inte föremål falla på den.
• Använd inte rengöringsmedel som innehåller sprit, ammoniak, bensin eller slipmedel eftersom dessa kan skada apparaten.
• Använd inte produkten på platser där det finns explosionsrisk.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med produkten. De kan försämra ljudkvaliteten och skada produkten.
• Mobiltelefoner i närheten som är igång kan orsaka störningar.
Om drifts- och förvaringstemperaturer:
• Använd telefonen på en plats där temperaturen alltid är mellan 0 och 35º C (32 till 95º F).
• Förvara telefonen på en plats där temperaturen alltid är mellan -20 och 45º C (-4 till 113º F).
• Batteriets livslängd kan bli kortare vid låga temperaturförhållanden.
Viktigt! 3
Page 6

1.2 Konformitet

Vi, Philips förklarar att produkten är i enlighet med de huvudsakliga kraven och relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/
SVENSKA
EC. Denna produkt kan bara anslutas till de analoga telefonsystem i de länder som nämns på omslaget. Du kan läsa hela Konformitetsdeklarationen på www.p4c.philips.com.

1.3 Användning av utrustning med GAP-standard

GAP-standarden garanterar att alla DECT™ GAP-handenheter och basstationer uppfyller en minimistandard oavsett tillverkningsmodell. Din handenhet och basstation är tillverkade enligt GAP-standarden, vilket innebär att de garanterade funktionerna är: registrering av handenhet, komma ut på linjen, ta emot ett samtal och ringa upp. De avancerade funktionerna finns kanske inte tillgängliga om du använder en annan handenhet än din CD240/245 med din basstation. För att registrera och använda din CD240/245 handenhet med en basstation med GAP-standard av ett annat märke, följ först proceduren som beskrivs i tillverkarens instruktioner, följ sedan proceduren som beskrivs på sidan 31. För att registrera en handenhet av ett annat märke till basstationen för CD240/ 245, placera basstation i registreringsläge (sidan 31), följ sedan proceduren i tillverkarens instruktioner.

1.4 Återvinning och avyttring

Instruktioner för återvinning av gamla produkter: WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ; 2000/96/ EC) finns för att se till att produkter återvinns på bästa möjliga sätt, med utvinnings- och återvinningsmetder som bäst skyddar människors hälsa och naturen. Din produkt är formgiven och tillverkad med högkvalitativa material och komponenter, vilka kan återvinnas och återanvändas. Kasta inte din gamla apparat i hushållsavfallet. Ta reda på vilka lokala bestämmelser som gäller för återvinning av elektriska och electroniska produkter med denna symbol.
Använd ett av följande sätt:
• Lämna in hela produkten (inklusive kablar, stickproppar och tillbehör) till ett WEEE-märkt insamlingsställe.
• Om du har köpt en ersättningsprodukt, lämna in hela den gamla produkten till din återförsäljare. Han måste ta emot den eftersom det krävs i WEEE-direktivet.
4Viktigt!
Page 7
Avyttring av batterier: Batterier skall inte kastas med det vanliga hushållsavfallet.
Förpackningsinformation: Philips har märkt förpackningen med standardsymboler som är avsedda att befodra återvinning och korrekt hantering av eventuellt avfall.
En finansiell ersättning har betalats till det nationella återanvändnings och återvinningssystemet Det märkta förpackningsmaterialet är återvinningsbart.

1.5 Elektriska, Magnetiska och Elektromagnetiska Fält ("EMF")

1. Philips Royal Electronics tillverkar
och säljer många produkter riktade mot konsumenter som vanligtvis, vilket är fallet med alla elektroniska apparater, har den egenskapen att dom avger och tar emot elektromagnetiska signaler.
2. En av Philips ledande affärsprinciper
är att ha alla nödvändiga hälso- och säkerhets försiktighetsåtgärder för sina produkter, att följa alla gällande lagliga krav och att vara inom dom gällande EMF-regler som gäller vid tiden för produktens tillverkning.
3. Philips har förutsatt sig att utveckla,
tillverka och marknadsföra produkter som inte har någon menlig verkan på hälsan.
4. Philips bekräftar att om deras produkter hanteras på det sätt som är avsett, är dom säkra att använda enligt den vetenskapliga kunskap som finns idag.
5. Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av internationella regler för EMF och säkerhet, vilket möjliggör för Philips att förutsäga framtida utveckling när det gäller standardisering och att kunna integrera dom i sina produkter.
Viktigt! 5
Page 8

2 Din telefon

SVENSKA

2.1 Vad finns i lådan

Handenhet Basstation Batterilucka
2 x AAA
uppladdningsbara
batterier
Bruksanvisning Garanti Snabbstartsinstruktioner
OBS *Du kanske finner att strömadaptern i lådan inte är ansluten till strömsladden. I detta fall måste du ansluta strömadaptern till sladden innan du ansluter sladden till vägguttaget.
I satser med flera handenheter hittar du flera handenheter, laddare med strömadaptrar och ytterligare uppladdningsbara batterier.
6Din telefon
Strömadapter
Strömsladd*
Page 9
D Återuppringningsknapp &

2.2 Översikt över din telefon

AHörlur BBildskärm
Se sidan 9 för en förklaring av bildskärmens ikoner.
C Menyknapp & Vänster
Mjukknapp
I viloläge: Gå till huvudmenyn. I andra lägen: Välj den funktion som visas direkt ovanför på handenhetens bildskärm.
Din telefon 7
m
Höger Mjukknapp
I viloläge: Öppna Återuppringningslistan Tryck länge för att växla till tid/ datumvisning. Under pågående samtal: Stäng av/sätt på handenhetens mikrofon. I andra lägen: Välj den funktion som visas direkt ovanför på handenhetens bildskärm.
E Navigationsknappar
I viloläge: Rulla uppåt för att öppna Telefonloggen och rulla ner för att öppna Telefonboken. Under pågående samtal: Rulla upp/ner för att öka eller minska ljudvolymen i hörlur och högtalare. I andra lägen: Rulla upp/ner i en menylista eller gå till föregående eller följande post i Telefonbiken, Återuppringningslistan eller Samtalsloggen.
F Samtalsknapp
I viloläge: Svara på inkommande eller intern samtal. Under pågående samtal: Aktivera återuppringningsfunktionen. I andra lägen: Slå det valda numret i telefonboken, Återuppringningslistan eller Samtalsloggen.
G Avbrottsknapp
I viloläge: Tryck länge för att sätta på/ stänga av handenheten. Under pågående samtal: Avbryta samtalet. I andra lägen: Återgå till viloläge.
H Knapplåsknapp
I viloläge: Infoga *. Tryck länge för att låsa/ låsa upp knapplåset. Under pågående samtal: Infoga *.
I Knapp för ringsignal på/av &
Pausknapp
I viloläge: Infoga #. Tryck länge för att slå på/stänga av ringsignalen. Under pågående samtal: Infoga #. Tryck länge för att infoga en paus.
p
:
r
e
*
#
Page 10
SVENSKA
J Högtalarknapp
I viloläge: Slå på högtalaren och slå numret. Svara på inkommande samtal i handsfreeläge. Under pågående samtal: Slå på/av högtalaren.
K Samtalsöverförings- &
Intercomknapp
I viloläge: Påbörja ett internsamtal. Under pågående samtal: Pausa pågående samtal och söka en annan handenhet.
8Din telefon
v
i
LMikrofon MHögtalare
!
Varning
Aktivering av högtalarläget kan göra att ljudet i hörluren stiger till en mycket hög nivå. Se till att du inte håller handenheten för nära ditt öra.
N Batterilucka
Page 11

2.3 Bildskärmsikoner

A Statusstatus
Visar att batteriet är fullt laddat. Ikonen blinkar vid laddning och när batteriet är lågt. Visar att det finns ett inkommande samtal, att ett externt samtal är kopplat eller att ett externt samtal är pausat. Ikonen blinkar vid interkomsamtal. Visar att nya meddelanden har tagits emot. Ikonen blinkar när det finns olästa meddelanden. Visar att det finns missade samtal i samtalsloggen. Visas när telefonboken öppnas.
Visas när alarmklockan är aktiverad. Visas när högtalaren är
BOK knapp
Visas i menyläge för att bekräfta ditt val.
C knapp
Visar att flera valmöjligheter är tillgängliga. Använd navigationsknapparna för att rula upp/ner. Ikonen blinkar när handenheten är utom räckhåll.
D BACK (BAKÅT) knapp
Visas i menyläge. Välj att återgå till föregående menynivå. Välj
BACK (BAKÅT)
siffran/tecknet som skrivits.
Indikerar att handenheten är registrerad och inom räckhåll för basstationen. Ikonen blinkar när handenheten är utom räckhåll eller när den letar efter en basstation.
BACK (BAKÅT)
för
för att radera den sista
aktiverad. Visas när ringsignalen är av.
Visas när telefonsvararen är aktiverad. Ikonen blinkar när nya telefonsvarsmeddelanden har tagits emot. Ikonen blinkar snabbt när telefonsvararens minne är fullt.
Din telefon 9
Page 12

2.4 Översikt över basstationen

SVENSKA
A Spela/Stopp-knapp
Spela upp telefonmeddelanden (det först inspelade spelas först). Stoppa uppspelning.
B Lysdiodsindikator
Långsam Blinkning (ensekundsintervall):
Visar att det finns nya olästa meddelanden.
Snabb Blinkning (0,5 sekundersintervall):
Visar att telefonsvararens minne är fullt.
Lyser stadigt:
Visar att telefonsvararen är på. Visar att basstationen styrs med handenheten.
C På/Av-knapp
Ett snabbt tryck för att slå på/stänga av telefonsvararen.
D Radera knapp
Radera det gällande meddelandet under pågående uppspelning. Tryck länge för att radera alla meddelanden när telefonsvararen är i viloläge (olästa meddelanden raderas inte).
10 Din telefon
>
o
x
E Föregående meddelande/
Repetera meddelande knapp
Gå tillbaka till föregående meddelande om den trycks in inom en sekund från det att gällande meddelande spelas upp. Repeterar gällande meddelande om den trycks en sekund efter det att gällande meddelande spelats upp.
F Nästa meddelande knapp
Hoppa till nästa meddelande under pågående uppspelning.
G Ljudvolymsknapp
Ökar/Minskar högtalarvolymen under uppspelning. Det finns 9 ljudnivåer.
H Sökningsknapp
Söker handenheten Tryck länge för att påbörja registreringsproceduren.
l
r
v
p
Page 13
3 Börja använda
telefonen

3.1 Koppla in basstationen

Placera
1
2
3
basstationen på en central
plats nära telefonjacket och ett
strömuttag.
Anslut telefonkabeln och
strömsladden till sina respektive
uttag baktill på basstationen.
Anslut de andra ändarna på
telefonkabeln och strömsladden till
sina respektive uttag.
OBS
Strömadaptern får inte anslutas till strömsladden. I detta fall måste du ansluta strömadaptern till sladden innan du ansluter sladden till vägguttaget.
!
Varning
Undvik att placera basstationen bredvid stora metallobjekt som arkivskåp, värmeelement eller elektrisk utrustning. Detta kan påverka både räckvidd och ljudkvalitet. Byggnader med tjocka inner­och ytterväggar kan störa överföringen av signaler till och från basstationen.
!
Varning
Basstationen har ingen strömbrytare. Strömmen finns där när strömadaptern ansluts till apparaten och till vägguttaget. Det enda sättet att stänga av strömmen är att dra ur strömadaptern ur vägguttaget. Se därför till att strömuttaget är lätt tillgängligt. Strömadaptern och telefonkabeln måste anslutas på rätt sätt, eftersom felaktig anslutning kan skada enheten. Använd bara den telefonkabel som levererades med apparaten. Annars kanske du inte får en rington.

3.2 Installera telefonen

Innan du kan använda handenheten, måste batterierna vara isatta och fullt laddade.
!
Varning
När batterierna stoppas i för första gången, visas ordet INITIAL på handenheten. Enhenten kan inte startas normalt p.g.a. att batteriet har för lite laddning. Ladda handenheten i några minuter, sedan startar den normalt.

Börja använda telefonen 11

Page 14
3.2.1 Installera batterier
!
Varning
Använd alltid de uppladdningsbara AAA
SVENSKA
batterier som levererades med apparaten. Det finns risk för batteriläckage om du använder alkaliska batterier eller andra batterityper.
Dra av batteriluckan.
1
Placera batterierna i rätt riktning
2
enligt bild, och sätt tillbaka luckan.
3.2.2 Batteriladdning
!
Varning
Ladda handenheten i minst 24 timmar innan du använder den första gången. När batterinivån blir för låg, varnar batterisensorn dig med ett ljud och med en blinkande batteriikon. Skulle batterinivån bli extremt låg, stänger telefonen automatiskt av en kort stund efter varningen, och pågående verksamhet sparas inte.
Placera handenheten i laddningsuttaget
1
på basstationen. Ett pip hörs om
handenheten sitter rätt.
Batteriikonen displayen
2
blinkar under laddning. Batteriikonen lyser stadigt när
3
handenheten är fullt laddad.
OBS
Den optimala batterifunktionen uppnås först efter 3 kompletta laddningscykler (mer än 15 timmar), vilket tillåter ca. 12 timmars samtalstid och 150 timmars standbytid. Telefonens räckvidd inomhus och utomhus är upp till 50 respektive 300 metres. När handenheten är utanför räckvidden blinkar antennikonen .
Tips
När du närmar dig gränsen och samtalskvaliteten blir dålig, flytta dig närmare basstationen.

3.3 Välkommenbild

Innan du för första gången använder handenheten, måste du ställa in den för det land du använder den i. Efter att ha laddat den i några minuter, visas ordet VÄLKOMMEN på ett antal språk. Följ dessa steg för att ställa in din telefon:
OBS
Beroende på det land du har valt visas VÄLKOMMEN-bilden kanske inte. I så fall behöver du inte välja inställningar för land/telefonbolag/språk. Du kan fortfarande ringa ut och ta emot inkommande samtal utan att först ha valt landsinställningar. Däremot kan du inte använda funktionerna i telefonsvararen innan du har valt landsinställning.
12 Börja använda telefonen
Page 15
m knappen för att visa en
Tryck
1
lista av länder.
Bläddra
2 3
Du kan när som helst ändra landsinställningen efter det att du har gjort det första gången. (se “Välja land” på sidan 33) Om det inte sker några tryckningar på knapparna under 15 sekunder, kommer handenheten automatiskt att återgå till viloläget. Den återgår också automatiskt till viloläget när du placerar handenheten på basstationen.
: tills du hittar ditt land.
Tryck
m
OK
• Standardinställningar för
• För att ställa in datum/tid, se “Ställ
Tips
för att bekräfta ditt val.
telefonlinjeer och menyspråk för det valda landet görs automatiskt.
datum och tid” på sidan 25. Din telefon är nu klar att användas.
Börja använda telefonen 13
Page 16

3.4 Menystruktur

Tabellen nedan visar din telefons menystruktur. Tryck på vänster menyknapp
SVENSKA
Använd navigeringsknapparna
TELEFONBOK TILLÄGG NR
KLOCKA/ALARM DATUM & TID
DIN INSTÄLLN HE RINGTON RINGVOLYM FÖRSTÄRK/HÖG/MEDEL
FÖRINSTÄLLN ÅTERANROPTID KORT/LÅNG
m för att öppna varje val.
: för navigering inom menyerna.
ÄNDRA NR
RADERA NR
RADERA ALLT
DIREKTMINNE TILLÄGG NR/RADERA NR
STÄLLD ALARM AV/GENAST/DAGLIGEN
ALARMTON MELODI 1/2/3
LÅG/RINGARE AV
RINGMELODI Lista på melodier
TANGENTTON PÅ/AV
HE NAMN
AUTOSVAR PÅ/AV
SPRÅK Lista på språk
SAMTALSSPÄRR SPÄRRNUMMER NUMMER 1/2/3/4
SPÄRRLÄGE PÅ/AV
BABYSPÄRR BABYLÄGE PÅ/AV
BABYNUMMER
PREFIX SPÅRA NR.
PREFIXNR.
SOS NUMMER NUMMER 1/2/3
14 Börja använda telefonen
Page 17
FÖRINSTÄLLN REGITRERING
EJ REGISTER
PIN
ÅTERSTÄLL
VÄLJA LAND * Landslista
TEL.SVARARE SPELA REPETERA/HOPPA FRAM/HOPPA BAK/RADERA
RADERA ALLT EJ BANDNING PERSONLIGT SPELA IN SV./
INSPELN.MEMO FÖRDEF.
SVARSLÄGE SVAR & INSP. PERSONLIGT SPELA IN SV./
FÖRDEF.
SVAR PÅ/AV RINGFÖRDRÖJ. 1/2/3/4/5/6/7/8/9/
ANSW SVARSINST
FJÄRRKONTR AKTIV/EJ AKTIV
HÖGT.HAND PÅ/AV
HÖGT.BASEN PÅ/AV
FJÄRRSPAR
SPELA IN
SPELA IN
* Beroende av land, är detta val kanske inte tiilgängligt.
Börja använda telefonen 15
Page 18
4 Användning av
telefonen
SVENSKA

4.1 Uppringning

4.1.1 Nummerslagning
Slå telefonnumret (maximalt 24 siffror).
1
Tryck r knappen.
2
• Samtalet påbörjas.
Tips
Du kan infoga ett prefix i början på ditt slagna nummer, se “Ställ Prefix” på sidan 30 för mera information.
4.1.2 Direkt nummerslagning
Tryck
1
2
v knappen för att komma
ut på linjen.
Slå numret.
• Samtalet påbörjas.
Tryck
3
Du måste abonnera på nummerpresentation för att kunna se uppringarens nummer eller namn i uppringarloggen. (se “Öppna uppringarloggen” på sidan 22)
4.1.5 Ring från telefonboken
1 2 3
När du har öppnat telefonboken så kan du i stället för att bläddra poster, bara trycka på den nummerknapp som motsvarar den första bokstaven i posten du vill hitta. Till exempel, ett tryck på Ett tryck igen på börjar med B, etc...
r knappen.
• Samtalet påbörjas.
OBS
Tryck
d i viloläge.
Bläddra
: till en telefonbokspost.
Tryck
r knappen.
• Samtalet påbörjas.
Tips
: listan med olika
2 visar de poster som börjar på A.
2 visar de poster som
4.1.3 Ring från
återuppringningslistan
p knappen i viloläge.
Tryck
1
Bläddra
2
3
4.1.4 Ring från uppringarloggen
1 2

16 Användning av telefonen

: till en post i
återuppringningslistan.
Tryck
r knappen.
• Samtalet påbörjas.
Tryck
u i viloläge.
Bläddra
: till en post i
uppringarloggen.

4.2 Svara på samtal Fara

När handenheten ringer för ett inkommande samtal, håll inte handenheten för nära örat, eftersom ljudnivån på ringsignalen kan skada din hörsel. När telefonen ringer, tryck
• Samtalet påbörjas.
OBS
Inkommande samtal har företräde över allt annat. När det kommer ett samtal upphör andra verksamheter som telefoninställning, menynavigering, etc.
r knappen.
Page 19
Tips
Om funktionen “Aktivera/Avaktivera Autosvar” på sidan 28) aktiverad, kan du helt enkelt bara lyfta ur handenheten ur basstationen för att svara på uppringningen. Denna egenskap är aktiverad i ursprungsläget.
4.2.1 Svar i handsfreeläge Fara
Aktivering av högtalarläget kan göra att ljudet i hörluren stiger till en mycket hög nivå. Se till att du inte håller handenheten för nära ditt öra. När telefonen ringer, tryck
• Handenhetens högtalare aktiveras.

4.3 Avsluta samtal

För att avsluta ett samtal, tryck knappen.
• Samtalet är avslutat.
Tips
Du kan helt enkelt placera handenheten tillbaka i basenheten för att avsluta samtalet. Denna egenskap är aktiverad i ursprungsläget.
OBS
Samtalets längd(HH-MM-SS) visas på handenhetens skärm i ca. 10 sekunder. Tryck viloläge.
p
BACK
AUTOSVAR
är (se
v knappen.
.för att återgå till
e
Användning av telefonen 17
Page 20
5 Använd mer av din
telefon
SVENSKA
5.1 Sätt på och stäng av
handenheten
Håll
e knappen intryckt i viloläge i mer
än 5 sekunder för att sätta på eller stänga av handenheten.

5.2 Knapplås på/av

Håll
* knappen intryckt i viloläget i en
sekund för att låsa eller låsa upp knappsatsen.

5.3 Skriva text eller siffror

När du väljer ett fält där du kan skriva text, kan du skriva bokstäverna som är tryckta på knapparna genom att trycka den relevanta knappen en eller flera gånger. För att exempelvis skriva namnet “
PETER
”:
Tryck
1 2 3 4 5
Tabellen nedan visar vilka tecken varje knapp har när du skriver text eller siffror:
7 en gång:
Tryck 3 två gånger Tryck 8 en gång: Tryck 3 två gånger Tryck 7 tre gånger:
Knapp Tilldelat tecken
1 2 3 4
mellanslag 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
P
PE
PET
PETE
PETER
5 6 7 8 9 0 # *
Tryck p siffran eller tecknet.

5.4 Samtal pågår

Vissa egenskaper är tillgängliga under pågående samtal. Följande valmöjligheter finns:
5.4.1 Justering av hörlurens
Under pågående samtal, tryck välja mellan
5.4.2 Stäng av/Sätt på mikrofonen
När mikrofonen är avstängd kan inte din samtalspart höra dig.
1
2
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 -- / \ o +
#
*
Tips
BACK
för att radera den sista
ljudvolym
: för att
VOLYM 1
till
VOLYM 3
.
Under pågående samtal, tryck knappen för att stänga av mikrofonen. Tryck
p knappen igen för att slå
på mikofonen.
p

18 Använd mer av din telefon

Page 21
bokstaven i posten du vill hitta. Till
5.4.3 Aktivera/Avaktivera
högtalaren
Fara
Aktivering av högtalarläget kan göra att ljudet i hörluren stiger till en mycket hög nivå. Se till att du inte håller handenheten för nära ditt öra.
Under pågående samtal, tryck
1
knappen för att aktivera högtalarläget. Tryck
2
5.4.4 Justera högtalarvolymen
Under pågående samtal, tryck välja mellan

5.5 Användning av Telefonboken

Din telefon kan spara upp till 100 poster i telefonboken. Varje post kan ha maximalt 24 siffror för telefonnumret och 12 tecken för namnet.
5.5.1 Öppna telefonboken
1
2
v knappen igen för att
återgå till normalläge.
: för att
VOLYM 1
till
VOLYM 5
Tryck
d i viloläge, bläddra : för
att titta igenom telefonboken.
• Posterna i telefonboken listas i
alfabetisk ordning.
För att titta igenom detaljerna, tryck
p knappen.
Tips
I stället för att rulla telefonboksposter, kan du trycka på den nummerknapp som motsvarar den första
Använd mer av din telefon 19
: listan med
exempel, ett tryck på som börjar på A. Ett tryck igen på visar de poster som börjar med B, etc...
5.5.2 Spara en kontakt i telefonboken
Tryck
1
v
.
bläddra tryck
m
till
TILLÄGG NR
SKRIV NAMN
2
Skriv in kontaktens namn (maximalt
3
12 tecken) och tryck Skriv in numret (maximalt 24 siffror)
4
och tryck
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
p
BACK
Tryck siffran eller tecknet. För att återgå till viloläge, tryck knappen.
Tips
Du kan inte lagra några nya telefonboksposter när minnet är fullt. I ett sådant fall måste du radera befintliga poster för att göra plats för nya.
5.5.3 Modifiering av telefonbokspost
Tryck m knappen i viloläge,
1
bläddra tryck
m
ÄNDRA NUMMER
Bläddra
2
redigera. Tryck
3
Skriv in det nya namnet och tryck
m
OK
2 visar de poster
2
m knappen i viloläge,
: till
TELEFONBOK
OK
, tryck mOK för att gå
.
visas på skärmen.
m
OK
.
m
OK
.
för att radera den sista
e
: till
TELEFONBOK
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
: för att välja en post att
m
OK
för att visa namnet.
för att bekräfta.
och
och
Page 22
Skriv det nya numret och tryck
4
m
OK
för att bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs.
SVENSKA
5.5.4 Radering av telefonbokspost
Tryck
1
2
3
Tryck och skärmen återgår till telefonbokslistan.
5.5.5 Radera telefonbokslistan
1
2
3
Tryck och skärmen återgår till telefonbokslistan.
m i viloläge, bläddra : till
TELEFONBOK
bläddra tryck Bläddra vill radera och tryck
TA BORT?
Tryck raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
p
Tryck bläddra tryck Bläddra tryck
TA BORT?
Tryck raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
p
och tryck mOK,
: till
RADERA NR
m
OK
.
: för att hitta den post du
m
visas på skärmen.
m
OK igen
för att bekräfta
BACK
för att ta bort ändringen,
m knappen i viloläge,
: till
TELEFONBOK
m
OK
.
: till
RADERA ALLT
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
BACK
för att ta bort ändringen,
OK
.
och
och
5.5.6 Direktminne
Det finns 2 direktminnen (Knapparna
1 och 2) i telefonboksminnet. Ett
längre tryck på knapparna i viloläge gör att numret automatiskt slås.
5.5.6.1 Lägg till/Ändra i
1
2
3
4
5
6
och
Tryck siffran eller tecknet.
5.5.6.2 Radera direktminne
1
direktminnet
Tryck
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
DIREKTMINNE
Bläddra
KNAPP 2
• Det sparade numret visas (om det
Tryck för direktminne. Tryck mOK för att gå till
NR
Skriv det nya namnet och tryck
m
Skriv det nya numret och tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
OBS
p
Tryck bläddra tryck
DIREKTMINNE
, bläddra : till
: till
och tryck mOK.
finns).
m
OK
för att gå till menyn
.
OK
för att bekräfta.
OK
för att bekräfta.
skärmen återgår till tidigare meny.
BACK
för att radera den sista
m knappen i viloläge,
: till
m
OK
, bläddra : till
TELEFONBOK
och tryck mOK.
KNAPP 1
och
eller
TILLÄGG
TELEFONBOK
och tryck mOK.
och
20 Använd mer av din telefon
Page 23
: till
Bläddra
2
KNAPP 2
• Det sparade numret visas (om det finns).
Tryck
3
för direktminne. Bläddra : till
4
tryck
TA BORT?
5
Tryck raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
KNAPP 1
och tryck mOK.
m
OK
för att gå till menyn
RADERA NR
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
för att bekräfta
eller
och
: för att
bläddra tryck mOK, tryck m till
SPARA NUMMER
SKRIV NAMN
2
Skriv in kontaktens namn (maximalt
3
12 tecken) och tryck
SPARAT
sedan återgår skärmen till återuppringningslistan.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
Tryck
p
BACK
siffran eller tecknet.
välja en post
OK
.
visas på skärmen.
m
visas i 5 sekunder och
för att radera den sista
för att gå
OK
.
och

5.6 Användning av Återuppringningslistan

Återuppringningslistan sparar de 5 senast slagna numren. Maximalt 24 siffror kan sparas i varje post.
5.6.1 Öppna återuppringningslistan
Tryck p knappen för att öppna
1
återuppringningslistan och rulla den
: för att titta igenom
återuppringningslistan.
• Det senast slagna numret visas först i listan. Om numret matchar en post i telefonboken, visas namnet istället.
För att titta igenom detaljerna, tryck
2
p knappen.
OBS
För att återgå till viloläge, tryck
5.6.2 Spara ett återuppringningsnummer i telefonboken
Tryck p knappen i viloläge,
1
Använd mer av din telefon 21
e knappen.
5.6.3 Ändra ett återuppringningsnummer
Tryck
1
p knappen i viloläge, bläddra
: för att välja en post och tryck m
OK
, rulla skärmbilden : till
ÄNDRA NUMMER
Ändra numret och tryck
2
att bekräfta ändringen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
Tryck
p
BACK
och skärmen återgår till återuppringningslistan.
5.6.4 Radera ett återuppringningsnummer
Tryck
1
p knappen i viloläge, bläddra
och tryck mOK.
för att ta bort ändringen,
: för att välja en post och tryck m
OK
, rulla skärmbilden : till
RADERA NR TA BORT?
2
Tryck raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
och tryck mOK.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
m
OK
för
Page 24
OBS
Tryck
p
BACK
och skärmen återgår till återuppringningslistan.
SVENSKA
5.6.5
Tryck p knappen i viloläge och
1
tryck Bläddra
2
tryck
TA BORT?
3
Tryck raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
Tryck och skärmen återgår till återuppringningslistan.
5.7 Användning av
Uppringarloggen sparar de 20 senaste externa samtalen och alla nya röstpost och telefonsvararmeddelanden. Om du abonnerar på nummerpresentation, och under förutsättning att uppringaren inte har hemligt telefonnummer, kommer namnet (eller numret) på den ringande att visas.
OBS
Om uppringarens identitet är dold, eller om telefonbolaget inte ger informationen för datum och tid, kommer informationen inte att visas i uppringarloggen. Om du inte abonnerar på nummerpresentation, kommer ingen information att visas i uppringarloggen.
22 Använd mer av din telefon
för att ta bort ändringen,
Radera återuppringningslistan
m knappen.
: till
RADERA ALLT
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
p
BACK
för att ta bort ändringen,
Uppringarloggen
5.7.1 Öppna uppringarloggen
Tryck
1
2
och
5.7.2 Öppna uppringarloggen
Bilskärmen visar antingen:
• uppringarens nummer*
• uppringarens namn (om det finns i
* Beror på ditt abonnemang med telefonbolaget. ** Hemligt nummer eller identiteten spärrad av uppringaren.
Du kan visa telefonnummer, tid och datum för uppringningen genom att trycka på knappen. Tiden och datumet som visas är beroende av ditt telefonbolag.
5.7.3 Spara en post i
1
2 3
u i viloläge, bläddra : för
att titta genom uppringarloggen.
• Samtalen (både missade och mottagna) visas i kronologisk ordning, med det allra senaste högst på listan.
För att titta igenom detaljerna, tryck
p knappen.
telefonboken)*
<OKÄNT>
oidentifierad**
om uppringaren är
OBS
uppringarloggen till telefonboken
Tryck
u i viloläge, bläddra : för
välja en post
att tryck
NUMMER SKRIV NAMN
Skriv in kontaktens namn (maximalt 12 tecken) och tryck
m
OK
.
och tryck mOK,
för att gå till
visas på skärmen.
m
SPARA
OK
.
p
Page 25
SPARAT
OBS
Tryck siffran eller tecknet.
5.7.4 Radera en pos t i uppringarlistan
Tryck u i viloläge, bläddra : för
1
att välja en post och tryck bläddra tryck
TA BORT?
2
Tryck raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
Tryck och skärmen återgår till uppringarlistan.
5.7.5 Radera uppringarlistan
Tryck
1
tryck Bläddra
2
tryck
TA BORT?
3
Tryck raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
Tryck och skärmen återgår till uppringarlistan.

5.8 Användning av Intercomen

!
Varning
Intercomsamtal och överföring av samtal
Använd mer av din telefon 23
visas i 5 sekunder och sedan
återgår skärmen till uppringarloggen.
p
BACK
för att radera den sista
m
: till
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
p
BACK
för att ta bort ändringen,
RADERA NR
igen för att bekräfta
och
u knappen i viloläge och
m knappen.
: till
RADERA ALLT
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
p
BACK
för att ta bort ändringen,
är bara möjliga med handenheter som är registrerade till samma basstation. Denna egenskap finns bara om det finns minst 2 handenheter registrerade. Den tillåter dig att göra gratis interna samtal, överföra ett inkommande samtal från en handenhet till en annan samt att använda optionen för konferanssamtal.
OK
,
5.8.1 Intercom med en annan handenhet
OBS
Om handenheten inte är av modell CD240/245 är det inte säkert att denna funktion fungerar.
Tryck
1
2
och
5.8.2 Överföring av externt
1
i knappen i viloläge.
• Intercomsamtalet kan genast börja om det bara finns två registrerade handenheter.
Finns det fler än två handenheter registrerade, skriv handenhetens nummer (knapp anropa alla handenheter samtidigt, tryck
* knappen.
samtal till en annan handenhet
Under samtalets gång, håll knappen intryckt för att pausa det inkommande samtalet (den som ringer kan inte längre höra dig).
INT 23456 *
representerar de handenheter som finns tillgängliga för intercomsamtal (
*
representerar alla handenheter).
1-6). För att
i
visas, vilket
Page 26
Skriv in handenhetens nummer
2
(knapp
2-6) som du vill föra
över samtalet till. För att anropa alla handenheter samtidigt, tryck knappen.
SVENSKA
Tryck
3
4
Kommer det inget svar från den andra handenheten, tryck återuppta det externa samtalet.
5.8.3 Att svara på ett
1
2
För att pausa det interna samtalet, tryck
r knappen på den anropade
handenheten för att svara på det interna samtalet, varvid de båda kan tala med varandra.
• Intercomsamtalet är påbörjat.
Tryck
e knappen på den första
handenheten för att föra över det externa samtalet till den andra handenheten.
• Det extrena samtalet har förts över.
OBS
i knappen för att
inkommande samtal under ett intercomsamtal
Under ett intercomsamtal hörs det en signal för inkommande samtal. Tryck
r för att svara på det
externa samtalet och avbryta intercomsamtalet.
• Samtalet påbörjas.
OBS
*
5.8.5 Skapa ett treparts konferenssamtal
Egenskapen för konferenssamtal tillåter att ett externt samtal delas mellan två handenheter (i intercomläge). De tre parterna kan deltaga in samtalet, och inget speciellt nätverksabonnemang krävs.
Under samtalets gång, håll
1
knappen intryckt för att pausa det inkommande samtalet (den som ringer kan inte längre höra dig).
INT 23456 *
• representerar de handenheter som finns tillgängliga för intercomsamtal
*
(
Skriv in handenhetens nummer
2
(knapp konferenssamtal med. För att anropa alla handenheter samtidigt, tryck Tryck
3
handenheten för att svara på det interna samtalet, varvid de båda kan tala med varandra.
• Intercomsamtalet är påbörjat.
Håll
4
handenheten intryckt i 2 sekunder för att börja konferanssamtalet.
KONFERENS
• konferanssamtalet väl börjar.
visas, vilket
representerar alla handenheter).
2-6) som du vill ha
* knappen.
r knappen på den anropade
i knappen på den första
visas på skärmen när
i knappen för att kunna svara på det
externa samtalet.
5.8.4 Byte mellan internt och extern samtal
Under samtalets gång, håll intryckt för att växla mellan internt och externt samtal.
24 Använd mer av din telefon
* knappen

5.9 Sökning

Sökningsegenskapen ger dig möjlighet att hitta en handenhet som du letar efter om den befinner sig inom räckvidd och batterierna är laddade.
1
p knappen på basstationen.
Tryck
• Alla registrerade handenheter börjar att ringa.
i
Page 27
När du har hittat den saknade
2
handenheten tryck på en valfri knapp på den för att stänga av sökningen.
OBS
Om ingen knapp trycks inom 30 sekunder, återgår basstationen och handenheterna till viloläget.
Tips
Tryck en gång till på p knappen på basstationen för att avbryta sökningen.

5.10 Kedjeringning

Denna egenskap låter dig ringa en anknytning till ett nummer som redan är sparat i telefonboken.
Tryck
1
2
3
5.11 Inställningar för klocka och
Med denna egenskap kan du ställa datum, tid och alarminställningar för din telefon. Ursprungligt datum och tid är respektive
r för att få en linje och
tryck
m för att öppna
telefonbokens lista.
• Posterna i telefonboken listas i alfabetisk ordning.
Bläddra
: för att välja en post och
tryck
m
OK
ringer ut.
alarm
00:00
.
01/01
.
• Den första delen av numret slås.
Knappa in anknytningsnumret.
• Varje siffra blinkar för att visa att du
5.11.1 Ställ datum och tid
Tryck
1
2
3
Håll växla mellan handenhetens namn och visning av tid/datum.
Skriv in datum i Dag/Månadsformat och tiden i 24-timmarsformat. En felsignal hörs om en ogiltig siffra har skrivits i fälten för datum/tid. Timme: 00 till 23; Minut: 00 till 59 Datum: 01 till 31; Månad: 01 till 12
Om din telefon är ansluten till en ISDN­linje via en adapter, kan datum och tid uppdateras efter varje samtal. Tillgängligheten av datum- och tiduppdatering är beroende av ditt telefonbolag. Kontrollera datum- och tidinställningarna i ditt ISDN-system eller kontakta ditt telefonbolag.
m i viloläge, bläddra : till
KLOCKA/ALARM
tryck
m
DATUM & TID
Det senast sparade datumet visas. Skriv in dagens datum (DD/MM) och tryck
m
Den senast sparade tiden visas. Skriv in gällande tid (HH/MM) och tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
Tips
och tryck mOK,
OK
för att komma till
.
OK
.
OK
för att bekräfta.
p knappen intryckt i viloläge för att
OBS
!
Varning
Använd mer av din telefon 25
Page 28
5.11.2 Ställ Alarm
Tryck
1
SVENSKA
2
3
Alarmljudet och alarmikonen kommer bara att höras/sysnas i en minut när alarmtiden är nådd. För att stänga av alarmet, tryck på en valfri knapp på handenheten.
5.11.3 Ställ Alarmljud
1
2
m i viloläge, bläddra : till
KLOCKA/ALARM
bläddra tryck
m
Bläddra
DAGLIGEN
Väljer du skriv in tiden (HH:MM) för alarmet och tryck
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
Tryck
m i viloläge, bläddra : till
KLOCKA/ALARM
bläddra tryck
m
Bläddra
eller
2
för att bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
och tryck mOK,
: till
STÄLLD ALARM
OK
.
: till
AV, GENAST
och tryck mOK.
GENAST
eller
m
OK
för att bekräfta.
och tryck mOK,
: till
ALARMTON
OK
.
: till
MELODI 1, MELODI
MELODI 3
och tryck mOK
DAGLIGEN
och
eller
,
och
26 Använd mer av din telefon
Page 29
m
OK
tryck
6 Personliga
inställningar

6.1 Handenhetstoner

6.1.1 Ställ in Ringvolymen Fara
När handenheten ringer för ett inkommande samtal, håll inte handenheten för nära örat, eftersom ljudnivån på ringsignalen kan skada din hörsel. Det finns 5 nivåer på ringvolymen (
FÖRSTÄRKT, HÖG, MEDEL, LÅG
RINGARE AV
1
2
När
på bildskärmen.
6.1.2 Välj Ringmelodi
Det finns 10 ringmelodier tillgängliga i din handenhet.
1

Personliga inställningar 27

). Ursprungsläget är
Tryck
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck öppna
m
OK
RINGVOLYM
Bläddra ringljudsnivå bekräfta. Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
RINGARE AV
Tryck bläddra
DIN INSTÄLLN
m
OK
, tryck mOK för att
HE RINGTON
igen för att öppna
.
: till
din önskade
och tryck mOK för att
är aktiverad, visas ikonen
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
och
MEDEL
och
och tryck
och
komma till
: till m
Bläddra
2
för att lyssna på melodin. Tryck
3
ringmelodin.
• Ett bekräftande pip hörs, och
6.1.3 Aktivering/Avstängning
En enkel ton hörs när man trycker på en knapp. Du kan ha knappljudet på eller av. I ursprungsläget är knappljudet
.
Tryck
1
bläddra tryck komma till
: till m
Bläddra
2
tryck
• Ett bekräftande pip hörs, och

6.2 Ändra Handenhetens namn

Du kan ändra namnet på handenheten och visa detta i vololäget. Det ursprungliga namnet på din handenhet är
PHILIPS
Tryck
1
bläddra tryck
NAMN
, tryck mOK för att
RINGMELODI
OK
.
HE RINGTON
, bläddra
och tryck
: till din önskade melodi
m
OK
för att välja
skärmen återgår till tidigare meny.
Knappljud
.
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
m
OK
, tryck mOK för att
HE RINGTON
TANGENTTON
OK
.
: till
m
skärmen återgår till tidigare meny.
.
eller
OK
för att bekräfta.
och
, bläddra
och tryck
AV
och
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
och
HE
Page 30
Det senast sparade namnet visas.
2
3
SVENSKA

6.3 Aktivera/Avaktivera Autosvar

Denna funktion låter dig svara automatiskt enbart genom att du lyfter handenheten ur basstationen. I ursprungsläget är Autosvarsegenskapen
AV
knappen för att besvara ett samtal.
1
2

6.4 Ändra Bildskärmsspråk

Din handenhet kan visa olika språk, beroende på det land du valt i VÄLKOMMEN-läget.
1
2
28 Personliga inställningar
p
BACK
Tryck radera tecknen en efter en. Skriv in det nya namnet (maximalt 10 tecken) och tryck bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
och i det fallet måste du trycka på r
Tryck bläddra tryck
m
AUTOSVAR
Bläddra tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
Tryck bläddra tryck
m
SPRÅK
Bläddra och tryck
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
knappen för att
m
OK
för att
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till
eller
AV
OK
för att bekräfta.
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till ditt önskade språk,
m
OK
för att bekräfta.
och
och
och
Tips
När man har ändrat språk, kommer menyvalen på handenheten att genast att växla över till det valda språket. Emellertid kommer det inte att ändra språket på det förinstallerade telefonsvarsmeddelandet.
Page 31
7 Avancerade
inställningar

7.1 Ändra Återanropstid

Återanropstid (eller tidsfördröjning) är den tidfördröjning efter vilken linjen bryts efter det att du trycker kan ställas kort eller lång. Det förinställda värdet på återanropstiden som finns i din handenhet bör vara det som passar bäst för telefonsystemet i ditt land, och du behöver säkert inte ändra det.
Tryck
1
2

7.2 Samtalsspärr

Samtalsspärr tillåter dig att begränsa utvalda handenheter från att ringa telefonnommer som börjar med vissa siffror. Du kan ställa in upp till 4 olika spärrnummer, med varje nummer innehållande upp till 4 siffror.
7.2.1 Att aktivera/avaktivera
1
m knappen i viloläge,
bläddra tryck
m
komma till Bläddra och tryck mOK för att bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
samtalsspärr
Tryck
m knappen i viloläge,
bläddra tryck
m
SAMTALSSPÄRR
r knappen. Den
: till
FÖRINSTÄLLN
OK
, tryck mOK för att
ÅTERANROPTID
: till
KORT
eller
: till
FÖRINSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
och
.
LÅNG
och
Skriv in gällande PIN-nummer vid
2
begäran och tryck bekräfta.
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
4
När
BR
7.2.2 Att ändra
Om man försöker att ringa ett spärrat nummer, kommer ingen anslutning att göras. Inträffar detta, anger telefonen ett fel-pip och återgår till viloläge.
1
2
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
4
5
m
Tryck
SPÄRRLÄGE
Bläddra
m
tryck Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
SAMTALSSPÄRR
på bildskärmen.
Samtalsspärrnummer
OBS
m knappen i viloläge,
Tryck bläddra
m
tryck
SAMTALSSPÄRR
Skriv in gällande PIN-nummer vid begäran och tryck bekräfta.
OBS
m
Tryck
SPÄRRNUMMER
Bläddra
NUMMER 2, NUMMER 3 NUMMER 4
Skriv in spärrnumret (maximalt 4 siffror) och tryck bekräfta.
m
OK
för att gå till
.
: till
eller
OK
för att bekräfta.
är aktiverad, visas,
: till
FÖRINSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
m
OK
för att gå till
.
: till
NUMMER 1
och tryck m OK.
m
OK
AV
OK
OK
för att
och
och
för att
,
or
för att

Avancerade inställningar 29

Page 32
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.

7.3 Babyspärr

SVENSKA
Om det aktiveras, tillåter Babyspärregenskapen att ett nummer rings oavsett vilken knapp som trycks in på handenheten. Detta är en värdefull egenskap för direkt uppringning av SOS- alarm. Du kan ha upp till 24 siffror för babyspärrnumret.
Skriv in gällande PIN-nummer vid
3
begäran och tryck bekräfta.
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
Tryck
4
m
BABYLÄGE
Bläddra för att bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
OK
för att gå till
.
: till
m
OK
AV
och tryck mOK
för att
7.3.1 För att aktivera Babyspärrläget
Tryck
1
2
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
4
5
7.3.2 För att avaktivera
1
2
30 Avancerade inställningar
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
m
OK
, bläddra : till och tryck mOK.
m
OK
för att gå till
.
: till
: till
m
OK
, bläddra : till och tryck mOK.
FÖRINSTÄLLN
m
OK
för att
och tryck mOK
visas på skärmen.
m knappen (om
FÖRINSTÄLLN
tryck
BABYSPÄRR
Skriv in gällande PIN-nummer vid begäran och tryck bekräfta.
OBS
Tryck
BABYLÄGE
Bläddra för att bekräfta.
BABYSPÄRR PÅ
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
Babyspärrläget
Tryck länge på Babyspärr har blivit aktiverat). Bläddra tryck
BABYSPÄRR
7.3.3 Att ändra ett Babyspärrnummer
Tryck
1
och
2
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
4

7.4 Ställ Prefix

Denna egenskap tillåter att du definerar
och
ett prefixnummer som infogas före ett telefonnummer när du först slår numret
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
BABYSPÄRR
Skriv in gällande PIN-nummer vid begäran och tryck bekräfta.
OBS
Bläddra tryck
• Det senast sparade
Skriv in babyspärrnumret (maximalt 24 siffror) och tryck bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
, bläddra : till och tryck mOK.
: till
m
OK
.
Babyspärrsnumret visas (om det finns).
skärmen återgår till tidigare meny.
FÖRINSTÄLLN
m
OK
för att
BABYNUMMER
m
OK
för att
och
och
Page 33
och sedan lyfter luren (se “Nummerslagning” på sidan 16). Du kan också använda denna egenskap för att lägga till en sträng som matchar och ersätter de första siffrorna när du först slår numret och sedan lyfter luren Du kan ha maximalt 5 siffror för strängen respektive autoprefixet.
Tryck
1
2
3
4
5
Om inget strängnummer (tomt ) skri vs in, kommer prefixnumret automatiskt att läggas till det för-slagna numret efter det att För nummer som börjar med *, # eller P, kommer prefixnumret inte att läggas till det för-slagna numret efter det att knappen har tryckts.
Avancerade inställningar 31
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
PREFIX SPÅRA NR.
m
OK
• Det senast sparade Strängnumret visas (om det finns).
Skriv in Strängnumret (maximalt 5 siffror) och tryck bekräfta.
PREFIXNR.
m
OK
• Det senast sparade Prefixnumret visas (om det finns).
Skriv in prefixnumret (maximalt 5 siffror) och tryck bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
FÖRINSTÄLLN
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
visas på skärmen. Tryck
för att öppna.
m
OK
visas på skärmen. Tryck
för att öppna.
m
OK
för att
för att
r knappen tryckts.

7.5 SOS Nummer

Denna egenskap tillåter att du i nödfall kan ringa till nummer som börjar med vissa siffror, även om numret är spärrat (se “Samtalsspärr” på sidan 29). välja upp till 3 SOS nummer, med varje nummer innehållande upp till 4 siffror.
Tryck m knappen i viloläge,
1
och
r
bläddra
: till
tryck
m
OK
NUMMER
Skriv in gällande PIN-nummer vid
2
begäran och tryck bekräfta.
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
Bläddra
3
NUMMER 2
tryck Skriv in SOS-numret (maximalt 4
4
siffror) och tryck bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och

7.6 Registrering

Förfarandet som beskrivs nedan, är det förfarande som krävs för din handenhet. Förfarandena kan variera med den handenhet du vill registrera. I ett sådant fall, titta i instruktionerna till den handenheten. Ytterligare handenheter måste registrras på basenheten innan du kan använda dem. Du kan registrera upp till 6 handenheter på en basstation. Gällande huvud-PIN krävs innan du kam registrera eller avregistrera handenheter.
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till
eller
m
OK
.
skärmen återgår till tidigare meny.
Du kan
FÖRINSTÄLLN
m
OK
för att
NUMMER 1
NUMMER 3
m
OK
för att
,
och
SOS
och
Page 34
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
På basenheten, håll
1
sekunder. På handenheten, tryck
2
SVENSKA
bläddra
: till
tryck
m
REGISTRERING
OBS
Om inget sker inom 10 sekunder, avbryts registreringsproceduren. Om detta sker, upprepa steg 1.
Skriv in gällande PIN-nummer vid
3
begäran och tryck bekräfta.
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
VÄNTAR
4
• Efter det att registreringen är klar, hörs ett bekräftande pip, och basenheten tilldelar automatiskt numren (1 till 6) till handenheterna.

7.7 Avregistrering

Tryck
1
2
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
32 Avancerade inställningar
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
m
tryck
REGISTER
Skriv in gällande PIN-nummer vid begäran och tryck bekräfta.
OBS
Bläddra
: för att välja numret på
den handenhet du vill avregistrera och tryck
p i ungefär 5
m knappen,
FÖRINSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
m
OK
visas på skärmen.
FÖRINSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
m
OK
m
OK
.
och
för att
och
EJ
för att
• Ett bekräftande pip hörs som visar att avregistreringen är framgångsrik, och skärmen visar
OBS
Om inget görs med handenheten under 15 sekunder, avbryts avregistreringsproceduren, och handenheten återgår till viloläge. För att avregistrera en handenhet som inte tillhör gruppen CD240/245, måste du använda en handenhet från gruppen CD240/245 för att göra det.

7.8 Ändring av PIN-koden

PIN-koden används för att ställa samtalsspärr/babyspärr, registrering och avregistrering av handenheter och för fjärrstyrning av telefonsvararen. Den ursprungliga PIN är 0000. Den maximala längden på PIN är 8 siffror. Denna PIN­kod används även för att skydda inställningarna på din handenhet. Din handenhet kommer att begära att du skriver in PIN när så behövs.
OBS
Den förinställda PIN-koden är 0000. Om du ändrar denna PIN-kod, bör du förvara uppgifterna på ett säkert ställe där du lätt hittar dem. Tappa inte bort PIN-koden.
Tryck
1
2
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
och tryck Skriv in gällande PIN-nummer vid begäran och tryck bekräfta.
• PIN-numret du skriver, visas som asterisker (*) på skärmen.
OREGISTERAD
FÖRINSTÄLLN
, bläddra : till
m
OK
.
m
OK
PIN
för att
.
och
Page 35
Skriv det nya PIN-nummret och
3
Glömmer du bort PIN-numret, måste du återställa telefonen till ursprungsinställningen. Se näst avsnitt “Återställ enheten” för att veta mera.

7.9 Återställ enheten

Denna egenskap gör att du kan återställa enheten till ursprungsinställningen.
Efter återställningen är alla personliga inställningar, uppringningsloggen och återuppringningslistan raderade, och telefonen har återgått till ursprungsinställningen. Emellertid så är din telefonbok oförändrad efter återställningen.
Du måste kanske konfigurera om telefonen. I så fall återkommer VÄLKOMMEN-läget efter omkonfigureringen. (gå till avsnitt 3.3)
1
2 3
m
OK
tryck ändringen.
Tips
!
Varning
OBS
Tryck bläddra tryck
ÅTERSTÄLL BEKRÄFTA?
Tryck ditt val.
• Ett bekräftande pip hörs.
• Enheten är nu återställd till ursprungsinställningen. (se “Ursprungsinställningar” på sidan 34)
för att bekräfta
m knappen i viloläge,
: till
FÖRINSTÄLLN
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
och

7.10 Välja land

Tillgängligheten av denna meny beror på ditt land. Du kan välja ett annat land än den som är vald i VÄLKOMMEN-läget.
OBS
När du väl har valt land, kommer de gällande inställningarna för det valda landet att gälla automatiskt på telefonen (ex.vis Återanropstid, Sråk, etc).
Tryck
1
2
3
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
LAND
Bläddra och tryck
BEKRÄFTA?
Tryck ditt val.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
FÖRINSTÄLLN
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till det land du önskar
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK igen
för att bekräfta
och
VÄLJA
Avancerade inställningar 33
Page 36

7.11 Ursprungsinställningar

Ringvolym MELLAN Ringmelodi MELODI 1
SVENSKA
Hörlursvolym VOLYM 2 Högtalarvolym VOLYM 3 Knappljud PÅ Autosvar AV Handenhetens
namn Tid/Datum 01/01; 00:00 PIN-kod 0000 Alarm AV Alarmljud MELODI 1 Samtalsspärr AV Telefonsvarare Svarsläge SVAR & INSP.
Antal signaler innan svar
Utgående meddelande
Medhörning basstation Medhörning handenhet
Basens högtalare NIVÅ 5 Fjärrstyrning EJ AKTIV
PHILIPS
PÅ 5
TOM
PÅ med gällande högtalarvolym AV
34 Avancerade inställningar
Page 37

8 Telefonsvarare

Din telefon har en telefonsvarare som när den är igång tar emot obesvarade samtal. Telefonsvararen kan spara upp till 99 meddelanden. Den maximala inspelningstiden är 15 minuter (inklusive dina enga svarsmeddelanden).
Du kan använda basstationens styrknappar för att göra grundläggande arbeten med telefonsvararen såsom sökning, uppspelning av meddelanden, radering av meddelanden och justering av ljudnivån på basstationen. För en beskrivning av styrknapparnas på basstationen varje funktion titta i se “Översikt över basstationen” på sidan 10 för mera upplysning. Du kan också använda telefonsvararmenyn på handenheten för att använda telefonsvararens fuktioner. Det finns även en meny för att ställa in telefonsvararens olika funktioner.
För att börja, tryck alternativ kan du slå på telefonsvararen med hjälp av handenheten.(se “Slå på och stäng av telefonsvararen med handenheten” på sidan 38).

8.1 Uppspelning

8.1.1 Uppspelning av nya meddelanden med hjälp av handenheten
Det senast inspelade meddelandet spelas upp först genom högtalarna. När alla nya meddelanden har spelats upp, stannar telefonsvararen och ikonen slutar att blinka.
Tryck
1
tryck
• Meddelandets nummer visas på bildskärmen under uppspelning. Under uppspelning visar skärmen "o_o XX HH/MM", där XX motsvarar meddelandets nummer och HH/MM motsvarar timmar/minuter. Månad/dag vilket motsvaras av MM/DD visas som alternativ till HH/MM.
Under uppspelning kan du:
2
Justera ljudvolymen Tryck Stoppa uppspelning Tryck Upprepa Tryck Nästa meddelande Tryck Föregående
meddelande Radera meddelande Tryck
Telefonsvarare 35
o knappen på din basstation för att slå på telefonsvararen. Som
m knappen i viloläge, bläddra : till
m
OK
för att öppna menyn
SPELA
TEL. SVARARE
.
: knappen. p
BACK
för att återgå till menyn
m
OK
och tryck mOK för att öppna
m
OK
, bläddra : till
Tryck
m
OK
, bläddra : till
m
OK
Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
, bläddra : till
HOPPA FRAM HOPPA BAK
RADERA
och tryck mOK.
och tryck mOK,
SPELA
.
REPETERA
och tryck mOK.
och tryck mOK.
.
Page 38
8.1.2 Uppspelning av gamla meddelanden med hjälp av handenheten
Gamla meddelanden kan bara spelas upp
SVENSKA
om det inte finns några nya meddelanden. Det första meddelandet spelas upp och fortsätter tills alla är uppspelade.
Tryck
1
2
3

8.2 Radera alla meddelanden

Raderade meddelanden kan inte återställas.
Olästa meddelanden raderas inte.
1
2
m knappen i viloläge, bläddra
: till
TEL. SVARARE
m
OK
, tryck mOK för att öppna
menyn
SPELA
Tryck
m
OK
• Det första meddelandet spelas upp och fortsätter tills alla är uppspelade.
Medan meddelandena spelas upp, kan du trycka
m
de tillgängliga valmöjligheterna (se alla valmöjligheter vid “Uppspelning av nya meddelanden med hjälp av handenheten” på sidan 35).
!
Varning
OBS
m knappen i viloläge,
Tryck bläddra
: till
tryck
m
OK RADERA ALLT BEKRÄFTA?
Tryck
m
OK
raderingen av alla dina meddelanden.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
och tryck
.
.
OK
för att välja något av
TEL.SVARARE
, bläddra : till
och tryck mOK.
visas på skärmen.
igen för att bekräfta

8.3 Inspelning av minnesanteckning

Du kan spela in en minnesanteckning åt dig själv eller någon annan som använder din telefonsvarare. Telefonsvararen behandlar en minnesanteckning på samma sätt som ett inkommande meddelande, och indikatorn för nytt meddelande kommer att blinka på samma sätt.
Tryck
1
2
Tryck stoppa inspelningen och återgå till föregående meny.

8.4 Ställ in Svarsläget

och
Det finns två typer av svarsläge: Bara svar, och svar med inspelning. I ursprungsläget är svarsläget
INSP.
ett meddelande på telefonsvararen. Detta kan ändras till varvid den uppringande inte kan lämna något meddelande på telefonsvararen.
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
INSPELN.MEMO
• Ett bekräftande pip hörs.
• Inspelningen börjar.
INSPELNING
För att avbryta inspelningen, tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
• Den inspelade minnesanteckningen
OBS
p
, varvid den uppringande kan lämna
, bläddra : till
visas på skärmen.
OK
.
skärmen återgår till tidigare meny.
sparas automatiskt.
BACK
när som helst för att
TEL.SVARARE
och tryck mOK.
EJ BANDNING
och
SVAR &
36 Telefonsvarare
Page 39
m knappen i viloläge,
Tryck
1
bläddra
: till
tryck
SVARSLÄGE
Bläddra
2
SVAR & INSP.
• Nu är svarsläget inställt.
• Om du väll hälsa de uppringande med en personlig hälsning i stället för det förinspelade, fortsätt med steg 3 och 4.
OBS
Beroende på de svarsläge du har valt, spelas ett passande meddelande upp när telefonsvararen svarar på ett inkommande samtal. Språket på det uppspelade meddelandet beror på vilken landsinställningen är i Välkommenläget (se sidan 12).
VÄLJ OGM
3
m
OK
Bläddra
4
tryck
• Du kan nu gå vidare till att spela in ditt personliga svarsmeddelande (“Spela in ett personligt svarsmeddelande” på sidan 37).

8.5 Spela in ett personligt svarsmeddelande

Du kan spela in ett personligt svarsmeddelande. Detta personliga meddelande ersätter de förinstallerade. För att återgå till de förinstallerade meddelandena, radera bara ditt personliga meddelande. Om du inte är nöjd med det gällande svarsmeddelandet, spela bara in ett nytt meddelande över det gamla.
Telefonsvarare 37
TEL.SVARARE
m
OK
, bläddra : till och tryck mOK.
: till
EJ BANDNING
och tryck mOK.
visas på skärmen. Tryck
för att bekräfta.
: till
PERSONLIGT
m
OK
.
och
eller
och
Repetera steg 1 till 4 i “Ställ in
1
Svarsläget” på sidan 36. Bläddra
: till
SPELA IN
2
m
OK
.
• Ett bekräftande pip hörs, och inspelningen börjar.
• När du spelar in ett nytt svarsmeddelande, spelas ett eventuellt meddelande över automatiskt.
INSPELNING
3
För att avbryta inspelningen, tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
• Det inspelade meddelandet sparas
OBS
Den maximala längden på ett svarsmeddelande är 1 minut. Tryck
p
stoppa inspelningen och återgå till föregående meny.
8.5.1 Spela upp ditt personliga
Repetera steg 1 till 4 i “Ställ in
1
Svarsläget” på sidan 36. Bläddra
2
tryck
• Det tidigare inspelade
OBS
Tryck
p
stoppa uppspelningen och återgå till föregående meny.
visas på skärmen.
OK
.
skärmen återgår till tidigare meny.
automatiskt.
BACK
när som helst för att
svarsmeddelande
: till
m
OK
.
svarsmeddelandet (om det finns något) spelas upp och sedan återgår skärmen till tidigare meny.
BACK
när som helst för att
och tryck
SPELA IN SV.
och
Page 40

8.6 Slå på och stäng av telefonsvararen med handenheten

Tryck
SVENSKA
1
2
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
PÅ/AV
Bläddra
: till
tryck
m
OK
• Ett bekräftande pip hörs, och
för att bekräfta.
skärmen återgår till tidigare meny.
TEL.SVARARE
eller AV och
Tips
Fjärrsparläget kan spara kostnaden för ett långväga samtal åt dig när du kontrollerar dina telefonmeddelanden utifrån. Om det finns nya meddelanden i din telefonsvarare, börjar dom att spelas upp efter 3
och
ringsignaler. Om det inte finns några nya
SVAR
meddelanden, spelas ditt svarsmeddelande upp efter 5 ringsignaler. Alltså, om vill kontrollera om du har några meddelanden utan att för den skull dra på dig några kostnader, kan du lägga på luren efter den fjärde ringsignalen.

8.7 Telefonsvararinställningar

8.7.1 Ringfördröjning
Detta är det antalet signaler som går fram innan telefonsvararen går igång och spelar upp ditt meddelande. Du kan ställa telefonsvararen att börja spela ditt svarsmeddelande efter eller
Fjärrspar
Tryck
1
2
38 Telefonsvarare
m knappen i viloläge,
bläddra tryck
m
SVARSINST.
tryck
m
RINGFÖRDRÖJ
Bläddra fördröjning (
FJÄRRSPAR
bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
1
till 9 ringsignaler
. Ursprungsläget är 5 signaler.
: till
TEL.SVARARE
OK
, bläddra : till
och tryck mOK,
OK
för att öppna
.
: till din önskade
1
till 9 ringsinaler eller
) och tryck mOK för att
8.7.2 Fjärrstyrning
Om du är långt hemifrån och vill kontrollera meddelandena på din telefonsvarare, kan du använda dig av fjärrtillträdesegenskapen för att kontrollera meddelandena med en annan telefon. Efter det att du har ringt upp din hemtelefon och slagit fjärrtillträdeskoden*, har du tillgång till meddelandena på din telefonsvarare. Knappsatsen på den telefon du använder för att ringa upp med fungerar som de
och
funktioner som finns på din telefonsvarare, och du kan lyssna av och radera meddelanden, sätta på och stänga av din maskin, etc.
OBS
Denna egenskap är aktiverad i ursprungsläget. * Fjärrtillträdeskoden (vilken är densamma som gällande PIN-kod) förhindrar att obehöriga får tillgång till telefonsvararen utifrån.
Page 41
Följande tabell visar hör du får tillgång till
8.7.2.1 Aktivering/avaktivering
1
2
8.7.2.2 Styrning av
1
2
Telefonsvarare 39
av fjärstyrningen
Tryck
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
SVARSINST.
bläddra tryck Bläddra
AKTIV
bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
Ring hem från en annan telefon.
• Ring hem från den externa telefonen. Telefonsvararen svarar och börjar att spela upp ditt svarsmeddelande.
Inom 8 sekunder, tryck på # knappen på telefonen du använder och skriv fjärrkontrollskoden (samma som gällande PIN-kod).
• Om fjärrtillträdeskoden är fel, hörs ett felmeddelandepip. Efter det att pipet hörts, kan du försöka med att trycka in tillträdeskoden igen tills dess att du skriver rätt nummer.
• Telefonsvararen kopplar genast ifrån om den inom 8 sekunder inte upptäcker ett nytt försök att skriva PIN-koden.
• Är tillträdeskoden riktig, hörs ett bekräftande pip.
TEL.SVARARE
m
OK
, bläddra : to
och tryck mOK,
: till
FJÄRRKONTR.
m
OK
.
: till
AKTIV
och tryck mOK för att
telefonsvararen med externt telefonsamtal
eller
EJ
de olika egenskaperna vid fjärrkontrollen:
Gå till föregående meddelande
1
och
och
Spela upp alla inspelade
2
meddelanden (gamla som nya) eller spela gällande meddelande igen. Gå till nästa meddelande
3
Spela det gällande
5
svarsmeddelandet Radera det gällande meddelandet
6
Avbryt uppspelning av
8
meddelande eller avbryt uppspelning av svarsmeddelande

8.8 Medlyssning

8.8.1 Medlyssning på handenheten
Om medlyssningen på handenheten är ställd till På, kan du höra inkommande meddelande i handenheten och därmed besluta dig för om du vill svara eller inte. För att besvara samtalet, tryck r. Denna egenskap är aktiverad i ursprungsläget.
1
2
m knappen i viloläge, bläddra
Tryck
: till
TEL.SVARARE
m
OK
, bläddra : to
och tryck mOK, bläddra : till
HÖGT.HAND
Bläddra : till PÅ eller AV och tryck mOK.
• Ett bekräftande pip hörs, och
och tryck mOK.
skärmen återgår till tidigare meny.
och tryck
SVARSINST.
Page 42
8.8.2 Medlyssning på basenheten
Om medlyssningen på basenheten är ställd till
meddelande i basstationens högtalare och
SVENSKA
därmed besluta dig för om du vill svara
, kan du höra inkommande
eller inte. Denna egenskap är aktiverad i ursprungsläget.
Tryck m knappen i viloläge,
1
bläddra : till
TEL.SVARARE
tryck mOK, bläddra : to
SVARSINST.
bläddra : till
och tryck mOK,
HÖGT.BASEN
tryck mOK. Bläddra : till PÅ eller AV och
2
tryck mOK.
• Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
och
och
40 Telefonsvarare
Page 43

9 Tekniska data

Skärm
• Progressiv bakbelyst LCD
• Skärmbelysningen är på i 15 sekunder efter varje aktivering såsom inkommande samtal, knapptryckningar, lyft av handenheten ur basstationen, etc.
• Färgen på skärmbelysningen är Bärnsten.
Allmänna telefonegenskaper
• Dubbel uppringarnamn- och nummerindentifiering
• 10 polyfona ringsignaler
Telefonbokslista, återuppringningslista och samtalslogg
• Telefonbokslista med 100 poster
• Återuppringningslista med 5 poster
• Samtalslogg med 20 poster
Batterier
• 2 x HR AAA NiMh 550 mAh batterier
Strömförbrukning
• Strömförbrukning vid viloläge: ca. 800mW
Vikt och storlek
• 160 gram
• 117mm x 109mm x 82mm (H x D x B)
Temperaturomfång
• Drift: Mellan 0 och 35º C (32 till 95º F).
• Förvaring: Mellan -20 och 45º C (-4 till 113º F).
Relativ luftfuktighet
• Drift: Upp till 95% vid 40°C
• Förvaring: Upp till 95% vid 40°C
Tekniska data 41
Page 44
10 Svar på vanliga
frågor
SVENSKA
I detta avsnitt hittar du svaren på de vanligaste frågorna om din telefon.
Anslutning
Handenheten går inte igång!
• Ladda batterierna: Sätt i handenheten i basstationen för att ladda batterierna. Efter en stund går telefonen igång.
Handenheten laddar inte!
• Kontrollera laddarens anslutningar.
ikonen blinkar inte vid laddning!
• Batteriet är fulladdat: Det är inte nödvändigt att ladda batteriet.
• Dålig kontakt i batteriet: Justera handenheten något.
• Smutsiga kontakter: Rengör batterikontakterna med en duk fuktad med sprit.
Anslutningen försvann under pågående samtal!
• Ladda batterierna:
• Flytta dig närmare basstationen.
Telefonen är "utom räckvidd"!
• Flytta dig närmare basstationen.
Inställning
SÖKER
visas på handenhetens skärm
och ikonen blinkar!
• Flytta dig närmare basstationen.
• Se till att din basstation är på.
• Återställ enheten och börja om registreringen på nytt.
INITIAL visas på handenheten under laddningen!
• Ladda batterierna i ytterligare några minuter för att sedan starta normalt.
Ljud
Handenheten ringer inte!
Kontrollera att inställd på ikonen inte visas på skärmen (se “Ställ in Ringvolymen” på sidan 27).
Den som ringer hör mig inte!
Mikrofonen är kanske avstängd: Under pågående samtal, tryck
Det finns ingen linjeton!
• Ingen ström: Kontrollera anslutningarna.
• Batterierna är tomma: Ladda batterierna:
RINGVOLYM
RINGARE AV
inte är
, och se till att
p

42 Svar på vanliga frågor

Page 45
• Flytta dig närmare basstationen.
• Fel strömsladd används: Använd den medlevererade strömsladden.
• Det krävs en strömadapter: Anslut strömadaptern till strömsladden.
Den som ringer hör mig inte tydligt!
• Flytta dig närmare basstationen.
• Flytta basstation minst en meter bort från elektronisk utrustning.
Jag får ofta störningar på min radio eller TV!
• Flytta basstationen så långt bort som möjligt från elektrisk utrustning.
Produktfunktioner
Knappsatsen fungerar inte!
• Lås upp knappsatsen: Tryck länge på
* i viloläge.
Handenheten blir varm under längre samtal!
• Detta är fullt normalt. Handenheten förbrukar energi när man ringer.
Handenheten kan inte registreras till basstationen!
•Det maximala antalet handenheter (6) har uppnåtts. För att registrera en ny handenhet, måste du avregistrera en gammal.
• Ta ur och sätt tillbaka batterierna.
• Försök igen genom att koppla loss och åter ansluta basstationens strömförsörjning och därefter följa proceduren att registrera en handenhet (se “Registrering” på sidan 31).
Svar på vanliga frågor 43
Uppringarens nummer visas inte!
• Tjänsten är inte aktiverad: Kontrollera ditt abonnemang med ditt telefonbolag.
Min handenhet går hela tiden över i viloläge!
• Om det inte sker några tryckningar på knapparna under 15 sekunder, kommer handenheten automatiskt att återgå till viloläget. Den återgår också automatiskt till viloläget när du placerar handenheten på basstationen.
Posten i telefonboken kan inte sparas och
• Radera en post för att få mer minne
Gällande PIN-kod är fel!
• Ursprungligt PIN är 0000.
• Återställ enheten för att återgå till den
Telefonsvararen spelar inte in några meddelanden!
• Minnet är fullt: Radera dina gamla
•Läget
Fjärrstyrningen fungerar inte!
• Aktivera Fjärrstyrning (se
MINNET FULLT
innan du sparar din kontakt igen.
ursprungliga PIN-koden om den har blivit ändrad någon gång (se “Återställ enheten” på sidan 33).
meddelanden.
EJ BANDNING
Avaktivera aktivera in Svarsläget” på sidan 36).
“Fjärrstyrning” på sidan 38).
EJ BANDNING
SVAR & INSP.
visas!
har aktiverats.
och
läget (se “Ställ
Page 46
Telefonen stänger av under fjärrstyrningsprocessen!
• Du har dröjt längre än 4 sekunder för att skriva PIN-koden. Skriv in PIN­koden inom 4 sekunder.
SVENSKA
Telefonsvararen stannar innan inspelningen är avslutad!
• Minnet är fullt: Radera dina gamla meddelanden.
44 Svar på vanliga frågor
Page 47

11 Innehåll

A
Alarm 26 Alarmljud 26 Ändra ett återuppringningsnummer 21 Återanropstid 29 Återställ enheten 33 Återuppringningslistan 16, 21 Återvinning och avyttring 4 Autosvar 28 Avregistrering 32 Avsluta samtal 17
B
Babyspärr 30 Batteriladdning 12 Bildskärmsikoner 9
D
Datum och tid 25 Direkt nummerslagning 16
F
Fjärrstyrning 38
H
Handenhetens namn 27 Handenhetstoner 27 Högtalarläge 19 Högtalarvolymen 19
I
Inspelning av minnesanteckning 36 Installera batterier 12 Installera telefonen 11 Intercom 23
K
Kedjeringning 25 Klocka och alarm 25 Knapplås på/av 18 Knappljud 27 Konferenssamtal 24 Koppla in basstationen 11
L
Ljudvolym 18 Lysdiodsindikator 10
M
Medlyssning 39 Menystruktur 14
N
Nummerslagning 16
O
Överföring externt samtal 23 Översikt över basstationen 10 Översikt över din telefon 7
P
PIN-kod 32 Prefix 30
R
Radera återuppringningslistan 22 Radera en post i uppringarlistan 23 Radera ett återuppringningsnummer 21 Radera telefonbok 20 Radera uppringarlista 23 Registrering 31 Ringfördröjning 37, 38 Ringmelodi 27 Ringvolym 27
Innehåll 45
Page 48
S
Samtal pågår 18 Samtalsspärr 29 Sätt på 18 Sätt på och stäng av handenheten 18
SVENSKA
Skriva text eller siffror 18 Sökning 24 SOS Nummer 31 Spara en kontakt 19 Spara ett återuppringningsnummer 21 Språk 28 Stäng av 18 Svar i handsfreeläge 17 Svara på externt samtal 24 Svara på samtal 16
T
Telefonbok 16, 19 Telefonsvarare 35 Telefonsvarsläge 36 Tillbehör 6
U
Uppringarlogg 16, 22 Uppringning 16 Ursprungsinställningar 34
V
Välja land 33
46 Innehåll
Page 49
Page 50
Printed in PRC
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Document order number: 3111 285 37191
Loading...