Använd bara uppladdningsbara batterier.
Handenheter skall laddas i 24 timmar innan de används.
Page 2
Page 3
Innehåll
1Viktigt!3
1.1Strömförsörjning3
1.2Konformitet4
1.3Användning av utrustning med
GAP-standard4
1.4Återvinning och avyttring4
1.5Elektriska, Magnetiska och
Elektromagnetiska Fält ("EMF") 5
2Din telefon6
2.1Vad finns i lådan6
2.2Översikt över din telefon7
2.3Bildskärmsikoner9
2.4Översikt över basstationen10
3Börja använda telefonen 11
3.1Koppla in basstationen11
3.2Installera telefonen11
3.3Välkommenbild12
3.4Menystruktur14
4Användning av telefonen 16
4.1Uppringning16
4.2Svara på samtal16
4.3Avsluta samtal17
Innehåll1
5Använd mer av din telefon 18
5.1Sätt på och stäng av
handenheten18
5.2Knapplås på/av18
5.3Skriva text eller siffror18
5.4Samtal pågår18
5.5Användning av Telefonboken 19
5.6Användning av
Återuppringningslistan21
5.7Användning av
Uppringarloggen22
5.8Användning av Intercomen23
5.9Sökning24
5.10 Kedjeringning25
5.11 Inställningar för klocka och
alarm25
6Personliga inställningar27
6.1Handenhetstoner27
6.2Ändra Handenhetens namn27
6.3Aktivera/Avaktivera Autosvar 28
6.4Ändra Bildskärmsspråk28
7Avancerade inställningar 29
7.1Ändra Återanropstid29
7.2Samtalsspärr29
SVENSKA
Page 4
Innehåll
7.3Babyspärr30
7.4Ställ Prefix30
7.5SOS Nummer31
SVENSKA
7.6Registrering31
7.7Avregistrering32
7.8Ändring av PIN-koden32
7.9Återställ enheten33
7.10 Välja land33
7.11 Ursprungsinställningar34
8Telefonsvarare35
8.1Uppspelning35
8.2Radera alla meddelanden36
8.3Inspelning av
minnesanteckning36
8.4Ställ in Svarsläget36
8.5Spela in ett personligt
svarsmeddelande37
8.6Slå på och stäng av
telefonsvararen med
handenheten38
8.7Telefonsvararinställningar38
8.8Medlyssning39
9Tekniska data41
10Svar på vanliga frågor42
11Innehåll45
2Innehåll
Page 5
1Viktigt!
Ta dig tid att läsa denna bruksanvisning
innan du använder din telefon. Den
innehåller viktig information och
noteringar gällande din telefon.
1.1Strömförsörjning
• Denna produkt kräver en elektrisk
strömförsörjning av 220-240 volt
växelström. Skulle det bli
strömavbrott, kan kommunikationen
försvinna.
• Det elektriska nätverket klassas som
farligt. Det enda sättet att bryta
stömmen till laddaren är att dra ur
stickproppen ur strömuttaget. Se till
att det elektriska uttaget alltid är lätt
tillgängligt.
• Spänningen på nätverket klassas som
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), som definieras i standarden
EN 60-950.
!
Varning
För att undvika skador eller fel:
• Låt inte laddningskontakterna eller
batteriet komma i kontakt med
metallobjekt.
• Öppna det inte eftersom du kan
utsättas för höga spänningar.
• Tillåt inte laddaren att komma i
kontakt med vätskor.
• Använd aldrig ett annat batteri än det
som levererades med produkten eller
som rekommenderas av Philips:
explosionsrisk.
• Använd alltid de kablar som
levererades med produkten.
• Aktivering av högtalarläget kan göra
att ljudet i hörluren stiger till en
mycket hög nivå. Se till att du inte
håller handenheten för nära ditt öra.
• Denna utrustning är inte avsedd att
kunna göra nödsamtal från när
strömmen försvinner. Du måste ha ett
alternativt sätt tillgängligt för att kunna
göra nödsamtal.
• Utsätt inte telefonen för förhöjd
värme från värmeelement eller direkt
solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inte
föremål falla på den.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller sprit, ammoniak, bensin eller
slipmedel eftersom dessa kan skada
apparaten.
• Använd inte produkten på platser där
det finns explosionsrisk.
• Låt inte små metallföremål komma i
kontakt med produkten. De kan
försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Mobiltelefoner i närheten som är igång
kan orsaka störningar.
Om drifts- och förvaringstemperaturer:
• Använd telefonen på en plats där
temperaturen alltid är mellan 0 och
35º C (32 till 95º F).
• Förvara telefonen på en plats där
temperaturen alltid är mellan -20 och
45º C (-4 till 113º F).
• Batteriets livslängd kan bli kortare vid
låga temperaturförhållanden.
SVENSKA
Viktigt!3
Page 6
1.2Konformitet
Vi, Philips förklarar att produkten är i
enlighet med de huvudsakliga kraven och
relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/
SVENSKA
EC. Denna produkt kan bara anslutas till de
analoga telefonsystem i de länder som
nämns på omslaget. Du kan läsa hela
Konformitetsdeklarationen på
www.p4c.philips.com.
1.3Användning av utrustning
med GAP-standard
GAP-standarden garanterar att alla
DECT™ GAP-handenheter och
basstationer uppfyller en minimistandard
oavsett tillverkningsmodell. Din
handenhet och basstation är tillverkade
enligt GAP-standarden, vilket innebär att
de garanterade funktionerna är:
registrering av handenhet, komma ut på
linjen, ta emot ett samtal och ringa upp.
De avancerade funktionerna finns kanske
inte tillgängliga om du använder en annan
handenhet än din CD240/245 med din
basstation.
För att registrera och använda din
CD240/245 handenhet med en basstation
med GAP-standard av ett annat märke,
följ först proceduren som beskrivs i
tillverkarens instruktioner, följ sedan
proceduren som beskrivs på sidan 31.
För att registrera en handenhet av ett
annat märke till basstationen för CD240/
245, placera basstation i registreringsläge
(sidan 31), följ sedan proceduren i
tillverkarens instruktioner.
1.4Återvinning och avyttring
Instruktioner för återvinning av gamla
produkter:
WEEE-direktivet (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive ; 2000/96/
EC) finns för att se till att produkter
återvinns på bästa möjliga sätt, med
utvinnings- och återvinningsmetder som
bäst skyddar människors hälsa och naturen.
Din produkt är formgiven och tillverkad
med högkvalitativa material och
komponenter, vilka kan återvinnas och
återanvändas.
Kasta inte din gamla apparat i
hushållsavfallet.
Ta reda på vilka lokala bestämmelser som
gäller för återvinning av elektriska och
electroniska produkter med denna symbol.
Använd ett av följande sätt:
• Lämna in hela produkten (inklusive
kablar, stickproppar och tillbehör) till
ett WEEE-märkt insamlingsställe.
• Om du har köpt en
ersättningsprodukt, lämna in hela den
gamla produkten till din återförsäljare.
Han måste ta emot den eftersom det
krävs i WEEE-direktivet.
4Viktigt!
Page 7
Avyttring av batterier:
Batterier skall inte kastas med
det vanliga hushållsavfallet.
Förpackningsinformation:
Philips har märkt
förpackningen med standardsymboler
som är avsedda att befodra återvinning
och korrekt hantering av eventuellt avfall.
En finansiell ersättning har betalats
till det nationella återanvändnings
och återvinningssystemet
Det märkta
förpackningsmaterialet är
återvinningsbart.
1.5Elektriska, Magnetiska och
Elektromagnetiska Fält
("EMF")
1. Philips Royal Electronics tillverkar
och säljer många produkter riktade
mot konsumenter som vanligtvis,
vilket är fallet med alla elektroniska
apparater, har den egenskapen att
dom avger och tar emot
elektromagnetiska signaler.
2. En av Philips ledande affärsprinciper
är att ha alla nödvändiga hälso- och
säkerhets försiktighetsåtgärder för
sina produkter, att följa alla gällande
lagliga krav och att vara inom dom
gällande EMF-regler som gäller vid
tiden för produktens tillverkning.
3. Philips har förutsatt sig att utveckla,
tillverka och marknadsföra
produkter som inte har någon
menlig verkan på hälsan.
4. Philips bekräftar att om deras
produkter hanteras på det sätt som
är avsett, är dom säkra att använda
enligt den vetenskapliga kunskap
som finns idag.
5. Philips spelar en aktiv roll i
utvecklingen av internationella
regler för EMF och säkerhet, vilket
möjliggör för Philips att förutsäga
framtida utveckling när det gäller
standardisering och att kunna
integrera dom i sina produkter.
SVENSKA
Viktigt!5
Page 8
2Din telefon
SVENSKA
2.1Vad finns i lådan
HandenhetBasstationBatterilucka
2 x AAA
uppladdningsbara
batterier
BruksanvisningGarantiSnabbstartsinstruktioner
OBS
*Du kanske finner att strömadaptern i lådan inte är ansluten till strömsladden. I detta
fall måste du ansluta strömadaptern till sladden innan du ansluter sladden
till vägguttaget.
I satser med flera handenheter hittar du flera handenheter, laddare med strömadaptrar
och ytterligare uppladdningsbara batterier.
6Din telefon
Strömadapter
Strömsladd*
Page 9
D Återuppringningsknapp &
2.2Översikt över din telefon
AHörlur
BBildskärm
Se sidan 9 för en förklaring av
bildskärmens ikoner.
C Menyknapp & Vänster
Mjukknapp
I viloläge: Gå till huvudmenyn.
I andra lägen: Välj den funktion som visas
direkt ovanför på handenhetens bildskärm.
Din telefon7
m
Höger Mjukknapp
I viloläge: Öppna Återuppringningslistan
Tryck länge för att växla till tid/
datumvisning.
Under pågående samtal: Stäng av/sätt på
handenhetens mikrofon.
I andra lägen: Välj den funktion som visas
direkt ovanför på handenhetens bildskärm.
E Navigationsknappar
I viloläge: Rulla uppåt för att öppna
Telefonloggen och rulla ner för att öppna
Telefonboken.
Under pågående samtal: Rulla upp/ner för
att öka eller minska ljudvolymen i hörlur
och högtalare.
I andra lägen: Rulla upp/ner i en menylista
eller gå till föregående eller följande post
i Telefonbiken, Återuppringningslistan
eller Samtalsloggen.
F Samtalsknapp
I viloläge: Svara på inkommande eller
intern samtal.
Under pågående samtal: Aktivera
återuppringningsfunktionen.
I andra lägen: Slå det valda numret i
telefonboken, Återuppringningslistan
eller Samtalsloggen.
G Avbrottsknapp
I viloläge: Tryck länge för att sätta på/
stänga av handenheten.
Under pågående samtal: Avbryta
samtalet.
I andra lägen: Återgå till viloläge.
H Knapplåsknapp
I viloläge: Infoga *. Tryck länge för att låsa/
låsa upp knapplåset.
Under pågående samtal: Infoga *.
IKnapp för ringsignal på/av &
Pausknapp
I viloläge: Infoga #. Tryck länge för att slå
på/stänga av ringsignalen.
Under pågående samtal: Infoga #. Tryck länge för att infoga en paus.
p
:
r
e
*
#
SVENSKA
Page 10
SVENSKA
JHögtalarknapp
I viloläge: Slå på högtalaren och slå
numret. Svara på inkommande samtal i
handsfreeläge.
Under pågående samtal: Slå på/av
högtalaren.
K Samtalsöverförings- &
Intercomknapp
I viloläge: Påbörja ett internsamtal.
Under pågående samtal: Pausa pågående
samtal och söka en annan handenhet.
8Din telefon
v
i
LMikrofon
MHögtalare
!
Varning
Aktivering av högtalarläget kan göra att
ljudet i hörluren stiger till en mycket hög
nivå. Se till att du inte håller handenheten
för nära ditt öra.
N Batterilucka
Page 11
2.3Bildskärmsikoner
SVENSKA
A Statusstatus
Visar att batteriet är fullt laddat.
Ikonen blinkar vid laddning och
när batteriet är lågt.
Visar att det finns ett
inkommande samtal, att ett
externt samtal är kopplat
eller att ett externt samtal är
pausat. Ikonen blinkar vid
interkomsamtal.
Visar att nya meddelanden har
tagits emot. Ikonen blinkar när
det finns olästa meddelanden.
Visar att det finns missade
samtal i samtalsloggen.
Visas när telefonboken öppnas.
Visas när alarmklockan är
aktiverad.
Visas när högtalaren är
BOK knapp
Visas i menyläge för att bekräfta ditt val.
C knapp
Visar att flera valmöjligheter är
tillgängliga. Använd navigationsknapparna
för att rula upp/ner. Ikonen blinkar när
handenheten är utom räckhåll.
D BACK (BAKÅT) knapp
Visas i menyläge. Välj
att återgå till föregående menynivå. Välj
BACK (BAKÅT)
siffran/tecknet som skrivits.
Indikerar att handenheten är
registrerad och inom
räckhåll för basstationen.
Ikonen blinkar när
handenheten är utom
räckhåll eller när den letar
efter en basstation.
BACK (BAKÅT)
för
för att radera den sista
aktiverad.
Visas när ringsignalen är av.
Visas när telefonsvararen är
aktiverad. Ikonen blinkar när
nya telefonsvarsmeddelanden
har tagits emot. Ikonen blinkar
snabbt när telefonsvararens
minne är fullt.
Din telefon9
Page 12
2.4Översikt över basstationen
SVENSKA
A Spela/Stopp-knapp
Spela upp telefonmeddelanden (det först
inspelade spelas först).
Stoppa uppspelning.
B Lysdiodsindikator
Långsam Blinkning (ensekundsintervall):
Visar att det finns nya olästa meddelanden.
Snabb Blinkning (0,5 sekundersintervall):
Visar att telefonsvararens minne är fullt.
Lyser stadigt:
Visar att telefonsvararen är på.
Visar att basstationen styrs med
handenheten.
C På/Av-knapp
Ett snabbt tryck för att slå på/stänga av
telefonsvararen.
D Radera knapp
Radera det gällande meddelandet under
pågående uppspelning.
Tryck länge för att radera alla meddelanden
när telefonsvararen är i viloläge (olästa
meddelanden raderas inte).
10Din telefon
>
o
x
E Föregående meddelande/
Repetera meddelande
knapp
Gå tillbaka till föregående meddelande
om den trycks in inom en sekund från det
att gällande meddelande spelas upp.
Repeterar gällande meddelande om den
trycks en sekund efter det att gällande
meddelande spelats upp.
F Nästa meddelande knapp
Hoppa till nästa meddelande under
pågående uppspelning.
G Ljudvolymsknapp
Ökar/Minskar högtalarvolymen under
uppspelning.
Det finns 9 ljudnivåer.
H Sökningsknapp
Söker handenheten
Tryck länge för att påbörja
registreringsproceduren.
l
r
v
p
Page 13
3Börja använda
telefonen
3.1Koppla in basstationen
Placera
1
2
3
basstationen på en central
plats nära telefonjacket och ett
strömuttag.
Anslut telefonkabeln och
strömsladden till sina respektive
uttag baktill på basstationen.
Anslut de andra ändarna på
telefonkabeln och strömsladden till
sina respektive uttag.
OBS
Strömadaptern får inte anslutas till
strömsladden. I detta fall måste du ansluta
strömadaptern till sladden innan du ansluter
sladden till vägguttaget.
!
Varning
Undvik att placera basstationen bredvid
stora metallobjekt som arkivskåp,
värmeelement eller elektrisk utrustning.
Detta kan påverka både räckvidd och
ljudkvalitet. Byggnader med tjocka inneroch ytterväggar kan störa överföringen av
signaler till och från basstationen.
!
Varning
Basstationen har ingen strömbrytare.
Strömmen finns där när strömadaptern
ansluts till apparaten och till vägguttaget.
Det enda sättet att stänga av strömmen är
att dra ur strömadaptern ur vägguttaget. Se
därför till att strömuttaget är lätt tillgängligt.
Strömadaptern och telefonkabeln måste
anslutas på rätt sätt, eftersom felaktig
anslutning kan skada enheten.
Använd bara den telefonkabel som
levererades med apparaten. Annars
kanske du inte får en rington.
3.2Installera telefonen
Innan du kan använda handenheten, måste
batterierna vara isatta och fullt laddade.
!
Varning
När batterierna stoppas i för första gången,
visas ordet INITIAL på handenheten.
Enhenten kan inte startas normalt p.g.a. att
batteriet har för lite laddning. Ladda
handenheten i några minuter, sedan startar
den normalt.
SVENSKA
Börja använda telefonen11
Page 14
3.2.1 Installera batterier
!
Varning
Använd alltid de uppladdningsbara AAA
SVENSKA
batterier som levererades med apparaten.
Det finns risk för batteriläckage om du
använder alkaliska batterier eller andra
batterityper.
Dra av batteriluckan.
1
Placera batterierna i rätt riktning
2
enligt bild, och sätt tillbaka luckan.
3.2.2 Batteriladdning
!
Varning
Ladda handenheten i minst 24 timmar innan
du använder den första gången.
När batterinivån blir för låg, varnar
batterisensorn dig med ett ljud och med en
blinkande batteriikon.
Skulle batterinivån bli extremt låg, stänger
telefonen automatiskt av en kort stund
efter varningen, och pågående
verksamhet sparas inte.
Placera handenheten i laddningsuttaget
1
på basstationen. Ett pip hörs om
handenheten sitter rätt.
Batteriikonen på displayen
2
blinkar under laddning.
Batteriikonen lyser stadigt när
3
handenheten är fullt laddad.
OBS
Den optimala batterifunktionen uppnås
först efter 3 kompletta laddningscykler
(mer än 15 timmar), vilket tillåter ca. 12
timmars samtalstid och 150 timmars
standbytid.
Telefonens räckvidd inomhus och utomhus
är upp till 50 respektive 300 metres. När
handenheten är utanför räckvidden blinkar
antennikonen .
Tips
När du närmar dig gränsen och
samtalskvaliteten blir dålig, flytta dig
närmare basstationen.
3.3Välkommenbild
Innan du för första gången använder
handenheten, måste du ställa in den för
det land du använder den i. Efter att ha
laddat den i några minuter, visas ordet
VÄLKOMMEN på ett antal språk. Följ
dessa steg för att ställa in din telefon:
OBS
Beroende på det land du har valt visas
VÄLKOMMEN-bilden kanske inte. I så fall
behöver du inte välja inställningar för
land/telefonbolag/språk.
Du kan fortfarande ringa ut och ta emot
inkommande samtal utan att först ha valt
landsinställningar. Däremot kan du inte
använda funktionerna i telefonsvararen
innan du har valt landsinställning.
12Börja använda telefonen
Page 15
m knappen för att visa en
Tryck
1
lista av länder.
Bläddra
2
3
Du kan när som helst ändra
landsinställningen efter det att du har
gjort det första gången. (se “Välja land” på
sidan 33)
Om det inte sker några tryckningar på
knapparna under 15 sekunder, kommer
handenheten automatiskt att återgå till
viloläget. Den återgår också automatiskt
till viloläget när du placerar handenheten
på basstationen.
: tills du hittar ditt land.
Tryck
m
OK
• Standardinställningar för
• För att ställa in datum/tid, se “Ställ
Tips
för att bekräfta ditt val.
telefonlinjeer och menyspråk för det
valda landet görs automatiskt.
datum och tid” på sidan 25.
Din telefon är nu klar att användas.
SVENSKA
Börja använda telefonen13
Page 16
3.4Menystruktur
Tabellen nedan visar din telefons menystruktur.
Tryck på vänster menyknapp
SVENSKA
Använd navigeringsknapparna
TELEFONBOKTILLÄGG NR
KLOCKA/ALARMDATUM & TID
DIN INSTÄLLNHE RINGTONRINGVOLYM FÖRSTÄRK/HÖG/MEDEL
* Beroende av land, är detta val kanske inte tiilgängligt.
SVENSKA
Börja använda telefonen15
Page 18
4Användning av
telefonen
SVENSKA
4.1Uppringning
4.1.1 Nummerslagning
Slå telefonnumret (maximalt 24 siffror).
1
Tryck r knappen.
2
• Samtalet påbörjas.
Tips
Du kan infoga ett prefix i början på ditt
slagna nummer, se “Ställ Prefix” på
sidan 30 för mera information.
4.1.2 Direkt nummerslagning
Tryck
1
2
v knappen för att komma
ut på linjen.
Slå numret.
• Samtalet påbörjas.
Tryck
3
Du måste abonnera på
nummerpresentation för att kunna se
uppringarens nummer eller namn i
uppringarloggen. (se “Öppna
uppringarloggen” på sidan 22)
4.1.5 Ring från telefonboken
1
2
3
När du har öppnat telefonboken så kan du
i stället för att bläddra
poster, bara trycka på den nummerknapp
som motsvarar den första bokstaven i
posten du vill hitta. Till exempel, ett tryck
på
Ett tryck igen på
börjar med B, etc...
r knappen.
• Samtalet påbörjas.
OBS
Tryck
d i viloläge.
Bläddra
: till en telefonbokspost.
Tryck
r knappen.
• Samtalet påbörjas.
Tips
: listan med olika
2 visar de poster som börjar på A.
2 visar de poster som
4.1.3 Ring från
återuppringningslistan
p knappen i viloläge.
Tryck
1
Bläddra
2
3
4.1.4 Ring från uppringarloggen
1
2
16Användning av telefonen
: till en post i
återuppringningslistan.
Tryck
r knappen.
• Samtalet påbörjas.
Tryck
u i viloläge.
Bläddra
: till en post i
uppringarloggen.
4.2Svara på samtal
Fara
När handenheten ringer för ett
inkommande samtal, håll inte handenheten
för nära örat, eftersom ljudnivån på
ringsignalen kan skada din hörsel.
När telefonen ringer, tryck
• Samtalet påbörjas.
OBS
Inkommande samtal har företräde över
allt annat. När det kommer ett samtal
upphör andra verksamheter som
telefoninställning, menynavigering, etc.
r knappen.
Page 19
Tips
Om funktionen
“Aktivera/Avaktivera Autosvar” på
sidan 28) aktiverad, kan du helt enkelt
bara lyfta ur handenheten ur basstationen
för att svara på uppringningen. Denna
egenskap är aktiverad i ursprungsläget.
4.2.1 Svar i handsfreeläge
Fara
Aktivering av högtalarläget kan göra att
ljudet i hörluren stiger till en mycket hög
nivå. Se till att du inte håller handenheten
för nära ditt öra.
När telefonen ringer, tryck
• Handenhetens högtalare aktiveras.
4.3Avsluta samtal
För att avsluta ett samtal, tryck
knappen.
• Samtalet är avslutat.
Tips
Du kan helt enkelt placera handenheten
tillbaka i basenheten för att avsluta
samtalet. Denna egenskap är aktiverad i
ursprungsläget.
OBS
Samtalets längd(HH-MM-SS) visas på
handenhetens skärm i ca. 10 sekunder.
Tryck
viloläge.
p
BACK
AUTOSVAR
är (se
v knappen.
.för att återgå till
e
SVENSKA
Användning av telefonen17
Page 20
5Använd mer av din
telefon
SVENSKA
5.1Sätt på och stäng av
handenheten
Håll
e knappen intryckt i viloläge i mer
än 5 sekunder för att sätta på eller stänga
av handenheten.
5.2Knapplås på/av
Håll
* knappen intryckt i viloläget i en
sekund för att låsa eller låsa upp knappsatsen.
5.3Skriva text eller siffror
När du väljer ett fält där du kan skriva
text, kan du skriva bokstäverna som är
tryckta på knapparna genom att trycka
den relevanta knappen en eller flera
gånger. För att exempelvis skriva namnet
“
PETER
”:
Tryck
1
2
3
4
5
Tabellen nedan visar vilka tecken varje
knapp har när du skriver text eller siffror:
7 en gång:
Tryck 3 två gånger
Tryck 8 en gång:
Tryck 3 två gånger
Tryck 7 tre gånger:
KnappTilldelat tecken
1
2
3
4
mellanslag 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
P
PE
PET
PETE
PETER
5
6
7
8
9
0
#
*
Tryck p
siffran eller tecknet.
5.4Samtal pågår
Vissa egenskaper är tillgängliga under pågående
samtal. Följande valmöjligheter finns:
5.4.1 Justering av hörlurens
Under pågående samtal, tryck
välja mellan
5.4.2 Stäng av/Sätt på mikrofonen
När mikrofonen är avstängd kan inte din
samtalspart höra dig.
1
2
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 -- / \ o +
#
*
Tips
BACK
för att radera den sista
ljudvolym
: för att
VOLYM 1
till
VOLYM 3
.
Under pågående samtal, tryck
knappen för att stänga av mikrofonen.
Tryck
p knappen igen för att slå
på mikofonen.
p
18Använd mer av din telefon
Page 21
bokstaven i posten du vill hitta. Till
5.4.3 Aktivera/Avaktivera
högtalaren
Fara
Aktivering av högtalarläget kan göra att
ljudet i hörluren stiger till en mycket hög
nivå. Se till att du inte håller handenheten
för nära ditt öra.
Under pågående samtal, tryck
1
knappen för att aktivera
högtalarläget.
Tryck
2
5.4.4 Justera högtalarvolymen
Under pågående samtal, tryck
välja mellan
5.5Användning av Telefonboken
Din telefon kan spara upp till 100 poster i
telefonboken. Varje post kan ha maximalt
24 siffror för telefonnumret och 12
tecken för namnet.
5.5.1 Öppna telefonboken
1
2
v knappen igen för att
återgå till normalläge.
: för att
VOLYM 1
till
VOLYM 5
Tryck
d i viloläge, bläddra : för
att titta igenom telefonboken.
• Posterna i telefonboken listas i
alfabetisk ordning.
För att titta igenom detaljerna, tryck
p knappen.
Tips
I stället för att rulla
telefonboksposter, kan du trycka på den
nummerknapp som motsvarar den första
Använd mer av din telefon19
: listan med
exempel, ett tryck på
som börjar på A. Ett tryck igen på
visar de poster som börjar med B, etc...
5.5.2 Spara en kontakt i
telefonboken
Tryck
1
v
.
bläddra
tryck
m
till
TILLÄGG NR
SKRIV NAMN
2
Skriv in kontaktens namn (maximalt
3
12 tecken) och tryck
Skriv in numret (maximalt 24 siffror)
4
och tryck
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
p
BACK
Tryck
siffran eller tecknet.
För att återgå till viloläge, tryck
knappen.
Tips
Du kan inte lagra några nya
telefonboksposter när minnet är fullt. I ett
sådant fall måste du radera befintliga
poster för att göra plats för nya.
5.5.3Modifiering av telefonbokspost
Tryck m knappen i viloläge,
1
bläddra
tryck
m
ÄNDRA NUMMER
Bläddra
2
redigera.
Tryck
3
Skriv in det nya namnet och tryck
m
OK
2 visar de poster
2
m knappen i viloläge,
: till
TELEFONBOK
OK
, tryck mOK för att gå
.
visas på skärmen.
m
OK
.
m
OK
.
för att radera den sista
e
: till
TELEFONBOK
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
: för att välja en post att
m
OK
för att visa namnet.
för att bekräfta.
och
och
SVENSKA
Page 22
Skriv det nya numret och tryck
4
m
OK
för att bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs.
SVENSKA
5.5.4 Radering av telefonbokspost
Tryck
1
2
3
Tryck
och skärmen återgår till telefonbokslistan.
5.5.5 Radera telefonbokslistan
1
2
3
Tryck
och skärmen återgår till telefonbokslistan.
m i viloläge, bläddra : till
TELEFONBOK
bläddra
tryck
Bläddra
vill radera och tryck
TA BORT?
Tryck
raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
p
Tryck
bläddra
tryck
Bläddra
tryck
TA BORT?
Tryck
raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
p
och tryck mOK,
: till
RADERA NR
m
OK
.
: för att hitta den post du
m
visas på skärmen.
m
OK igen
för att bekräfta
BACK
för att ta bort ändringen,
m knappen i viloläge,
: till
TELEFONBOK
m
OK
.
: till
RADERA ALLT
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
BACK
för att ta bort ändringen,
OK
.
och
och
5.5.6 Direktminne
Det finns 2 direktminnen (Knapparna
1 och 2) i telefonboksminnet. Ett
längre tryck på knapparna i viloläge gör
att numret automatiskt slås.
5.5.6.1Lägg till/Ändra i
1
2
3
4
5
6
och
Tryck
siffran eller tecknet.
5.5.6.2Radera direktminne
1
direktminnet
Tryck
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
DIREKTMINNE
Bläddra
KNAPP 2
• Det sparade numret visas (om det
Tryck
för direktminne.
Tryck mOK för att gå till
NR
Skriv det nya namnet och tryck
m
Skriv det nya numret och tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
OBS
p
Tryck
bläddra
tryck
DIREKTMINNE
, bläddra : till
: till
och tryck mOK.
finns).
m
OK
för att gå till menyn
.
OK
för att bekräfta.
OK
för att bekräfta.
skärmen återgår till tidigare meny.
BACK
för att radera den sista
m knappen i viloläge,
: till
m
OK
, bläddra : till
TELEFONBOK
och tryck mOK.
KNAPP 1
och
eller
TILLÄGG
TELEFONBOK
och tryck mOK.
och
20Använd mer av din telefon
Page 23
: till
Bläddra
2
KNAPP 2
• Det sparade numret visas (om det
finns).
Tryck
3
för direktminne.
Bläddra : till
4
tryck
TA BORT?
5
Tryck
raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
KNAPP 1
och tryck mOK.
m
OK
för att gå till menyn
RADERA NR
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
för att bekräfta
eller
och
: för att
bläddra
tryck mOK, tryck m
till
SPARA NUMMER
SKRIV NAMN
2
Skriv in kontaktens namn (maximalt
3
12 tecken) och tryck
•
SPARAT
sedan återgår skärmen till
återuppringningslistan.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
Tryck
p
BACK
siffran eller tecknet.
välja en post
OK
.
visas på skärmen.
m
visas i 5 sekunder och
för att radera den sista
för att gå
OK
.
och
SVENSKA
5.6Användning av
Återuppringningslistan
Återuppringningslistan sparar de 5 senast
slagna numren. Maximalt 24 siffror kan
sparas i varje post.
5.6.1 Öppna återuppringningslistan
Tryck p knappen för att öppna
1
återuppringningslistan och rulla den
: för att titta igenom
återuppringningslistan.
• Det senast slagna numret visas först
i listan. Om numret matchar en post
i telefonboken, visas namnet istället.
För att titta igenom detaljerna, tryck
2
p knappen.
OBS
För att återgå till viloläge, tryck
5.6.2 Spara ett
återuppringningsnummer i
telefonboken
Tryck p knappen i viloläge,
1
Använd mer av din telefon21
e knappen.
5.6.3 Ändra ett
återuppringningsnummer
Tryck
1
p knappen i viloläge, bläddra
: för att välja en post och tryck
m
OK
, rulla skärmbilden : till
ÄNDRA NUMMER
Ändra numret och tryck
2
att bekräfta ändringen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
Tryck
p
BACK
och skärmen återgår till
återuppringningslistan.
5.6.4 Radera ett
återuppringningsnummer
Tryck
1
p knappen i viloläge, bläddra
och tryck mOK.
för att ta bort ändringen,
: för att välja en post och tryck
m
OK
, rulla skärmbilden : till
RADERA NR
TA BORT?
2
Tryck
raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
och tryck mOK.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
m
OK
för
Page 24
OBS
Tryck
p
BACK
och skärmen återgår till
återuppringningslistan.
SVENSKA
5.6.5
Tryck p knappen i viloläge och
1
tryck
Bläddra
2
tryck
TA BORT?
3
Tryck
raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
Tryck
och skärmen återgår till
återuppringningslistan.
5.7Användning av
Uppringarloggen sparar de 20 senaste
externa samtalen och alla nya röstpost och
telefonsvararmeddelanden. Om du
abonnerar på nummerpresentation, och
under förutsättning att uppringaren inte har
hemligt telefonnummer, kommer namnet
(eller numret) på den ringande att visas.
OBS
Om uppringarens identitet är dold, eller
om telefonbolaget inte ger informationen
för datum och tid, kommer informationen
inte att visas i uppringarloggen.
Om du inte abonnerar på
nummerpresentation, kommer ingen
information att visas i uppringarloggen.
22Använd mer av din telefon
för att ta bort ändringen,
Radera återuppringningslistan
m knappen.
: till
RADERA ALLT
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
p
BACK
för att ta bort ändringen,
Uppringarloggen
5.7.1 Öppna uppringarloggen
Tryck
1
2
och
5.7.2 Öppna uppringarloggen
Bilskärmen visar antingen:
• uppringarens nummer*
• uppringarens namn (om det finns i
•
* Beror på ditt abonnemang med
telefonbolaget.
** Hemligt nummer eller identiteten
spärrad av uppringaren.
Du kan visa telefonnummer, tid och datum
för uppringningen genom att trycka på
knappen. Tiden och datumet som visas är
beroende av ditt telefonbolag.
5.7.3 Spara en post i
1
2
3
u i viloläge, bläddra : för
att titta genom uppringarloggen.
• Samtalen (både missade och
mottagna) visas i kronologisk ordning,
med det allra senaste högst på listan.
För att titta igenom detaljerna, tryck
p knappen.
telefonboken)*
<OKÄNT>
oidentifierad**
om uppringaren är
OBS
uppringarloggen till
telefonboken
Tryck
u i viloläge, bläddra : för
välja en post
att
tryck
NUMMER
SKRIV NAMN
Skriv in kontaktens namn (maximalt
12 tecken) och tryck
m
OK
.
och tryck mOK,
för att gå till
visas på skärmen.
m
SPARA
OK
.
p
Page 25
SPARAT
•
OBS
Tryck
siffran eller tecknet.
5.7.4Radera en pos t i uppringarlistan
Tryck u i viloläge, bläddra : för
1
att välja en post och tryck
bläddra
tryck
TA BORT?
2
Tryck
raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
Tryck
och skärmen återgår till uppringarlistan.
5.7.5 Radera uppringarlistan
Tryck
1
tryck
Bläddra
2
tryck
TA BORT?
3
Tryck
raderingen.
• Ett bekräftande pip hörs.
OBS
Tryck
och skärmen återgår till uppringarlistan.
5.8Användning av Intercomen
!
Varning
Intercomsamtal och överföring av samtal
Använd mer av din telefon23
visas i 5 sekunder och sedan
återgår skärmen till uppringarloggen.
p
BACK
för att radera den sista
m
: till
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
p
BACK
för att ta bort ändringen,
RADERA NR
igen för att bekräfta
och
u knappen i viloläge och
m knappen.
: till
RADERA ALLT
m
OK
.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
p
BACK
för att ta bort ändringen,
är bara möjliga med handenheter som är
registrerade till samma basstation.
Denna egenskap finns bara om det finns
minst 2 handenheter registrerade. Den
tillåter dig att göra gratis interna samtal,
överföra ett inkommande samtal från en
handenhet till en annan samt att använda
optionen för konferanssamtal.
OK
,
5.8.1 Intercom med en annan
handenhet
OBS
Om handenheten inte är av modell
CD240/245 är det inte säkert att denna
funktion fungerar.
Tryck
1
2
och
5.8.2 Överföring av externt
1
i knappen i viloläge.
• Intercomsamtalet kan genast börja
om det bara finns två registrerade
handenheter.
Finns det fler än två handenheter
registrerade, skriv handenhetens
nummer (knapp
anropa alla handenheter samtidigt,
tryck
* knappen.
samtal till en annan
handenhet
Under samtalets gång, håll
knappen intryckt för att pausa det
inkommande samtalet (den som
ringer kan inte längre höra dig).
•
INT 23456 *
representerar de handenheter som
finns tillgängliga för intercomsamtal
(
*
representerar alla handenheter).
1-6). För att
i
visas, vilket
SVENSKA
Page 26
Skriv in handenhetens nummer
2
(knapp
2-6) som du vill föra
över samtalet till. För att anropa alla
handenheter samtidigt, tryck
knappen.
SVENSKA
Tryck
3
4
Kommer det inget svar från den andra
handenheten, tryck
återuppta det externa samtalet.
5.8.3 Att svara på ett
1
2
För att pausa det interna samtalet, tryck
r knappen på den anropade
handenheten för att svara på det
interna samtalet, varvid de båda kan
tala med varandra.
• Intercomsamtalet är påbörjat.
Tryck
e knappen på den första
handenheten för att föra över det
externa samtalet till den andra
handenheten.
• Det extrena samtalet har förts över.
OBS
i knappen för att
inkommande samtal under
ett intercomsamtal
Under ett intercomsamtal hörs det
en signal för inkommande samtal.
Tryck
r för att svara på det
externa samtalet och avbryta
intercomsamtalet.
• Samtalet påbörjas.
OBS
*
5.8.5 Skapa ett treparts
konferenssamtal
Egenskapen för konferenssamtal tillåter
att ett externt samtal delas mellan två
handenheter (i intercomläge). De tre
parterna kan deltaga in samtalet, och inget
speciellt nätverksabonnemang krävs.
Under samtalets gång, håll
1
knappen intryckt för att pausa det
inkommande samtalet (den som
ringer kan inte längre höra dig).
INT 23456 *
•
representerar de handenheter som
finns tillgängliga för intercomsamtal
*
(
Skriv in handenhetens nummer
2
(knapp
konferenssamtal med. För att
anropa alla handenheter samtidigt,
tryck
Tryck
3
handenheten för att svara på det
interna samtalet, varvid de båda kan
tala med varandra.
• Intercomsamtalet är påbörjat.
Håll
4
handenheten intryckt i 2 sekunder
för att börja konferanssamtalet.
KONFERENS
•
konferanssamtalet väl börjar.
visas, vilket
representerar alla handenheter).
2-6) som du vill ha
* knappen.
r knappen på den anropade
i knappen på den första
visas på skärmen när
i knappen för att kunna svara på det
externa samtalet.
5.8.4 Byte mellan internt och
extern samtal
Under samtalets gång, håll
intryckt för att växla mellan internt och
externt samtal.
24Använd mer av din telefon
* knappen
5.9Sökning
Sökningsegenskapen ger dig möjlighet att
hitta en handenhet som du letar efter om
den befinner sig inom räckvidd och
batterierna är laddade.
1
p knappen på basstationen.
Tryck
• Alla registrerade handenheter börjar
att ringa.
i
Page 27
När du har hittat den saknade
2
handenheten tryck på en valfri knapp
på den för att stänga av sökningen.
OBS
Om ingen knapp trycks inom 30
sekunder, återgår basstationen och
handenheterna till viloläget.
Tips
Tryck en gång till på p knappen på
basstationen för att avbryta sökningen.
5.10 Kedjeringning
Denna egenskap låter dig ringa en
anknytning till ett nummer som redan är
sparat i telefonboken.
Tryck
1
2
3
5.11 Inställningar för klocka och
Med denna egenskap kan du ställa datum,
tid och alarminställningar för din telefon.
Ursprungligt datum och tid är
respektive
r för att få en linje och
tryck
m för att öppna
telefonbokens lista.
• Posterna i telefonboken listas i
alfabetisk ordning.
Bläddra
: för att välja en post och
tryck
m
OK
ringer ut.
alarm
00:00
.
01/01
.
• Den första delen av numret slås.
Knappa in anknytningsnumret.
• Varje siffra blinkar för att visa att du
5.11.1 Ställ datum och tid
Tryck
1
2
3
Håll
växla mellan handenhetens namn och
visning av tid/datum.
Skriv in datum i Dag/Månadsformat och
tiden i 24-timmarsformat.
En felsignal hörs om en ogiltig siffra har
skrivits i fälten för datum/tid.
Timme: 00 till 23; Minut: 00 till 59
Datum: 01 till 31; Månad: 01 till 12
Om din telefon är ansluten till en ISDNlinje via en adapter, kan datum och tid
uppdateras efter varje samtal.
Tillgängligheten av datum- och
tiduppdatering är beroende av ditt
telefonbolag. Kontrollera datum- och
tidinställningarna i ditt ISDN-system eller
kontakta ditt telefonbolag.
m i viloläge, bläddra : till
KLOCKA/ALARM
tryck
m
DATUM & TID
Det senast sparade datumet visas.
Skriv in dagens datum (DD/MM) och
tryck
m
Den senast sparade tiden visas.
Skriv in gällande tid (HH/MM) och
tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
Tips
och tryck mOK,
OK
för att komma till
.
OK
.
OK
för att bekräfta.
p knappen intryckt i viloläge för att
OBS
!
Varning
SVENSKA
Använd mer av din telefon25
Page 28
5.11.2 Ställ Alarm
Tryck
1
SVENSKA
2
3
Alarmljudet och alarmikonen kommer
bara att höras/sysnas i en minut när
alarmtiden är nådd. För att stänga av alarmet,
tryck på en valfri knapp på handenheten.
5.11.3 Ställ Alarmljud
1
2
m i viloläge, bläddra : till
KLOCKA/ALARM
bläddra
tryck
m
Bläddra
DAGLIGEN
Väljer du
skriv in tiden (HH:MM) för alarmet
och tryck
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
Tryck
m i viloläge, bläddra : till
KLOCKA/ALARM
bläddra
tryck
m
Bläddra
eller
2
för att bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
och tryck mOK,
: till
STÄLLD ALARM
OK
.
: till
AV, GENAST
och tryck mOK.
GENAST
eller
m
OK
för att bekräfta.
och tryck mOK,
: till
ALARMTON
OK
.
: till
MELODI 1, MELODI
MELODI 3
och tryck mOK
DAGLIGEN
och
eller
,
och
26Använd mer av din telefon
Page 29
m
OK
tryck
6Personliga
inställningar
6.1Handenhetstoner
6.1.1 Ställ in Ringvolymen
Fara
När handenheten ringer för ett
inkommande samtal, håll inte handenheten
för nära örat, eftersom ljudnivån på
ringsignalen kan skada din hörsel.
Det finns 5 nivåer på ringvolymen
(
FÖRSTÄRKT, HÖG, MEDEL, LÅG
RINGARE AV
1
2
När
på bildskärmen.
6.1.2 Välj Ringmelodi
Det finns 10 ringmelodier tillgängliga i din
handenhet.
1
Personliga inställningar27
). Ursprungsläget är
Tryck
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
öppna
m
OK
RINGVOLYM
Bläddra
ringljudsnivå
bekräfta.
Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
RINGARE AV
Tryck
bläddra
DIN INSTÄLLN
m
OK
, tryck mOK för att
HE RINGTON
igen för att öppna
.
: till
din önskade
och tryck mOK för att
är aktiverad, visas ikonen
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
och
MEDEL
och
och tryck
och
komma till
: till
m
Bläddra
2
för att lyssna på melodin.
Tryck
3
ringmelodin.
• Ett bekräftande pip hörs, och
6.1.3 Aktivering/Avstängning
En enkel ton hörs när man trycker på en
knapp. Du kan ha knappljudet på eller av.
I ursprungsläget är knappljudet
.
Tryck
1
bläddra
tryck
komma till
: till
m
Bläddra
2
tryck
• Ett bekräftande pip hörs, och
6.2Ändra Handenhetens namn
Du kan ändra namnet på handenheten
och visa detta i vololäget. Det
ursprungliga namnet på din handenhet är
PHILIPS
Tryck
1
bläddra
tryck
NAMN
, tryck mOK för att
RINGMELODI
OK
.
HE RINGTON
, bläddra
och tryck
: till din önskade melodi
m
OK
för att välja
skärmen återgår till tidigare meny.
Knappljud
PÅ
.
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
m
OK
, tryck mOK för att
HE RINGTON
TANGENTTON
OK
.
: till
PÅ
m
skärmen återgår till tidigare meny.
.
eller
OK
för att bekräfta.
och
, bläddra
och tryck
AV
och
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
och
HE
SVENSKA
Page 30
Det senast sparade namnet visas.
2
3
SVENSKA
6.3Aktivera/Avaktivera Autosvar
Denna funktion låter dig svara
automatiskt enbart genom att du lyfter
handenheten ur basstationen. I
ursprungsläget är Autosvarsegenskapen
AV
knappen för att besvara ett samtal.
1
2
6.4Ändra Bildskärmsspråk
Din handenhet kan visa olika språk,
beroende på det land du valt i
VÄLKOMMEN-läget.
1
2
28Personliga inställningar
p
BACK
Tryck
radera tecknen en efter en.
Skriv in det nya namnet (maximalt 10
tecken) och tryck
bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
och i det fallet måste du trycka på r
Tryck
bläddra
tryck
m
AUTOSVAR
Bläddra
tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
Tryck
bläddra
tryck
m
SPRÅK
Bläddra
och tryck
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
knappen för att
m
OK
för att
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till
PÅ
eller
AV
OK
för att bekräfta.
m knappen i viloläge,
: till
DIN INSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till ditt önskade språk,
m
OK
för att bekräfta.
och
och
och
Tips
När man har ändrat språk, kommer
menyvalen på handenheten att genast att
växla över till det valda språket.
Emellertid kommer det inte att ändra
språket på det förinstallerade
telefonsvarsmeddelandet.
Page 31
7Avancerade
inställningar
7.1Ändra Återanropstid
Återanropstid (eller tidsfördröjning) är
den tidfördröjning efter vilken linjen bryts
efter det att du trycker
kan ställas kort eller lång.
Det förinställda värdet på återanropstiden
som finns i din handenhet bör vara det som
passar bäst för telefonsystemet i ditt land,
och du behöver säkert inte ändra det.
Tryck
1
2
7.2Samtalsspärr
Samtalsspärr tillåter dig att begränsa utvalda
handenheter från att ringa telefonnommer
som börjar med vissa siffror. Du kan ställa
in upp till 4 olika spärrnummer, med varje
nummer innehållande upp till 4 siffror.
7.2.1 Att aktivera/avaktivera
1
m knappen i viloläge,
bläddra
tryck
m
komma till
Bläddra
och tryck mOK för att bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
samtalsspärr
Tryck
m knappen i viloläge,
bläddra
tryck
m
SAMTALSSPÄRR
r knappen. Den
: till
FÖRINSTÄLLN
OK
, tryck mOK för att
ÅTERANROPTID
: till
KORT
eller
: till
FÖRINSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
och
.
LÅNG
och
Skriv in gällande PIN-nummer vid
2
begäran och tryck
bekräfta.
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
4
När
BR
7.2.2 Att ändra
Om man försöker att ringa ett spärrat
nummer, kommer ingen anslutning att
göras. Inträffar detta, anger telefonen ett
fel-pip och återgår till viloläge.
1
2
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
4
5
m
Tryck
SPÄRRLÄGE
Bläddra
m
tryck
Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
SAMTALSSPÄRR
på bildskärmen.
Samtalsspärrnummer
OBS
m knappen i viloläge,
Tryck
bläddra
m
tryck
SAMTALSSPÄRR
Skriv in gällande PIN-nummer vid
begäran och tryck
bekräfta.
OBS
m
Tryck
SPÄRRNUMMER
Bläddra
NUMMER 2, NUMMER 3
NUMMER 4
Skriv in spärrnumret (maximalt 4
siffror) och tryck
bekräfta.
m
OK
för att gå till
.
: till
PÅ
eller
OK
för att bekräfta.
är aktiverad, visas,
: till
FÖRINSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
m
OK
för att gå till
.
: till
NUMMER 1
och tryck m OK.
m
OK
AV
OK
OK
för att
och
och
för att
,
or
för att
SVENSKA
Avancerade inställningar29
Page 32
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
7.3Babyspärr
SVENSKA
Om det aktiveras, tillåter
Babyspärregenskapen att ett nummer rings
oavsett vilken knapp som trycks in på
handenheten. Detta är en värdefull egenskap
för direkt uppringning av SOS- alarm.
Du kan ha upp till 24 siffror för
babyspärrnumret.
Skriv in gällande PIN-nummer vid
3
begäran och tryck
bekräfta.
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
Tryck
4
m
BABYLÄGE
Bläddra
för att bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
OK
för att gå till
.
: till
m
OK
AV
och tryck mOK
för att
7.3.1 För att aktivera
Babyspärrläget
Tryck
1
2
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
4
5
7.3.2 För att avaktivera
1
2
30Avancerade inställningar
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
m
OK
för att gå till
.
: till
: till
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
FÖRINSTÄLLN
m
OK
för att
PÅ
och tryck mOK
visas på skärmen.
m knappen (om
FÖRINSTÄLLN
tryck
BABYSPÄRR
Skriv in gällande PIN-nummer vid
begäran och tryck
bekräfta.
OBS
Tryck
BABYLÄGE
Bläddra
för att bekräfta.
BABYSPÄRR PÅ
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
Babyspärrläget
Tryck länge på
Babyspärr har blivit aktiverat).
Bläddra
tryck
BABYSPÄRR
7.3.3 Att ändra ett
Babyspärrnummer
Tryck
1
och
2
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
4
7.4Ställ Prefix
Denna egenskap tillåter att du definerar
och
ett prefixnummer som infogas före ett
telefonnummer när du först slår numret
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
BABYSPÄRR
Skriv in gällande PIN-nummer vid
begäran och tryck
bekräfta.
OBS
Bläddra
tryck
• Det senast sparade
Skriv in babyspärrnumret (maximalt
24 siffror) och tryck
bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till
m
OK
.
Babyspärrsnumret visas (om det
finns).
skärmen återgår till tidigare meny.
FÖRINSTÄLLN
m
OK
för att
BABYNUMMER
m
OK
för att
och
och
Page 33
och sedan lyfter luren (se
“Nummerslagning” på sidan 16). Du kan
också använda denna egenskap för att
lägga till en sträng som matchar och
ersätter de första siffrorna när du först
slår numret och sedan lyfter luren
Du kan ha maximalt 5 siffror för strängen
respektive autoprefixet.
Tryck
1
2
3
4
5
Om inget strängnummer (tomt ) skri vs in,
kommer prefixnumret automatiskt att
läggas till det för-slagna numret efter det
att
För nummer som börjar med *, # eller P,
kommer prefixnumret inte att läggas till
det för-slagna numret efter det att
knappen har tryckts.
Avancerade inställningar31
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
PREFIX
SPÅRA NR.
m
OK
• Det senast sparade Strängnumret
visas (om det finns).
Skriv in Strängnumret (maximalt 5
siffror) och tryck
bekräfta.
PREFIXNR.
m
OK
• Det senast sparade Prefixnumret
visas (om det finns).
Skriv in prefixnumret (maximalt 5
siffror) och tryck
bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
OBS
FÖRINSTÄLLN
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
visas på skärmen. Tryck
för att öppna.
m
OK
visas på skärmen. Tryck
för att öppna.
m
OK
för att
för att
r knappen tryckts.
7.5SOS Nummer
Denna egenskap tillåter att du i nödfall
kan ringa till nummer som börjar med
vissa siffror, även om numret är spärrat
(se “Samtalsspärr” på sidan 29).
välja upp till 3 SOS nummer, med varje
nummer innehållande upp till 4 siffror.
Tryck m knappen i viloläge,
1
och
r
bläddra
: till
tryck
m
OK
NUMMER
Skriv in gällande PIN-nummer vid
2
begäran och tryck
bekräfta.
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
Bläddra
3
NUMMER 2
tryck
Skriv in SOS-numret (maximalt 4
4
siffror) och tryck
bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
7.6Registrering
Förfarandet som beskrivs nedan, är det
förfarande som krävs för din handenhet.
Förfarandena kan variera med den
handenhet du vill registrera. I ett sådant
fall, titta i instruktionerna till den
handenheten.
Ytterligare handenheter måste registrras
på basenheten innan du kan använda dem.
Du kan registrera upp till 6 handenheter
på en basstation.
Gällande huvud-PIN krävs innan du kam
registrera eller avregistrera handenheter.
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till
eller
m
OK
.
skärmen återgår till tidigare meny.
Du kan
FÖRINSTÄLLN
m
OK
för att
NUMMER 1
NUMMER 3
m
OK
för att
,
och
SOS
och
SVENSKA
Page 34
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
På basenheten, håll
1
sekunder.
På handenheten, tryck
2
SVENSKA
bläddra
: till
tryck
m
REGISTRERING
OBS
Om inget sker inom 10 sekunder, avbryts
registreringsproceduren. Om detta sker,
upprepa steg 1.
Skriv in gällande PIN-nummer vid
3
begäran och tryck
bekräfta.
OBS
Den ursprungliga PIN är 0000.
VÄNTAR
4
• Efter det att registreringen är klar,
hörs ett bekräftande pip, och
basenheten tilldelar automatiskt
numren (1 till 6) till handenheterna.
7.7Avregistrering
Tryck
1
2
Den ursprungliga PIN är 0000.
3
32Avancerade inställningar
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
m
tryck
REGISTER
Skriv in gällande PIN-nummer vid
begäran och tryck
bekräfta.
OBS
Bläddra
: för att välja numret på
den handenhet du vill avregistrera
och tryck
p i ungefär 5
m knappen,
FÖRINSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
m
OK
visas på skärmen.
FÖRINSTÄLLN
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
m
OK
m
OK
.
och
för att
och
EJ
för att
• Ett bekräftande pip hörs som visar
att avregistreringen är framgångsrik,
och skärmen visar
OBS
Om inget görs med handenheten under
15 sekunder, avbryts
avregistreringsproceduren, och
handenheten återgår till viloläge.
För att avregistrera en handenhet som
inte tillhör gruppen CD240/245, måste du
använda en handenhet från gruppen
CD240/245 för att göra det.
7.8Ändring av PIN-koden
PIN-koden används för att ställa
samtalsspärr/babyspärr, registrering och
avregistrering av handenheter och för
fjärrstyrning av telefonsvararen. Den
ursprungliga PIN är 0000. Den maximala
längden på PIN är 8 siffror. Denna PINkod används även för att skydda
inställningarna på din handenhet. Din
handenhet kommer att begära att du
skriver in PIN när så behövs.
OBS
Den förinställda PIN-koden är 0000. Om
du ändrar denna PIN-kod, bör du förvara
uppgifterna på ett säkert ställe där du lätt
hittar dem. Tappa inte bort PIN-koden.
Tryck
1
2
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
och tryck
Skriv in gällande PIN-nummer vid
begäran och tryck
bekräfta.
• PIN-numret du skriver, visas som
asterisker (*) på skärmen.
OREGISTERAD
FÖRINSTÄLLN
, bläddra : till
m
OK
.
m
OK
PIN
för att
.
och
Page 35
Skriv det nya PIN-nummret och
3
Glömmer du bort PIN-numret, måste du
återställa telefonen till
ursprungsinställningen. Se näst avsnitt
“Återställ enheten” för att veta mera.
7.9Återställ enheten
Denna egenskap gör att du kan återställa
enheten till ursprungsinställningen.
Efter återställningen är alla personliga
inställningar, uppringningsloggen och
återuppringningslistan raderade, och
telefonen har återgått till
ursprungsinställningen. Emellertid så är din
telefonbok oförändrad efter återställningen.
Du måste kanske konfigurera om
telefonen. I så fall återkommer
VÄLKOMMEN-läget efter
omkonfigureringen. (gå till avsnitt 3.3)
1
2
3
m
OK
tryck
ändringen.
Tips
!
Varning
OBS
Tryck
bläddra
tryck
ÅTERSTÄLL
BEKRÄFTA?
Tryck
ditt val.
• Ett bekräftande pip hörs.
• Enheten är nu återställd till
ursprungsinställningen. (se
“Ursprungsinställningar” på sidan 34)
för att bekräfta
m knappen i viloläge,
: till
FÖRINSTÄLLN
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
visas på skärmen.
m
OK
igen för att bekräfta
och
7.10 Välja land
Tillgängligheten av denna meny beror på
ditt land.
Du kan välja ett annat land än den som är
vald i VÄLKOMMEN-läget.
OBS
När du väl har valt land, kommer de
gällande inställningarna för det valda
landet att gälla automatiskt på telefonen
(ex.vis Återanropstid, Sråk, etc).
Tryck
1
2
3
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
LAND
Bläddra
och tryck
BEKRÄFTA?
Tryck
ditt val.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
Din telefon har en telefonsvarare som när den är igång tar emot obesvarade samtal.
Telefonsvararen kan spara upp till 99 meddelanden. Den maximala inspelningstiden är
15 minuter (inklusive dina enga svarsmeddelanden).
Du kan använda basstationens styrknappar för att göra grundläggande arbeten med
telefonsvararen såsom sökning, uppspelning av meddelanden, radering av meddelanden och
justering av ljudnivån på basstationen. För en beskrivning av styrknapparnas på basstationen
varje funktion titta i se “Översikt över basstationen” på sidan 10 för mera upplysning.
Du kan också använda telefonsvararmenyn på handenheten för att använda telefonsvararens
fuktioner. Det finns även en meny för att ställa in telefonsvararens olika funktioner.
För att börja, tryck
alternativ kan du slå på telefonsvararen med hjälp av handenheten.(se “Slå på och stäng
av telefonsvararen med handenheten” på sidan 38).
8.1Uppspelning
8.1.1 Uppspelning av nya meddelanden med hjälp av handenheten
Det senast inspelade meddelandet spelas upp först genom högtalarna. När alla nya
meddelanden har spelats upp, stannar telefonsvararen och ikonen slutar att blinka.
Tryck
1
tryck
• Meddelandets nummer visas på bildskärmen under uppspelning. Under uppspelning
visar skärmen "o_o XX HH/MM", där XX motsvarar meddelandets nummer och
HH/MM motsvarar timmar/minuter. Månad/dag vilket motsvaras av MM/DD visas
som alternativ till HH/MM.
o knappen på din basstation för att slå på telefonsvararen. Som
m knappen i viloläge, bläddra : till
m
OK
för att öppna menyn
SPELA
TEL. SVARARE
.
: knappen.
p
BACK
för att återgå till menyn
m
OK
och tryck mOK för att öppna
m
OK
, bläddra : till
Tryck
m
OK
, bläddra : till
m
OK
Ett bekräftande pip hörs, och skärmen återgår till tidigare meny.
, bläddra : till
HOPPA FRAM
HOPPA BAK
RADERA
och tryck mOK.
och tryck mOK,
SPELA
.
REPETERA
och tryck mOK.
och tryck mOK.
.
SVENSKA
Page 38
8.1.2 Uppspelning av gamla
meddelanden med hjälp av
handenheten
Gamla meddelanden kan bara spelas upp
SVENSKA
om det inte finns några nya meddelanden.
Det första meddelandet spelas upp och
fortsätter tills alla är uppspelade.
Tryck
1
2
3
8.2Radera alla meddelanden
Raderade meddelanden kan inte återställas.
Olästa meddelanden raderas inte.
1
2
m knappen i viloläge, bläddra
: till
TEL. SVARARE
m
OK
, tryck mOK för att öppna
menyn
SPELA
Tryck
m
OK
• Det första meddelandet spelas upp
och fortsätter tills alla är uppspelade.
Medan meddelandena spelas upp, kan
du trycka
m
de tillgängliga valmöjligheterna (se alla
valmöjligheter vid “Uppspelning av nya
meddelanden med hjälp av
handenheten” på sidan 35).
!
Varning
OBS
m knappen i viloläge,
Tryck
bläddra
: till
tryck
m
OK
RADERA ALLT
BEKRÄFTA?
Tryck
m
OK
raderingen av alla dina meddelanden.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
och tryck
.
.
OK
för att välja något av
TEL.SVARARE
, bläddra : till
och tryck mOK.
visas på skärmen.
igen för att bekräfta
8.3Inspelning av
minnesanteckning
Du kan spela in en minnesanteckning åt
dig själv eller någon annan som använder
din telefonsvarare. Telefonsvararen
behandlar en minnesanteckning på samma
sätt som ett inkommande meddelande,
och indikatorn för nytt meddelande
kommer att blinka på samma sätt.
Tryck
1
2
Tryck
stoppa inspelningen och återgå till
föregående meny.
8.4Ställ in Svarsläget
och
Det finns två typer av svarsläge: Bara svar,
och svar med inspelning.
I ursprungsläget är svarsläget
INSP.
ett meddelande på telefonsvararen.
Detta kan ändras till
varvid den uppringande inte kan lämna
något meddelande på telefonsvararen.
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
INSPELN.MEMO
• Ett bekräftande pip hörs.
• Inspelningen börjar.
INSPELNING
För att avbryta inspelningen, tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
• Den inspelade minnesanteckningen
OBS
p
, varvid den uppringande kan lämna
, bläddra : till
visas på skärmen.
OK
.
skärmen återgår till tidigare meny.
sparas automatiskt.
BACK
när som helst för att
TEL.SVARARE
och tryck mOK.
EJ BANDNING
och
SVAR &
36Telefonsvarare
Page 39
m knappen i viloläge,
Tryck
1
bläddra
: till
tryck
SVARSLÄGE
Bläddra
2
SVAR & INSP.
• Nu är svarsläget inställt.
• Om du väll hälsa de uppringande
med en personlig hälsning i stället
för det förinspelade, fortsätt med
steg 3 och 4.
OBS
Beroende på de svarsläge du har valt,
spelas ett passande meddelande upp när
telefonsvararen svarar på ett
inkommande samtal. Språket på det
uppspelade meddelandet beror på vilken
landsinställningen är i Välkommenläget
(se sidan 12).
VÄLJ OGM
3
m
OK
Bläddra
4
tryck
• Du kan nu gå vidare till att spela in
ditt personliga svarsmeddelande
(“Spela in ett personligt
svarsmeddelande” på sidan 37).
8.5Spela in ett personligt
svarsmeddelande
Du kan spela in ett personligt
svarsmeddelande. Detta personliga
meddelande ersätter de förinstallerade.
För att återgå till de förinstallerade
meddelandena, radera bara ditt personliga
meddelande. Om du inte är nöjd med det
gällande svarsmeddelandet, spela bara in
ett nytt meddelande över det gamla.
Telefonsvarare37
TEL.SVARARE
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
: till
EJ BANDNING
och tryck mOK.
visas på skärmen. Tryck
för att bekräfta.
: till
PERSONLIGT
m
OK
.
och
eller
och
Repetera steg 1 till 4 i “Ställ in
1
Svarsläget” på sidan 36.
Bläddra
: till
SPELA IN
2
m
OK
.
• Ett bekräftande pip hörs, och
inspelningen börjar.
• När du spelar in ett nytt
svarsmeddelande, spelas ett
eventuellt meddelande över
automatiskt.
INSPELNING
3
För att avbryta inspelningen, tryck
m
• Ett bekräftande pip hörs, och
• Det inspelade meddelandet sparas
OBS
Den maximala längden på ett
svarsmeddelande är 1 minut.
Tryck
p
stoppa inspelningen och återgå till
föregående meny.
8.5.1 Spela upp ditt personliga
Repetera steg 1 till 4 i “Ställ in
1
Svarsläget” på sidan 36.
Bläddra
2
tryck
• Det tidigare inspelade
OBS
Tryck
p
stoppa uppspelningen och återgå till
föregående meny.
visas på skärmen.
OK
.
skärmen återgår till tidigare meny.
automatiskt.
BACK
när som helst för att
svarsmeddelande
: till
m
OK
.
svarsmeddelandet (om det finns
något) spelas upp och sedan återgår
skärmen till tidigare meny.
BACK
när som helst för att
och tryck
SPELA IN SV.
och
SVENSKA
Page 40
8.6Slå på och stäng av
telefonsvararen med
handenheten
Tryck
SVENSKA
1
2
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
m
OK
, bläddra : till
och tryck mOK.
PÅ/AV
Bläddra
: till
tryck
m
OK
• Ett bekräftande pip hörs, och
för att bekräfta.
skärmen återgår till tidigare meny.
TEL.SVARARE
PÅ
eller AV och
Tips
Fjärrsparläget kan spara kostnaden för ett
långväga samtal åt dig när du kontrollerar
dina telefonmeddelanden utifrån. Om det
finns nya meddelanden i din telefonsvarare,
börjar dom att spelas upp efter 3
och
ringsignaler. Om det inte finns några nya
SVAR
meddelanden, spelas ditt svarsmeddelande
upp efter 5 ringsignaler. Alltså, om vill
kontrollera om du har några meddelanden
utan att för den skull dra på dig några
kostnader, kan du lägga på luren efter den
fjärde ringsignalen.
8.7Telefonsvararinställningar
8.7.1 Ringfördröjning
Detta är det antalet signaler som går fram
innan telefonsvararen går igång och spelar
upp ditt meddelande. Du kan ställa
telefonsvararen att börja spela ditt
svarsmeddelande efter
eller
Fjärrspar
Tryck
1
2
38Telefonsvarare
m knappen i viloläge,
bläddra
tryck
m
SVARSINST.
tryck
m
RINGFÖRDRÖJ
Bläddra
fördröjning (
FJÄRRSPAR
bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
1
till 9 ringsignaler
. Ursprungsläget är 5 signaler.
: till
TEL.SVARARE
OK
, bläddra : till
och tryck mOK,
OK
för att öppna
.
: till din önskade
1
till 9 ringsinaler eller
) och tryck mOK för att
8.7.2 Fjärrstyrning
Om du är långt hemifrån och vill
kontrollera meddelandena på din
telefonsvarare, kan du använda dig av
fjärrtillträdesegenskapen för att kontrollera
meddelandena med en annan telefon. Efter
det att du har ringt upp din hemtelefon och
slagit fjärrtillträdeskoden*, har du tillgång
till meddelandena på din telefonsvarare.
Knappsatsen på den telefon du använder
för att ringa upp med fungerar som de
och
funktioner som finns på din telefonsvarare,
och du kan lyssna av och radera
meddelanden, sätta på och stänga av din
maskin, etc.
OBS
Denna egenskap är aktiverad i
ursprungsläget.
* Fjärrtillträdeskoden (vilken är
densamma som gällande PIN-kod)
förhindrar att obehöriga får tillgång till
telefonsvararen utifrån.
Page 41
Följande tabell visar hör du får tillgång till
8.7.2.1Aktivering/avaktivering
1
2
8.7.2.2Styrning av
1
2
Telefonsvarare39
av fjärstyrningen
Tryck
m knappen i viloläge,
bläddra
: till
tryck
SVARSINST.
bläddra
tryck
Bläddra
AKTIV
bekräfta.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
Ring hem från en annan telefon.
• Ring hem från den externa
telefonen. Telefonsvararen svarar
och börjar att spela upp ditt
svarsmeddelande.
Inom 8 sekunder, tryck på #
knappen på telefonen du använder
och skriv fjärrkontrollskoden
(samma som gällande PIN-kod).
• Om fjärrtillträdeskoden är fel, hörs
ett felmeddelandepip. Efter det att
pipet hörts, kan du försöka med att
trycka in tillträdeskoden igen tills
dess att du skriver rätt nummer.
• Telefonsvararen kopplar genast
ifrån om den inom 8 sekunder inte
upptäcker ett nytt försök att skriva
PIN-koden.
• Är tillträdeskoden riktig, hörs ett
bekräftande pip.
TEL.SVARARE
m
OK
, bläddra : to
och tryck mOK,
: till
FJÄRRKONTR.
m
OK
.
: till
AKTIV
och tryck mOK för att
telefonsvararen med
externt telefonsamtal
eller
EJ
de olika egenskaperna vid fjärrkontrollen:
Gå till föregående meddelande
1
och
och
Spela upp alla inspelade
2
meddelanden (gamla som nya) eller
spela gällande meddelande igen.
Gå till nästa meddelande
3
Spela det gällande
5
svarsmeddelandet
Radera det gällande meddelandet
6
Avbryt uppspelning av
8
meddelande eller avbryt
uppspelning av svarsmeddelande
8.8Medlyssning
8.8.1 Medlyssning på handenheten
Om medlyssningen på handenheten är
ställd till På, kan du höra inkommande
meddelande i handenheten och därmed
besluta dig för om du vill svara eller inte.
För att besvara samtalet, tryck r.
Denna egenskap är aktiverad i
ursprungsläget.
1
2
m knappen i viloläge, bläddra
Tryck
: till
TEL.SVARARE
m
OK
, bläddra : to
och tryck mOK, bläddra : till
HÖGT.HAND
Bläddra : till PÅ eller AV och
tryck mOK.
• Ett bekräftande pip hörs, och
och tryck mOK.
skärmen återgår till tidigare meny.
och tryck
SVARSINST.
SVENSKA
Page 42
8.8.2 Medlyssning på basenheten
Om medlyssningen på basenheten är
ställd till
På
meddelande i basstationens högtalare och
SVENSKA
därmed besluta dig för om du vill svara
, kan du höra inkommande
eller inte.
Denna egenskap är aktiverad i
ursprungsläget.
Tryck m knappen i viloläge,
1
bläddra : till
TEL.SVARARE
tryck mOK, bläddra : to
SVARSINST.
bläddra : till
och tryck mOK,
HÖGT.BASEN
tryck mOK.
Bläddra : till PÅ eller AV och
2
tryck mOK.
• Ett bekräftande pip hörs, och
skärmen återgår till tidigare meny.
och
och
40Telefonsvarare
Page 43
9Tekniska data
Skärm
• Progressiv bakbelyst LCD
• Skärmbelysningen är på i 15 sekunder
efter varje aktivering såsom
inkommande samtal, knapptryckningar,
lyft av handenheten ur basstationen, etc.
• Färgen på skärmbelysningen är Bärnsten.
Allmänna
telefonegenskaper
• Dubbel uppringarnamn- och
nummerindentifiering
• 10 polyfona ringsignaler
Telefonbokslista,
återuppringningslista och
samtalslogg
• Telefonbokslista med 100 poster
• Återuppringningslista med 5 poster
• Samtalslogg med 20 poster
Batterier
• 2 x HR AAA NiMh 550 mAh batterier
Strömförbrukning
• Strömförbrukning vid viloläge: ca.
800mW
Vikt och storlek
• 160 gram
• 117mm x 109mm x 82mm
(H x D x B)
Temperaturomfång
• Drift: Mellan 0 och 35º C (32 till 95º F).
• Förvaring: Mellan -20 och 45º C (-4 till
113º F).
Relativ luftfuktighet
• Drift: Upp till 95% vid 40°C
• Förvaring: Upp till 95% vid 40°C
SVENSKA
Tekniska data41
Page 44
10 Svar på vanliga
frågor
SVENSKA
I detta avsnitt hittar du svaren på de
vanligaste frågorna om din telefon.
Anslutning
Handenheten går inte igång!
• Ladda batterierna: Sätt i handenheten i
basstationen för att ladda batterierna.
Efter en stund går telefonen igång.
Handenheten laddar inte!
• Kontrollera laddarens anslutningar.
ikonen blinkar inte vid laddning!
• Batteriet är fulladdat: Det är inte
nödvändigt att ladda batteriet.
• Dålig kontakt i batteriet: Justera
handenheten något.
• Smutsiga kontakter: Rengör
batterikontakterna med en duk fuktad
med sprit.
Anslutningen försvann under
pågående samtal!
• Ladda batterierna:
• Flytta dig närmare basstationen.
Telefonen är "utom räckvidd"!
• Flytta dig närmare basstationen.
Inställning
SÖKER
visas på handenhetens skärm
och ikonen blinkar!
• Flytta dig närmare basstationen.
• Se till att din basstation är på.
• Återställ enheten och börja om
registreringen på nytt.
INITIAL visas på handenheten under
laddningen!
• Ladda batterierna i ytterligare några
minuter för att sedan starta normalt.
Ljud
Handenheten ringer inte!
Kontrollera att
inställd på
ikonen inte visas på skärmen (se “Ställ in
Ringvolymen” på sidan 27).
Den som ringer hör mig inte!
Mikrofonen är kanske avstängd: Under
pågående samtal, tryck
Det finns ingen linjeton!
• Ingen ström: Kontrollera
anslutningarna.
• Batterierna är tomma: Ladda
batterierna:
RINGVOLYM
RINGARE AV
inte är
, och se till att
p
42Svar på vanliga frågor
Page 45
• Flytta dig närmare basstationen.
• Fel strömsladd används: Använd den
medlevererade strömsladden.
• Det krävs en strömadapter: Anslut
strömadaptern till strömsladden.
Den som ringer hör mig inte tydligt!
• Flytta dig närmare basstationen.
• Flytta basstation minst en meter bort
från elektronisk utrustning.
Jag får ofta störningar på min radio
eller TV!
• Flytta basstationen så långt bort som
möjligt från elektrisk utrustning.
Produktfunktioner
Knappsatsen fungerar inte!
• Lås upp knappsatsen: Tryck länge på
* i viloläge.
Handenheten blir varm under
längre samtal!
• Detta är fullt normalt. Handenheten
förbrukar energi när man ringer.
Handenheten kan inte registreras
till basstationen!
•Det maximala antalet handenheter (6)
har uppnåtts. För att registrera en ny
handenhet, måste du avregistrera en
gammal.
• Ta ur och sätt tillbaka batterierna.
• Försök igen genom att koppla loss och
åter ansluta basstationens
strömförsörjning och därefter följa
proceduren att registrera en
handenhet (se “Registrering” på
sidan 31).
Svar på vanliga frågor43
Uppringarens nummer visas inte!
• Tjänsten är inte aktiverad: Kontrollera
ditt abonnemang med ditt telefonbolag.
Min handenhet går hela tiden över i
viloläge!
• Om det inte sker några tryckningar på
knapparna under 15 sekunder,
kommer handenheten automatiskt att
återgå till viloläget. Den återgår också
automatiskt till viloläget när du
placerar handenheten på basstationen.
Posten i telefonboken kan inte
sparas och
• Radera en post för att få mer minne
Gällande PIN-kod är fel!
• Ursprungligt PIN är 0000.
• Återställ enheten för att återgå till den
Telefonsvararen spelar inte in några
meddelanden!
• Minnet är fullt: Radera dina gamla
•Läget
Fjärrstyrningen fungerar inte!
• Aktivera Fjärrstyrning (se
MINNET FULLT
innan du sparar din kontakt igen.
ursprungliga PIN-koden om den har
blivit ändrad någon gång (se “Återställ
enheten” på sidan 33).
meddelanden.
EJ BANDNING
Avaktivera
aktivera
in Svarsläget” på sidan 36).
“Fjärrstyrning” på sidan 38).
EJ BANDNING
SVAR & INSP.
visas!
har aktiverats.
och
läget (se “Ställ
SVENSKA
Page 46
Telefonen stänger av under
fjärrstyrningsprocessen!
• Du har dröjt längre än 4 sekunder för
att skriva PIN-koden. Skriv in PINkoden inom 4 sekunder.
SVENSKA
Telefonsvararen stannar innan
inspelningen är avslutad!
Kedjeringning 25
Klocka och alarm 25
Knapplås på/av 18
Knappljud 27
Konferenssamtal 24
Koppla in basstationen 11
L
Ljudvolym 18
Lysdiodsindikator 10
M
Medlyssning 39
Menystruktur 14
N
Nummerslagning 16
O
Överföring externt samtal 23
Översikt över basstationen 10
Översikt över din telefon 7
P
PIN-kod 32
Prefix 30
R
Radera återuppringningslistan 22
Radera en post i uppringarlistan 23
Radera ett återuppringningsnummer 21
Radera telefonbok 20
Radera uppringarlista 23
Registrering 31
Ringfördröjning 37, 38
Ringmelodi 27
Ringvolym 27
SVENSKA
Innehåll45
Page 48
S
Samtal pågår 18
Samtalsspärr 29
Sätt på 18
Sätt på och stäng av handenheten 18
SVENSKA
Skriva text eller siffror 18
Sökning 24
SOS Nummer 31
Spara en kontakt 19
Spara ett återuppringningsnummer 21
Språk 28
Stäng av 18
Svar i handsfreeläge 17
Svara på externt samtal 24
Svara på samtal 16