Používejte jen dobíjecí baterie.
Nabíjejte sluchátko(a) 24 hodin před použitím.
CD 245
Obsah
1Důležité3
1.1Požadavky na napájení3
1.2Prohlášení o shodě4
1.3Kompatibilita se standardem
GAP4
1.4Recyklace a likvidace4
1.5Elektrická, magnetická a
elektromagnetická pole („EMF“) 5
2Váš telefon6
2.1Co je součástí balení?6
2.2Popis telefonu7
2.3Ikony na displeji10
2.4Popis základny11
5Využijte svůj telefon19
5.1Zapínání/vypínání sluchátka19
5.2Zamčení/odemčení tlačítek19
5.3Zadávání textu a čísel19
5.4Probíhající hovor19
5.5Použití telefonního seznamu 20
5.6Použití seznamu pro
opakované vytáčení22
5.7Použití seznamu hovorů23
5.8Použití interkomu24
5.9Paging26
5.10 Řetězcové vytáčení26
5.11 Nastavení hodin a budíku26
ČESKY
3Začínáme12
3.1Připojení základny12
3.2Instalace telefonu12
3.3Režim Vítáme vás13
3.4Struktura nabídek15
4Použití telefonu17
4.1Telefonování17
4.2Příjem hovoru17
4.3Ukončení hovoru18
Obsah1
6Osobní nastavení28
6.1Tóny sluchátka28
6.2Změna jména sluchátka28
6.3Aktivace/deaktivace
automatické odpovědi29
6.4Změna jazyka nabídek29
7Pokročilá nastavení30
7.1Změna doby opakování volání 30
7.2Změna režimu vytáčení
(závisí na zemi)30
Obsah
7.3Blokování čísel30
7.4Dětské volání31
7.5Nastavení předvolby32
ČESKY
7.6Číslo SOS32
7.7Přihlášení33
7.8Odhlášení33
7.9Změna hlavního kódu PIN33
7.10 Reset přístroje34
7.11 Výběr země34
7.12 Výchozí nastavení35
8Telefonní záznamník (TZ) 36
8.1Přehrávání36
8.2Vymazání všech zpráv37
8.3Záznam hlasové poznámky37
8.4Nastavení režimu příjmu37
8.5Záznam vaší osobní
odchozí zprávy38
8.6Zapínání/vypínání záznamníku
pomocí sluchátka39
8.7Nastavení záznamníku39
8.8Příposlech hovoru40
9Technické údaje42
10Často kladené dotazy43
11Rejstřík46
2Obsah
1Důležité
Udělejte si čas na přečtení této uživatelské
příručky dříve než telefon použijete.
Obsahuje důležité informace a poznámky
týkající se tohoto telefonu.
1.1Požadavky na napájení
• Tento produkt vyžaduje zdroj napájení
220-240 V stř. V případě výpadku
napájení, může dojít k přerušení
komunikace.
• Elektrická sí˙ je klasifikována jako
nebezpečná. Jediným způsobem jak lze
přístroj vypnout, je odpojit napájecí
zdroj od elektrické zásuvky. Zajistěte
proto, aby byla elektrická zásuvka stále
snadno přístupná.
•Napětí v síti je označováno jako TNV-3
(napětí pro telekomunikační sítě) jak je
definováno v normě EN 60-950.
!
Upozornění
Pro prevenci poškození nebo závad:
•Zabraňte, aby se napájecí kontakty
nebo baterie dostaly do styku s
kovovými předměty.
• Neotvírejte přístroj, protože byste
mohli být vystaveni vysokému napětí.
•Zabraňte, aby se výrobek dostal do
styku s kapalinami.
• Nikdy nepoužívejte jinou baterii než
byla dodána s produktem nebo je
doporučena společností Philips.
Nebezpečí výbuchu.
• Používejte vždy telefonní kabel dodaný
s přístrojem.
• Aktivace funkce handsfree může náhle
zvýšit hlasitost ve sluchátku na velmi
vysokou úroveň: Nedržte přitom
sluchátko příliš blízko ucha.
• Toto vybavení není určeno na nouzová
volání v případě výpadku elektrické
energie. Pro přístup k nouzovým
voláním je třeba provést alternativní
uspořádání.
• Nevystavujte telefon přílišnému horku
způsobenému zahříváním vybavení
nebo přímým slunečním zářením.
• Nenechte telefon spadnout ani
nedovolte, aby na telefon padaly jiné
předměty.
• Nepoužívejte čisticí prostředky
obsahující alkohol, čpavek, benzen nebo
brusné látky, jelikož by mohly telefon
poškodit.
• Nepoužívejte výrobek na místech s
nebezpečím výbuchu.
• Nedovolte, aby se výrobek dostal do
styku s malými kovovými předměty.
Mohlo by to mít nepříznivý dopad na
kvalitu zvuku a mohlo by to výrobek
poškodit.
• Aktivní mobilní telefony v blízkosti by
mohly způsobit interference.
O provozní a skladovací teplotě:
•Používejte na místě, kde je stále
teplota mezi 0 a 35°C.
• Skladujte na místě, kde je stále teplota
mezi -20 a 45°C.
• Životnost baterie se při nízkých
teplotách může zkrátit.
ČESKY
Důležité3
1.2Prohlášení o shodě
Společnost Philips tímto potvrzuje, že
výrobek je v souladu s nezbytnými
ČESKY
požadavky a ostatními souvisejícími
standardy směrnice 1999/5/EC. Tento
výrobek může být připojen jen k
analogovým telefonním sítím v zemích
uvedených na obalu.
Text prohlášení o shodě je k dispozici na
www.p4c.philips.com.
1.3Kompatibilita se standardem
GAP
Standard GAP garantuje to, že všechna
sluchátka a základny DECT
TM
odpovídají minimálnímu provoznímu
standardu bez ohledu na výrobce. Vaše
sluchátko a základna odpovídají standardu
GAP, což znamená, že minimální
garantované funkce jsou:
přihlášení sluchátka, převzetí linky, přijetí
hovoru nebo vytáčení. Pokročilé funkce
možná nejsou dostupné, pokud se svou
základnou používáte jiné sluchátko než
CD240/245.
Chcete-li přihlásit a používat vaše
sluchátko CD240/245 se základnou na
bázi GAP od jiného výrobce, postupujte
nejprve podle pokynů příslušného
výrobce a potom postupujte podle
pokynů na strana 33.
Chcete-li k základně CD240/245 přihlásit
sluchátko jiného výrobce, nastavte
základnu do režimu pro přihlášení
(strana 33) a potom postupujte podle
pokynů příslušného výrobce.
GAP
1.4Recyklace a likvidace
Pokyny pro likvidaci starých produktů:
Směrnice WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive; 2000/96/
EC) byla přijata s cílem zajistit, aby
produkty byly recyklovány s využitím
nejlepších dostupných postupů, techniky
recyklace a sběru, aby se zaručilo zdraví
osob a maximální možná ochrana
životního prostředí.
Váš výrobek je navržen a vyroben z
kvalitních materiálů a součástek, které lze
recyklovat a znovu použít.
Nelikvidujte starý produkt společně s
běžným domovním odpadem.
Informujte se o místním sběrném systému
třídění pro elektrické a elektronické
produkty označené tímto symbolem.
Použijte jednu z následujících možností
likvidace:
• Zlikvidujte celý produkt (včetně
kabelů, zásuvek a příslušenství) ve
střediscích určených pro sběr
elektrického a elektronického odpadu.
• Pokud si zakoupíte náhradní produkt,
vra˙te celý starý produkt prodejci. Měl
by jej přijmout jak to vyžaduje
směrnice WEEE.
4Důležité
Pokyny pro likvidaci baterií:
Baterie nelikvidujte společně s
běžným domovním odpadem.
Informace o balení:
Philips označuje obaly standardními
symboly určenými k propagaci recyklace a
správné likvidace případného odpadu.
Finanční příspěvek byl zaplacen
příslušnému národnímu systému
pro sběr a recyklaci.
Označený obalový materiál lze
recyklovat.
1.5Elektrická, magnetická a
elektromagnetická pole
(„EMF“)
1. Philips Royal Electronics vyrábí a
prodává mnoho spotebitelských
produkt, které mají obvykle, jako
jakýkoli elektronický aparát,
schopnost vysílat a pijímat
elektromagnetické signály.
2. Jedním z hlavních obchodních
princip společnosti Philips je pijmout
všechna nezbytná zdravotní a
bezpečnostní opatení pro to, aby
naše výrobky splovaly všechny
právní požadavky a držely se v rámci
EMF norem platných v dob výroby
našich produkt.
3. Philips je odhodlán vyvíjet, vyrábt a
uvádt na trh produkty, které nepsobí
žádné zdravotní potíže.
4. Philips potvrzuje, že pokud se s jeho
produkty manipuluje správn dle
určeného použití, jsou bezpečné
podle vdeckých dkaz dostupných v
této dob.
5. Philips hraje aktivní roli pi vývoji
mezinárodních norem EMF a
bezpečnosti, což společnosti Philips
umožuje pedvídat další vývoje ve
standardizaci pro časné zapojení do
svých výrobk.
* V krabici můžete najít linkový adaptér, který je dodáván odděleně od telefonního
kabelu. Než v tomto případě zapojíte telefonní kabel do telefonní zásuvky
musíte pipojit linkový adaptér k telefonnímu kabelu.
V balení typu multipack naleznete jedno nebo více sluchátek, nabíječky s napájecími
jednotkami a další dobíjecí baterie.
6Váš telefon
Napájení
Telefonní
kabel
2.2Popis telefonu
A Sluchátko
B Displej
Přehled ikon na displeji viz strana 10.
CTlačítko nabídky/Levé rychlé
tlačítko
V režimu nečinnosti: Přejděte k hlavní
nabídce. V ostatních režimech: Zvolte
funkci zobrazenou na displeji sluchátka
přímo nad ním.
m
D Tlačítko nabídky/Pravé rychlé
tlačítko
V režimu nečinnosti: Přístup do seznamu
pro opakované vytáčení. Dlouhým stisknutím
se přepíná na režim zobrazení času/data.
Během hovoru: Vypnutí/zapnutí mikrofonu
sluchátka
V ostatních režimech: Zvolte funkci
zobrazenou na displeji sluchátka přímo
nad ním.
ENavigační tlačítka
V režimu nečinnosti: Přechod nahoru pro
přístup k seznamu volání nebo přechod
dolů k telefonnímu seznamu.
Během hovoru: Přechod nahoru/dolů pro
zvýšení nebo snížení hlasitosti sluchátka a
reproduktoru.
V ostatních režimech: Přechod nahoru do
seznamu nabídky nebo přechod k
předchozímu nebo dalšímu záznamu
telefonního seznamu, seznamu opakování
nebo seznamu volání.
F Tlačítko hovoru
V režimu nečinnosti: Příjem příchozího
externího nebo interního hovoru.
Během hovoru: Aktivace funkce
opakovaného volání.
V ostatních režimech: Vytáčení čísla
vybraného v telefonním seznamu, seznamu
opakování nebo v seznamu hovorů.
G Tlačítko zavěšení
V režimu nečinnosti: Dlouhým stisknutím
se přepíná zapnutí/vypnutí sluchátka.
Během hovoru: Zavěšení hovoru.
V ostatních režimech: Návrat do režimu
nečinnosti.
p
:
r
e
ČESKY
Váš telefon7
HUzamčení tlačítek
V režimu nečinnosti stiskněte. Dlouze
stiskněte pro uzamčení/odemčení tlačítek.
Během hovoru: Vložte *.
ČESKY
ITlačítko zapnutí/vypnutí zvonění
Tlačítko pauzy
V režimu nečinnosti Vložte #. Dlouhým
stisknutím se přepíná zapnutí/vypnutí
zvonění.
Během hovoru: Vložte #. Dlouze stiskněte
pro vložení pauzy.
JTlačítko reproduktoru
V režimu nečinnosti: Zapíná reproduktor
a vytáčí číslo. Příjem příchozího hovoru s
použitím režimu handsfree.
Během hovoru: Přepínání reproduktoru
zapnuto/vypnuto.
K Tlačítko přenosu hovoru
Tlačítko interkomu
V režimu nečinnosti: Zahájení interního
hovoru.
Během hovoru: Přidržení hovoru a volání
jiného sluchátka.
L Mikrofon
*
#
v
i
8Váš telefon
M Reproduktor
!
Upozornění
Aktivace funkce handsfree může náhle
zvýšit hlasitost ve sluchátku na velmi
vysokou úroveň. Nedržte přitom
sluchátko příliš blízko u ucha.
N Kryt baterie
ČESKY
Váš telefon9
2.3Ikony na displeji
ČESKY
A Stavový řádek
Označuje, že baterie je plně
nabitá. Ikona bliká během
nabíjení a když je baterie vybitá.
Označuje, že existuje externí
příchozí hovor, je připojován
externí hovor nebo je přidržen
externí hovor. Ikona bliká v
režimu interkomu.
Označuje přijetí nových
hlasových zpráv. Ikona bliká,
když existují nepřečtené zprávy.
Označuje nové zmeškané hovory
v záznamech seznamu hovorů.
Zobrazuje se při přístupu do
telefonního seznamu.
Zobrazuje se při aktivaci budíku.
Zobrazuje se při aktivovaném
reproduktoru.
Označuje, že je sluchátko
registrováno a je v dosahu
základny. Ikona bliká, když je
sluchátko mimo dosah nebo
vyhledává základnu.
B Tlačítko OK
Zobrazuje se v režimu nabídky pro
potvrzení vašeho výběru.
C Tlačítko
Označuje, že je k dispozici více možností.
K přechodu nahoru/dolů použijte
navigační tlačítka. Ikona bliká, když je
sluchátko mimo dosah.
D Tlačítko BACK (ZPĚT)
Zobrazuje se v režimu nabídky. Zvolte
BACK(ZPĚT), abyste se vrátili do
předchozí úrovně nabídky. Zvolte
BACK(ZPĚT), abyste vymazali poslední
zadanou číslici nebo znak.
Zobrazuje se při aktivovaném
vypnutí zvonění.
Zobrazuje se při aktivovaném
záznamníku. Ikona bliká, když
jsou v záznamníku nové zprávy.
Ikona bliká rychle, když je pamě˙
záznamníku plná.
10Váš telefon
2.4Popis základny
ČESKY
ATlačítko Přehrát/
Zastavit
Přehrávání telefonických zpráv (první
zaznamenaná bude přehrána jako první).
Zastavení přehrávání zprávy.
B Indikátor LED
Bliká pomalu (interval 1 sekunda):
Označuje, že existují nové nepřečtené
zprávy.
Bliká rychle (interval 0,5 sekundy):
Označuje, že je pamě˙ telefonního
záznamníku plná.
Trvale svítí:
Označuje, že je telefonní záznamník zapnutý.
Označuje pokračující operaci TAM.
Označuje pokračující dálkovou operaci
prostřednictvím sluchátka.
CTlačítko Zapnout/Vypnout
Krátkým stisknutím se přepíná zapnutí/
vypnutí záznamníku.
DTlačítko vymazání
Vymazání aktuální zprávy během
přehrávání zprávy.
Dlouhým stisknutím se odstraní všechny
zprávy, když TAM je v režimu nečinnosti
(nepřečtené zprávy nebudou vymazány).
Váš telefon11
>
o
x
EPředchozí zpráva/
Tlačítko opakovaného přehrání
zprávy
Přechod na předchozí zprávu, jestliže je
stisknuto do 1 sekundy přehrávání
aktuální zprávy.
Opakované přehrání aktuální zprávy,
jestliže je stisknuto po 1 sekundě
přehrávání aktuální zprávy.
F Tlačítko další zprávy
Přechod na další zprávu během
přehrávání zprávy.
G Tlačítka hlasitosti
Zvýšení/Snížení hlasitosti reproduktoru
během přehrávání.
Existuje 9 úrovní hlasitosti.
H Tlačítko pagingu
Vyvolání sluchátka.
Dlouhým stiskem se zahájí přihlašovací
procedura.
l
r
v
p
Poznámka
3Začínáme
ČESKY
3.1Připojení základny
Postavte základnu do centrálního
1
umístění v blízkosti telefonní zásuvky
a elektrické zásuvky.
Zapojte telefonní kabel a napájecí
2
kabel k příslušným konektorům na
zadní straně základny.
Druhý konec telefonního kabelu a
3
napájecího kabelu připojte k
příslušným konektorům.
12Začínáme
Linkový adaptér nejspíš není připojen k
telefonnímu kabelu. Než v tomto případě
zapojíte telefonní kabel do telefonní
zásuvky musíte připojit linkový adaptér k
linovému kabelu.
!
Upozornění
Neumis˙ujte základnu příliš blízko k
velkým kovovým předmětům, jako jsou
kartotéky, radiátory a elektrické
spotřebiče. Mohlo by dojít ke snížení
dosahu a kvality zvuku. Budovy se silnými
vnějšími stěnami a příčkami mohou
zhoršit přenos signálu k základně a od ní.
!
Upozornění
Základna nemá spínač pro ZAPNUTO/
VYPNOUT. Přístroj je napájen tehdy, když
je k němu připojen napájecí adaptér a
připojen k elektrické zásuvce. Jediný způsob,
jak lze přístroj vypnout, je odpojit napájecí
adaptér od elektrické zásuvky. Zajistěte
proto, aby byla elektrická zásuvka snadno
přístupná.
Napájecí adaptér a telefonní linkový kabel
musí být správně zapojeny, nebo˙
nesprávné zapojení může přístroj poškodit.
Používejte vždy telefonní linkový kabel
dodaný s přístrojem. Jinak nemusíte slyšet
vytáčecí tón.
3.2Instalace telefonu
Před použitím sluchátka musí být
nainstalovány baterie a musí být plně nabité.
!
Upozornění
Když vložíte baterie poprvé, zobrazí se na
sluchátku slovo INITIAL (POČÁTEK).
Jednotka se normálně nespustí, protože
bude vybitá baterie. Na několik minut
sluchátko nabijte, a teprve potom se
může normálně spustit.
3.2.1 Instalace baterie
!
Upozornění
Používejte vždy dobíjecí baterie AAA
dodané s přístrojem. Pokud použijete
alkalické baterie nebo jiný typ baterií,
existuje riziko, že baterie vyteče.
Vysuňte kryt baterie.
1
Vložte baterie se správnou polaritou
2
dle označení a vra˙te zpět kryt.
3.2.2 Nabíjení baterie
!
Upozornění
Sluchátko se musí nabíjet nejméně 24 hodin,
než je lze poprvé použít.
Když úroveň nabití baterie poklesne, čidlo
nízkého stavu baterie vás upozorní pomocí
zvukového signálu a blikání ikony baterie.
Pokud nabití baterie poklesne na příliš
nízkou úroveň, telefon se automaticky
vypne krátce po upozornění a žádné
probíhající funkce se neuloží.
Postavte sluchátko na nabíjecí
1
podstavec základny. Pokud se sluchátko
správně uloží, ozve se pípnutí.
Ikona baterie na displeji během
2
nabíjení bliká.
Ikona baterie přestane blikat,
3
jakmile je sluchátko plně nabité.
Poznámka
Optimálního stavu baterie je dosaženo po 3
cyklech úplného nabití (více než 15 hodin) a
vybití, což umožňuje přibližně 12 hodin
hovoru a 150 hodin stavu pohotovosti.
Dosah telefonu uvnitř je až 50 metrů a venku
až 300 metrů. Když se sluchátko přemístí
mimo provozní rozsah , ikona antény
bude blikat.
Rada
Když dosáhnete hranici rozsahu a
hovor začne být trhaný, přemístěte se
blíže k základně.
3.3Režim Vítáme vás
Než poprvé použijete sluchátko,
musíte jej konfigurovat podle země,
v níž se používá. Po několikaminutovém
nabíjení se zobrazí slovo VÍTEJTE v
různých jazycích. Pomocí těchto kroků
nakonfigurujete
váš telefon:
Poznámka
V závislosti na vaší zemi se obrazovka
VÍTEJTE nemusí zobrazit. V takovém
případě nemusíte vybírat nastavení pro
zemi/operátora/jazyk.
Stále můžete volat a přijímat příchozí
hovory i bez předchozí definice výběru
země. Než vyberete zemi však nemůžete
používat funkci záznamníku.
Po stisknutí
1
seznam zemí.
Pomocí
2
Stiskněte
3
m se na displeji zobrazí
: přejděte k vaší zemi.
m
OK
pro potvrzení výběru.
ČESKY
Začínáme13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.