Používajte iba nabíjateľné batérie.
Pred použitím nabíjajte slúchadlo(á) 24 hodín.
CD 245
Page 2
Page 3
Obsah
1Dôležité3
1.1Energetické požiadavky3
1.2Zhoda4
1.3Používanie súladu s normou
GAP4
1.4Recyklácia a likvidácia4
1.5Elektrické, magnetické a
elektromagnetické polia ("EMF") 5
2Váš telefón6
2.1Čo obsahuje balenie6
2.2Prehľad telefónu7
2.3Ikony displeja10
2.4Prehľad základnej stanice11
3Začíname12
3.1Pripojte základnú stanicu12
3.2Inštalácia telefónu12
3.3Uvítací režim13
3.4Štruktúra ponuky15
4Používanie vášho telefónu 17
4.1Uskutočnenie hovoru17
4.2Odpovedanie na hovor17
4.3Ukončenie hovoru18
5Používajte viac váš telefón 19
5.1Zapnutie/vypnutie slúchadla 19
5.2Zamknutie/odomknutie
klávesnice19
5.3Zadávanie textu alebo čísel19
5.4Prebiehajúci hovor19
5.5Používanie vášho Telefónneho
zoznamu20
5.6Používanie zoznamu opakovaných
vytočení22
5.7Používanie záznamu hovorov 23
5.8Používanie Intercomu25
5.9Paging26
5.10 Ret’azové vytáčanie26
5.11 Nastavenia hodín a budíku26
6Osobné nastavenia28
6.1Tóny slúchadla28
6.2Zmenit’ Meno slúchadla28
6.3Aktivovat’/Deaktivovat’
Automatická odpoved’29
6.4Zmenit’ zobrazovací jazyk29
7Pokročilé nastavenia30
7.1Zmenit’ čas opakovaného
volania30
Obsah1
Page 4
Obsah
7.2Zmenit’ Režim vytáčania (závisí od
krajiny)30
7.3Blokovanie hovorov30
7.4Detské volanie31
7.5Nastavenie Predvoľby32
7.6SOS číslo32
7.7Registrácia33
7.8Odregistrovanie33
7.9Zmena hlavného PIN34
7.10 Vynulovanie jednotky34
7.11 Voľba krajiny35
7.12 Predvolené nastavenia35
8Telefónny odkazovač (TO)36
8.1Prehrávanie36
8.2Zmazat’ všetky správy37
8.3Nahrávanie poznámky37
8.4Nastavte Režim príjmu37
8.5Nahratie osobnej odchádzajúcej
správy38
8.6Zapnutie/Vypnutie záznamníka
prostredníctvom slúchadla39
8.7Nastavenia odkazovača39
8.8Zobrazenie hovoru40
9Technické údaje42
10Často kladené otázky43
11Register46
2Obsah
Page 5
1Dôležité
Pred použitím telefónu si urobte čas na
prečítanie tejto užívateľskej príručky.
Obsahuje dôležité informácie a poznámky
týkajúce sa vášho telefónu.
1.1Energetické požiadavky
• Tento výrobok vyžaduje dodávku
elektriny 220-240 voltov AC. V
prípade prerušenia napájania môže
dôjsú k strate spojenia.
• Elektrická sieú je klasifikovaná ako
nebezpečná. Jediný spôsob ako odpojiú
nabíjačku, je odpojiú napájací zdroj z
elektrickej zástrčky. Zabezpečte, aby
bola elektrická zástrčka vždy ľahko
prístupná.
• Napätie v sieti sa klasifikuje ako TNV-
3 (Napätia telekomunikačnej siete)
podľa definovanie v norme EN 60-950.
!
Varovanie
Aby ste predišli poškodeniu alebo
zlyhaniu:
•Nedovoľte, aby sa kontakty nabíjačky
alebo batéria dostali do kontaktu s
kovovými predmetmi.
• Neotvárajte ho, pretože sa môžete
dostaú do kontaktu s vysokým
napätím.
•Nedovoľte, aby sa nabíjačka dostala do
kontaktu s kvapalinami.
• Nikdy nepoužívajte inú batériu ako tú,
ktorá bola dodaná s produktom alebo
odporúčaná spoločnosúou Philips:
nebezpečenstvo explózie.
• Vždy používajte káble dodávané s
produktom.
• Aktivácia handsfree by mohla
nečakane zvýšiú hlasitosú v slúchadle na
veľmi vysokú úroveň. uistite sa, že
slúchadlo nemáte veľmi blízko pri
uchu.
• Prístroj nie je navrhnutý tak, aby sa z
neho dali uskutočňovaú tiesňové
hovory pri výpadku prúdu. Aby bolo
možné uskutočňovaú tiesňové hovory,
je nutné vybraú iný variant.
• Telefón nevystavujte nadmernému
teplu spôsobenému z ohrevných
zariadení alebo priamym slnkom.
• Telefón nepúšúajte ani nedovoľte, aby
na telefón padli iné objekty.
• Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky obsahujúce alkohol,
amoniak, benzén alebo drsné
prostriedky, pretože môžu poškodiú
zariadenie.
• Produkt nepoužívajte na miestach s
nebezpečenstvom výbuchu.
•Nedovoľte, aby sa malé kovové objekty
dostali do kontaktu s produktom.
Mohlo by to zhoršiú kvalitu zvuku a
poškodiú produkt.
• Aktívne mobilné telefóny v okolí môžu
spôsobiú rušenie.
Teploty počas prevádzky a uskladnenia:
• Ovládajte na mieste, kde sa teplota
stále nachádza medzi 0 a 35º C (32 až
95º F).
• Skladujte na mieste, kde sa teplota
stále nachádza medzi -20 až 45º C (-4
až 113º F).
• Životnosú batérie môže byú znížená v
podmienkach s nízkou teplotou.
Dôležité3
Page 6
1.2Zhoda
My, spoločnosú Philips vyhlasujeme, že
produkt je v zhode so základnými
požiadavkami a inými príslušnými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Tento produkt môže byú pripojený len k
analógovým telefónnym sieúam v
krajinách uvedených na obale.
Vyhlásenie o zhode môžete nájsú na
www.p4c.philips.com.
1.3Používanie súladu s normou
GAP
Norma GAP zaručuje, že všetky slúchadlá
a základné stanice DECT
TM
GAP budú
v súlade s normou minimálnej prevádzky
bez ohľadu na ich výrobcu. Vaše slúchadlo
azákladňa sú kompatibilné s GAP, čo
znamená, že minimálne garantované
funkcie sú:
registrovanie slúchadla, prevzatie linky,
prijatie hovoru a vytáčanie. Pokročilé
funkcie nemusia byú dostupné, ak
použijete so svojou základnou stanicou
iné slúchadlo ako CD240/245.
Aby ste zaregistrovali a používali svoje
slúchadlo CD240/245 so základnou
stanicou s normou GAP od iného
výrobcu, najskôr postupujte podľa popisu
opísaného v pokynoch od výrobcu
a potom postupujte podľa popisu
opísaného n strane 33.
Aby ste zaregistrovali slúchadlo od iného
výrobcu k základni CD240/245, prepnite
základňu do registračného režimu
(strane 33) a potom postupujte podľa
postupu v pokynoch od výrobcu.
1.4Recyklácia a likvidácia
Pokyny pre likvidáciu starých produktov:
Smernica WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive, Smernica o
odpadových elektrických a elektronických
zariadeniach; 2000/96/ES) bola prijatá, aby
zabezpečila, že produkty budú recyklované
najlepšími dostupnými technikami
spracovania, obnovy a recyklácie, aby bolo
zabezpečené ľudské zdravie a silná ochrana
životného prostredia.
Váš produkt je navrhnutý a vyrobený z
vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovaú a
opätovne použiú.
Starý produkt nelikvidujte v odpadkovom
koši na domový odpad.
Informujte sa o miestnom systéme
oddeleného zberu pre elektrické a
elektronické produkty, ktoré sú
označené týmto symbolom.
Použite jednu z nasledujúcich možností
likvidácie:
• Celý produkt (vrátane jeho káblov,
zástrčiek a príslušenstva) likvidujte v
zberných miestach, ktoré určila WEEE.
• Ak kupujete náhradný produkt, vráúte
úplný starý produkt späú predajcovi.
Podľa smernice WEEE ho musí prijaú.
4Dôležité
Page 7
Inštrukcie pre likvidáciu batérií:
Batérie by sa nemali likvidovaú
spolu s bežným domácim
odpadom.
Informácie o balení:
Spoločnosú Philips označila balenie
bežnými symbolmi, ktoré sú určené pre
podporu recyklácie a vhodnej likvidácie
vo vašom konečnom odpade.
Národnému systému pre obnovu a
recykláciu sa zaplatil finančný
príspevok.
Označený baliaci materiál je
recyklovateľný.
1.5Elektrické, magnetické a
elektromagnetické polia
("EMF")
1. Spoločnosú Philips Royal Electronics
vyrába a predáva mnoho produktov
orientovaných na zákazníka, ktoré
rovnako, ako akékoľvek
elektronické zariadenia, majú bežne
schopnosú vyžarovaú a prijímaú
elektromagnetické signály.
2. Jedným z hlavných obchodných
zdravotné a bezpečnostné
opatrenia, aby vyhovovali sa
všetkými použiteľnými právnymi
požiadavkami a aby dodržiavali
normy EMF, ktoré platia v čase
výroby produktov.
3. Spoločnosú Philips je odhodlaná
vyvíjaú, produkovaú a uvádzaú na trh
produkty, ktoré nevytvárajú
nepriaznivé účinky na zdravie.
4. Spoločnosú Philips potvrdzuje, že ak
sa jej produkty používajú správne na
určený účel, tak sú bezpečné na
používanie podľa v súčasnosti
dostupných vedeckých výskumov.
Dôležité5
5. Spoločnosú Philips zohráva aktívnu
úlohu vo vývoji medzinárodného
štandardu EMC a bezpečnostných
noriem, čo spoločnosti Philips
umožňuje predvídaú ďalšie vývoje v
štandardizácii pre skorú integráciu
na svojich produktoch.
Page 8
2Váš telefón
2.1Čo obsahuje balenie
SlúchadloZákladná
2 AAA
nabíjateľné
batérie
Užívateľská
príručka
Poznámka
*V krabici môžete nájsú linkový adaptér dodávaný oddelene od linkového kábla. V
tomto prípade musíte pripojit’ linkový adaptér na linkový kábel pred
pripojením linkového kábla k linkovej zásuvke.
V baleniach s viacerými slúchadlami nájdete jeden alebo viacero dodatočných slúchadiel,
nabíjačiek s jednotkami sieúového napájania a dodatočné nabíjateľné batérie.
6Váš telefón
stanica
Napájanie
ZárukaPríručka pre
Dvierka priestoru
pre batérie
Linkový kábel*
rýchly štart
Page 9
V ostatných režimoch: Vyberte funkciu
2.2Prehľ ad telefónu
A Sluchátko
B Displej
Pozrite si str. 10 pre prehľad ikôn
displeja.
CTlačidlo ponuky a Ľavé
programovateľné tlačidlo
V pohotovostnom režime: Prejdite do
hlavnej ponuky.
Váš telefón7
priamo nad zobrazenou funkciou na
obrazovke slúchadla.
D Tlačidlo opätovného vytáčania
a Pravé programovateľné
tlačidlo
hovoru
p
r
V pohotovostnom režime: Prístup k
zoznamu opätovného vytáčania. Dlhé stlačenie prepne na režim zobrazenia času/
dátumu.
Počas hovoru: Tichý/zrušenie tichého
mikrofónu slúchadla.
V ostatných režimoch: Vyberte funkciu
priamo nad zobrazenou funkciou na
obrazovke slúchadla.
ENavigačné tlačidlá
V pohotovostnom režime: Rolujte nahor
pre prístup k záznamu hovoru a rolujte
nadol pre prístup k telefónnemu zoznamu.
Počas hovoru: Rolujte nahor/nadol, ak
chcete zvýšiú alebo znížiúhlasitosú sluchátka
a reproduktoru.
V ostatných režimoch: Rolujte nahor/nadol
v zozname ponuky alebo choďte na
predchádzajúci alebo nasledujúci záznam v
telefónnom zozname, zozname opätovného
vytáčania alebo zázname hovoru.
F Tlačidlo pre uskutočnenie
V pohotovostnom režime: Odpovedaú na
prichádzajúci externý alebo interný hovor.
Počas hovoru: Aktivácia funkcie spätného
volania.
V ostatných režimoch: Vytočiúzvolené číslo z telefónneho zoznamu, zoznamu
opätovných volaní alebo záznamu hovoru.
G Tlačidlo zavesenia
m
V pohotovostnom režime: Dlhým
stlačením slúchadlo zapnete/vypnete.
Počas hovoru: Zavesenie hovoru.
V ostatných režimoch: Návrat do
pohotovostného režimu.
:
e
Page 10
H Tlačidlo pre uzamknutie
klávesnice
V pohotovostnom režime: Vložte *.
Dlhým stlačením klávesnicu zamknete/
odomknete.
Počas hovoru: Vložte *.
ITlačidlo zapnutia/vypnutia
zvonenia a Tlačidlo pauzy
V pohotovostnom režime: Vložte #.
Dlhým stlačením zapnete/vypnete
zvonenie.
Počas hovoru: Vložte #. Dlhým stlačením
vložíte pauzu.
JTlačidlo hlasitého
odposluchu
V pohotovostnom režime: Zapnite hlasitý
odposluch a vytočte číslo. Odpovedajte
na prichádzajúci hovor prostredníctvom
režimu handsfree.
Počas hovoru: Prepnite hlasný odposluch
do polohy zapnuté/vypnuté.
K Tlačidlo prenosu hovoru a
Tlačidlo intercomu (domáceho
telefónu)
V pohotovostnom režime: Inicializovanie
internetového hovoru.
Počas hovoru: Podržanie linky a stránkovanie
ďalšieho slúchadla.
L Mikrofón
*
#
v
i
8Váš telefón
Page 11
M Hlasný odposluch
!
Varovanie
Aktivácia handsfree môže nečakane zvýšiú
hlasitosú v slúchadle na veľmi vysokú
úroveň. Uistite sa, že slúchadlo nemáte
veľmi blízko pri uchu.
N Dvierka priestoru pre batérie
Váš telefón9
Page 12
2.3Ikony displeja
A Stavový pruh
Indikuje, že je batéria plne
nabitá. Ikona bliká počas
nabíjania a keď je batéria slabá.
Indikuje externý prichádzajúci
hovor, spojenie externého
hovoru alebo držanie
externého hovoru. Počas
režimu intercomu bliká ikona.
Indikuje novú prijatú hlasovú
správu. Keď sú neprečítané
správy, bliká ikona.
Indikuje nové zmeškané
hovory v záznamoch hovorov.
Objaví sa pri vstupe do
telefónneho zoznamu.
Objaví sa po aktivácii budíka.
Obj aví sa po aktivácii hlasitého
odposluchu.
Obja ví sa po aktivácii vypnutia
B Tlačidlo OK
Zobrazí sa v režime ponuky na
potvrdenie vášho výberu.
C Tlačidlo
Indikuje, že sú dostupné ďalšie možnosti.
Na rolovanie nahor/nadol použite
navigačné klávesy. Ikona bliká, keď je
slúchadlo mimo dosahu.
D Tlačidlo BACK (SPÄŤ)
Zobrazí sa v režime ponuky. Vyberte
možnosú
na predchádzajúcu úroveň ponuky.
Vyberte možnosú
odstránili poslednú zadanú číslicu/znak.
Indikuje, že je slúchadlo
zaregistrované a v rámci
dosahu základnej stanice.
Ikona bliká, keď je slúchadlo
mimo dosah alebo vyhľadáva
základňu.
BACK (SPÄŤ)
, aby ste sa vrátili
BACK (SPÄŤ)
, aby ste
zvonenia.
Objaví sa po aktivácii
záznamníka. Po prijatí nových
správ záznamníka ikona bliká.
Keď je pamäú záznamníka
plná, ikona bliká rýchlo.
10Váš telefón
Page 13
2.4Prehľ ad základnej stanice
ATlačidlo Prehra″/
Zastavit’
Prehranie telefónnych správ (prvá
nahraná sa prvá prehrá).
Zastavenie prehrávania správy.
B LED indikátor
Pomalé blikanie (interval 1 sekunda):
Indikuje neprečítané nové správy.
Rýchle blikanie (interval 0,5 sekundy):
Indikuje, že je pamäú záznamníka plná.
Stabilne svieti:
Indikuje, že je záznamník zapnutý.
Indikuje prebiehajúcu operáciu TO.
Indikuje prebiehajúcu vzdialenú operáciu
prostredníctvom slúchadla.
CTlačidlo Zapnuté/Vypnuté
Krátke stlačenie pre zapnutie/vypnutie
záznamníka.
DTlačidlo Vymazat’
Odstránenie aktuálnej správy počas
prehrávania správy.
Dlhé stlačenie vymaže všetky správy, keď
TO je v pohotovostnom režime
(neprečítané správy nebudú zmazané).
Váš telefón11
>
x
E Predchádzajúca správa/
Tlačidlo Opakovanie správy
Prejsú na predchádzajúcu správu, ak sa
stlačí v rámci 1 sekundy prehrávania
aktuálnej správy.
Opakovaú aktuálnu správu, ak sa stlačí v
rámci 1 sekundy prehrávania aktuálnej
správy.
F Tlačidlo Ďalšia správa
Počas prehrávania správy preskočiú na
ďalšiu správu.
G Tlačidlá hlasitosti
Počas prehrávania zvýši/zníži hlasitosú
reproduktorov.
Je 9 úrovní hlasitosti.
H Tlačidlo stránkovania
o
Stránkovanie slúchadla.
Dlhým stlačením spustíte proces registrácie.
l
r
v
p
Page 14
3Začíname
3.1Pripojte základnú stanicu
Umiestnite
1
stredovej polohy v blízkosti zástrčky
telefónnej linky a elektrickej zásuvky.
Zapojte linkový kábel a sieúový kábel
2
do príslušných konektorov na zadnej
strane základnej stanice.
Pripojte druhý koniec linkového
3
kábla a sieúového kábla do
príslušných zásuviek.
základnú stanicu do
Poznámka
K linkovému káblu nemusí byú pripevnený
linkový adaptér. V tomto prípade musíte
pripojiú linkový adaptér na linkový kábel
pred pripojením linkového kábla k linkovej
zásuvke.
!
Varovanie
Predchádzajte umiestneniu základnej
stanice príliš blízko pri veľkých kovových
objektoch, ako napríklad skrinky, radiátory
alebo elektrické zariadenia. Takýto objekt
môže narušiú dosah a kvalitu zvuku.
Budovy s hrubými internými a externými
stenami môžu narušiú vysielanie signálov
do základne a zo základne.
!
Varovanie
Základná stanica nemá spínač pre
ZAPNUTIE/VYPNUTÉ. Napájanie sa
privedie, keď sa sieúový adaptér zapojí do
jednotky a pripojí sa k elektrickej zásuvke.
Jediný spôsob vypnutia jednotky je
odpojiú napájací adaptér od elektrickej
zásuvky. Preto zaistite, že elektrická
zásuvka je ľahko dostupná.
Sieúový adaptér a kábel telefónnej linky sa
musia pripojiú správne, pretože nesprávne
pripojenie by mohlo poškodiú jednotku.
Vždy používajte kábel telefónnej linky,
ktorý sa dodáva s jednotkou. V opačnom
prípade nemusíte dostaú vyzváňací tón.
3.2Inštalácia telefónu
Pred použitím slúchadla batérie musia byú
nainštalované a plne nabité.
!
Varovanie
Keď sa batérie vkladajú po prvýkrát, na
slúchadle sa zobrazí slovo INITIAL
(ZAVÁDZACIE NABITIE). Zariadenie sa
nebude môcú normálne spustiú, kvôli
12Začíname
Page 15
nízkemu nabitiu batérie. Slúchadlo
niekoľko minút nabíjajte predtým, ako sa
bude môcú normálne spustiú.
3.2.1 Inštalácia batérie
!
Varovanie
Vždy používajte nabíjateľné batérie typu
AAA, ktoré sa dodali s vaším zariadením.
Ak použijete alkalické batérie alebo iné
typy batérií, mohlo by to spôsobiú riziko
vytekania batérií.
Vysuňte kryt priestoru pre batérie.
1
Umiestnite batérie správnou
2
polaritou tak, ako je naznačené a
kryt dajte na miesto.
3.2.2 Nabíjanie batérie
!
Varovanie
Slúchadlo sa musí pred prvým použitím
nabíjaú aspoň 24 hodín.
Keď je úroveň batérie nízka, senzor slabej
batérie vás upozorní počuteľným zvukom
a blikaním ikony batérie.
Ak je úroveň batérie dlhší čas nízka, tak sa
telefón automaticky vypne krátko po
upozornení a akákoľvek prebiehajúca
funkcia sa neuloží.
Začíname13
Umiestnite slúchadlo na nabíjaciu
1
kolísku základnej stanice. Pri
správnom umiestnení slúchadla
budete počuú pípnutie.
Ikona batérie na displeji počas
2
nabíjania bliká.
Ikona batérie po plnom nabití
3
slúchadla zostanie svietiú.
Poznámka
Optimálna životnosú batérie sa dosiahne
po 3 cykloch úplného nabitia (viac ako 15
hodín) a vybitia, čo umožní približne 12
hodín hovoru a 150 hodín
pohotovostného času.
Interiérový a exteriérový dosah telefónu
je až 50 metrov v prvom prípade a 300
metrov v druhom. Keď sa slúchadlo
premiestni za prevádzkový dosah, začne
blikaú ikona antény .
Tip
Pri dosiahnutí hranice dosahu a keď sa
konverzácia začne trhaú, choďte bližšie k
základni.
3.3Uvítací režim
Pred prvým použitím slúchadla, ho budete
musieú nakonfigurovaú podľa krajiny
použitia. Po niekoľkých minútach
nabíjania sa zobrazí slovo VITAJTE v
rôznych jazykoch. Pre konfiguráciu vášho
telefónu postupujte podľa nasledujúcich
krokov:
Poznámka
V závislosti od vašej krajiny sa VITAJTE
obrazovka nemusí zobraziú. V tomto
prípade nemusíte vybraú nastavenia
krajiny/operátora/jazyka.
Stále môžete uskutočniú odchádzajúce
hovory alebo prijaú prichádzajúce hovory
Page 16
bez predchádzajúceho určenia výberu
vašej krajiny. Kým nevyberiete krajinu,
nemôžete používaú funkciu záznamníka.
Stlačte tlačidlo
1
zoznam krajín.
Rolujte
2
Stlačte
3
potvrdili.
• Predvolené nastavenia linky a jazyka
ponuky pre zvolenú krajinu sa
nakonfigurujú automaticky.
• Nastavenie dátumu/času, pozrite
“Nastavenie Dátum a čas” na
strane 26.
Váš telefón je teraz pripravený na
použitie.
Tip
Nastavenia krajiny môžete zmeniú
kedykoľvek po prvej konfigurácii. (po zrite
“Voľba krajiny” na strane 35)
Ak nedôjde k žiadnemu stlačeniu tlačidiel
počas 15 sekúnd, slúchadlo sa
automaticky vráti do pohotovostného
režimu. Tiež sa vráti do pohotovostného
režimu automaticky, keď slúchadlo
umiestnite späú do základnej stanice.
m, aby sa zobrazil
: na vašu krajinu.
m
OK
aby ste váš výber
14Začíname
Page 17
3.4Štruktúra ponuky
Nižšie uvedená tabuľka popisuje strom ponuky telefónu.
Stlačte ľavé tlačidlo ponuky
Použite navigačné tlačidlá
* V závislosti od vašej krajiny nemusí byú táto funkcia prístupná pre výber.
NAHRAŤ
NAHRAŤ
16Začíname
Page 19
Rolujte
2
4Používanie vášho
telefónu
4.1Uskutočnenie hovoru
4.1.1 Pred vytočením
Vytočte číslo (najviac 24 číslic).
1
Stlačte tlačidlo r.
2
• Hovor sa uskutoční.
Tip
Na začiatok čísla pred vytočením môžete
vložiú číslo predvoľby, pozrite
“Nastavenie Predvoľby” na strane 32 pre
viac informácií.
4.1.2 Priame vytáčanie
Stlačte tlačidlo
1
linku.
Vytočte číslo.
2
• Hovor sa uskutoční.
4.1.3 Hovor zo zoznamu
opakovaných vytočení
Stlačte tlačidlo
1
režime.
Rolujte
2
opakovaných vytočení.
Stlačte tlačidlo
3
• Hovor sa uskutoční.
4.1.4 Volanie zo zoznamu
hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime.
Používanie vášho telefónu17
v aby ste použili
p v pohotovostnom
: k záznamu v zozname
r.
u v pohotovostnom
3
Potrebujete si predplatiú službu
identifikácie volajúceho, aby ste mohli
vidieú číslo alebo meno volajúceho v
zázname hovorov. (pozrite “Vstup do
záznamu hovorov” na strane 24)
4.1.5 Volanie z telefónneho
1
2
3
Keď ste v telefónnom zozname namiesto
rolovania
záznamov, stlačte numerickú klávesnicu
prislúchajúcu prvému písmenu záznamu,
ktoré si želáte vyhľadaú. Napríklad,
stlačenie tlačidla
začínajúce na písmeno A. Opätovné
stlačenie tlačidla
začínajúce na písmeno B atď...
4.2Odpovedanie na hovor
Keď zvoní slúchadlo počas
prichádzajúceho hovoru, prosím, nedržte
slúchadlo príliš blízko k uchu, pretože
hlasitosú tónu zvonenia môže poškodiú
váš sluch.
Keď zvoní telefón, stlačte tlačidlo
Prichádzajúci hovor má prednosú pred
inými udalosúami. Kedykoľvek máte
prichádzajúci hovor, ostatné prebiehajúce
funkcie ako nastavenie telefónu, navigácia
v ponukách atď, budú prerušené.
Tip
Ak je aktívny režim
(pozrite “Aktivovat’/Deaktivovat’
Automatická odpoveď” na strane 29), na
odpovedanie na hovor stačí jednoduché
zodvihnutie slúchadla z jeho základnej
stanice. Táto funkcia je prednastavená
ako neaktívna.
4.2.1 Odpovedanie bez použitia
rúk
Nebezpečenstvo
Aktivácia handsfree môže nečakane zvýšiú
hlasitosú v slúchadle na veľmi vysokú
úroveň. Uistite sa, že slúchadlo nemáte
veľmi blízko pri uchu.
Keď zvoní telefón, stlačte tlačidlo
• Reproduktor slúchadla je aktívny.
4.3Ukončenie hovoru
Ak chcete ukončiú rozhovor, stlačte
e.
tlačidlo
• Hovor sa skončí.
Tip
Ak chcete ukončiú hovor, stačí ak
jednoducho umiestnite slúchadlo späú do
jeho základnej stanice. Táto funkcia je
prednastavená ako neaktívna.
AUT.ODPOVEĎ
v.
Poznámka
Trvanie hovoru (HH-MM-SS) bude
zobrazené na obrazovke slúchadla
približne 10 sekúnd. Stlačením tlačidla
p
BACK
.sa vrátite do pohotovostného
režimu.
18Používanie vášho telefónu
Page 21
5Používajte viac váš
telefón
5.1Zapnutie/vypnutie slúchadla
Stlačte a držte tlačidlo
sekúnd, aby ste zapli/vypli slúchadlo v
pohotovostnom režime.
5.2Zamknutie/odomknutie
klávesnice
Stlačte a držte tlačidlo
sekundu, aby ste zamkli/odomkli
klávesnicu v pohotovostnom režime.
5.3Zadávanie textu alebo čísel
Keď zvolíte pole, do ktorého môžete
vložiú text, môžete vložiú písmená, ktoré
sú vytlačené na tlačidlách tak, že stlačíte
raz alebo viackrát príslušné tlačidlo.
Napríklad, aby ste zadali meno “
Stlačte raz
1
Stlačte dvakrát 3 :
2
Stlačte raz 8 :
3
Stlačte dvakrát 3 :
4
Stlačte trikrát 7 :
5
Nižšie uvedená tabuľka vám ukazuje
priradenie znakov počas zadávania textu
alebo čísel:
TlačidláPriradené znaky
1
2
3
e viac ako 5
* viac ako 1
7 :
P
PE
PET
PETE
PETER
medzera 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
PETER
4
5
6
7
8
9
0
#
*
Stlačte
posledné zadané číslo alebo znak.
5.4Prebiehajúci hovor
Počas hovoru máte k dispozícii niekoľko
možností. K dispozícii sú tieto možnosti :
”:
5.4.1 Nastavenie hlasitosti
Počas hovoru stlačte
možnosti
5.4.2 Vypnutie/zapnutie zvuku
Keď je vypnutý zvuk mikrofónu, nebude
vás telefonujúci počuú.
1
2
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 -- / \ o +
#
*
Tip
p
BACK
, ak chcete vymazaú
sluchátka
:, aby ste zvolili z
HLASITOSŤ 1
mikrofónu
Počas hovoru stlačte tlačidlo
chcete vypnúú mikrofón.
Znovu stlačte tlačidlo
mikrofón zapnúú.
na
HLASITOSŤ 3
p, ak
p, ak chcete
.
Používajte viac váš telefón19
Page 22
5.4.3 Aktivovanie/deaktivovanie
režimu hlasného odposluchu
Nebezpečenstvo
Aktivácia handsfree môže nečakane zvýšiú
hlasitosú v slúchadle na veľmi vysokú
úroveň. Uistite sa, že slúchadlo nemáte
veľmi blízko pri uchu.
Počas hovoru stlačte tlačidlo
1
chcete aktivovaú režim hlasného
odposluchu.
Znovu stlačte tlačidlo
2
chcete vrátiú do normálneho režimu.
5.4.4 Nastavte hlasitost’ pri
hlasnom odposluchu
Počas hovoru stlačte
možnosti
HLASITOSŤ 1
5.5Používanie vášho
Telefónneho zoznamu
Do telefónu môžete uložiú až 100
záznamov telefónneho zoznamu. Každý
záznam v telefónnom zozname môže maú
maximálne 24 číslic na telefónne číslo a 12
znakov na meno.
5.5.1 Prístup do telefónneho
zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime a rolujte
:, aby ste zvolili z
d v
v, ak sa
na
HLASITOSŤ 5
v, ak
:, aby ste listovali v telefónnom
zozname.
• Záznamy telefónneho zoznamu sa
načítajú v abecednom poradí.
Ak chcete vidieú podrobnosti, stlačte
2
tlačidlo
p.
Tip
Namiesto rolovania
záznamov telefónneho zoznamu, môžete
stlačiú numerickú klávesnicu prislúchajúcu
prvému písmenu záznamu, ktoré si želáte
vyhľadaú. Napríklad, stlačenie tlačidla
zobrazí záznamy začínajúce na písmeno A.
Opätovné stlačenie tlačidla
záznamy začínajúce na písmeno B, atď...
5.5.2 Uloženie kontaktu v
telefónnom zozname
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
TELEF. ZOZNAM
m
OK
PRIDAJ ČÍSLO
.
ZADAJ MENO
2
Zadajte meno kontaktu (najviac 12
3
znakov) a stlačte
Zadajte číslo (najviac 24 číslic) a
4
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
Poznámka
Stlačte p
posledné zadané číslo alebo znak.
Ak sa chcete vrátiú do pohotovostného
režimu, stlačte tlačidlo
Tip
Ak je pamäú plná, tak nemôžete uložiú
nový záznam do telefónneho zoznamu. V
tomto prípade musíte vymazaú existujúce
záznamy, aby ste urobili prie stor pre nové
záznamy.
: na prezeranie
2 zobrazí
m v
, stlačte mOK pre vstup do
m
BACK
a stlačte
.
sa zobrazí na obrazovke.
m
OK
.
OK
.
, ak chcete vymazaú
e.
2
:
20Používajte viac váš telefón
Page 23
5.5.3 Úprava záznamu v
telefónnom zozname
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
TELEF. ZOZNAM
m
OK
a stlačte
Rolujte
2
zmeniú.
Na zobrazenie mena stlačte
3
Zadajte nové meno a pre potvrdenie
stlačte
Zadajte nové číslo a pre potvrdenie
4
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
5.5.4 Vymazanie záznamu z
telefónneho zoznamu
Stlačte
1
režime a rolujte
TELEF. ZOZNAM
rolujte
m
OK
Rolujte
2
chcete vymazaú a stlačte
VYMAZA?
3
Pre potvrdenie odstránenia znovu
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
Poznámka
Ak chcete zrušiú zmeny, stlačte
a obrazovka sa vráti do zoznamu
telefónneho zoznamu.
m v
OK
a stlačte
ZMEŇ ČÍSLO
.
, rolujte : na
m
: na záznam ktorý chcete
m
OK
.
m
OK
.
m v pohotovostnom
: na tlačidlo
a stlačte mOK,
: na
ZMAŽ ČÍSLO
.
: na výber záznamu, ktorý
m
sa zobrazí na obrazovke.
m
OK
.
p
:
m
OK
a stlačte
OK
.
BACK
5.5.5 Vymazanie zoznamu
telefónneho zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
.
TELEF. ZOZNAM
m
OK
Rolujte
2
stlačte
VYMAZA?
3
Pre potvrdenie odstránenia znovu
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
Poznámka
Ak chcete zrušiú zmeny, stlačte
a obrazovka sa vráti do zoznamu
telefónneho zoznamu.
5.5.6 Pamät’ priameho prístupu
Sú 2 pamäte priameho vstupu (Tlačidlá
a
2) zahrnuté v pamäti telefónneho
zoznamu. Dlhé stlačenie týchto tlačidiel v
pohotovostnom režime automaticky vytočí
uložené telefónne číslo.
5.5.6.1Pridat’/upravit’ pamät’
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
TELEF. ZOZNAM
m
OK
PAM.
Rolujte
2
KLÁVES 2
• Zobrazí sa uložené číslo (ak existuje).
Stlačte
3
priamej pamäte.
m v
.
: na
m
m
priameho prístupu
a stlačte
ZMAŽ VŠETKO
OK
.
sa zobrazí na obrazovke.
OK
.
m v
, rolujte : na
a stlačte mOK.
: na
m
a stlačte
KLÁVES 1
a stlačte mOK.
OK
pre vstup do ponuky
PRIAMA
p
alebo
:
a
BACK
1
:
Používajte viac váš telefón21
Page 24
m
OK
Znovu stlačte
4
PRIDAJ ČÍSLO
Zadajte meno a pre potvrdenie
5
stlačte
m
Zadajte číslo a pre potvrdenie
6
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
Poznámka
Stlačte
posledné zadané číslo alebo znak.
5.5.6.2Vymazat’ pamät’
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
m
PAM.
Rolujte
2
KLÁVES 2
• Zobrazí sa uložené číslo (ak
Stlačte
3
priamej pamäte.
Rolujte : na
4
stlačte
ZMAZAŤ?
5
Pre potvrdenie odstránenia stlačte
m
• Zaznie zvuk potvrdenia a
22Používajte viac váš telefón
OK
m
OK
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
p
BACK
priameho prístupu
TELEF. ZOZNAM
OK
, rolujte : na
a stlačte mOK.
: na
a stlačte mOK.
existuje).
m
OK
m
OK
sa zobrazí na obrazovke.
OK
.
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
pre vstup do
.
.
.
, ak chcete vymazaú
m v
a stlačte
PRIAMA
KLÁVES 1
alebo
pre vstup do ponuky
ZMAŽ ČÍSLO
.
a
5.6Používanie zoznamu
opakovaných vytočení
Zoznam opakovaných vytočení ukladá
posledných 5 vytočených čísel. Pre každý
záznam môže byú zobrazených najviac 24
číslic.
5.6.1 Prístup k zoznamu
opakovaných vytočení
Stlačte tlačidlo
1
zoznam opakovaných vytočení a
rolujte
opakovaných vytočení.
• Ako prvé bude v zozname
:
opakovaných vytočení zobrazené
posledné volané číslo. Ak vytočené číslo zodpovedá záznamu v
telefónnom zozname, namiesto
neho sa zobrazí meno.
Ak chcete vidieú podrobnosti, stlačte
2
tlačidlo
Poznámka
Ak sa chcete vrátiú do pohotovostného
režimu, stlačte tlačidlo
5.6.2 Uloženie čísla zo zoznamu
opakovaných vytočení do
telefónneho zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
vyberte záznam
stlačte
ČÍSLO
VLOŽ MENO
2
obrazovke.
Zadajte meno kontaktu (najviac 12
3
znakov) a stlačte
p, ak chcete ísú na
: pre prezeranie zoznamu
p.
p v
m
OK
pre vstup do
.
sa zobrazí na
m
e.
:
a stlačte mOK,
OK
ULOŽ
.
Page 25
ULOŽENÉ
•
a obrazovka sa vráti na zoznam
opakovaných vytoční.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Stlačte
p
posledné zadané číslo alebo znak.
5.6.3 Úprava čísla zo zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na výber záznamu a stlačte
rolujte
m
Upravte číslo a na potvrdenie zmeny
2
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
Poznámka
Ak chcete zrušiú zmeny, stlačte
a obrazovka sa vráti do zoznamu
opakovaných vytočení.
5.6.4 Vymazanie čísla zo
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na výber záznamu a stlačte
rolujte
m
ZMAZAŤ?
2
Pre potvrdenie odstránenia znovu
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
sa zobrazí na 5 sekúnd
BACK
, ak chcete vymazaú
opakovaných vytočení
p v
m
: na
OK
.
m
ZMEŇ ČÍSLO
OK
.
a stlačte
p
zoznamu opakovaných
vytočení
p v
m
: na
ZMAŽ ČÍSLO
OK
.
sa zobrazí na obrazovke.
m
OK
.
a stlačte
BACK
Poznámka
Ak chcete zrušiú zmeny, stlačte
a obrazovka sa vráti do zoznamu
opakovaných vytočení.
5.6.5 Vymazanie zoznamu
opakovaných vytočení
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime a stlačte
tlačidlo
Rolujte
2
stlačte
ZMAZAŤ?
3
Pre potvrdenie odstránenia znovu
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
Poznámka
Ak chcete zrušiú zmeny, stlačte
a obrazovka sa vráti do zoznamu
opakovaných vytočení.
5.7Používanie záznamu hovorov
Záznam hovorov ukladá posledných 20
externých hovorov a všetky nové hlasové
správy a správy prijaté záznamníkom. Ak
ste si objednali identifikáciu linky
volajúceho (CLIP) a ak identita volajúceho
nie je ukrytá, zobrazí sa meno (alebo číslo)
volajúceho.
Poznámka
Ak je podržaná identifikácia volajúceho
alebo sieú neposkytuje informáciu
o dátume a čase, informácia sa nezobrazí
v zázname hovorov.
Ak ste si nepredplatili službu identifikácie
linky volajúceho, v zázname hovorov sa
nezobrazia žiadne informácie.
OK
OK
:
,
:
,
p v
m.
: na
ZMAŽ VŠETKO
m
OK
.
sa zobrazí na obrazovke.
m
OK
.
p
p
BACK
a
BACK
Používajte viac váš telefón23
Page 26
Zadajte meno kontaktu (najviac 12
3
5.7.1 Vstup do záznamu hovorov
Stlačte
1
2
5.7.2 Prezeranie záznamu
Obrazovka môže zobrazovaú viaceré z
nasledujúceho :
• číslo volajúceho*
• meno volajúceho (ak je uložený v
•
* Pod podmienkou objednávky od
sieúového operátora.
** Nevypísané čísla alebo utajená identita
volajúceho.
Stlačením tlačidla
telefónne číslo, čas a dátum hovoru.
Zobrazený čas a dátum závisí od siete.
5.7.3 Uloženie zápisu v zozname
1
2
24Používajte viac váš telefón
u v pohotovostnom režime
a rolujte
: na prechádzanie v
zázname hovorov.
• Hovory (zmeškané a prijaté) sa
zobrazia v chronologickom poradí s
najnovším hovorom v hornej časti
zoznamu.
Ak chcete vidieú podrobnosti, stlačte
tlačidlo
p.
hovorov
telefónnom zozname)*
<NEZNÁME>
hovor**
Poznámka
ak ide o neidentifkovaný
p môžete zobraziú
hovorov do telefónneho
zoznamu.
Stlačte
u v pohotovostnom
režime, rolujte
a stlačte mOK, stlačte m
vstup do
VLOŽ MENO
obrazovke.
: na
ULOŽ ČÍSLO
sa zobrazí na
vyberte záznam
OK
.
pre
znakov) a stlačte
•
ULOŽENÉ
a potom sa obrazovka vráti do
záznamu hovorov.
Poznámka
Stlačte
p
posledné zadané číslo alebo znak.
5.7.4 Vymazanie zápisu zo
1
2
Ak chcete zrušiú zmeny, stlačte
a obrazovka sa vráti do záznamu hovorov.
5.7.5 Vymazanie zoznamu
1
2
3
Ak chcete zrušiú zmeny, stlačte
a obrazovka sa vráti do záznamu hovorov.
BACK
zoznamu hovorov
Stlačte
režime, rolujte
záznamu s stlačte
rolujte
m
OK
ZMAZAŤ?
Pre potvrdenie odstránenia znovu
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
Poznámka
hovorov
Stlačte
a stlačte tlačidlo
Rolujte
stlačte
ZMAZAŤ?
Pre potvrdenie odstránenia znovu
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia.
Poznámka
m
OK
.
sa zobrazí na 5 sekúnd
, ak chcete vymazaú
u v pohotovostnom
: na výber
m
OK
: na
ZMAŽ ČÍSLO
.
sa zobrazí na obrazovke.
m
OK
.
,
a stlačte
p
BACK
u v pohotovostnom režime
m.
: na
ZMAŽ VŠETKO
m
OK
.
sa zobrazí na obrazovke.
m
OK
.
p
a
BACK
Page 27
5.8Používanie Intercomu
!
Varovanie
Intercom a prenos hovoru je možné len
pri slúchadlách registrovaných na tej istej
základnej stanici.
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď sú
zaregistrované aspoň 2 slúchadlá. Môžete
tak uskutočňovaú interné hovory
zadarmo, premiestňovaú externé hovory
z jedného slúchadla do iného a používaú
možnosú konferencie.
5.8.1 Ďalšie slúchadlo intercomu
Poznámka
Ak slúchadlo nepatrí do rozsahu CD240/
245, táto funkcia nemusí byú dostupná.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime.
• Intercom je založený okamžite, ak
sú zaregistrované len 2 slúchadlá.
Ak je viac ako 2 registrované
2
slúchadlá, zadajte čislo slúchadla
(tlačidlo
všetky slúchadlá naraz, stlačte
tlačidlo
5.8.2 Premiestnenie externého
hovoru na iné slúchadlo
Počas hovoru stlačte a držte tlačidlo
1
i v
1-6). Ak chcete volaú
*.
i, ak chcete podržaú externý hovor
(volajúci vás už nebude počuú).
•
INT 23456 *
označujúc čísla slúchadiel
dostupných pre intercom
(
*
je zobrazené,
predstavuje všetky slúchadlá).
Zadajte číslo slúchadla (tlačidlo
2
2-
6), na ktoré chcete premiestniú
externý hovor. Ak chcete volaú všetky
slúchadlá naraz, stlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo
3
slúchadle, ak chcete odpovedaú na
interný hovor, kedy môžu obaja
vnútorní telefonujúci rozprávaú.
• Intercom je založený.
Stlačte tlačidlo
4
slúchadle, aby ste preniesli externý
hovor na volané slúchadlo.
• Externý hovor je prenesený.
Poznámka
Ak volané slúchadlo neodpovedá, stlačte
tlačidlo
i, aby ste pokračovali v
externom hovore.
5.8.3 Odpovedanie na externý
hovor počas intercomu
Počas intercomu bude v prípade
1
prichádzajúceho externého hovoru
vydaný nový volací tón.
Stlačte
2
externý hovor a ukončiú intercom.
• Hovor je nadviazaný.
Poznámka
Ak si chcete interný hovor podržaú,
stlačte tlačidlo
externého hovoru.
5.8.4 Prepínanie medzi interným
a externým hovorom
Počas hovoru stlačte a držte tlačidlo
aby ste mohli prepínaú medzi interným a
externým hovorom.
r na volanom
e na prvom
r, ak chcete odpovedaú na
i na zodvihnutie
*.
*,
Používajte viac váš telefón25
Page 28
5.8.5 Vytvorenie konferenčného
hovoru troch účastníkov
Funkcia konferenčný hovor dovoľuje, aby sa
jeden externý hovor zdieľal s dvoma
slúchadlami (na intercome). Traja účastníci
môžu zdieľaú konverzáciu a nie je na to
požadované žiadne sieúové schválenie.
Počas hovoru dlho stlačte tlačidlo
1
ak chcete podržaú externý hovor
(volajúci vás už nebude počuú).
INT 23456 *
•
označujúc čísla slúchadiel
dostupných pre imtercom
*
(
Zadajte číslo slúchadla (tlačidlo
2
6), na ktoré chcete zavolaú kvôli
konferencii. Ak chcete volaú všetky
slúchadlá naraz, stlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo
3
slúchadle, ak chcete odpovedaú na
interný hovor, kedy môžu obaja
vnútorní telefonujúci rozprávaú.
• Intercom je založený.
Stlačte a držte tlačidlo
4
sekundy na prvom slúchadle, z
ktorého začne konferencia troch
účastníkov.
KONFERENCIA
•
na obrazovke po založení
konferenčného hovoru.
5.9Paging
Funkcia paging vám umožní nájsú
chýbajúce slúchadlo, ak je v dosahu a
obsahuje nabité batérie.
Stlačte tlačidlo
1
stanici.
• Všetky registrované slúchadlá začnú
zvoniú.
je zobrazené,
predstavuje všetky slúchadlá).
r na volanom
bude zobrazené
p na základnej
i,
2-
*.
i na 2
Po jeho nájdení stlačte hociktoré
2
tlačidlo na slúchadle, aby ste ukončili
paging.
Poznámka
Ak do 30 sekúnd nedôjde k žiadnemu
stlačeniu, slúchadlo a základná stanica sa
automaticky vrátia do pohotovostného
režimu.
Tip
Znovu stlačte tlačidlo
stanici aby ste zastavili paging.
5.10 Ret’azové vytáčanie
Táto funkcia vám umožňuje počas hovoru
vytočiú rozšírenie k číslu už uloženému v
telefónnom zozname.
Stlačte
1
stlačte
telefónneho zoznamu.
• Záznamy telefónneho zoznamu sa
načítajú v abecednom poradí.
Rolujte
2
stlačte
•Vytočí sa prvá časú
Zadajte rotšírenie.
3
•Každé číslo bliká, čím indikuje vytáčanie.
5.11 Nastavenia hodín a budíku
Táto funkcia umožňuje nastaviú dátum,
čas a nastaviú budík pre váš telefón.
Predvolený dátum a čas je
tomto poradí.
5.11.1 Nastavenie Dátum a čas
Stlačte
1
režime a rolujte
BUDÍK
m
OK
p na základnej
r, aby ste vzali linku a
m pre otvorenie
: na výber záznamu s
m
OK
.
01/01
a
00:00
m v pohotovostnom
: na
a stlačte mOK, stlačte
pre vstup do
HODINY/
DÁTUM A ČAS
v
.
26Používajte viac váš telefón
Page 29
Zobrazí sa posledný uložený dátum.
2
Zadajte aktuálny dátum (DD/MM) a
stlačte
m
OK
Zobrazí sa posledný uložený čas.
3
Zadajte aktuálny čas (HH:MM) a pre
potvrdenie stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Tip
Stlačte a držte tlačidlo
pohotovostnom režime, aby ste mohli
prepínaú medzi menom slúchadla a
režimom zobrazenia času/dátumu.
Poznámka
Dátum zadajte vo formáte deň/mesiac a
čas v 24-hodinovom formáte.
Ak do poľa dátumu/času zadáte
nesprávne číslo, ozve sa chybový tón.
Hodina: 00 až 23; Minúta: 00 až 59
Dátum: 01 až 31; Mesiac: 01 až 12
!
Varovanie
Ak je váš telefón pripojený k ISDN linke
prostredníctvom adaptéra, tak sa po
každom hovore môže aktualizovaú dátum
a čas. Dostupnosú aktualizácie dátumu a
času závisí od vášho poskytovateľa siete.
Skontrolujte prosím nastavenia dátumu a
času vo vašom ISDN systéme alebo
kontaktujte vášho poskytovateľa siete.
5.11.2 Nastavenie Budíka
Stlačte
1
režime a rolujte
BUDÍK
na
NASTAV BUDÍK
Rolujte
2
alebo
m
Používajte viac váš telefón27
.
m
OK
.
p v
m v pohotovostnom
: na
a stlačte mOK, rolujte :
: na
ZAPNUTÝ DENNE
OK
.
HODINY/
a stlačte mOK.
VYPNÚ JEDENKRÁT
a stlačte
Ak vyberiete
3
ZAPNUTÝ DENNE
(HH:MM) pre budík a pre
potvrdenie stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
Poznámka
Jednu minútu zaznie/bude blikaú tón
budíka a ikona budíka , keď sa
dosiahne čas budíka. Aby ste tón budíka
vypli, tak jednoducho stlačte akékoľvek
tlačidlo na slúchadle.
Keď zvoní slúchadlo počas prichádzajúceho
hovoru, prosím, nedržte slúchadlo príliš
blízko k uchu, pretože hlasitosú tónu
Je 5 možností hlasitosti zvonenia (
NAHLAS, STREDNÉ, POTICHU
ZVONEN VYP.
STREDNÉ
1
2
Keď sa aktivuje
obrazovke sa zobrazí ikona .
zvonenia môže poškodiú váš sluch.
6.1.2 Nastavit’ Melódia zvonenia
10 melódií zvonenia je dostupných vo
vašom slúchadle.
1
). Predvolená úroveň je
.
Stlačte tlačidlo
režime, rolujte
NAST.
m
znova stlačte
HLAS. VYZV.
Rolujte : na
hlasitosti
potvrdenie.
Zaznie zvuk potvrdenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Stlačte tlačidlo
režime, rolujte
m v pohotovostnom
: na
a stlačte mOK, stlačte
OK
na zadanie
TÓNY SLÚCH.
m
OK
požadovanú úroveň
a stlačte mOK pre
ZVONEN VYP.
m v pohotovostnom
: na
ZOSIL
a
OSOBNÉ
a
na zadanie
, na
OSOBNÉ
a stlačte mOK, stlačte
NAST.
m
OK
na zadanie
rolujte
: na
stlačte
m
Rolujte
2
3
,
6.1.3 Aktivovat’/Deaktivovat’
Po stlačení tlačidla zaznie jeden zvuk. Tóny
tlačidiel môžete zapnúú alebo vypnúú.
Predvolene sú tóny tlačidiel
1
2
6.2Zmenit’ Meno slúchadla
Slúchadlo môžete pomenovaú a zobraziú
jeho meno v pohotovostnom režime.
Predvolené meno slúchadla je
1
: na požadovanú melódiu,
aby ste ju prehrali.
Stlačte
m
melódiu zvonenia.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Tlačidlá Tóny
Stlačte tlačidlo
pohotovostnom režime, rolujte
na
OSOBNÉ NAST.
stlačte
m
, rolujte : na
SLÚCH.
TLAČID.
Rolujte
: na
VYPNUTÉ
potvrdenie.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Stlačte tlačidlo
pohotovostnom režime, rolujte
na
OSOBNÉ NAST.
TÓNY SLÚCH.
MELÓDIA ZVON
OK
.
OK
, aby ste nastavili
ZAPNUTÉ
m v
a stlačte mOK,
OK
na zadanie
a stlačte mOK.
ZAPNUTÉ
a stlačte mOK pre
m v
a stlačte mOK,
TÓNY
TÓN
alebo
PHILIPS
,
a
.
:
.
:
28Osobné nastavenia
Page 31
: na
rolujte
stlačte
Zobrazí sa posledné uložené meno.
2
Stlačte tlačidlo
vymazávaú písmená po jednom.
Zadajte nové meno (najviac 10
3
písmen) a stlačte
potvrdenie.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
6.3Aktivovat’/Deaktivovat’
Automatická odpoveď
Táto funkcia vám umožňuje odpovedaú
automaticky na hovor jednoduchým
vybratím slúchadla zo základnej stanice.
Predvolene je funkcia automatickej
odpovede
musíte stlačiú na odpovedanie na hovor
tlačidlo
r.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
OSOBNÉ NAST.
rolujte
stlačte
Rolujte
2
VYPNUTÉ
potvrdenie.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
MENO SLÚCH.
m
OK
.
p
m
VYPNUTÉ
a v takomto prípade
m v
: na
AUT. ODPOVEĎ
m
OK
.
: na
ZAPNUTÉ
a stlačte mOK pre
BACK
a stlačte mOK,
, ak chcete
OK
pre
a
:
alebo
Stlačte tlačidlo
1
režime, rolujte
NAST.
na
JAZYK
Rolujte
2
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Tip
Po nastavení zobrazovacieho jazyka sa
ponuky možností v slúchadle okamžite
prepnú na zobrazenie vo zvolenom
jazyku. Toto ale nezmení jazyk
predvolenej odosielanej správy
záznamníka.
a
m v pohotovostnom
: na
a stlačte mOK, rolujte :
a stlačte mOK.
: na požadovaný jazyk a
m
OK
pre potvrdenie.
OSOBNÉ
6.4Zmenit’ zobrazovací jazyk
Slúchadlo môže podporovaú rôzne
zobrazovacie jazyky, v závislosti od
výberu krajiny v VITAJTE režime.
Osobné nastavenia29
Page 32
7Pokročilé nastavenia
7.1Zmenit’ čas opakovaného
volania
Čas opakovaného volania (alebo
oneskorenie vytáčania) je časové
oneskorenie, po ktorom bude linka
odpojená potom, ako stlačíte tlačidlo
Môže sa nastaviú krátky alebo dlhý.
Predvolená hodnota času opakovaného
volania, ktorá je prednastavená v
slúchadle, by mala byú najlepšie vhodná
pre sieú vo vašej krajine, a preto ho
nepotrebujete meniú.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
k
PREDNAST.
stlačte
Rolujte
2
a stlačte mOK na potvrdenie.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
7.2Zmenit’ Režim vytáčania
(závisí od krajiny)
Predvolená hodnota pre režim vytáčania,
ktorá je prednastavená v slúchadle, by mala
byú najlepšie vhodná pre sieú vo vašej
krajine, a preto ho nepotrebujete meniú.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
PREDNAST.
rolujte
stlačte
m v
a stlačte mOK,
m
OK
na zadanie
: na
KRÁTKE
m v
a stlačte mOK,
: na
REŽIM VYTÁČ.
m
OK
.
FLASH
alebo
r.
:
.
DLHÉ
:
a
Rolujte
: na
2
alebo
m
OK
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
7.3Blokovanie hovorov
Blokovanie hovorov umožňuje zakázaú
vybraným slúchadlám, aby volali na
telefónne čísla začínajúce určitými číslami.
Môžete nastaviú až 4 rôzne blokované
čísla, z ktorých každé číslo môže
obsahovaú 4 číslice.
7.3.1 Spustenie/vypnutie
blokovania hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime, rolujte
stlačte
OKREM
Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a
2
pre potvrdenie stlačte
Poznámka
Predvolený hlavný PIN je 0000.
Stlačte
3
OKREM
Rolujte
4
VYPNUTÉ
potvrdenie.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Keď je
VOLAŤ OKREM
zobrazí na obrazovke.
TÓNOVÁ VOĽBA
PULZNÁ VOĽBA
na potvrdenie.
m v pohotovostnom
: na
m
OK
, rolujte : na
a stlačte mOK.
m
OK
pre vstup do
.
: na
ZAPNUTÉ
a stlačte mOK pre
aktivované, BR sa
a stlačte
PREDNAST.
VOLAŤ
m
OK
.
REŽIM
alebo
a
30Pokročilé nastavenia
Page 33
7.3.2 Úprava čísla blokovaného
hovoru
Poznámka
Ak sa vytočí blokované číslo, hovor sa
nespojí. Keď sa to stane, telefón vydá tón
chyby a vráti sa do pohotovostného
režimu.
Stlačte tlačidlo
1
režime, rolujte
stlačte
OKREM
Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a
2
pre potvrdenie stlačte
Poznámka
Predvolený hlavný PIN je 0000.
Stlačte
3
OKREM
Rolujte
4
ČÍSLO 3
m
Zadajte blokované číslo (najviac 4
5
číslice) a pre potvrdenie stlačte
m
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
7.4Detské volanie
Keď je detské volanie aktivované,
umožňuje táto funkcia vytočiú číslo
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
slúchadle. Táto funkcia je veľmi užitočná
pre priamy prístup k núdzovým službám.
Môžete zadaú až 24 číslic pre číslo detského
volania.
Pokročilé nastavenia31
m v pohotovostnom
m
OK
, rolujte : na
a stlačte mOK.
m
OK
.
: na
alebo
OK
.
OK
.
: na
PREDNAST.
VOLAŤ
m
OK
pre vstup do
ČÍSLO 1, ČÍSLO 2
ČÍSLO 4
ČÍSLO
a stlačte
7.4.1 Aktivácia detského volania
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
PREDNAST.
na
: na
rolujte
stlačte
m
Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a
2
pre potvrdenie stlačte mOK.
a
.
,
Poznámka
Predvolený hlavný PIN je 0000.
Stlačte
3
REŽIM
Rolujte
4
potvrdenie stlačte
DET. VOL. Z.
5
obrazovke.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
7.4.2 Deaktivácia režimu detské
Dlho stlačte tlačidlo
1
predtým aktivovaný režim detského
volania).
Rolujte
2
m
VOLANIE
Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a
3
pre potvrdenie stlačte
Poznámka
Predvolený hlavný PIN je 0000.
Stlačte
4
REŽIM
Rolujte
potvrdenie stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
OK
m
OK
.
: na
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
volanie
: na
OK
, rolujte : na
a stlačte mOK.
m
OK
.
: na
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
m v
a stlačte mOK,
DET. VOLANIE
.
pre vstup do
ZAPNUTÉ
m
bude zobrazené na
OK
a
DET.
a pre
.
m (keď bol
PREDNAST.
pre vstup do
VYPNUTÉ
m
DET.
m
OK
a stlačte
OK
.
DET.
a pre
.
:
Page 34
7.4.3 Zmena čísla detského
volania
m
OK
a stlačte mOK.
: na
OK
.
m
OK
m v pohotovostnom
: na
PREDNAST.
, rolujte : na
m
DET. ČÍSLO
.
Stlačte tlačidlo
1
režime, rolujte
stlačte
VOLANIE
Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a
2
pre potvrdenie stlačte
Poznámka
Predvolený hlavný PIN je 0000.
Rolujte
3
m
• Zobrazí sa posledné uložené číslo
detského volania (ak existuje).
Zadajte číslo detského volania
4
(najviac 24 číslic) a pre potvrdenie
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
DET.
OK
.
a stlačte
• Zobrazí sa posledný uložený
vyhľadávací reúazec (ak existuje).
Zadajte číslo vyhľadávacieho reúazca
3
(najviac 5 číslic) a pre potvrdenie
stlačte
m
OK
a
PREDPONA NB
4
obrazovke. Pre zadanie stlačte
• Zobrazí sa posledná uložená
predpona nb (ak existuje).
Zadajte predponu nb (najviac 5 číslice)
5
a pre potvrdenie stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Ak nie je vložený žiadny (prázdny)
vyhľadávací reúazec, predpona nb bude
automaticky pridaná k predvytáčanému
číslu po stlačení tlačidla
Pre čísla začínajúce na *, # alebo P nebude
predpona nb pridaná k predvytáčaému číslu po stlačení tlačidla
.
sa zobrazí na
r.
r.
m
OK
m
OK
.
.
7.5Nastavenie Predvoľby
Táto funkcia umožňuje určiú predvoľbu
čísla, ktorá sa má pridaú na začiatok čísla
pred vytáčaním (pozrite “Pred vytočením”
na strane 17). Túto funkciu môžete použiú
aj na pridanie vyhľadávacieho reúazca kvôli
zhode a nahradeniu prvých niekoľkých číslic čísla pred vytočením.
Zadaú môžete najviac 5 číslic zvlášú pre
vyhľadávací reúazec a zvlášú pre číslo
predvoľby.
Stlačte tlačidlo
1
režime, rolujte
stlačte
PREDVOLBA
ZISTI ČÍSLO
2
obrazovke. Pre zadanie stlačte
32Pokročilé nastavenia
m v pohotovostnom
: na
m
OK
, rolujte : na
a stlačte mOK.
je zobrazené na
PREDNAST.
m
7.6SOS číslo
Táto funkcia umožňuje uskutočniú
núdzové volnie začínajúce na určité čísla,
aj keď je číslo blokované (pozrite
“Blokovanie hovorov” na strane 30).
Môžete nastaviú až 3 SOS čísla, z ktorých
každé môže obsahova
Stlačte tlačidlo m v
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
PREDNAST.
a
OK
rolujte
m
OK
Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a
2
pre potvrdenie stlačte
Poznámka
.
Predvolený hlavný PIN je 0000.
: na
.
ú
až 4 číslice.
a stlačte mOK,
SOS ČÍSLO
m
:
a stlačte
OK
.
Page 35
: na
ČÍSLO 3
ČÍSLO 1, ČÍSLO 2
a stlačte mOK.
Rolujte
3
alebo
Zadajte SOS číslo (najviac 4 číslice) a
4
pre potvrdenie stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
7.7Registrácia
Kroky opísané nižšie sú tie kroky, ktoré
nájdete vo vašom slúchadle. Kroky sa
môžu odlišovaúv závislosti od slúchadla,
ktoré chcete zaregistrovaú. V takomto
prípade sa, prosím, odvolajte na výrobcu
prídavného slúchadla.
Prídavné slúchadlá sa musia zaregistrovaú k
základnej jednotke predtým, ako ich
začnete používaú. K jednej základnej stanici
môže byú zaregistrovaných až 6 slúchadiel.
Pred registrovaním alebo odregistrovaním
slúchadiel potrebujete hlavný PIN.
Poznámka
Predvolený hlavný PIN je 0000.
Na základnej stanici stlačte a držte
1
m
OK
.
p približne 5 sekúnd.
Na slúchadle stlačte tlačidlo
2
rolujte
: na
OK
, rolujte : na
PREDNAST.
a stlačte mOK.
m
PRIHLÁSENIE
Poznámka
Ak sa v rámci 10 sekúnd nevykoná žiadna
činnosú na slúchadle, proces registrácie sa
zruší. Ak sa tak stane, zopakujte krok 1.
Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a
3
pre potvrdenie stlačte
m
m,
a stlačte
OK
.
Poznámka
Predvolený hlavný PIN je 0000.
ČAKÁM _ _
4
obrazovke.
• Po úspešnom zaregistrovaní sa ozve
7.8Odregistrovanie
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
rolujte
stlačte
Pri požiadaní zadajte hlavný PIN a pre
2
potvrdenie stlačte
Poznámka
Predvolený hlavný PIN je 0000.
Rolujte
3
slúchadiel, ktoré chcete
odregistrovaú a stlačte
• Ozve sa potvrdzovací tón, ktorý
Poznámka
Ak sa so slúchadlom nič neudeje do 15
sekúnd, odregistrovanie sa preruší a
slúchadlo sa vráti do pohotovostného
režimu.
Ak chcete odregistrovaú slúchadlo, ktoré
nepatrí do rozsahu CD240/245, môžete
na jeho odregistrovanie použiú len
slúchadlo CD240/245.
bude zobrazené na
potvrdzovací tón a čísla na slúchadle
(1 až 6) budú automaticky
priradené základni.
m v
:
PREDNAST.
: na
m
OK
a stlačte mOK,
NEEVIDOVAÝ
.
m
OK
.
a
: na výber čísiel
m
OK
.
indikuje úspešné odregistrovanie a
obrazovka zobrazí
NEREGISTROV.
Pokročilé nastavenia33
Page 36
7.9Zmena hlavného PIN
Hlavný PIN sa používa na nastavenie
blokovaného čísla/čísla detského volania,
registráciu/odregistrovanie slúchadiel a pre
diaľkový prístup k záznamníku. Predvolené
číslo hlavného PIN je 0000. Hlavný PIN
môže maú najviac 8 číslic. Tento PIN kód sa
tiež používa, aby chránil nastavenia
slúchadla. Kedykoľvek je potrebný PIN kód,
vaše slúchadlo vás upozorní.
Poznámka
Predvolený kód PIN je prednastavený na
0000. Ak zmeníte tento kód PIN,
uchovajte si podrobnosti o kóde PIN na
bezpečnom mieste, kde budete maú kním
jednoduchý prístup. Kód PIN nestraúte.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
PREDNAST.
rolujte
Pri požiadaní zadajte aktuálny hlavný
2
PIN a pre potvrdenie stlačte
• Zadaný PIN kód sa zobrazí na
obrazovke vo forme hviezdičiek (*).
Zadajte nový PIN a pre potvrdenie
3
zmey PIN stlačte
Tip
Ak PIN zabudnete, budete musieú
vynulovaú telefón na jeho pôvodné
predvolené nastavenia. Pre viac informácií
si pozrite nasledujúcu časú “Vynulovanie
jednotky”.
: to
m v
a stlačte mOK,
PIN
a stlačte mOK.
m
m
OK
.
:
OK
7.10 Vynulovanie jednotky
Touto funkciou môžete vynulovaú telefón
na jeho predvolené nastavenia.
!
Varovanie
Na základe vynulovanie budú vymazané
všetky vaše osobné nastavenia, záznam
hovorov a záznamy zoznamu spätného
volania a telefón sa vráti k svojim
predvoleným nastaveniam. Váš telefónny
zoznam ale zostane po vynulovaní
nezmenený.
Poznámka
Možno budete musieú ešte raz
nakonfigurovaú svoj telefón. V tomto
prípade sa po hlavnom vynulovaní
opätovne zobrazí režim WELCOME
(VITAJTE). (prejdite na kapitolu 3.3).
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
PREDNAST.
rolujte
.
stlačte
POTVRDIŤ?
2
obrazovke.
Pre potvrdenie znovu stlačte
3
• Zaznie zvuk potvrdenia.
• Jednotka je vynulovaná na predvolené
nastavenia. (pozrite “Predvolené
nastavenia” na strane 35)
: na
m
OK
sa zobrazí na
m v
a stlačte mOK,
VYNULOVAŤ
.
a
m
:
OK
.
34Pokročilé nastavenia
Page 37
7.11 Voľba krajiny
Dostupnosú tejto ponuky závisí od vašej
krajiny.
Môžete si zvoliú ďalšiu krajinu, ktorá je
iná, ako ste si vybrali počas uvítacieho
režimu.
Poznámka
Po zvolení krajiny sa predvolené nastavenia
linky pre vybranú krajinu použijú na telefón
automaticky (na.pr. Čas spätného volania,
Vyzváňací režim, Jazyk, atď).
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
PREDNAST.
rolujte
stlačte
Rolujte
2
výberu a stlačte
POTVRDIŤ?
3
Pre potvrdenie znovu stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
odpoveď
Meno slúchadlaPHILIPS
Čas/Dátum01/01; 00:00
Hlavný PIN0000
BudíkZAPNUTE
Tón budíkaMELÓDIA 1
Blokovanie
hovorov
Záznamník
Režim príjmuRežim PRÍJ. A
.
Počet zvonení pred
odpovedaním na
hovor
Odchádzajúce
správy
Hľadanie základnej
stanice
Hľadanie slúchadla VYPNUTÉ
Reproduktor
základne
Vzdialený prístupNEAKTÍVNY
HLASITOSŤ 3
ZAPNUTE
VYPNUTÉ
ZÁZ. Zapnutý
5
PRÁZDNE
ZAPNUTÉ s
prednastavenou
úrovňou
reproduktoru
telefónu
ÚROVEŇ 5
Pokročilé nastavenia35
Page 38
8Telefónny odkazovač (TO)
Váš telefón obsahuje odkazovač, ktorý v zapnutom stave nahráva neprevzaté hovory.
Záznamník môže uložiú až 99 správ. Maximálna dĺžka záznamu je 15 minút (vrátane
všetkých osobných odchádzajúcich správ).
Na vykonanie základných funkcií záznamníku, ako napríklad paging, prehratie správy,
vymazanie správ a úprava hlasitosti na základnej stanici, môžete použiú funkčné tlačidlá na
základnej stanici. Ak chcete získaú popis jednotlivých funkcií funkčných tlačidiel na základnej
stanici, prosím pozrite “Prehľad základnej stanice” na strane 11 pre viac informácií.
Pre prístup k funkciám záznamníku môžete použiú aj ponuku záznamníku na slúchadle. Je
tam aj ponuka na nastavenie možností záznamníka.
Ak chcete začaú, stlačte tlačidlo
Alternatívne môžete záznamník zapnúú použitím slúchadla (pozrite “Zapnutie/Vypnutie
záznamníka prostredníctvom slúchadla” na strane 39).
8.1Prehrávanie
8.1.1 Prehrávanie nových správ prostredníctvom slúchadla
Prostredníctvom reproduktoru bude prehraná najskôr posledná zaznamenaná správa.
Po prehraní všetkých nových správ sa záznamník zastaví a ikona prestane blikaú.
Stlačte tlačidlo
1
stlačte
• Číslo správy je počas prehrávania zobrazené na obrazovke. Počas prehrávania
obrazovka zobrazuje "o_o XX HH/MM", kde XX je číslo správy a HH/MM je
hodina/minúty. Mesiac/Deň, čo je zobrazené, ako MM/DD bude zobrazené
alternatívne s HH/MM.
Počas prehrávania môžete:
2
Nastaviú hlasitosú Stlačte
Zastaviú
prehrávanie
Zopakovaú správu Stlačte
Ďalšia správaStlačte
Predchádzajúca
správa
Odstrániú správu Stlačte
m v pohotovostnom režime, rolujte : na
m
OK
, stlačte mOK na vstup do ponuky
Stlačením
Stlačte
Zaznie zvuk potvrdenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
o na základnej stanici, aby ste záznamník zapli.
PREHRAŤ
ZÁZNAMNÍK
.
: tlačidlo.
p
BACK
vstúpite do ponuky
m
OK
a stlačte mOK pre vstup do
m
OK
, rolujte : na
m
OK
, rolujte : na
m
OK
, rolujte : na
PRESK. VZAD
PREHRAŤ
PRESK. VPRED
a stlačte mOK.
ZMAZAŤ
a stlačte mOK.
OPAKOVAŤ
a stlačte mOK.
a
.
.
36Telefónny odkazovač (TO)
Page 39
8.1.2 Prehrávanie starých správ
prostredníctvom slúchadla
Staré správy môžete prehraú len vtedy, ak
sa nenahrali žiadne nové správy. Začne sa
prehrávaú prvá nahraná správa až po
poslednú nahranú správu.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
ZÁZNAMNÍK
stlačte
PREHRAŤ
Stlačte
2
•Začne sa prehrávaú prvá nahraná
správa, až pokiaľ sa neprehrá
posledná nahraná správa.
Počas prehrávania správ môžete stlačiú
3
m
OK
možnosti (pozrite si možnosti
dostupné pod “Prehrávanie nových
správ prostredníctvom slúchadla” na
strane 36).
8.2Zmazat’ všetky správy
!
Varovanie
Zmazané správy nie je možné obnoviú.
Poznámka
Neprečítane správy sa neodstránia.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
ZÁZNAMNÍK
rolujte
stlačte
POTVRDIŤ?
2
Opätovne stlačte
potvrdili odstránenie všetkých
vašich správ.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Telefónny odkazovač (TO)37
m v
a stlačte mOK,
m
OK
na vstup do ponuky
.
m
OK
.
, aby ste vybrali dostupné
m v
a stlačte mOK,
: na
ZMAŽ VŠETKO
m
OK
.
sa zobrazí na obrazovke.
m
OK
, aby ste
8.3Nahrávanie poznámky
Pre seba alebo pre kohokoľvek iného, kto
používa váš odkazovač, môžete nahraú
pripomienku. Odkazovač narába s
nahrávaním poznámky rovnako ako s
prichádzajúcimi správami a podľa toho
bude blikaú aj indikátor nových správ .
:
:
a
Stlačte tlačidlo m v
1
pohotovostnom režime, rolujte :
na
ZÁZNAMNÍK
rolujte : na
m
OK
• Zaznie zvuk potvrdenia.
•Začína nahrávanie.
NAHRÁVANIE
2
obrazovke.
Ak chcete ukončiú nahrávanie,
stlačte mOK.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
• Nahratá poznámka je automaticky
uložená.
Poznámka
Kedykoľvek stlačte
zastaviú nahrávanie a vrátiú sa do
predchádzajúcej ponuky.
8.4Nastavte Režim príjmu
Existujú dva režimy odkazovania: Len
odpoveď a Príjem & Záznam
Predvolene je režim príjmu
pri ktorom vám môže váš korešpondent
nechaú správu na záznamníku.
Toto sa môže zmeniú režimom
ODPOVEĎ
korešpondent nemôže zanechaú žiadne
správy na záznamníku.
ZAZN. SPR.
.
je zobrazené na
p
, pri ktorom vám váš
a stlačte mOK,
a stlačte
BACK
, ak chcete
PRÍJ. A ZÁZ.
LEN
,
Page 40
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte :
na
ZÁZNAMNÍK
rolujte
stlačte
Rolujte : na
2
alebo
• Režim príjmu je nastavený.
• Ak chcete pozdraviúvašich
korešpondentov osobnou
odchádzajúcou správou namiesto
predvolenej odchádzajúcej správy,
pokračujte krokmi 3 a 4.
Poznámka
V závislosti od zvoleného režimu príjmu sa
prehrá príslušná odchádzajúca správa po
tom, ako záznamník zodvihne prichádzajúci
hovor. Jazyk predvolenej odchádzajúcej
správy závisí od krajiny zvolenej v uvítacom
režime (pozrite stranu 13).
ZVOLIŤ OGM?
3
obrazovke. Pre potvrdenie stlačte
m
OK
Rolujte : na
4
m
OK
• Teraz môžete pokračovaúv nahrávaní
osobnej odchádzajúcej správy
(“Nahratie osobnej odchádzajúcej
správy” na strane 38).
8.5Nahratie osobnej
odchádzajúcej správy
Môžete nahraú jednu osobnú
odchádzajúcu správu. Táto osobná
odchádzajúca správa nahrádza
prednastavené. Ak sa chcete vrátiú k
prednastavenej odchádzajúcej správe,
jednoducho zmažte osobnú odchádzajúcu
správu, ktorú ste nahrali. Ak nie ste
spokojní s nahranou odchádzajúcou
38Telefónny odkazovač (TO)
m v
a stlačte mOK,
: na
REŽIM PRÍJMU
m
OK
.
LEN ODPOVEĎ
PRÍJ. A ZÁZ.
je zobrazené na
.
OSOBNÉ
.
a stlačte mOK.
a stlačte
správou, jednoducho nahrajte novú
správu a prepíšte tú starú.
Opakujte kroky 1 až 4 v “Nastavte
1
a
Režim príjmu” na strane 37.
Rolujte
2
3
Maximálna dĺžka odchádzajúcej správy je
1 minúta.
Kedykoľvek stlačte
zastaviú nahrávanie a vrátiú sa do
predchádzajúcej ponuky.
8.5.1 Prehratie vašej osobnej
1
2
Kedykoľvek stlačte
zastaviú prehrávanie a vrátiú sa do
predchádzajúcej ponuky.
: na
m
OK
.
• Zaznie zvuk potvrdenia a začne
nahrávanie.
•Keď nahrávate novú odchádzajúcu
správu, tak sa predchádzajúca správa
(ak nejaká je) automaticky prepíše.
NAHRÁVANIE
obrazovke.
Ak chcete ukončiú nahrávanie,
stlačte mOK.
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
• Nahratá odchádzajúca správa je
automaticky uložená.
Poznámka
odchádzajúcej správy
Opakujte kroky 1 až 4 v “Nastavte
Režim príjmu” na strane 37.
Rolujte : na
m
OK
.
• Bude prehraná predtým nahraná
odchádzajúca správa (ak také je) a
potom sa obrazovka vráti na
predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
NAHRAŤ
a stlačte
je zobrazené na
p
BACK
, ak chcete
Nahr. OGM
p
BACK
a stlačte
, ak chcete
Page 41
8.6Zapnutie/Vypnutie záznamníka
prostredníctvom slúchadla
Stlačte tlačidlo
1
režime, rolujte
stlačte
Z/V
Rolujte
2
pre potvrdenie stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
8.7Nastavenia odkazovača
8.7.1 Oneskorenie zvonenia
Predstavuje počet zazvonení pred
odpovedaním odkazovača a začatím
prehrávania uvítacej správy. Môžete
nastaviú aby záznamník začal prehrávaú
uvítaciu správu po 1 až 9 zazvoneniach
alebo Sporenie. Predvolené
oneskorenie zvonenia je 5.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, rolujte
na
ZÁZNAMNÍK
rolujte
stlačte
vstup do
Rolujte
2
oneskorenia zvonenia (1 až 9
zazvonení alebo
potvrdenie stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Tip
Režim Sporenie vám môže ušetriú výdavky
za vzdialený hovor, keď diaľkovo
m v pohotovostnom
: na
m
OK
a stlačte mOK.
: na
ZÁZNAMNÍK
, rolujte : na
ZAP.
alebo
m
m v
a stlačte mOK,
: na
NAST. PRÍJMU
m
OK
, stlačte mOK pre
ONESK. ZVON.
.
: na požadované nastavenie
SPORENIE
m
OK
.
PRÍJEM
VYP.
OK
.
a
) a pre
a
:
kontrolujete vaše správy. Ak sa na
odkazovač nahrali nové správy, tak sa
odchádzajúca správa začne po 3
zazvoneniach prehrávaú. Ak sa na
a
odkazovač nenahrali žiadne nové správy, tak
sa odchádzajúca správa začne prehrávaú po
5 zazvoneniach. Preto ak chcete
skontrolovaú, či máte akékoľvek nové
správy bez nákladov za hovor, tak hovor
môžete po štvrtom zazvonení zavesiú.
8.7.2 Vzdialený prístup
Ak ste ďaleko od domova a chcete
skontrolovaú sp rá vy na od k az ov ači, môžete
využiú funkciu vzdialeného prístupu, aby ste
skontrolovali svoje správy pomocou iného
telefónu.
Po vytočení vášho domáceho čísla
z akéhokoľvek iného telefónu a zadaní
kódu vzdialeného prístupu budete môcú
získaú správy z vášho odkazovača.
Klávesnica na telefóne, ktorú používate na
vytáčanie, slúži ako funkcie na odkazovači,
kde si môžete prehraú alebo odstrániú
správy, zapnúú alebo vypnúú odkazovač atď.
Poznámka
Táto funkcia je prednastavená ako
neaktívna.
* Kód vzdialeného prístupu (ktorý je
rovnaký ako váš hlavný kód PIN)
zabraňuje v akomkoľvek nepovolenom
vzdialenom prístupe k vášmu odkazovaču.
8.7.2.1Spustenie/vypnutie
1
vzdialeného prístupu
Stlačte tlačidlo
pohotovostnom režime, rolujte
na
ZÁZNAMNÍK
rolujte
: na
m v
a stlačte mOK,
NAST. PRÍJMU
:
a
Telefónny odkazovač (TO)39
Page 42
m
OK
stlačte
ĎIAĽKOVO
Rolujte
2
DEAKTIVOVANÝ
stlačte
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
8.7.2.2Ovládanie odkazovača z
Z iného telefónu vytočte domáci
1
telefón.
• Z externého telefónu zavolajte
domov. Záznamník odpovie a začne
prehrávaú uvítaciu správu.
V rámci 8 sekúnd stlačte tlačidlo #
2
na telefóne, ktorý ste použili na
vytočenie a zadajte kód vzdialeného
prístupu (rovnaký ako hlavý PIN
kód).
• Ak prístupový kód nie je správny,
zaznie tón chyby. Po zaznení tónu
chyby sa môžete pokúsiú opätovne
stlačiú kód vzdialeného prístupu,
kým nezadáte správne číslo.
• Odkazovač odpojí linku okamúite,
ak sa v rámci 8 sekúnd
nezaznamená zadanie hlavného
kódu PIN.
• Ak je kód správny, budete počuú
zvuk potvrdenia.
Nasledujúca tabuľka uvádza, ako získaú
prístup k nižšie uvedeným funkciám počas
vzdialeného prístupu:
, rolujte : na
a stlačte mOK.
: na
AKTIVOVANÝ
m
externého hovoru
a pre potvrdenie
OK
.
alebo
Prejsú na predchádzajúcu
1
správu
Prehraú všetky nahrané správy
2
(nové a staré) alebo znovu
prehraú aktuálnu správu
Prejsú na nasledujúcu správu
3
Prehraú súčasnú odchádzajúcu
5
správu
Zmazaú súčasnú správu
6
Zastaviú prehrávanie správy
8
alebo zastaviú prehrávanie
odchádzajúcej správy
8.8Zobrazenie hovoru
8.8.1 Nastavenie zobrazovania
hovoru na slúchadle
Ak je zobrazenie hovoru na slúchadle
nastavené na Zapnuté, budete počuú
prichádzajúcu správu cez reproduktor
slúchadla a rozhodnete sa, či zdvihnete
alebo nezdvihnete hovor. Na prevzatie
hovoru stlačte
Táto funkcia je prednastavená ako neaktívna.
1
2
r.
Stlačte tlačidlo
pohotovostnom režime, rolujte
na
ZÁZNAMNÍK
rolujte
stlačte
HĽADANIE
Rolujte
VYPNUTÉ
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
m v
a stlačte mOK,
: na
NAST. PRÍJMU
m
OK
, rolujte : na
a stlačte mOK.
: na
ZAPNUTÉ
a stlačte mOK.
alebo
:
a
HS
40Telefónny odkazovač (TO)
Page 43
8.8.2 Nastavenie zobrazovania
hovoru základne
Ak je zobrazenie hovoru na základni
nastavené na
prichádzajúcu správu cez reproduktor
základnej stanice a rozhodnete sa, či
zdvihnete alebo nezdvihnete hovor.
Táto funkcia je prednastavená ako aktívna.
1
2
Zapnuté
, budete počuú
Stlačte tlačidlo
pohotovostnom režime, rolujte
na
ZÁZNAMNÍK
rolujte
stlačte
HĽADANIE
Rolujte
VYPNUTÉ
• Zaznie zvuk potvrdenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
m v
a stlačte mOK,
: na
NAST. PRÍJMU
m
OK
, rolujte : na
a stlačte mOK.
: na
ZAPNUTÉ
a stlačte mOK.
alebo
:
a
BS
Telefónny odkazovač (TO)41
Page 44
9Technické údaje
Displej
• Progresívne podsvietenie LCD
• Podsvietenie ostane zapnuté 15
sekúnd po každej aktivácii, ako
napríklad prichádzajúci hovor,
stlačenia tlačidiel, nadvihnutie
slúchadla zo základnej stanice atď.
• Farba LCD podsvietenia je jantárová.
Teplotný rozsah
• Prevádzka: Medzi 0 až 35°C (32 až
95°F).
• Uskladnenie: Medzi -20 až 45°C (-4 až
113°F).
Relatívna vlhkost’
• Prevádzka: Až do 95% pri 40°C
• Uskladnenie: Až do 95% pri 40°C
Všeobecné funkcie telefónu
• Dvojitý režim mena volajúceho a
identifikácie čísla
• 10 polyfonických melódii zvonení
Telefónny zoznam, zoznam
opakovane vytoèených èísel
a záznam hovorov
• Telefónny zoznam so 100 záznamami
• Zoznam opakovane vytočených čísel s
5 záznamami
• Záznam hovor s 20 položkami
Batéria
• 2 x HR AAA NiMh 550 mAh batérie
Príkon
• Príkon v pohotovostnom režime:
okolo 800mW
Hmotnost’ a rozmery
• 160 gramov
• 117 mm x 109 mm x 82 mm
(V x H x Š)
42Technické údaje
Page 45
10 Často kladené
otázky
V tejto kapitole nájdete najčastejšie kladené
otázky a odpovede ohľadne telefónu.
Spojenie
Slúchadlo sa nezaplo!
• Nabite batérie: Dajte slúchadlo do
základnej stanice, aby sa nabilo. Po
chvíli sa telefón zapne.
Slúchadlo sa nenabíja!
• Skontrolujte prepojenia nabíjačky.
Nastavenie
VYHĽADÁVANIE...
slúchadle a ikona bliká!
• Prejdite bližšie k základnej stanici.
• Uistite sa, že základná stanica je
zapnutá.
• Vynulujte prístroj a znovu spustite
registráciu slúchadla.
je zobrazené na
ikona počas nabíjania nebliká!
• Batéria je plná: Nie je potrebné batériu
nabíjaú.
• Zlý kontakt batérií: Slúchadlo jemne
vyrovnajte.
• Špinavý kontakt: Kontakt batérií
vyčistite handričkou navlhčenou v
alkohole.
Počas hovoru sa preruší spojenie!
• Nabite batériu
• Prejdite bližšie k základnej stanici.
Telefón je "MIMO DOSAH"!
• Prejdite bližšie k základnej stanici.
Často kladené otázky43
Počas nabíjania sa na slúchadle
zobrazí INITIAL (ZAVÁDZACIE
NABITIE)!
• Slúchadlo niekoľko minút nabíjajte
predtým, ako sa bude môcú normálne
spustiú.
Zvuk
Slúchadlo nezvoní!
Skontrolujte, či nie je
nastavená na
že ikona nie je zobrazená na obrazovke
(pozrite “Nastavit’ Hlasitost’ zvonenia”
na strane 28).
Telefonujúci ma nepočuje!
Môže byú vypnutý mikrofón: During a call,
p.
press
HLAS. VYZV.
ZVONEN VYP.
a uistite sa,
Page 46
Nepočut’ vyzváňací tón!
• Bez napájania: Skontrolujte prepojenia.
• Batérie sú prázdne: Nabite batérie.
• Prejdite bližšie k základnej stanici.
• Použitý nesprávny linkový kábel:
Použite poskytnutý linkový kábel.
• Vyžaduje sa linkový adaptér: Pripojte
linkový adaptér k linkovému káblu.
Telefonujúci ma nepočuje jasne!
• Prejdite bližšie k základnej stanici.
• Základnú stanicu premiestnite aspoň
jeden meter od elektronických
zariadení.
Časté šumové rušenie na rádiu
alebo televízii!
• Základnú stanicu posuňte čo možno
najďalej od elektrických zariadení.
Správanie produktu
Klávesnica nefunguje!
• Odomknite klávesnicu: Dlho držte
stlačené
* v pohotovostnom
režime.
Slúchadlo sa pri dlhom hovore
zohrieva!
• Toto je bežné správanie. Slúchadlo
počas telefonovania spotrebováva
energiu.
Slúchadlo nie je možné registrovat’
k základnej stanici!
• Dosiahli ste maximálny počet
slúchadiel (6). Ak chcete registrovaú
nové slúchadlo, musíte odregistrovaú
existujúce slúchadlo.
• Vyberte a vymeňte batérie slúchadla.
• Vyskúšajte znova tak, že odpojíte a
opätovne pripojíte sieúové napájanie
základnej stanice a budete postupovaú
podľa postupu pre registráciu
slúchadla (pozrite “Registrácia” na
strane 33).
Nezobrazuje sa číslo volajúceho!
• Služba nie je aktivovaná: Skontrolujte
si predplatenie u vášho sieúového
operátora.
Slúchadlo sa stále prepína do
režimu nečinnosti!
• Ak nedôjde k žiadnemu stlačeniu
tlačidiel počas 15 sekúnd, slúchadlo sa
automaticky vráti do pohotovostného
režimu. Tiež sa vráti do
pohotovostného režimu automaticky,
keď slúchadlo umiestnite späú do
základnej stanice.
Záznam telefónneho zoznamu sa
nedá uložit’ a zobrazené je
!
PLNÁ
• Vymažte záznam, aby ste uvoľnili
pamäú pred opätovným uložením
kontaktu.
Hlavný PIN kód je nesprávny!
• Predvolený hlavný PIN je 0000.
• Vynulujte slúchadlo, aby ste obnovili
hlavný PIN kód, ak bol predtým
zmenený (pozrite “Vynulovanie
jednotky” na strane 34).
Odkazovač nenahráva správy!
•Pamäú je plná: Vymažte staré správy.
LEN ODPOVEĎ
•Režim
Deaktivujte
LEN ODPOVEĎ
PAMÄŤ
bol aktivovaný.
a
44Často kladené otázky
Page 47
aktivujte
PRÍJ. A ZÁZ.
režim (pozrite
“Nastavte Režim príjmu” na
strane 37).
Vzdialený prístup nefunguje!
• Aktivujte vzdialený prístup (pozrite
“Vzdialený prístup” na strane 39).
Telefón počas vzdialeného prístupu
zavesí!
• Trvalo vám viac ako 4 sekundy na
zadanie hlavného PIN kódu. Zadajte
kód znova v rámci 4 sekúnd.
Záznamník sa vypne pred
ukončením nahrávania!
•Pamäú je plná: Vymažte staré správy.
Často kladené otázky45
Page 48
11 Register
A
Automatická odpoveď 29
B
Blokovanie hovorov 30
Budík 27
D
Dátum a čas 26
Detské volanie 31
E
Čas opakovaného volania 30
H
Hlasitost’ pri hlasnom odposluchu 20
Hlasitost’ zvonenia 28
Hlasitosti sluchátk 19
Hlavný PIN 34
Hodiny a budík 26
Ukončenie hovoru 18
Uloženie čísla zo zoznamu opakovaných
vytočení. 22
Uloženie kontaktu 20
Úprava čísla zo zoznamu opakovaných
vytočení 23
Uskutočnenie hovoru 17
V
Voľba krajiny 35
Vymazanie čísla zo zoznamu opakovaných
vytočení 23
Vymazanie z telefónneho zoznamu 21
Vymazanie zápisu zo zoznamu
hovorov 24
Vymazanie zoznamu hovorov 24
Vymazanie zoznamu opakovaných
vytočení 23
Vynulovanie jednotky 34
Vypnutie zvuku 19
Vzdialený prístup 39