Philips CD245 User Manual [hu]

CD 245
www.philips.com/support
HU Telefon
!
Figyelmeztetés
Csak újratölthető elemeket használjon. A kézibeszélő(ke)t a használat előtt 24 óráig töltse.
Tartalomjegyzék
1.1 Áramforrásra vonatkozó követelmények 3
1.2 Megfelelőség 4
1.3 A GAP szabvány betartása 4
1.4 Újrahasznosítás és leselejtezés 4
1.5 Elektromos, mágneses és elektromágneses erőterek ("EMF") 5
2 A telefonkészülék 6
2.1 A csomag tartalma 6
2.2 A telefonkészülék áttekintése 7
2.3 Megjelenítési ikonok 10
2.4 A bázisállomás áttekintése 11
3 Bevezetés 12
3.1 A bázisállomás csatlakoztatása 12
3.2 A telefon üzembe helyezése 12
3.3 Üdvözlő mód 13
3.4 Menüszerkezet 15
4 A telefon használata 17
4.1 Híváskezdeményezés 17
4.2 Hívás fogadása 18
4.3 Hívás befejezése 18
5 Hozzon ki többet
készülékéből19
5.1 A kézibeszélő be- és kikapcsolása 19
5.2 Billentyűzet lezárása/feloldása 19
5.3 Szövegek és számok beírása 19
5.4 Folyamatban lévő beszélgetés 19
5.5 A telefonkönyv használata 20
5.6 Az újrahívó lista használata 23
5.7 A hívásnapló használata 24
5.8 Az interkom használata 25
5.9 Keresés 27
5.10 Lánctárcsázás 27
5.11 Óra és ébresztőóra beállításai 27
6 Saját beállítások 29
6.1 Kézibeszélőhangok 29
6.2 A kézibeszélő nevének módosítása 30
6.3 Automatikus válasz aktiválása és inaktiválása 30
6.4 A megjelenítési nyelv módosítása 30
Tartalomjegyzék 1
Tartalomjegyzék
7 Speciális beállítások 31
7.1 Újrahívási idő megváltoztatása 31
7.2 A hívás módjának megváltoztatása (országfüggő)31
7.3 Híváskorlátozás 31
7.4 Gyorshívás 32
7.5 Előhívó beállítása 33
7.6 Segélyhívó 34
7.7 Regisztráció 34
7.8 Kijelentkeztetés 35
7.9 PUK-kód módosítása 35
7.10 Újraindít 35
7.11 Országválasztás 36
7.12 Alapértelmezett beállítások 36
8 Üzenetrögzítő 38
8.1 Lejátszás 38
8.2 Összes üzenet törlése 39
8.3 Emlékeztető felvétele 39
8.4 A válasz mód beállítása 40
8.5 Személyre szabott kimenő üzenet rögzítése 40
8.6 Az üzenetrögzítő be- és kikapcsolása a kézibeszélőn41
8.7 Üzenetrögzítő beállítások 41
8.8 Lehallgatás 43
9Műszaki adatok 44
10 Gyakran feltett kérdések 45
11 Tárgymutató 48
2 Tartalomjegyzék
• Kizárólag a készülékhez mellékelt

1 Fontos tudnivalók

A telefon használata előtt olvassa át alaposan a használati útmutatót – fontos információkat és magyarázatokat tartalmaz a telefonról.

1.1 Áramforrásra vonatkozó követelmények

• A készülék 220–240 voltos hálózati
adapterről működik. Áramkimaradás esetén a kommunikáció megszűnhet.
• Az elektromos hálózat veszélyes. A
töltőt csak úgy kapcsolhatja ki, ha a tápegységet kihúzza az eletromos csatlakozóaljzatból. Győződjön meg arról, hogy az elektromos csatlakozóaljzat mindig könnyen elérhető.
• Az EN-60-950 szabványban
meghatározottak szerint a hálózati feszültség besorolása TNV–3 (Telekommunikációs Hálózati Feszültség).
!
Figyelmeztetés
Károsodás vagy hibás működés elkerülése érdekében:
•A töltő érintkezői és az akkumulátorok
ne érintkezzenek fémtárgyakkal.
• Ne nyissa ki, mivel magas feszültség
uralkodik a készülékben.
•A töltő ne érintkezzen folyadékkal.
• Mindig a készülékhez mellékelt vagy a
Philips által javasolt akkumulátor-típust használja, különben fennáll a robbanás veszélye.
Fontos tudnivalók 3
kábeleket alkalmazza.
•Elképzelhető, hogy a kihangosítás aktiválása hirtelen nagymértékben megnöveli a fülhallgató hangerejét, ezért ügyeljen, hogy a kézibeszélő ne legyen túl közel a füléhez.
• Áramkimaradás esetén a készülék nem alkalmas segélyhívásra. Ebben az esetben más megoldást kell keresni a segélyhívásra.
• Ne tegye ki a telefont túlzott hőforrásnak (pl. fűtőtest vagy közvetlen napfény).
• Ne hagyja leesni a telefont, és ne engedje, hogy tárgyak essenek a telefonra.
• Ne használjon alkoholt, ammóniát, benzolt vagy dörzshatású anyagot tartalmazó tisztítószert, mert azok kárt okozhatnak a készülékben.
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol robbanásveszély áll fenn.
• Ne engedje, hogy fémből készült kisméretű tárgyak kapcsolatba kerüljenek a termékkel. Ily módon a hangminőség gyengülhet, és a termék károsodhat.
• Az aktív mobiltelefonok interferenciát okozhatnak a környezetben.
Üzemeltetési és tárolási hőmérséklet:
• A készüléket olyan helyen üzemeltesse, ahol a hőmérséklet mindig 0 és 35°C között van.
• A készüléket olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet mindig -20 °C és 45 °C között van.
• Az elemek élettartama alacsony hmérsékleti feltételek mellett megrövidülhet.
1.2 Megfelelőség
A Philips kijelenti, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb, ide vonatozó előírásainak. Ez a termék kizárólag a csomagoláson feltüntetett országok analóg telefonos hálózatához csatlakoztatható. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.p4c.philips.com webhelyen található.

1.3 A GAP szabvány betartása

A GAP szabvány garantálja, hogy az összes
TM
DECT
GAP típusú kézibeszélő és bázisállomás gyártmánytól függetlenül megfeleljen a minimális működési előírásnak. Az Ön kézibeszélője és bázisállomása megfelel a GAP szabványnak, ami azt jelenti, hogy a következő minimális funkciókat garantáljuk: a kézibeszélő regisztrálása, a vonal használata, hívások fogadása és tárcsázás. Amennyiben a bázisállomáshoz nem CD240/245 típusú kézibeszélőt használ, elképzelhető, hogy a speciális funkciók nem érhetők el. Ha CD240/245 típusú kézibeszélőt szeretne regisztrálni és használni olyan eltérő gyártmányú bázisállomással, amely megfelel a GAP szabványnak, először kövesse a gyártó utasításait, majd a következő oldalon leírt eljárást: 34. oldal. Ha más gyártmányú kézibeszélőt szeretne regisztrálni a CD240/245 típusú bázisállomáshoz, állítsa a bázisállomást regisztrációs módba ( 34. oldal.), majd kövesse a gyártó utasításait.

1.4 Újrahasznosítás és leselejtezés

Az elhasználódott termékek leselejtezésére vonatkozó utasítások: Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK irányelv azért lépett életbe, hogy biztosítsa a termékek újrahasznosításához a lehető legjobb kezelési, ártalmatlanítási és újrahasznosítási technológiákat, ezáltal biztosítva az emberi egészséget és a nagyfokú környezetvédelmet. A termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, melyek újrahasznosíthatóak és újrafelhasználhatóak. Ne dobja ki elhasználódott termékét a háztartási hulladékokkal együtt. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus berendezések helyi, szelektív gyűjtési módjáról, amelyet az alábbi szimbólum jelöl.
Lehetőleg a következő leselejtezési lehetőségek közül válasszon:
• A teljes termék leselejtezését
(beleértve a kábeleket, dugaszokat és tartozékokat) a kijelölt, elektromos és elektronikus hulladékokat befogadó gyűjtőhelyeken végezze el.
4 Fontos tudnivalók
• Cseretermék vásárlása esetén juttassa vissza a régi terméket a forgalmazóhoz. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló irányelv szerint a forgalmazó köteles átvenni.
Az elemek és akkumulátorok leselejtezésére vonatkozó utasítások: Az elemek és akkumulátorok ne az általános háztartási hulladékokkal selejtezze le.
Csomagolásra vonatkozó tudnivalók: A Philips a csomagolást szabványos szimbólumokkal látta el, amelyek utalnak a termék újrahasznosíthatóságára és a leselejtezés helyes módjára.
A cég anyagilag hozzájárult az országban alkalmazott újrahasznosító és feldolgozó rendszerek működéséhez. A címkézett csomagolóanyag újrahasznosítható.
1.5 Elektromos, mágneses és
elektromágneses erőterek ("EMF")
1. A Philips Royal Eletronics több olyan
ügyfélorientált terméket gyárt és forgalmaz, mely, mint a legtöbb elektromos készülék, képes elektromágneses jelek fogadására és kibocsátására.
2. A Philips egyik legfőbb üzleti
filozófiája, hogy termékei minden tekintetben megfeleljenek az egészségügyi és biztonsági óvintézkedésnek, és minden törvényi előírásnak, valamint hogy
Fontos tudnivalók 5
termékei az EMF szabványok határértékein belül sugározzanak.
3. A Philips elkötelezte magát, hogy olyan termékeket fejleszt, gyárt és értékesít, melyeknek nincs káros hatása az egészségre.
4. A Philips garantálja, hogy amennyiben a termékeket megfelelően kezelik, és rendeltetésszerűen alkalmazzák, a tudomány mai állása szerint biztonságosan használhatók.
5. A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF biztonsági szabványok fejlesztésében, ezzel lehetővé téve a Philips számára, hogy további fejlesztéseket hajtson végre, és a szabványok szerint meglehetősen hamar integrálja ezeket termékeibe.

2 A telefonkészülék

2.1 A csomag tartalma

Kézibeszélő Bázisállomás Akkutartó fedél
2 db AAA
akkumulátor
Használati
útmutató
Megjegyzés
*Elképzelhető, hogy a csomagban a vonali adapter és a telefonkábel külön áll rendelkezésre. Ebben az esetben csatlakoztatnia kell a vonali adaptert a
kábelhez, mielőtt bedugja azt a csatlakozóaljzatba.
A több kézibeszélőt tartalmazó csomagokban egy vagy több további kézibeszélőt, töltő tápegységet és akkumulátort is talál.
6 A telefonkészülék
Tápegység
Gar ancia levé l Gyors használatbavételi
Telefonkábel*
útmutató
D Újrahívó gomb és jobb oldali

2.2 A telefonkészülék áttekintése

A Fülhallgató B Kijelző
A kijelző ikonjairól szóló áttekintést lásd:
10. oldal.
C Menügomb és bal oldali
többfunkciós gomb
Inaktív mód: Belép a főmenübe. Egyéb mód: Kiválasztja a funkciót, ami a kézibeszélő képernyőjén megjelenik közvetlenül fölötte.
A telefonkészülék 7
m
többfunkciós gomb
Inaktív mód: Megnyitja az újrahívó listát. Hosszan tartó megnyomásakor a dátum és idő megjelenítési módba vált át. Hívás közben: Elnémítja, illetve visszahangosítja a kézibeszélő mikrofonját. Egyéb mód: Kiválasztja a funkciót, ami a kézibeszélő képernyőjén megjelenik közvetlenül fölötte.
E Navigációs gombok
Inaktív mód: Felfelé görgetve megnyitja a hívásnaplót, lefelé görgetve pedig a telefonkönyvet. Hívás közben: Felfelé, illetve lefelé görgetve növeli vagy csökkenti a fülhallgató és a kihangosító hangerejét. Egyéb mód: Felfelé, illetve lefelé görgeti a menülistát, ezenkívül a telefonkönyvben, a visszahívó listában és a hívásnaplóban megnyitja az előző vagy a következő bejegyzést.
F Beszélő gomb
Inaktív mód: Külső és belső beérkező hívásokat fogad. Hívás közben: Aktiválja a visszahívási funkciót. Egyéb mód: Tárcsázza a telefonkönyvből, visszahívó listából vagy hívásnaplóból kiválasztott számot.
G Hívásbefejező gomb
Inaktív mód: Hosszan tartó megnyomásakor be- és kikapcsolja a
kézibeszélőt. Hívás közben: Befejezi a hívást. Egyéb mód: Visszatér inaktív módba.
HBillentyűzáró gomb
Inaktív mód: Csillag (*) karaktert ír be. Hosszan tartó megnyomásakor lezárja, illetve feloldja a billentyűzetet. Hívás közben: Csillag (*) karaktert ír be.
p
:
r
e
*
I Csengés be/ki gomb és
Szünet gomb
Inaktív mód: Kettős kereszt # karaktert ír be. Hosszan tartó megnyomásakor ki- vagy bekapcsolja a csengés funkciót. Hívás közben: Kettős kereszt # karaktert ír be. Hosszan tartó megnyomásakor szünetet szúr be.
J Kihangosító gomb
Inaktív mód: Bekapcsolja a kihangosítót, és tárcsázza a számot. Bejövő hívást fogad kihangosító módban. Hívás közben: Be- és kikapcsolja a kihangosítást.
K Hívásátirányító gomb és
interkom gomb
Inaktív mód: Belső hívást kezdeményez. Hívás közben: Tartja a vonalat, és megcsipogtat egy másik kézibeszélőt.
L Mikrofon
#
v
i
8 A telefonkészülék
MHangszóró
!
Figyelmeztetés
Elképzelhető, hogy a kihangosítás aktiválása hirtelen nagymértékben megnöveli a fülhallgató hangerejét. Ügyeljen, hogy a kézibeszélő ne legyen túl közel a füléhez.
N Akkutartó fedél
A telefonkészülék 9

2.3 Megjelenítési ikonok

AÁllapotsáv
Azt jelzi, hogy az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve. Töltés közben és alacsony töltöttségi szint esetén az ikon villog. Azt jelzi, hogy egy külső beérkező hívás vonalban van, egy külső hívás kapcsolva van vagy egy külső hívás várakozik. Interkom módban az ikon villog. Új beérkező hangüzenetet jelez. Olvasatlan üzenetek esetén az ikon villog. Azt jelzi, hogy a hívásnapló bejegyzései között új, nem fogadott hívások szerepelnek. A telefonkönyv megnyitásakor látható. Akkor jelenik meg, ha az ébresztőóra aktiválva van. Akkor látható, amikor a hangszóró aktiválva van.
Azt jelzi, hogy a kézibeszélő regisztrálva van, és a bázisállomás hatókörén belül helyezkedik el. Ha a kézibeszélő a hatótávolságon kívül esik, vagy ha éppen a bázist keresi, az ikon villog.
BOK gomb
Menü módban jelenik meg a kiválasztás megerősítéséhez.
C gomb
Azt jelzi, hogy több opció közül lehet választani. A felfelé- és lefelé való görgetéshez használja a navigációs gombokat. Ha a kézibeszélő a hatótávolságon kívül esik, az ikon villogni kezd.
D BACK (VISSZA) gomb
Menü módban jelenik meg. A menü előző szintjére való visszatéréshez válassza a
BACK (VISSZA)
lehetőséget. Az utoljára beírt számjegy vagy karakter törléséhez válassza a
BACK (VISSZA)
lehetőséget.
Akkor jelenik meg, amikor a csengés funkció ki van kapcsolva. Akkor látható, ha az üzenetrögzítő aktiválva van. Ha az üzenetrögzítőre új üzenetek érkeznek, az ikon villog. Amennyiben az üzenetrögzítőn lévő memória megtelt, az ikon villogása felgyorsul.
10 A telefonkészülék

2.4 A bázisállomás áttekintése

A Lejátszás/Stop gomb
A telefonüzenetek lejátszására szolgál (először az elsőnek felvett üzenet kerül lejátszásra). Leállítja az üzenet lejátszását.
B LED kijelző
Lassú villogás (1 másodpercenként):
Új, olvasatlan üzeneteket jelez.
Gyors villogás (0,5 másodpercenként):
Azt jelzi, hogy az üzenetrögzítő memóriája megtelt.
Folytonos:
Azt jelzi, hogy az üzenetrögzítő be van kapcsolva. Azt jelzi, hogy üzenetrögzítés van folyamatban. Azt jelzi, hogy a kézibeszélőn keresztül távoli művelet van folyamatban.
C Be/Ki gomb
Rövid ideig tartó megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja az üzenetrögzítőt.
DTörlés gomb
Lejátszás közben törli az aktuális üzenetet. Hosszú ideig tartó megnyomásakor az összes üzenetet törli, amikor az üzenetrögzítő inaktív állapotban van (az olvasatlan üzenetekre ez nem vonatkozik).
A telefonkészülék 11
>
o
x
E Visszaléptető/
Újra lejátszó gomb
Ha az aktuális üzenet lejátszása utáni 1 másodpercen belül nyomja meg, visszalép az előző üzenetre. Ha az aktuális üzenet lejátszása után 1 másodperccel nyomja meg, újra lejátssza az adott üzenetet.
FElőre léptető gomb
Lejátszás közben átugrik a következő üzenetre.
GHangerő gombok
Lejátszás közben növelik vagy csökkentik a hangszóró hangerejét. 9 hangerőszint közül lehet választani.
H Keresés gomb
Megcsipogtatja a kézibeszélőt. Hosszan tartó megnyomás esetén elindítja a regisztrációs folyamatot.
l
r
v
p
Megjegyzés

3 Bevezetés

3.1 A bázisállomás csatlakoztatása

Helyezze a
1
központi helyre, közel a telefonvonal-csatlakozóhoz és az elektromos áramforráshoz.
Csatlakoztassa a telefonkábelt és a
2
tápkábelt a megfelelő aljzatba a bázisállomás hátoldalán.
Csatlakoztassa a telefonkábel és a
3
tápkábel másik végét a megfelelő aljzatba.
12 Bevezetés
bázisállomást egy
Elképzelhető, hogy a vonali adapter nincs a telefonkábelhez csatlakoztatva. Ebben az esetben csatlakoztatnia kell a vonali adaptert a kábelhez, mielőtt bedugja azt a csatlakozóaljzatba.
!
Figyelmeztetés
Lehetőség szerint ne tegye a bázisállomást túl közel nagyméretű fémtárgyakhoz (pl. iratszekrény, radiátor vagy elektromos készülékek). Ellenkező esetben csökkentheti a hatótávolságot és a hangminőséget. Az épület vastag belső és külső falai szintén csökkenthetik a bázisról történő jeladást.
!
Figyelmeztetés
A bázisállomás nem rendelkezik kapcsológombbal. Akkor vesz fel energiát, ha a tápadapter be van dugva a készülékbe és csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz. A készüléket csak úgy tudja kikapcsolni, ha a tápadaptert kihúzza az elektromos csatlakozóaljzatból. Ennek megfelelően győződjön meg arról, hogy az elektromos áramforrás könnyen elérhető. A tápadaptert és a telefon vezetékzsinórját helyesen csatlakoztassa, mivel a hibás csatlakoztatás kárt tehet a készülékben. Mindig a készülékhez mellékelt telefonkábelt használja. Ellenkező esetben nem kap vonalat.

3.2 A telefon üzembe helyezése

Használat előtt az akkumulátorokat be kell helyezni a kézibeszélőbe, és teljesen fel kell őket tölteni.
!
Figyelmeztetés
Amikor első alkalommal helyezi be a készülékbe az elemeket, az INITIAL (KEZDŐ) felirat jelenik meg a kézibeszélőn.
Az elemek alacsony töltöttségi szintje miatt általában nem lehet bekapcsolni a készüléket. A készülék bekapcsolásához töltse fel néhány percig a kézibeszélőt.
3.2.1 Az akkumulátorok
behelyezése
!
Figyelmeztetés
Mindig a készülékhez mellékelt AAA akkumulátorokat használja. Amennyiben alkáli vagy egyéb típusú elemeket használ, fennáll az elemek szivárgásának kockázata.
Csúsztassa le az akkutartó fedelét.
1
Helyezze be az akkumulátorokat
2
helyes polaritással az ábrának megfelelően, majd zárja vissza a fedelet.
3.2.2 Az akkumulátorok feltöltése
!
Figyelmeztetés
Az első alkalommal történő használat előtt a kézibeszélőt legalább 24 óráig töltse. Amennyiben a töltöttségi szint alacsony, az alacsony töltöttségi szenzor egy jól hallható hanggal figyelmezteti Önt, és az elem ikon elkezd villogni.
Bevezetés 13
Ha a töltöttségi szint rendkívül alacsonnyá válik, a telefon röviddel a figyelmeztetés után automatikusan kikapcsol, és a folyamatban lévő műveletek elvesznek.
Helyezze a kézibeszélőt a bázisállomás
1
töltőegységére. Ha a kézibeszélő megfelelően van elhelyezve, egy sípoló hang hallható. Töltés közben az elem ikon a
2
kijelzőn villog. Ha a kézibeszélő teljesen fel van töltve,
3
az elem ikon folyamatosan világít.
Megjegyzés
Az elemek optimális kapacitása 3 teljes töltés- (min. 15 óra) és lemerülésciklus után érhető el, amely mintegy 12 óra beszélgetést és 150 óra készenléti időt tesz lehetővé. A telefon beltéri és kültéri hatótávolsága 50, illetve 300 méter. Ha a kézibeszélő kívül esik a működési hatótávolságon, az antenna ikon
villogni kezd.
Tipp
Ha kilép a hatótávolságból, és a hang elkezd szakadozni, menjen közelebb a bázisállomáshoz.
3.3 Üdvözlő mód
Mielőtt első alkalommal használná a kézibeszélőt, az adott országnak megfelelően be kell állítania. Néhány perces töltés után különböző nyelveken megjelenik a ÜDVÖZÖLJÜK szó. A telefonkészülék konfigurálásához kövesse az alábbi lépéseket:
Megjegyzés
Az országtól függően előfordulhat, hogy az ÜDVÖZÖLJÜK felirat nem jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben nem szükséges kiválasztani az ország, a
szolgáltató és a nyelv beállításait. A megfelelő ország kiválasztása nélkül is kezdeményezhet kimenő hívásokat és fogadhat bejövő hívásokat. Az üzenetrögzítőt azonban csak a megfelelő ország kiválasztása után használhatja.
Nyomja meg a
1
országlista megjelenítéséhez. Görgessen
2
Nyomja meg az
3
kiválasztott ország jóváhagyásához.
• Az alapértelmezett vonalbeállításoknak és a kiválasztott országhoz tartozó menü nyelvének konfigurálása automatikusan megy végbe.
•A dátum és idő beállításáról lásd:
„Dátum és idő beállítása“ ( 27. oldal). A telefon készen áll a
használatra.
Tipp
Az országbeállításokat az első konfigurálás után szabadon módosíthatja. (lásd: „Országválasztás“ ( 36. oldal) Amennyiben egyetlen gombot sem nyom meg 15 másodpercig, a kézibeszélő automatikusan visszatér inaktív állapotba. Abban az esetben is automatikusan visszatér inaktív állapotba, ha a kézibeszélőt visszahelyezi a bázisállomásra.
m gombot az
: a kívánt országhoz.
m
OK
gombot a
14 Bevezetés
Loading...
+ 36 hidden pages