reguleerimine 13
Kõlari sisse- või väljalülitamine 13
Teise kõne valimine 13
Teisele kõnele vastamine 13
Kahe kõne vahel vahetamine 14
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 14
5 Tekst ja numbrid 15
Teksti ja numbrite sisestamine 15
Suur- ja väiketähtede vahetamine 15
6 Telefoniraamat 16
Telefoniraamatu vaatamine 16
Kirje otsimine 16
Kõne valimine telefoniraamatust 16
Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal 16
Kirje lisamine 17
Kirje muutmine 17
Kirje kustutamine 17
Kõigi kirjete kustutamine 17
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine 26
Automaatvastaja keele seadistamine 26
Vastamisrežiimi seadistamine 26
Teated 26
Sissetulevad sõnumid 28
Helinaviite määramine 29
Kaugjuurdepääs 29
12 Tehnilised andmed 31
13 Märkus 32
Vastavusdeklaratsioon 32
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 32
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 32
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine 32
14 Korduma kippuvad küsimused 34
15 Lisa 35
Tähe- ja numbrimärkide tabelid 35
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Eesti
Nõudmised toitevõrgule
• Antud toode vajab tööks 100–240 V
vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib
side katkeda.
• Sidevõrgu pinge peab vastama standardis
EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3
(Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
•
Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija
pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast
väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks
kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige
järgmiselt.
Ettevaatust
Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
•
elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
• Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
• Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
• Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet
kahjustada.
• Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab
olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna
need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
ET 3
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte
Philips klientide hulka!
Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste
täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Telefonialus (CD191)
Telefonialus (CD196)
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
Garantii
Kasutusjuhend
Käsitelefon**
Laadija**
4 ET
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
* Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
•
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada
telefonikaabel telefoni pessa.
• ** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
Telefoni ülevaade
o
n
m
l
k
j
a Kuular
b Kõlar
c Akukate
d
• Menüüsülespooleliikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Telefoniraamatu avamine
e REDIAL/C
• Teksti või numbrite kustutamine
• Toimingu tühistamine
• Kordusvalimise loendi avamine
f
• Kõnelõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
g
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistikooterežiimi/ooterežiimist
lahti.
h
• Eelvalitud numbrile helistamine
• Pausisisestamine(hoidkeall)
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti
redigeerimisel
i
Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
j Mikrofon
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
kõlari kaudu
l *
Valimisrežiimimääramine(impulss-või
toonvalimine)
m
• Menüüsallapooleliikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse vähendamine
• Kõnelogi avamine
n
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
• Kordusvalimisenupp
o MENU/OK
• Peamenüü avamine
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoniekraanilotsenupukohal
kuvatava funktsiooni valimine
Eesti
ET 5
Telefonialuse ülevaade
CD191
a
• Käsitelefonide leidmine
• Registreerimisrežiimi avamine
CD196
a
b
c
a
h
g
d
e
f
a
• Käsitelefonide leidmine
• Registreerimisrežiimi avamine
b Kõlar
c
/
Kõlari helitugevuse vähendamine/
suurendamine
d
Taasesituse ajal tagasisuunas vahele jätmine
e
Taasesituse ajal edasisuunas vahele jätmine
f
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine
g
• Sõnumite esitamine
• Sõnumite taasesituse lõpetamine
h
• Hetkel taasesitatava sõnumi
kustutamine
• Kõigi vanade sõnumite kustutamine
(hoidke all)
6 ET
Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga
kasutada saab.
IkoonKirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel /
laadijaga ühendatud, kuvatakse aku
laetuse taset (täis kuni madal) näitavad
ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel või
laadijaga ühendatud, muutub riba
pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete
häiretooni.
Aku on tühjaks saamas ja vajab
laadimist.
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja
telefonialuse vahelist levi. Mida
rohkem ribasid kuvatakse, seda parem
on signaal või ühendus.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
sissetulevaid kõnesid vaadates.
Näitab kordusvalimise loendis valitud
kõnet.
See vilgub uue vastamata kõne korral
või uusi vastamata kõnesid vaadates.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
juba loetud vastamata kõnesid
vaadates.
See vilgub sissetulevat kõnet vastu
võttes. Kõne vältel on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud.
Helin on välja lülitatud.
Automaatvastaja: vilgub, kui
automaatvastajas on uus sõnum. See
kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja
on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
häälsõnumeid juba kõnelogist
vaadatakse.
Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid
ei ole.
Seda kuvatakse, kui liigute loendis
/
üles/alla või suurendate/vähendate
helitugevust.
Paremal pool on rohkem numbreid.
Lugemiseks vajutage REDIAL/C .
Eesti
ET 7
3 Alustamine
Ettevaatust
Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
•
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhised” esitatud
ohutusjuhised.
Telefonialuse ühendamine
Hoiatus
•
Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge
vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või
põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
•
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra
ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
1
• telefonialuse põhjal olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
2
• telefonialuse põhjal olevasse
telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
3
mitme käsitelefoniga mudelil):
• täiendava käsitelefoni laadija põhja all
olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
8 ET
Käsitelefoni paigaldamine
Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud.
Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku
kaitsekile.
Riigi/keele määramine
Valige oma riik/keel, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
•
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele
seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata
kuupäeva ja kellaaja.
Eesti
Ettevaatust
Plahvatusoht! Hoidke akud eemal kuumusest,
•
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege akudest
põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid
segamini.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa tundi.
•
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Hoiatus
•
Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud.
Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku
kaitsekile.
Telefoni seadistamine (eri
riikides erinev)
Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid samme.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Keel],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
2
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Soovitus
Kellaaja ja kuupäeva hilisemaks määramiseks vajutage
•
nuppu REDIAL/C, et see seadistus vahele jätta.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Kuupäev & kell],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage numbrinuppude abil kuupäev
3
ja kellaaeg, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
» Kellaaja seadete menüü kuvatakse
käsitelefonil.
Sisestage numbrinuppude abil kellaaeg.
4
• Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus,
vajutage
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
5
/ , et valida [EL] või [PL].
Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
1
tervitusteade.
Vajutage MENU/OK.
2
ET 9
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi
muutmine
Märkus
Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
•
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Kaugjuurdep.]
2
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
5
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni laadimine
Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele.
Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud,
kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa tundi.
•
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Te saate dokkimistooni (vt 'Dokkimistooni
määramine' lk-l 21) sisse ja välja lülitada.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kontrollige aku laetust
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel
või laadijaga ühendatud, kuvatakse
aku laetust (täis, keskmine või tühjaks
saamas) näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel või
laadijaga ühendatud, vilguvad ribad
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on tühjaks
saamas ja vajab laadimist.
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon välja. Kui
aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks
saamas, kuulete hoiatustoone. Pärast hoiatust
kõne katkeb.
Mis on ooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Ooterežiimis kuvatakse ekraanil käsitelefoni nime
ja numbrit, kuupäeva ja kellaaega.
10 ET
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk viitab käsitelefoni ja
telefonialuse ühendatusele. Mida
rohkem ribasid kuvatakse, seda parem
ühendus on.
• Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ja telefoni funktsioonide
kasutamist kindlustage, et käsitelefon oleks
telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige
akut või liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
Eesti
ET 11
4 Kõned
Märkus
Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
•
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
•
signaali tugevust (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine'
lk-l 11).
Numbri valimine enne väljahelistamist
Valige telefoninumber.
1
• Numbri kustutamiseks vajutage
REDIAL/C.
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu
Kõne valimiseks vajutage või .
2
Viimase numbri kordusvalimine
Vajutage REDIAL/C.
1
» Kuvatakse kordusvalimise loend ja
viimati valitud telefoninumber on esile
tõstetud.
Kõne valimiseks vajutage või .
2
.
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Kiirvalimine
• Numbri valimine enne väljahelistamist
• Viimase numbri kordusvalimine
• Valimine kordusvalimise loendist.
• Kõne valimine telefoniraamatu loendist
• Kõne valimine kõnelogist
Kiirvalimine
Vajutage või .
1
Valige telefoninumber.
2
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Valimine kordusvalimise loendist
Saate valida kõne kordusvalimise loendist. (vt
'Kordusvalimine' lk-l 20)
Kõne valimine telefoniraamatust
Saate valida kõne telefoniraamatust (vt 'Kõne
valimine telefoniraamatust' lk-l 16).
Kõne valimine kõnelogist
Saate vastuvõetud või vastamata kõnede
logi sissekande järgi tagasi helistada (vt
'Tagasihelistamine' lk-l 18).
Märkus
Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
•
Märkus
Kui kuulete hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
•
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või
liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
12 ET
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
• Vajutage
• asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
või
Kõnele vastamine
Kui telefon heliseb, vajutage või .
Hoiatus
•
Käsitelefoni helisemisel või käed-vabad režiimi
aktiveerimisel hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et
vältida kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
•
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.
•
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
» Kuulari/kõlari helitugevust reguleeritakse
ja telefon naaseb kõneekraanile.
Kõlari sisse- või väljalülitamine
Vajutage .
Teise kõne valimine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
•
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Esimene kõne pannakse ootele.
Valige teine number.
2
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
Eesti
Saabuvate kõnede helina
väljalülitamine
Kui telefon heliseb, vajutage REDIAL/C.
Mikrofoni väljalülitamine
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees].
» Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
2
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
•
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne
märguandetoon, võite sellele vastamiseks
toimida järgmiselt:
Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht
ja teised tähed väiketähed. Suur tähtede ja
väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage ja
hoidke all
.
ja .
Eesti
ET 15
6 Telefoniraamat
Telefoniraamat mahutab kuni 50 kirjet.
Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga
kirje nimi võib olla kuni 14 tähemärgi pikkune ja
number kuni 24-kohaline.
Otsevalimise mälukohti on kaks (klahvid
). Sõltuvalt teie riigist on klahvid ja
eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja
kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri
jaoks. Kui klahvi ooterežiimis all hoiate, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.
Telefoniraamatu vaatamine
Märkus
Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult ühest
•
käsitelefonist.
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Valige kontakt ja kuvage saadaolev
2
informatsioon.
ja
Kontaktiloendi kerimine
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Telefoniraamatu loendi kerimiseks vajutage
2
ja .
Kontakti esimese tähe sisestamine
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Vajutage antud tähemärgile vastavat
2
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.
Kõne valimine
telefoniraamatust
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Valige telefoniraamatu loendist kontakt.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3
Kirje otsimine
Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
• kerides kontaktiloendit;
• sisestades kontakti esimese tähe.
16 ET
Telefoniraamatu vaatamine
kõne ajal
Vajutage MENU/OK, valige [Telefoniraamat]
ning seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti
MENU/OK.
Valige kontakt ja numbri kuvamiseks
1
vajutage MENU/OK.
Kirje lisamine
Kirje muutmine
Märkus
Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvab käsitelefon
•
sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage
mõned vanad kirjed.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Lisa uus],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage nimi, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage number, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
» Teie uus kirje on salvestatud.
Soovitus
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
•
Märkus
Telefoniraamat kirjutab vana numbri uue numbriga üle.
•
Soovitus
Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks või mitu
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige kontakt, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Muutke nime, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
Muutke numbrit, seejärel vajutage
5
kinnitamiseks MENU/OK.
» Kirje on salvestatud.
Kirje kustutamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Kustuta],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige kontakt, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kirjete kustutamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Kustuta kõik],
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3
» Kõik kirjed (välja arvatud kaks
otsevalimise mälukoha kirjet)
kustutatakse.
Eesti
ET 17
7 Kõnelogi
Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või
vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate
kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja
telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev.
Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete
liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID
teenusega.
Teie telefon suudab salvestada kuni 20
kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub,
et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui
helistaja pole salastatud, näete tema nime ja
telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises
järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi
ülaosas.
Kõneloendi tüübi valimine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Kõneloen. tüüp],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Kõnekirjete vaatamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage MENU/OK ja
2
saadaoleva teabe valimiseks [Vaata].
Märkus
Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
•
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil antud ikoonid näitavad teile, kas teil on
vastamata või vastuvõetud kõnesid.
IkoonidKirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
sissetulevaid kõnesid vaadates.
See vilgub uue vastamata kõne
korral.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
vastamata kõnesid vaadates.
Kõneloendi tüüp
Te saate määrata, kas saate sellest menüüst
vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK.
valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
4
seejärel kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage telefoninumber ja muutke seda
5
ning vajutage seejärel kinnitamiseks MENU/
OK.
» Kirje on salvestatud.
Tagasihelistamine
Vajutage .
1
Valige loendist kirje.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3
18 ET
Kõnekirje kustutamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK.
Valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseksMENU/OK.
» Käsitelefon küsib ekraanil kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kõnekirjete kustutamine
Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Suvandite menüü avamiseks vajutage
2
MENU/OK.
Valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
3
kinnitamiseksMENU/OK.
» Käsitelefon küsib ekraanil kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kõik kirjed on kustutatud.
Eesti
ET 19
8 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud
kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/
või telefoninumbrid, millele olete helistanud. See
telefon salvestab kuni 10 kordusvalimise kirjet.
Kordusvalimise kirjete
vaatamine
Vajutage REDIAL/C.
Kordusvalimine
Vajutage REDIAL/C.
1
Valige kirje, seejärel vajutage .
2
» Numbrile tehakse kõne.
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
REDIAL/C.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK.
valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
4
seejärel kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage telefoninumber ja muutke seda
5
ning vajutage seejärel kinnitamiseks MENU/
OK.
» Kirje on salvestatud.
Kordusvalimise kirje
kustutamine
Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
REDIAL/C.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK.
Valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kordusvalimise kirjete
kustutamine
Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
REDIAL/C.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK.
valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.
20 ET
9 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale
käepärasemaks muuta.
Heli seaded
Klahvitoonide määramine
Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi
vajutamisel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] > [Klahvi
2
toon], seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Eesti
Käsitelefoni helinatugevuse määramine
Teil on võimalik valida viie helinatugevuse või
seadistuse [Väljas] vahel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] > [Helina
2
tugevus], seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
Valige helitugevus ja vajutage seejärel
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni helina määramine
Teil on võimalik valida kümne helina hulgast.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] >
2
[Helinatoonid], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige helin, seejärel vajutage kinnitamiseks
3
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Dokkimistooni määramine
Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele
asetamisel või laadija ühendamisel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] >
2
[Dokkimise toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefonile nime andmine
Käsitelefoni nimi võib olla kuni 10 tähemärgi
pikkune. See kuvatakse ooterežiimil käsitelefoni
ekraanil.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Telefoni nimi],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
Lisateabe saamiseks vaadake jaotisest
„Alustamine” osa „Kuupäeva ja kellaaja
määramine”.
Ekraanikuva keele määramine
Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
•
mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Keel], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
3
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
22 ET
10 Teenused
Antud telefon võimaldab kasutada paljusid
kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.
Kõneloendi tüüp
Te saate määrata, kas saate sellest menüüst
vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.
Kõneloendi tüübi valimine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Kõneloen. tüüp],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Automaatne konverentskõne
Helistaja teabe kuvamise sisse-/
väljalülitamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Caller ID/AOH]>
2
[AOH sis./välj.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja telefoninumbri pikkuse
määramine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Caller ID/AOH]
2
> [CID-numbrid], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Valige uus seadistus, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Eesti
Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga
vajutage
.
Automaatse konverentskõne sisse-/
väljalülitamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Konverents], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja ID/AOH
Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja
kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.
Võrgu tüüp
Märkus
Seda funktsiooni saab kasutada ainult võrgu tüübi toega
•
mudelitel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Võrgu tüüp], seejärel
2
vajutage MENU/OK.
Valige võrgu tüüp, seejärel valige MENU/
3
OK.
» Seadistus on salvestatud.
ET 23
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava
kõne numbrit enne väljahelistamist. Telefon võib
tuvastada teie poolt mälus seadistatud numbri
ja selle preksiga asendada. Näiteks seadistate
tuvastatavaks numbriks 604 ja preksiks 1250. Kui
valite numbri, näiteks 6043338888, muudab teie
telefon valitava numbri kujule 12503338888.
Märkus
Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks on viis
•
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.
•
Uuestihelistamise kestuse
valimine
Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et
kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud.
Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus
juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi
vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate
suvandite arv on riigiti erinev. Üksikasjalikku
teavet küsige oma teenusepakkujalt.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Uuestihel. aeg],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Valimisrežiim
Automaatse preksi määramine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Autom. preks],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage tuvastatav number, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage preksi number, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
•
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Märkus
Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
•
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
Märkus
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
•
algab märkidega * ja #.
Märkus
See funktsioon on kasutatav ainult mudelitel, mis
•
toetavad nii toon- kui pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab
toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist
(kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
Valimisrežiimi määramine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Valimisrežiim],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige valimisrežiim, seejärel valige
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui teie telefon on pulssvalimise režiimis, vajutage selle
•
ajutiselt toonvalimise režiimile lülitamiseks kõne ajal
*. Sellisel juhul saadetakse selle kõne jaoks sisestatud
numbrid välja toonsignaalidena.
24 ET
Käsitelefonide registreerimine
Käsitelefonide eemaldamine
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid
käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida
kuni 4 käsitelefoni.
Vajutage käsitelefonil MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Registreeri], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage süsteemi PIN-kood.
Te saate taastada oma telefoni algsed
tehaseseaded.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Lähtesta], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3
» Kõik seaded lähtestatakse.
Eesti
ET 25
11 Telefoni
automaatvastaja
Märkus
Saadaval vaid mudelile CD196.
•
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab
sisselülitatud oleku korral vastamata kõned.
Automaatvastajat saate kasutada kaugmeetodil
ja muuta selle seadistusi käsitelefoni
automaatvastaja menüü kaudu.
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, süttib
telefonialusel olev
nupp.
Automaatvastaja keele
seadistamine
Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
•
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Hääle keel], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
3
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Automaatvastaja sisse-/
väljalülitamine
Automaatvastajat on võimalik sisse/välja lülitada
telefonialuselt või käsitelefoni kaudu.
Telefonialuselt
Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
•
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate
kõlamist sissetulevatele kõnedele.
Te saate seadistada automaatvastajat ning
määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta. Kui
soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige
[Salvesta ka]. Kui te ei soovi lubada helistajatel
sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Häälvastus], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
•
režiimile [Ainult vast.].
Teated
Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja,
kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks vaikimisi teadet: režiim
[Salvesta ka] ja režiim [Ainult vast.].
26 ET
Teate salvestamine
Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on
kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab
automaatselt vana.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Teadaanne], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
3
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
valige [Salvestamine], seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
5
pärast kinnitustooni.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage MENU/
6
OK, vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme
minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
•
lähedal.
Teate kuulamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Teadaanne], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
3
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
4
MENU/OK.
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Märkus
Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
•
enam võimalik.
Vaiketeate taastamine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Teadaanne], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
3
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
5
» Vaiketeade on taastatud.
Eesti
ET 27
Sissetulevad sõnumid
Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti
pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab
automaatvastajal vilkuma uue sõnumi näidik ja
käsitelefon kuvab vastava teate.
Märkus
Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
•
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade
sõnumite esitus.
• Kuulamise katkestamiseks vajutage
REDIAL/C.
• Suvandite menüü avamiseks vajutage
MENU/OK.
• Helitugevuse suurendamiseks/
vähendamiseks vajutage
/ .
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
•
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks
kustutage vanu sõnumeid.
Sissetulnud sõnumite kuulamine
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende
salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
• Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks
vajutage
• Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
.
• Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse
sõnumi taasesitamiseks vajutage
• Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage
• Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks
vajutage
Märkus
Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
•
.
/
.
.
.
Sissetulnud sõnumi kustutamine
Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Käsitelefonist
Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
1
menüü avamiseks MENU/OK.
valige [Kustuta], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
.
Vanade sissetulnud sõnumite
kustutamine
Telefonialusest
Hoidke ooterežiimis all nuppu
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Kustuta kõik], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
.
28 ET
Märkus
Te saate kustutada ainult kuulatud sõnumeid. Kustutatud
•
sõnumeid pole võimalik taastada.
Helinaviite määramine
Te saate määrata, mitu korda telefon heliseb,
enne kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Helina viiv.], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige uus seadistus, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu
automaatvastajale.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Kaugjuurdep.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Eesti
Märkus
Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
•
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil,
•
on soovitatav seada helina hilistumine režiimile
[Rahasääst]. See on väga kuluefektiivne viis oma
sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi sõnumeid,
võtab automaatvastaja kõne vastu pärast 3 helinat; kui
sõnumeid pole, võtab see kõne vastu pärast 5 helinat.
Kaugjuurdepääs
Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust
eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt
enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline
PIN-kood.
Märkus
Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama mis teie
•
seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PIN-koodiks on
0000.
PIN-koodi muutmine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Kaugjuurdep.]
2
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
5
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
ET 29
Automaatvastaja kasutamine
kaugmeetodil
Helistage klahvidega telefonilt oma kodusele
1
telefoninumbrile.
Teate kuulmisel vajutage #.
2
Sisestage oma PIN-kood.
3
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi
sõnumeid kuulata.
Märkus
Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi sisestamiseks,
•
enne kui telefonikõne katkeb.
Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
4
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud
kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
•
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel
Telefonialuse LED-ekraani olek
Alltoodud tabelis on näidatud automaatvastaja
hetkeolek ja sellele vastav telefonialuse LEDekraani olek.
LED-ekraanSõnumi olek
Sees• Uusi sõnumeid ei ole, mälu ei
ole täis.
• Käsitelefon on sisse lülitatud.
• Sisenemine piipamisrežiimi
Vilkumine• Uus sõnum, mälu ei ole täis.
• Sissetulev kõne.
• Sissetuleva sõnumi/teate
salvestamine
• Sõnumi taasesitus
• Kaugjuurdepääs / sõnumite
kuulamine käsitelefonist
Vilkumine
(kiire)
• Uusi sõnumeid ei ole, mälu
on täis.
• Registreerimisrežiimi avamine
Nupp Funktsioon
1Hetkel aktiivse sõnumi kordamine või
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
8Sõnumi kuulamise lõpetamine.
9Automaatvastaja väljalülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
30 ET
12 Tehnilised
andmed
Ekraan
• Oranžkollane LCD taustvalgustus
Telefoni põhifunktsioonid
• Helistaja nime ja numbri tuvastamine
• Konverentskõned ja häälsõnumid
• Maksimaalne kõneaeg: 16 tundi
Telefoniraamatu loend, kordusvalimise loend ja
kõnelogi
• 50 kirjega telefoniraamatu loend
• 10 kirjega kordusvalimise loend
• 20 kirjega kõnelogi
Aku
• HFR: 2 x AAA NiMH 1,2 V laetavad 650
mAh akud
• SANIK: 2 x AAA NiMH 1,2 V laetavad 650
mAh akud
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija:
• Philips: SSW-1920EU-2, Sisend: 100–240 V
50/60 Hz 0,2 A; Väljund: 6 V 500 mA
• Philips: S003PV0600050, Sisend: 100–240 V
50/60 Hz 0,2 A; Väljund: 6 V 500 mA
Võimsustarve
• Voolutarve ooterežiimil: 0,6 W (CD191)
0,65 W (CD196)
Kaal ja mõõtmed (CD191)
• Käsitelefon: 131 g
• 162,69 x 47,6 x 29,8 mm (K x L x S)
• Telefonialus: 105 g
• 79 x 130,5 x 90,2 mm (K x L x S)
• Laadija: 56 g
• 77,8 x 40,3 x 82,4 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõtmed (CD196)
• Käsitelefon: 131 g
• 162,69 x 47,6 x 29,8 mm (K x L x S)
• Telefonialus: 138 g
• 79 x 130,5 x 90,2 mm (K x L x S)
• Laadija: 56 g
• 77,8 x 40,3 x 82,4 mm (K x L x S)
Eesti
ET 31
13 Märkus
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele
Vastavusdeklaratsioon
WOOX Innovations teatab, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EC põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni
leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
See toode on projekteeritud, testitud ja
toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
direktiiviga 1999/5/EÜ.
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib,
et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad
sõltumata kaubamärgist minimaalsetele
tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste
miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni
registreerimine, telefonivõrku ühendamine,
väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine.
Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide
toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili toetava
teise kaubamärgi telefonialusega registreerida
ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks
käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise
kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega
registreerimiseks seadke telefonialus
registreerimisrežiimile ning järgige seejärel
käsitelefoni tootjapoolses juhendis toodud
juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud
prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa
direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja
ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes
kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei
tohi käidelda koos olmeprügiga.
Palun viige ennast kurssi akude/patareide eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega,
kuna õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
32 ET
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte
on andnud rahalise panuse vastava riikliku
taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on
loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja
sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida
kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen
(kotid, kaitsev mullikile.)
Teie toode koosneb materjalidest, mida on
võimalik pärast sellele spetsialiseerunud
ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda
ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis
reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude
ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
Eesti
ET 33
14 Korduma
kippuvad
küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
0Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % |
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ ¤ § ...
2A B C 2 Â Æ Á Ã Ä Å Ç Č
3D E F 3 É Ê Ė Ę Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç č
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
NuppSuurtähed (vene ja ukraina keeles)
0Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2А Б В Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
3Д Е Є Ж З Ј 3 D E F É Δ Φ
4И І Ї Й К Л Љ 4 G H I Γ
5М Н О П Њ 5 J K L Λ
6Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
NuppVäiketähed (vene ja ukraina keeles)
0Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % |
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ ¤ § …
2а б в г ђ 2 a b c à æ ä å
3д е ё є ж з ј 3 d e f è é Δ Φ
4и і ї й к л љ 4 g h i ì Γ
5м н о п њ 5 j k l Λ
6р с т у ћ 6 m n o ñ ö ò
7ф х ц ч
8ш щ ъ ы 8 t u v ù ü
9ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ