Philips CD1961B/51, CD1911B/51, CD1962B/51, CD1911P/51 User guide [ee]

S10
S10A
Kasutusjuhend
Alati valmis teid aitama
Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/welcome
Kas teil
on küsimus?
Võtke Philipsiga
ühendust
Kas teil
on küsimus?
Võtke Philipsiga
ühendust
Kas teil
on küsimus?
Võtke Philipsiga
ühendust
CD191
CD196

Sisukord

1 Olulised ohutusjuhised 3
2 Teie telefon 4
Komplektis 4 Telefoni ülevaade 5 Telefonialuse ülevaade 6 Kuvaikoonid 7
3 Alustamine 8
Telefonialuse ühendamine 8 Käsitelefoni paigaldamine 9 Telefoni seadistamine (eri riikides erinev) 9 Kaugjuurdepääsu PIN-koodi muutmine 10 Käsitelefoni laadimine 10 Kontrollige aku laetust 10
Mis on ooterežiim? 10
Signaali tugevuse kontrollimine 11
4 Kõned 12
Väljahelistamine 12 Kõne lõpetamine 13 Kõnele vastamine 13 Mikrofoni väljalülitamine 13 Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine 13 Kõlari sisse- või väljalülitamine 13 Teise kõne valimine 13 Teisele kõnele vastamine 13 Kahe kõne vahel vahetamine 14 Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 14
5 Tekst ja numbrid 15
Teksti ja numbrite sisestamine 15
Suur- ja väiketähtede vahetamine 15
6 Telefoniraamat 16
Telefoniraamatu vaatamine 16 Kirje otsimine 16 Kõne valimine telefoniraamatust 16 Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal 16 Kirje lisamine 17 Kirje muutmine 17 Kirje kustutamine 17 Kõigi kirjete kustutamine 17
7 Kõnelogi 18
Kõneloendi tüüp 18 Kõnekirjete vaatamine 18 Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse 18 Tagasihelistamine 18 Kõnekirje kustutamine 19 Kõigi kõnekirjete kustutamine 19
8 Kordusvalimise loend 20
Kordusvalimise kirjete vaatamine 20 Kordusvalimine 20 Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse 20 Kordusvalimise kirje kustutamine 20 Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine 20
9 Telefoni seadistused 21
Heli seaded 21 Käsitelefonile nime andmine 21 Kuupäeva ja kellaaja määramine 22 Ekraanikuva keele määramine 22
Eesti
ET 1
10 Teenused 23
Kõneloendi tüüp 23 Automaatne konverentskõne 23 Helistaja ID/AOH 23 Võrgu tüüp 23
Autom. preks 24
Uuestihelistamise kestuse valimine 24
Valimisrežiim 24
Käsitelefonide registreerimine 25 Käsitelefonide eemaldamine 25 Tehaseseadete taastamine 25
11 Telefoni automaatvastaja 26
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine 26 Automaatvastaja keele seadistamine 26
Vastamisrežiimi seadistamine 26
Teated 26 Sissetulevad sõnumid 28 Helinaviite määramine 29 Kaugjuurdepääs 29
12 Tehnilised andmed 31
13 Märkus 32
Vastavusdeklaratsioon 32
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 32
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 32
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine 32
14 Korduma kippuvad küsimused 34
15 Lisa 35
Tähe- ja numbrimärkide tabelid 35
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Eesti
Nõudmised toitevõrgule
Antud toode vajab tööks 100–240 V
vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib side katkeda.
Sidevõrgu pinge peab vastama standardis
EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3 (Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige järgmiselt.
Ettevaatust
Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
• Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
• Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
• Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet kahjustada.
• Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
• Ärge kasutage telefoni plahvatusohtlikes kohtades.
• Ärge võtke käsitelefoni, telefonialust ega laadijat lahti,
kuna sellisel juhul võite puutuda kokku kõrgepingega.
• Toitevõrku ühendatavate seadmete elektripistikupesa
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline õhuniiskus kuni 90%).
Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline õhuniiskus kuni 95%).
Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
ET 3

2 Teie telefon

Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte Philips klientide hulka! Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.

Komplektis

Telefonialus (CD191)
Telefonialus (CD196)
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
Garantii
Kasutusjuhend
Käsitelefon**
Laadija**
4 ET
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
* Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada telefonikaabel telefoni pessa.
• ** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.

Telefoni ülevaade

o
n m
l
k j
a Kuular b Kõlar c Akukate d
• Menüüsülespooleliikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Telefoniraamatu avamine
e REDIAL/C
• Teksti või numbrite kustutamine
• Toimingu tühistamine
• Kordusvalimise loendi avamine
f
• Kõnelõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
g
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada klahvistikooterežiimi/ooterežiimist
lahti.
h
• Eelvalitud numbrile helistamine
• Pausisisestamine(hoidkeall)
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti
redigeerimisel
i
Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
j Mikrofon
a
b
c
d
e f
g
h i
k
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
kõlari kaudu
l *
Valimisrežiimimääramine(impulss-või
toonvalimine)
m
• Menüüsallapooleliikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse vähendamine
• Kõnelogi avamine
n
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
• Kordusvalimisenupp
o MENU/OK
• Peamenüü avamine
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoniekraanilotsenupukohal
kuvatava funktsiooni valimine
Eesti
ET 5

Telefonialuse ülevaade

CD191
a
Käsitelefonide leidmine
• Registreerimisrežiimi avamine
CD196
a b c
a
h g
d e
f
a
Käsitelefonide leidmine
• Registreerimisrežiimi avamine
b Kõlar c
/
Kõlari helitugevuse vähendamine/ suurendamine
d
Taasesituse ajal tagasisuunas vahele jätmine
e
Taasesituse ajal edasisuunas vahele jätmine
f
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine
g
Sõnumite esitamine
Sõnumite taasesituse lõpetamine
h
Hetkel taasesitatava sõnumi
kustutamine
Kõigi vanade sõnumite kustutamine
(hoidke all)
6 ET

Kuvaikoonid

Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga kasutada saab.
Ikoon Kirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel või laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete häiretooni. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja telefonialuse vahelist levi. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda parem on signaal või ühendus.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist sissetulevaid kõnesid vaadates.
Näitab kordusvalimise loendis valitud kõnet.
See vilgub uue vastamata kõne korral või uusi vastamata kõnesid vaadates. Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist juba loetud vastamata kõnesid vaadates.
See vilgub sissetulevat kõnet vastu võttes. Kõne vältel on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud. Helin on välja lülitatud. Automaatvastaja: vilgub, kui
automaatvastajas on uus sõnum. See kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse. Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid ei ole.
Seda kuvatakse, kui liigute loendis
/
üles/alla või suurendate/vähendate helitugevust.
Paremal pool on rohkem numbreid. Lugemiseks vajutage REDIAL/C .
Eesti
ET 7

3 Alustamine

Ettevaatust
Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhised” esitatud ohutusjuhised.

Telefonialuse ühendamine

Hoiatus
Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
1
telefonialuse põhjal olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
elektripistikupessa. Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
2
telefonialuse põhjal olevasse
telefonikaabli pessa;
telefonivõrgu pessa.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
3
mitme käsitelefoniga mudelil):
täiendava käsitelefoni laadija põhja all
olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
elektripistikupessa.
8 ET

Käsitelefoni paigaldamine

Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud. Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku kaitsekile.

Riigi/keele määramine

Valige oma riik/keel, seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata kuupäeva ja kellaaja.
Eesti
Ettevaatust
Plahvatusoht! Hoidke akud eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege akudest põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid segamini.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Hoiatus
Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud. Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku kaitsekile.

Telefoni seadistamine (eri riikides erinev)

Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid samme.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Keel],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
2
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Soovitus
Kellaaja ja kuupäeva hilisemaks määramiseks vajutage
nuppu REDIAL/C, et see seadistus vahele jätta.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Kuupäev & kell],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage numbrinuppude abil kuupäev
3
ja kellaaeg, seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kellaaja seadete menüü kuvatakse
käsitelefonil.
Sisestage numbrinuppude abil kellaaeg.
4
Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus,
vajutage
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
5
/ , et valida [EL] või [PL].
Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
1
tervitusteade. Vajutage MENU/OK.
2
ET 9

Kaugjuurdepääsu PIN-koodi muutmine

Märkus
Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Kaugjuurdep.]
2
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
5
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Käsitelefoni laadimine

Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Te saate dokkimistooni (vt 'Dokkimistooni määramine' lk-l 21) sisse ja välja lülitada. Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.

Kontrollige aku laetust

Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel või laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetust (täis, keskmine või tühjaks saamas) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel või laadijaga ühendatud, vilguvad ribad laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon välja. Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks saamas, kuulete hoiatustoone. Pärast hoiatust kõne katkeb.

Mis on ooterežiim?

Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata. Ooterežiimis kuvatakse ekraanil käsitelefoni nime
ja numbrit, kuupäeva ja kellaaega.
10 ET

Signaali tugevuse kontrollimine

Ribade hulk viitab käsitelefoni ja telefonialuse ühendatusele. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda parem ühendus on.
Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ja telefoni funktsioonide kasutamist kindlustage, et käsitelefon oleks telefonialusega ühendatud.
Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
Eesti
ET 11

4 Kõned

Märkus
Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine' lk-l 11).

Numbri valimine enne väljahelistamist

Valige telefoninumber.
1
Numbri kustutamiseks vajutage
REDIAL/C.
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu Kõne valimiseks vajutage või .
2
Viimase numbri kordusvalimine
Vajutage REDIAL/C.
1
» Kuvatakse kordusvalimise loend ja
viimati valitud telefoninumber on esile tõstetud.
Kõne valimiseks vajutage või .
2
.

Väljahelistamine

Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
Kiirvalimine
Numbri valimine enne väljahelistamist
Viimase numbri kordusvalimine
Valimine kordusvalimise loendist.
Kõne valimine telefoniraamatu loendist
Kõne valimine kõnelogist

Kiirvalimine

Vajutage või .
1
Valige telefoninumber.
2
» Numbrile tehakse kõne. » Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.

Valimine kordusvalimise loendist

Saate valida kõne kordusvalimise loendist. (vt 'Kordusvalimine' lk-l 20)

Kõne valimine telefoniraamatust

Saate valida kõne telefoniraamatust (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust' lk-l 16).

Kõne valimine kõnelogist

Saate vastuvõetud või vastamata kõnede logi sissekande järgi tagasi helistada (vt 'Tagasihelistamine' lk-l 18).
Märkus
Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
Märkus
Kui kuulete hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
12 ET

Kõne lõpetamine

Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
Vajutage
asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
või

Kõnele vastamine

Kui telefon heliseb, vajutage või .
Hoiatus
Käsitelefoni helisemisel või käed-vabad režiimi
aktiveerimisel hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.

Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine

Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
» Kuulari/kõlari helitugevust reguleeritakse
ja telefon naaseb kõneekraanile.

Kõlari sisse- või väljalülitamine

Vajutage .

Teise kõne valimine

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Esimene kõne pannakse ootele.
Valige teine number.
2
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
Eesti

Saabuvate kõnede helina väljalülitamine

Kui telefon heliseb, vajutage REDIAL/C.

Mikrofoni väljalülitamine

Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees]. » Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
2
» Nüüd saate helistajaga rääkida.

Teisele kõnele vastamine

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne märguandetoon, võite sellele vastamiseks toimida järgmiselt:
vajutada ja , et kõnele vastata.
1
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
Vajutage ja , et lõpetada käimasolev
2
kõne ning vastata esimesele kõnele.
ET 13

Kahe kõne vahel vahetamine

Vajutage ja .
1
» Käimasolev kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.

Konverentskõne tegemine süsteemiväliste helistajatega

Märkus
See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
Kui olete ühendatud kahe kõnega, vajutage , seejärel .
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
14 ET

5 Tekst ja numbrid

Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid menüükirjeid.

Teksti ja numbrite sisestamine

Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
1
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi. Kirjamärgi kustutamiseks vajutage
2
REDIAL/C. Kursori vasakule ja paremale
liigutamiseks vajutage Tühiku lisamiseks vajutage .
3

Suur- ja väiketähtede vahetamine

Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur tähtede ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage ja hoidke all
.
ja .
Eesti
ET 15

6 Telefoniraamat

Telefoniraamat mahutab kuni 50 kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga kirje nimi võib olla kuni 14 tähemärgi pikkune ja number kuni 24-kohaline. Otsevalimise mälukohti on kaks (klahvid
). Sõltuvalt teie riigist on klahvid ja eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri
jaoks. Kui klahvi ooterežiimis all hoiate, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.

Telefoniraamatu vaatamine

Märkus
Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Valige kontakt ja kuvage saadaolev
2
informatsioon.
ja

Kontaktiloendi kerimine

Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Telefoniraamatu loendi kerimiseks vajutage
2
ja .

Kontakti esimese tähe sisestamine

Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Vajutage antud tähemärgile vastavat
2
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.

Kõne valimine telefoniraamatust

Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Valige telefoniraamatu loendist kontakt.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3

Kirje otsimine

Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
kerides kontaktiloendit;
sisestades kontakti esimese tähe.
16 ET

Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal

Vajutage MENU/OK, valige [Telefoniraamat] ning seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti MENU/OK.
Valige kontakt ja numbri kuvamiseks
1
vajutage MENU/OK.

Kirje lisamine

Kirje muutmine

Märkus
Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvab käsitelefon
sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage mõned vanad kirjed.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Lisa uus],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage nimi, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage number, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
» Teie uus kirje on salvestatud.
Soovitus
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Märkus
Telefoniraamat kirjutab vana numbri uue numbriga üle.
Soovitus
Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks või mitu
korda antud kirjamärgi klahvi.
• Kirjamärgi kustutamiseks vajutage REDIAL/C. Kursori
vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage
ja .
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Redigeeri],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige kontakt, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK. Muutke nime, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK. Muutke numbrit, seejärel vajutage
5
kinnitamiseks MENU/OK.
» Kirje on salvestatud.

Kirje kustutamine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Kustuta],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige kontakt, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kirjete kustutamine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telefoniraamat] > [Kustuta kõik],
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3
» Kõik kirjed (välja arvatud kaks
otsevalimise mälukoha kirjet) kustutatakse.
Eesti
ET 17

7 Kõnelogi

Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID teenusega. Teie telefon suudab salvestada kuni 20 kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub, et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui helistaja pole salastatud, näete tema nime ja telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi ülaosas.

Kõneloendi tüübi valimine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Kõneloen. tüüp],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.

Kõnekirjete vaatamine

Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage MENU/OK ja
2
saadaoleva teabe valimiseks [Vaata].
Märkus
Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil antud ikoonid näitavad teile, kas teil on vastamata või vastuvõetud kõnesid.
Ikoonid Kirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist sissetulevaid kõnesid vaadates.
See vilgub uue vastamata kõne korral. Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist vastamata kõnesid vaadates.

Kõneloendi tüüp

Te saate määrata, kas saate sellest menüüst vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.

Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse

Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK. valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
4
seejärel kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage telefoninumber ja muutke seda
5
ning vajutage seejärel kinnitamiseks MENU/ OK.
» Kirje on salvestatud.

Tagasihelistamine

Vajutage .
1
Valige loendist kirje.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3
18 ET

Kõnekirje kustutamine

Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK. Valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseksMENU/OK.
» Käsitelefon küsib ekraanil kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kõnekirjete kustutamine

Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Suvandite menüü avamiseks vajutage
2
MENU/OK. Valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
3
kinnitamiseksMENU/OK.
» Käsitelefon küsib ekraanil kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kõik kirjed on kustutatud.
Eesti
ET 19
8 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/ või telefoninumbrid, millele olete helistanud. See telefon salvestab kuni 10 kordusvalimise kirjet.

Kordusvalimise kirjete vaatamine

Vajutage REDIAL/C.

Kordusvalimine

Vajutage REDIAL/C.
1
Valige kirje, seejärel vajutage .
2
» Numbrile tehakse kõne.

Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse

Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
REDIAL/C.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK. valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
4
seejärel kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage telefoninumber ja muutke seda
5
ning vajutage seejärel kinnitamiseks MENU/ OK.
» Kirje on salvestatud.

Kordusvalimise kirje kustutamine

Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
REDIAL/C.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK. Valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine

Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
REDIAL/C.
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
MENU/OK. valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Kirje on kustutatud.
20 ET
9 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale käepärasemaks muuta.

Heli seaded

Klahvitoonide määramine

Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi vajutamisel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] > [Klahvi
2
toon], seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Eesti

Käsitelefoni helinatugevuse määramine

Teil on võimalik valida viie helinatugevuse või seadistuse [Väljas] vahel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] > [Helina
2
tugevus], seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige helitugevus ja vajutage seejärel
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Käsitelefoni helina määramine

Teil on võimalik valida kümne helina hulgast.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] >
2
[Helinatoonid], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK. Valige helin, seejärel vajutage kinnitamiseks
3
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Dokkimistooni määramine

Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele asetamisel või laadija ühendamisel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Helid] >
2
[Dokkimise toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Käsitelefonile nime andmine

Käsitelefoni nimi võib olla kuni 10 tähemärgi
pikkune. See kuvatakse ooterežiimil käsitelefoni
ekraanil.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Telefoni nimi],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
3
kustutamiseks valige REDIAL/C. Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4
» Seadistus on salvestatud.
ET 21

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Lisateabe saamiseks vaadake jaotisest „Alustamine” osa „Kuupäeva ja kellaaja määramine”.

Ekraanikuva keele määramine

Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Telef. seadis.] > [Keel], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
3
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
22 ET

10 Teenused

Antud telefon võimaldab kasutada paljusid kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.

Kõneloendi tüüp

Te saate määrata, kas saate sellest menüüst vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.

Kõneloendi tüübi valimine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Kõneloen. tüüp],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.

Automaatne konverentskõne

Helistaja teabe kuvamise sisse-/ väljalülitamine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Caller ID/AOH]>
2
[AOH sis./välj.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Helistaja telefoninumbri pikkuse määramine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Caller ID/AOH]
2
> [CID-numbrid], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige uus seadistus, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Eesti
Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga vajutage
.

Automaatse konverentskõne sisse-/ väljalülitamine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Konverents], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Helistaja ID/AOH

Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.

Võrgu tüüp

Märkus
Seda funktsiooni saab kasutada ainult võrgu tüübi toega
mudelitel.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Võrgu tüüp], seejärel
2
vajutage MENU/OK. Valige võrgu tüüp, seejärel valige MENU/
3
OK.
» Seadistus on salvestatud.
ET 23
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava kõne numbrit enne väljahelistamist. Telefon võib tuvastada teie poolt mälus seadistatud numbri
ja selle preksiga asendada. Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks 604 ja preksiks 1250. Kui
valite numbri, näiteks 6043338888, muudab teie telefon valitava numbri kujule 12503338888.
Märkus
Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks on viis
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.

Uuestihelistamise kestuse valimine

Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud. Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Uuestihel. aeg],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Valimisrežiim

Automaatse preksi määramine
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Autom. preks],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage tuvastatav number, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage preksi number, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Märkus
Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
Märkus
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.
Märkus
See funktsioon on kasutatav ainult mudelitel, mis
toetavad nii toon- kui pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist (kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.

Valimisrežiimi määramine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Valimisrežiim],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige valimisrežiim, seejärel valige
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui teie telefon on pulssvalimise režiimis, vajutage selle
ajutiselt toonvalimise režiimile lülitamiseks kõne ajal
*. Sellisel juhul saadetakse selle kõne jaoks sisestatud numbrid välja toonsignaalidena.
24 ET

Käsitelefonide registreerimine

Käsitelefonide eemaldamine

Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida kuni 4 käsitelefoni.
Vajutage käsitelefonil MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Registreeri], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage süsteemi PIN-kood.
3
Parandamiseks vajutage REDIAL/C. Vajutage PIN-koodi kinnitamiseks MENU/OK.
Vajutage telefonialusel ja hoidke 5
4
sekundit all.
Märkus
Automaatvastajaga mudelil kuulete kinnitustooni.
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt käsitelefoni numbri.
Märkus
Kui PIN-kood on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate. Kui registreerimine nurjub, korrake ülaltoodud toimingut.
Märkus
Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000. Seda ei saa muuta.
Kui telefonialusega on ühendatud kaks
1
käsitelefoni, saate ühe käsitelefoni teist kasutades eemaldada.
Vajutage MENU/OK.
2
Valige [Teenused] > [Eem. registr.], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage süsteemi PIN-kood.
4
(Eelseadistatud PIN-kood on 0000.) Numbri eemaldamiseks vajutage REDIAL/C.
Valige eemaldatava käsitelefoni number.
5
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
6
» Käsitelefoni on eemaldatud.
Soovitus
Käsitelefoni numbrit kuvatakse ooterežiimis käsitelefoni
nime kõrval.

Tehaseseadete taastamine

Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Teenused] > [Lähtesta], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3
» Kõik seaded lähtestatakse.
Eesti
ET 25
11 Telefoni
automaatvastaja
Märkus
Saadaval vaid mudelile CD196.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab sisselülitatud oleku korral vastamata kõned. Automaatvastajat saate kasutada kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi käsitelefoni automaatvastaja menüü kaudu. Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, süttib telefonialusel olev
nupp.

Automaatvastaja keele seadistamine

Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Hääle keel], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
3
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Automaatvastaja sisse-/ väljalülitamine

Automaatvastajat on võimalik sisse/välja lülitada telefonialuselt või käsitelefoni kaudu.

Telefonialuselt

Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate kõlamist sissetulevatele kõnedele.

Käsitelefoni kaudu

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Häälvastus], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige [Ainult vast.]/[Salvesta ka]/[Väljas],
3
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Vastamisrežiimi seadistamine

Te saate seadistada automaatvastajat ning määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta. Kui soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Salvesta ka]. Kui te ei soovi lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Häälvastus], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.].

Teated

Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja, kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks vaikimisi teadet: režiim
[Salvesta ka] ja režiim [Ainult vast.].
26 ET

Teate salvestamine

Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab automaatselt vana.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Teadaanne], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
3
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. valige [Salvestamine], seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK. Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
5
pärast kinnitustooni. Salvestamise lõpetamiseks vajutage MENU/
6
OK, vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme
minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.

Teate kuulamine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Teadaanne], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
3
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
4
MENU/OK.
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Märkus
Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.

Vaiketeate taastamine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Teadaanne], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige [Salvesta ka] või [Ainult vast.],
3
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
5
» Vaiketeade on taastatud.
Eesti
ET 27

Sissetulevad sõnumid

Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab automaatvastajal vilkuma uue sõnumi näidik ja käsitelefon kuvab vastava teate.
Märkus
Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
Käsitelefonist
Valige MENU/OK > [Aut. vast.] > [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käivitub uute sõnumite esitus. Kui
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade sõnumite esitus.
Kuulamise katkestamiseks vajutage
REDIAL/C.
Suvandite menüü avamiseks vajutage
MENU/OK.
Helitugevuse suurendamiseks/
vähendamiseks vajutage
/ .
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks kustutage vanu sõnumeid.

Sissetulnud sõnumite kuulamine

Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks
vajutage
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
.
Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse
sõnumi taasesitamiseks vajutage
Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage
Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks
vajutage
Märkus
Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
.
/
.
.
.

Sissetulnud sõnumi kustutamine

Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Käsitelefonist
Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
1
menüü avamiseks MENU/OK. valige [Kustuta], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks MENU/OK.
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
.

Vanade sissetulnud sõnumite kustutamine

Telefonialusest
Hoidke ooterežiimis all nuppu
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Kustuta kõik], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
.
28 ET
Märkus
Te saate kustutada ainult kuulatud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.

Helinaviite määramine

Te saate määrata, mitu korda telefon heliseb, enne kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Helina viiv.], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige uus seadistus, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.

Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine

Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu automaatvastajale.
Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Kaugjuurdep.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Eesti
Märkus
Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil,
on soovitatav seada helina hilistumine režiimile
[Rahasääst]. See on väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see kõne vastu pärast 5 helinat.

Kaugjuurdepääs

Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline PIN-kood.
Märkus
Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PIN-koodiks on
0000.

PIN-koodi muutmine

Vajutage MENU/OK.
1
Valige [Aut. vast.] > [Kaugjuurdep.]
2
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks MENU/OK. Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
5
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
ET 29

Automaatvastaja kasutamine kaugmeetodil

Helistage klahvidega telefonilt oma kodusele
1
telefoninumbrile. Teate kuulmisel vajutage #.
2
Sisestage oma PIN-kood.
3
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi sõnumeid kuulata.
Märkus
Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi sisestamiseks,
enne kui telefonikõne katkeb.
Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
4
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel

Telefonialuse LED-ekraani olek

Alltoodud tabelis on näidatud automaatvastaja hetkeolek ja sellele vastav telefonialuse LED­ekraani olek.
LED-ekraan Sõnumi olek Sees Uusi sõnumeid ei ole, mälu ei
ole täis.
Käsitelefon on sisse lülitatud.
• Sisenemine piipamisrežiimi
Vilkumine Uus sõnum, mälu ei ole täis.
Sissetulev kõne.
Sissetuleva sõnumi/teate
salvestamine
Sõnumi taasesitus
Kaugjuurdepääs / sõnumite
kuulamine käsitelefonist
Vilkumine (kiire)
Uusi sõnumeid ei ole, mälu
on täis.
• Registreerimisrežiimi avamine
Nupp Funktsioon 1 Hetkel aktiivse sõnumi kordamine või
eelmise sõnumi kuulamine. 2 Sõnumite kuulamine. 3 Järgmise sõnumi valimine. 6 Hetkel aktiivse sõnumi kustutamine. 7 Automaatvastaja sisselülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal). 8 Sõnumi kuulamise lõpetamine. 9 Automaatvastaja väljalülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
30 ET
12 Tehnilised
andmed
Ekraan
• Oranžkollane LCD taustvalgustus
Telefoni põhifunktsioonid
Helistaja nime ja numbri tuvastamine
Konverentskõned ja häälsõnumid
Maksimaalne kõneaeg: 16 tundi
Telefoniraamatu loend, kordusvalimise loend ja kõnelogi
50 kirjega telefoniraamatu loend
10 kirjega kordusvalimise loend
20 kirjega kõnelogi
Aku
HFR: 2 x AAA NiMH 1,2 V laetavad 650
mAh akud
SANIK: 2 x AAA NiMH 1,2 V laetavad 650
mAh akud
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija:
Philips: SSW-1920EU-2, Sisend: 100–240 V
50/60 Hz 0,2 A; Väljund: 6 V 500 mA
Philips: S003PV0600050, Sisend: 100–240 V
50/60 Hz 0,2 A; Väljund: 6 V 500 mA
Võimsustarve
• Voolutarve ooterežiimil: 0,6 W (CD191)
0,65 W (CD196)
Kaal ja mõõtmed (CD191)
Käsitelefon: 131 g
162,69 x 47,6 x 29,8 mm (K x L x S)
Telefonialus: 105 g
79 x 130,5 x 90,2 mm (K x L x S)
Laadija: 56 g
77,8 x 40,3 x 82,4 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõtmed (CD196)
Käsitelefon: 131 g
162,69 x 47,6 x 29,8 mm (K x L x S)
Telefonialus: 138 g
79 x 130,5 x 90,2 mm (K x L x S)
Laadija: 56 g
77,8 x 40,3 x 82,4 mm (K x L x S)
Eesti
ET 31

13 Märkus

Vastavus elektromagnetväljade standarditele

Vastavusdeklaratsioon

WOOX Innovations teatab, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EC põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt www.p4c.philips.com. See toode on projekteeritud, testitud ja toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiviga 1999/5/EÜ.
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib, et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad sõltumata kaubamärgist minimaalsetele tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni registreerimine, telefonivõrku ühendamine, väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine. Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili toetava
teise kaubamärgi telefonialusega registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega registreerimiseks seadke telefonialus
registreerimisrežiimile ning järgige seejärel
käsitelefoni tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.

Vana toote ja akude/patareide käitlemine

Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega. Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Palun viige ennast kurssi akude/patareide eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega, kuna õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
32 ET
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte on andnud rahalise panuse vastava riikliku taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.) Teie toode koosneb materjalidest, mida on võimalik pärast sellele spetsialiseerunud ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
Eesti
ET 33
14 Korduma
kippuvad küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Kui käsitelefonil kuvatakse [Eem. registr.], registreerige käsitelefon.
Soovitus
Lisateabe saamiseks vaadake peatüki „Teenused“ jaotist
„Käsitelefonide registreerimine“.
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu täiendavaid käsitelefone telefonialusega
registreerida?
Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige uuesti.
Valimistoon puudub
Kontrollige telefoni ühendusi.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Dokkimise toon ei kostu
Käsitelefon ei ole korralikult telefonialusel/ laadijas.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu oma
kõneposti seadistusi muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja, mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Käsitelefon on laadijal, kuid seda ei laeta.
Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
Kontrollige, et käsitelefon on korralikult laadijale asetatud. Laadimise ajal kuvatakse akuikoon.
Kontrollige, et dokkimistoon on sisse lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale asetamisel kuulete dokkimise tooni.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Akud on defektsed. Ostke seadme edasimüüjalt uued akud.
Ekraanil pole pilti
Kontrollige, kas aku on laetud.
Kontrollige, kas voolu on ja telefon on ühendatud.
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne)
Käsitelefon on leviala piiril. Viige see telefonialusele lähemale.
Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist eemale.
Telefon on tihedate seintega kohas. Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
Te pole selle teenusega liitunud. Võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Helistaja teave on varjatud või pole saadaval.
Märkus
Kui ülaltoodud lahendustest pole abi, katkestage nii
käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige ühe minuti pärast uuesti.
34 ET

15 Lisa

Tähe- ja numbrimärkide tabelid

Nupp Suurtähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi/rumeenia/ poola/tšehhi/ungari/slovaki/horvaadi/ leedu/eesti/läti/bulgaaria keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % | 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ ¤ § ... 2 A B C 2 Â Æ Á Ã Ä Å Ç Č 3 D E F 3 É Ê Ė Ę Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Nupp Väiketähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % | 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç č 3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Nupp Suurtähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 А Б В Г 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Є Ж З Ј 3 D E F É Δ Φ 4 И І Ї Й К Л Љ 4 G H I Γ 5 М Н О П Њ 5 J K L Λ 6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % | 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ ¤ § … 2 а б в г ђ 2 a b c à æ ä å 3 д е ё є ж з ј 3 d e f è é Δ Φ 4 и і ї й к л љ 4 g h i ì Γ 5 м н о п њ 5 j k l Λ 6 р с т у ћ 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
7 p q r s Π Θ Σ ß
Eesti
ET 35
2013 © WOOX Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud. Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja WOOX Innovations Limited kasutab neid Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
UM_CD191-196_51_ET_V3.0 WK13355
0168
Loading...