Vad nns i förpackningen 4
Översikt över telefonen 5
Översikt över basstationen 5
Skärmikoner 6
3 Komma igång 7
Anslut basstationen 7
Sätt i handenheten 7
Kongurera telefonen (landsberoende) 8
Ändra PIN-kod för fjärråtkomst 9
Ladda handenheten 9
Kontrollera batterinivån 9
Vad är standbyläge? 9
Kontrollera signalstyrkan 10
Slå på och av handenheten 10
Öppna telefonboken under ett samtal 15
Lägga till en post 15
Redigera en post 16
Ta bort en post 16
Ta bort alla poster 16
7 Samtalslogg 17
Samtalslisttyp 17
Visa samtalsposterna 17
Spara en samtalspost i telefonboken 17
Ringa tillbaka 17
Ta bort en samtalspost 18
Ta bort alla samtalsposter 18
8 Återuppringningslista 19
Visa återuppringningsposter 19
Återuppringning 19
Spara en samtalspost i telefonboken 19
Ta bort en återuppringningspost 19
Ta bort alla återuppringningsposter 19
4 Samtal 11
Ringa samtal 11
Avsluta samtal 11
Besvara samtal 11
Stänga av ljudet för mikrofonen 12
Justera öronsnäckans/högtalarens volym 12
Ringa ett andra samtal 12
Besvara ett andra samtal 12
Växla mellan två samtal 12
Ringa ett gruppsamtal med externa
samtal 13
5 Text och siffror 14
Ange text och siffror 14
6 Telefonbok 15
Visa telefonboken 15
Söka en post 15
Ringa från telefonboken 15
9 Telefoninställningar 20
Ljudinställningar 20
Namnge handenheten 20
Ange datum och tid 20
Ställa in menyspråk 21
Slå på eller av telefonsvararen 25
Ställa in språk för telefonsvararen 25
1SV
Page 4
Ställa in svarsläge 25
Svarsmeddelanden 26
Inkommande meddelanden 26
Ställa in fördröjning 27
Fjärråtkomst 27
12 Teknisk information 30
13 Obs! 31
Deklaration om överensstämmelse 31
Använda GAP-standardkompatibilitet 31
Uppfyllelse av EMF-standard 31
Kassering av dina gamla produkter och
batterier 31
14 Vanliga frågor 33
15 Appendix 34
Inmatningstabeller för text och siffror 34
2SV
Page 5
1 Viktiga säker-
hetsinstruktioner
Strömkrav
• För den här produkten krävs
strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid
strömavbrott kan kommunikationen gå
förlorad.
• Spänningen på nätverket är klassicerad
som TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), enligt beskrivning i standarden
EN 60950.
Varning
• Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån
strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget
alltid är lättåtkomligt.
Så här undviker du skador och dålig funktion
Var försiktig
• Använd endast den strömförsörjning som anges i
användaranvisningarna.
• Använd endast de batterier som anges i
användaranvisningarna.
• Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av
fel typ.
• Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
• Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
• Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i
kontakt med metallföremål.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med
produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller
på handenhetens mottagare.
• Använd inte produkten på ställen där explosionsrisk
föreligger.
• Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren
eftersom du då kan utsättas för högspänning.
• För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget
monteras nära utrustningen och vara enkelt att komma
åt.
• Utrustningen är inte avsedd för att ringa nödsamtal
när strömmen bryts. Det måste nnas ett tillgängligt
alternativ som möjliggör nödsamtal.
• Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan
skada enheten.
• Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på
den.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
Arbets- och förvaringstemperatur
• Använd på en plats där temperaturen alltid
är mellan 0 °C och +40 °C (upp till 90 %
relativ luftfuktighet).
• Förvara på en plats där temperaturen alltid
är mellan -20 °C och +45 °C (upp till
95 % relativ luftfuktighet).
• Batteriets livslängd kan förkortas vid låga
temperaturer.
3SV
Page 6
2 Din telefon
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den
support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Vad nns i förpackningen
Basstation (CD190)
Basstation (CD195)
Nätadapter**
Anslutningskabel*
Garanti
4XLFNVWDUWJXLGH
Snabbstartguide
Kommentar
• * I vissa länder måste du först ansluta nätadaptern
till anslutningskabeln och sedan ansluta kabeln till
telefonuttaget.
• ** I paket med era handenheter nns ytterligare
handenheter, laddare och nätadaptrar.
Handenhet**
Laddare**
4SV
Page 7
Översikt över telefonen
n
m
l
k
j
i
a Öronsnäcka
b Batterilucka
c
• Bläddra uppåt på menyn.
• Öka volymen för öronsnäcka/högtalare.
• Öppna telefonboken.
d REDIAL/C
• Ta bort text eller siffror.
• Avbryta åtgärden.
• Öppna återuppringningslistan.
e
• Avsluta samtalet.
• Stänga menyn/avsluta åtgärden.
• Håll intryckt för att slå på eller stänga
av handenheten.
f
• Tryck för att ange ett mellanslag vid
textredigering.
• Håll intryckt om du vill låsa/låsa upp
knappsatsen i standbyläge.
g #
• Ring ett gruppsamtal.
• Håll intryckt för att lägga in en paus.
h
Stäng av eller slå på mikrofonens ljud.
i Mikrofon
a
b
c
d
e
f
g
h
j R
Återuppringningsknapp (den här
funktionen är nätverksberoende).
k *
Ange uppringningsläge (pulsläge eller
tillfälligt tonvalsläge).
l
• Bläddra nedåt på menyn.
• Minska volymen för öronsnäcka/
högtalare.
• Öppna samtalsloggen.
m
• Ringa och ta emot samtal.
n MENU/OK
• Öppna huvudmenyn.
• Bekräfta val.
• Öppna alternativmenyn.
• Välj den funktion som visas på
handenhetens skärm direkt ovanför
knappen.
Översikt över basstationen
CD190
a
a
• Tryck för att hitta handenheter.
5SV
Page 8
• Håll intryckt för att öppna
registreringsläget.
CD195
Skärmikoner
I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen
vilka funktioner som är tillgängliga på
handenheten.
h
g
a
• Tryck för att hitta handenheter
• Håll intryckt för att öppna
registreringsläget
b Högtalare
c /
Öka/minska volymen för högtalare.
d
Hoppa bakåt vid uppspelning.
e
Hoppa framåt vid uppspelning.
f
Slå på/av telefonsvararen.
g
• Spela upp meddelanden.
• Stoppa uppspelning av meddelanden.
h
• Ta bort aktuellt uppspelat meddelande.
• Ta bort alla gamla meddelanden
genom att hålla ned den här knappen.
a
b
c
d
e
f
IkonBeskrivning
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger staplarna
batterinivån (från full till låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren visas
staplarna stegrande tills laddningen är
klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar och en
varningssignal hörs.
Batteriet är svagt och behöver laddas.
Antalet staplar anger anslutningsstatusen
mellan handenheten och basstationen.
Ju er staplar som visas, desto bättre är
signalen eller anslutningen.
Det lyser med fast sken vid bläddring
bland inkommande samtal i
samtalsloggen.
Det här indikerar ett utgående samtal i
återuppringningslistan.
Det blinkar när det nns ett nytt missat
samtal.
Det lyser med fast sken vid bläddring
bland missade samtal i samtalsloggen.
Det här blinkar vid mottagning av
inkommande samtal. Det lyser med fast
sken vid ett samtal.
Ringsignalen är av.
Telefonsvarare: det blinkar när det nns
ett nytt meddelande. Det visar när
telefontelefonsvararen är påslagen.
Det blinkar när det nns ett nytt
röstmeddelande.
Det lyser med fast sken när
röstmeddelandena redan visats i
samtalsloggen.
Ikonen visas inte när det inte nns något
röstmeddelande.
6SV
Page 9
Visas när du bläddrar upp/ned i en lista/
/
höjer eller sänker volymen.
Det nns er siffror till höger. Tryck på
REDIAL/C för att läsa.
7SV
Page 10
3 Komma igång
Var försiktig
• Läs säkerhetsinstruktionerna i avsnittet "Viktiga
säkerhetsinstruktioner" innan du ansluter och installerar
handenheten.
Anslut basstationen
Varning
• Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller
undersidan av telefonen.
• Använd endast den medföljande nätadaptern till att
ladda batterierna.
Kommentar
• Om du abonnerar på en DSL-höghastighetsanslutning
(digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se
till att installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och
nummerpresentationsproblem som kan orsakas av
DSL-störningar. Om du vill ha mer information om
DSL-lter kontaktar du DSL-leverantören.
• Typplattan sitter på undersidan av basstationen.
3 Anslut nätadapterns ändar till (endast för
versioner med era handenheter):
• DC-ingången på undersidan av den
extra handhållna laddaren.
• nätuttaget på väggen.
1 Anslut nätadapterns ändar till:
• DC-ingången på undersidan av
basstationen och
• nätuttaget på väggen.
2 Anslut anslutningskabelns ändar till:
• telefonuttaget på undersidan av
basstationen och
• telefonuttaget på väggen.
8SV
Sätt i handenheten
Batterierna är redan isatta i handenheten. Dra
bort batteritejpen från batteriluckan innan du
laddar.
Page 11
Kommentar
• Land-/språkinställningsalternativet är landsberoende.
Om inget välkomstmeddelande visas betyder det att
land-/språkinställningen är förinställd för ditt land. Sedan
kan du ställa in datum och tid.
Var försiktig
• Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
• Använd endast de medföljande batterierna.
• Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika
märken eller typer av batterier.
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Om handenheten blir varm medan batterierna laddas
är det normalt.
Varning
• Kontrollera batteriets poler när du sätter in det
i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan
produkten skadas.
Batterierna är redan isatta i handenheten. Dra
bort batteritejpen från batteriluckan innan du
laddar.
Kongurera telefonen
(landsberoende)
1 När du använder telefonen för första
gången visas ett välkomstmeddelande.
2 Tryck på MENU/OK.
Se följande steg om du vill återställa språket.
1 Välj [MENY] > [TELEFONINST.] >
[SPRÅK] och bekräfta genom att trycka på
MENU/OK.
2 Välj ett språk och bekräfta valet genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
Tips
• Om du vill ställa in datum och tid senare kan du
hoppa över den här inställningen genom att trycka på
REDIAL/C.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONINST.] > [STÄLL DATTID]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
3 Ange datumet med sifferknapparna och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Tidsinställningsmenyn visas på
handenheten.
4 Ange tiden med sifferknapparna.
• Om tiden är i 12-timmarsformat
trycker du på
eller [PM].
/ och väljer [AM]
5 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
Ställa in land/språk
Välj land/språk och bekräfta sedan genom att
trycka på MENU/OK.
» Land-/språkinställningen sparas.
9SV
Page 12
Ändra PIN-kod för
fjärråtkomst
Kommentar
• Standard-PIN-koden för fjärråtkomst till telefonsvararen
är 0000, och för att öka säkerheten är det viktigt att
ändra den.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] > [FJÄRRSTYRN]
> [BYT PIN-NUM] och bekräfta genom
att trycka på MENU/OK.
3 Ange den gamla PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
4 Ange den nya PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange den nya PIN-koden igen och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ladda handenheten
Placera handenheten på basstationen när du
vill ladda handenheten. När handenheten är
korrekt placerad i basstationen hör du ett
dockningsljud.
» Handenheten börjar laddas.
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Om handenheten blir varm medan batterierna laddas
är det normalt.
Kontrollera batterinivån
Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger
staplarna batterinivån (full, medel
eller låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren
blinkar staplarna tills laddningen
är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar.
Batteriet är svagt och behöver
laddas.
Handenheten stängs av när batterierna är slut.
Om du pratar i telefon hör du varningssignaler
när batterierna snart är tomma. Samtalet
kopplas ned efter varningen.
Vad är standbyläge?
Du kan aktivera eller avaktivera dockningstonen
(se 'Ställa in dockningston' på sidan 20).
Telefonen är nu klar att använda.
10SV
Telefonen är i standbyläge när den är inaktiv.
Standbyskärmen visar handenhetens namn eller
datum och tid och handenhetens nummer.
Tips
• Håll in MENU/OK för att växla mellan handenhetens
namn och datum och tidsvisning.
Page 13
Kontrollera signalstyrkan
Antalet staplar anger
anslutningsstatusen mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre
är anslutningen.
• Se till att handenheten är kopplad till
basstationen innan du ringer eller tar emot
samtal eller använder telefonens funktioner.
• Om du hör varningssignaler när du talar
i telefon är handenhetens batteri nästan
urladdat eller så är handenheten utom
räckvidd. Ladda batteriet eller ytta
handenheten närmare basstationen.
Slå på och av handenheten
Håll ned för att slå på eller av handenheten.
11SV
Page 14
4 Samtal
Kommentar
• När strömmen bryts kan telefonen inte användas för
nödsamtal.
Tips
• Kontrollera signalstyrkan innan du ringer ett samtal eller
medan ett samtal pågår (se 'Kontrollera signalstyrkan'
på sidan 10).
Ringa samtal
2 Tryck på för att ringa samtalet.
Ringa från återuppringningslistan
Du kan ringa samtal från återuppringningslistan
(se 'Återuppringning' på sidan 19).
Ringa från telefonboken
Du kan ringa samtal från telefonboken (se
'Ringa från telefonboken' på sidan 15).
Ringa från samtalsloggen
Du kan ringa tillbaka till nummer som nns i
samtalsloggen för mottagna eller missade samtal
(se 'Ringa tillbaka' på sidan 17).
Du kan ringa samtal på följande sätt:
• Snabbval
• Slå numret innan du ringer
• Ringa upp det senaste numret
• Ringa från återuppringningslistan.
• Ringa från telefonbokslistan.
• Ringa från samtalsloggen
Snabbval
1 Tryck på .
2 Slå telefonnumret.
» Numret rings upp.
» Det aktuella samtalets längd visas.
Slå numret innan du ringer
1 Slå telefonnumret
• Om du vill radera en siffra tr ycker du
på REDIAL/C.
• Om du vill ange en paus håller du #
intryckt.
2 Tryck på för att ringa samtalet.
Ringa upp det senaste numret
1 Tryck på REDIAL/C.
» Återuppringningslistan visas och det
senaste numret markeras.
Kommentar
• Samtalstimern visar samtalstiden för det aktuella
samtalet.
Kommentar
• Om du hör varningssignaler är handenhetens batteri
nästan urladdat, eller så är handenheten utom räckvidd.
Ladda batteriet eller ytta handenheten närmare
basstationen.
Avsluta samtal
Du kan avsluta samtal på följande sätt:
• trycka på eller
• Placera handenheten i basstationen
eller laddningsenheten.
Besvara samtal
När det nns ett inkommande samtal trycker
du på
för att svara på samtalet.
12SV
Page 15
Varning
• När handenheten ringer eller när handsfree är aktiverat
skyddar du dig mot hörselskador genom att inte ha
enheten i närheten av örat.
Ringa ett andra samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
Kommentar
• Nummerpresentationstjänsten är tillgänglig om du
tecknat den hos din tjänsteleverantör.
Tips
• När det nns ett missat samtal visas ett meddelande.
Stäng av ringsignalen för alla
inkommande samtal
Tryck på REDIAL/C när telefonen ringer.
Stänga av ljudet för
mikrofonen
1 Tryck på under ett samtal.
» [LJUD AVSTAN,] visas på
handenheten.
» Den som ringer kan inte höra dig, men
du kan höra hans/hennes röst.
2 Tryck på igen för att slå på ljudet för
mikrofonen.
» Du kan nu kommunicera med den
som ringer.
Justera öronsnäckans/
högtalarens volym
1 Tryck på R under ett samtal.
» Det första samtalet parkeras.
2 Slå det andra numret.
» Numret som visas på skärmen rings
upp.
Besvara ett andra samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
När du meddelas om ett inkommande samtal
genom ett pipljud som hörs med jämna
mellanrum, kan du besvara samtalet på följande
sätt:
1 Tryck på R och för att besvara samtalet.
» Det första samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
2 Tryck på R och för att avsluta det
aktuella samtalet och besvara det första
samtalet.
Växla mellan två samtal
1 Tryck på R och .
» Det aktuella samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
Tryck på / om du vill justera volymen
under ett samtal.
» Öronsnäckans/högtalarens volym har
justerats och samtalsskärmen visas igen
på telefonen.
13SV
Page 16
Ringa ett gruppsamtal med
externa samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende. Kontrollera med
tjänsteleverantören om extraavgifter tillämpas.
När du är kopplad till två samtal trycker du på
R och sedan
.
» De två samtalen kopplas samman och
ett gruppsamtal upprättas.
14SV
Page 17
5 Text och siffror
Du kan ange handenhetens namn,
telefonboksposter och andra menyalternativ
med text och siffror.
Ange text och siffror
1 Ange önskat tecken genom att trycka en
eller era gånger på aktuell alfanumerisk
knapp.
2 Tryck på REDIAL/C för att radera tecknet.
Tryck på
vänster eller höger.
3 Lägg till ett mellanslag genom att trycka
på
Tips
• Ytterligare information om inmatning av text och siffror
nns i kapitlet "Bilaga".
och för att ytta markören åt
.
15SV
Page 18
6 Telefonbok
Den här telefonen har en telefonbok där
upp till 50 poster kan sparas. Du kan öppna
telefonboken från handenheten. Varje post kan
ha ett namn med upp till 12 tecken och ett
nummer med upp till 24 siffror.
Det nns två direktåtkomstminnen (knappen
och knappen ). Beroende på land är
knappen och knappen inställda på numret
till röstbrevlådan och till informationstjänsten
hos tjänsteleverantören. När du håller knappen
nedtryckt i standbyläge slås det sparade
telefonnumret automatiskt.
Visa telefonboken
Kommentar
• Du kan endast visa telefonboken på en handenhet i
taget.
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på
eller MENU/OK > [TELEFONBOK]
> [TITTA].
2 Välj en kontakt och visa tillgänglig
information.
Ange det första tecknet för kontakten
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på
eller MENU/OK > [TELEFONBOK]
> [TITTA].
2 Tryck på den alfanumeriska knapp som
motsvarar tecknet.
» Den första post som börjar med det
tecknet visas.
Ringa från telefonboken
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på
eller MENU/OK > [TELEFONBOK]
> [TITTA].
2 Välj en kontakt i telefonbokslistan.
3 Tryck på för att ringa samtalet.
Öppna telefonboken under
ett samtal
1 Tryck på MENU/OK, välj [TELEFONBOK]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK igen.
2 Välj kontakt och tryck sedan på MENU/
OK för att visa numret.
Söka en post
Du kan söka i telefonboksposterna på följande
sätt:
• Bläddra i kontaktlistan.
• Ange det första tecknet för kontakten.
Bläddra i kontaktlistan
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på
eller MENU/OK > [TELEFONBOK]
> [TITTA].
2 Tryck på och om du vill bläddra
igenom telefonbokslistan.
16SV
Lägga till en post
Kommentar
• Om telefonbokens minne är fullt visas ett meddelande
i handenheten. Ta bort några poster så att du kan lägga
till nya.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONBOK] > [LÄGG T. NYTT]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
Page 19
3 Ange namnet och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
4 Ange numret och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK
» Den nya posten har sparats.
Tips
• Lägg in en paus genom att hålla # intryckt.
Kommentar
• Telefonkatalogen skriver över det gamla numret med
det nya.
Tips
• Ange önskat tecken genom att trycka en eller era
gånger på aktuell alfanumerisk knapp.
• Tryck på REDIAL/C för att radera tecknet. Tryck på
och för att ytta markören åt vänster eller höger.
Redigera en post
2 Välj [TELEFONBOK] > [RADERA] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj en kontakt och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Posten tas bort.
Ta bort alla poster
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONBOK] > [RADERA ALLT]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
3 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla poster (utom de två
direktåtkomstminnesposterna) tas bort.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONBOK] > [ÄNDRA] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj en kontakt och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
4 Redigera namnet och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
5 Redigera numret och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Posten sparas.
Ta bort en post
1 Tryck på MENU/OK.
17SV
Page 20
7 Samtalslogg
I samtalsloggen sparas samtalshistoriken
för alla missade och mottagna samtal. I
samtalshistoriken för inkommande samtal
ingår uppringarens namn och nummer
samt tid och datum för samtalet. Den här
funktionen är tillgänglig om du har tecknat
nummerpresentationstjänsten hos din
tjänsteleverantör.
Upp till 20 samtalsposter kan sparas i telefonen.
Samtalsloggikonen på handenheten blinkar för
att påminna dig om eventuella obesvarade
samtal. Om den som ringer tillåter att hans/
hennes identitet visas kan du se namnet eller
numret. Samtalsposterna visas i kronologisk
ordning med det senast mottagna samtalet
överst i listan.
Välj samtalslisttyp
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TJÄNSTER] > [SAMT.LISTOR] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
Visa samtalsposterna
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och tryck på MENU/OK
och välj [TITTA], så visas mer tillgänglig
information.
Kommentar
• Kontrollera att numret i samtalslistan är giltigt innan du
ringer tillbaka direkt från samtalslistan.
Ikonerna som visas på skärmen anger om det är
missade/besvarade samtal.
IkonerBeskrivning
Det lyser med fast sken vid
bläddring bland inkommande samtal
i samtalsloggen.
Det blinkar när det nns ett nytt
missat samtal.
Det lyser med fast sken vid bläddring
bland missade samtal i samtalsloggen.
Samtalslisttyp
Du kan ange om alla inkommande samtal eller
missade samtal kan visas från den här menyn.
Spara en samtalspost i
telefonboken
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Välj [SPARA NUMMER]och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
4 Ange och redigera namnet och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange och redigera numret och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Posten sparas.
Ringa tillbaka
1 Tryck på .
2 Välj en post i listan.
3 Tryck på för att ringa samtalet.
18SV
Page 21
Ta bort en samtalspost
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Välj [RADERA]och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Posten tas bort.
Ta bort alla samtalsposter
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Tryck på MENU/OK så öppnas
alternativmenyn.
3 Välj [RADERA ALLT]och bekräfta genom
att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla poster tas bort.
19SV
Page 22
8 Återuppring-
ningslista
I återuppringningslistan sparas samtalshistoriken
för uppringda nummer. Den innehåller de namn
och/eller nummer du ringt upp. Upp till 10
återuppringningsposter kan sparas i telefonen.
Visa återuppringningsposter
Tryck på REDIAL/C.
Ta bort en
återuppringningspost
1 Tryck på REDIAL/C, så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Välj [RADERA] och bekräfta sedan genom
att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Posten tas bort.
Återuppringning
1 Tryck på REDIAL/C.
2 Välj en post och tryck sedan på .
» Numret rings upp.
Spara en samtalspost i
telefonboken
1 Tryck på REDIAL/C, så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Välj [SPARA NUMMER]och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
4 Ange och redigera namnet och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange och redigera numret och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Posten sparas.
Ta bort alla
återuppringningsposter
1 Tryck på REDIAL/C, så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Välj [RADERA ALLT]och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla poster tas bort.
20SV
Page 23
9 Telefoninställ-
ningar
Du kan anpassa inställningarna så att du får en
personlig telefon.
Ljudinställningar
Ställa in handenhetens
ringsignalsvolym
Du kan välja mellan 5 ringsignalsvolymnivåer,
eller [AV].
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONINST.] > [LJUD] >
[RINGVOLYM] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj en volymnivå och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ställa in handenhetens ringsignal
Du kan välja mellan 10 ringsignaler.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONINST.] > [LJUD] >
[RINGNINGAR] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj en ringsignal och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
2 Välj [TELEFONINST.] > [LJUD] >
[KNAPPLJUD] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [PÅ]/[AV] och bekräfta sedan genom
att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ställa in dockningston
Dockningston är det ljud som hörs när du
placerar handenheten i basstationen eller i
laddaren.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONINST.] > [LJUD] >
[DOCKNINGSTON] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [PÅ]/[AV] och bekräfta sedan genom
att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Namnge handenheten
Namnet på handenheten kan bestå av upp till
10 tecken. Det visas på handenhetens skärm i
standbyläget. Du kan trycka på MENU/OK och
växla mellan handenhetens namn och datum
och tidsvisning.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONINST.] >
[TELEFONNAMN] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Ange eller redigera namnet. Om du vill
radera ett tecken trycker du på REDIAL/C.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ställa in knappljud
Knappljud är det ljud som hörs när du trycker
på en knapp på handenheten.
1 Tryck på MENU/OK.
Ange datum och tid
Information nns i "Ange datum och tid"
och "Ange datum- och tidsformat" i avsnittet
Komma igång.
21SV
Page 24
Ställa in menyspråk
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där era
språk kan användas.
• Tillgängliga språk varierar från land till land.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONINST.] > [SPRÅK] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj ett språk och bekräfta valet genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
22SV
Page 25
10 Tjänster
Nätverkstyp
Telefonen har ett antal funktioner som hjälper
dig att hantera samtalen.
Samtalslisttyp
Du kan ange om alla inkommande samtal eller
missade samtal kan visas från den här menyn.
Välj samtalslisttyp
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TJÄNSTER] > [SAMT.LISTOR] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
Automatiskt gruppsamtal
Om du vill delta i ett externt samtal med en
annan handenhet trycker du på
.
Aktivera/avaktivera automatiskt
gruppsamtal
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TJÄNSTER] > [KONFERENS] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj [AUTO]/[AV] och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller med stöd
för nätverkstyp.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TJÄNSTER] > [NÄTVERKSTYP] och
tryck sedan på MENU/OK.
3 Välj en nätverkstyp och tryck på MENU/
OK.
» Inställningen har sparats.
Ställa in varaktighet för
återuppringning
Kontrollera att återuppringningstiden är rätt
inställd innan du besvarar ett andra samtal. I
normala fall är telefonen redan förinställd när
det gäller varaktighet för återuppringning. Du
kan välja mellan tre alternativ: [KORT], [MEDEL] och [LÅNG]. Antalet tillgängliga alternativ
varierar beroende på land. Mer information kan
du få av tjänsteleverantören.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TJÄNSTER] > [FLASHTID] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Uppringningsläge
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där både
tonval och pulsval kan användas.
Uppringningsläge är den telefonsignal som
används i ditt land. Telefonen har funktioner
23SV
Page 26
för tonval (DTMF) och pulsval (rotation). Mer
information kan du få av tjänsteleverantören.
Ställa in uppringningsläge
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TJÄNSTER] > [RINGLÄGE] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj ett uppringningsläge och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Om telefonen är i pulsvalsläget trycker du på * under
ett samtal för tillfälligt tonvalsläge. Siffror som slås för
det här samtalet skickas då ut som tonsignaler.
Registrera handenheterna
Du kan registrera ytterligare handenheter till
basstationen. Basstationen kan registrera upp till
4 handenheter.
Automatisk registrering
Placera den avregistrerade handenheten på
basstationen.
» Handenheten känner av basstationen
och registreringen börjar automatiskt.
» Registreringen slutförs på mindre
än 2 minuter. Basstationen tilldelar
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Manuell registrering
Om den automatiska registreringen misslyckas
kan du registrera handenheten manuellt till
basstationen.
1 Tryck på MENU/OK på handenheten.
2 Välj [TJÄNSTER] > [REGISTRERA] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Ange system-PIN-koden. Tryck på
REDIAL/C om du vill göra rättningar. Tryck på MENU/OK om du vill bekräfta PIN-
koden.
4 Håll intryckt på basstationen i 5
sekunder.
Kommentar
• För modeller med telefonsvarare hör du en
bekräftelsesignal.
» Registreringen slutförs på mindre
än 2 minuter. Basstationen tilldelar
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Kommentar
• Om PIN-koden är felaktig eller ingen basstation
hittas inom en viss period visas ett meddelande i
handenheten. Upprepa ovanstående procedur om
registreringen misslyckas.
Kommentar
• Den förinställda PIN-koden är 0000. Ingen ändring kan
göras.
Avregistrera handenheterna
1 Om två handenheter delar samma
basstation kan du avregistrera en
handenhet med en annan handenhet.
2 Tryck på MENU/OK.
3 Välj [TJÄNSTER] > [AVREGISTR] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
4 Ange system-PIN-koden. (Den förinställda
PIN-koden är 0000.) Tryck på REDIAL/C
för att ta bort numret.
5 Välj numret på den handenhet som ska
avregistreras.
24SV
Page 27
6 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Handenheten har avregistrerats.
Tips
• Handenhetens nummer visas bredvid handenhetens
namn i standbyläget.
Återställa
standardinställningarna
Du kan återställa telefonens inställningar till de
ursprungliga fabriksinställningarna.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TJÄNSTER] > [ÅTERSTÄLL] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
3 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla inställningar har återställts.
25SV
Page 28
11 Telefonsvarare
Ställa in språk för
telefonsvararen
Kommentar
• Endast tillgänglig för CD195.
Din telefon har en telefonsvarare som
registrerar missade samtal när den är aktiverad.
Du kan få fjärråtkomst till telefonsvararen och
ändra inställningar genom telefonsvararens
meny på handenheten.
-knappen på basstationen tänds när
telefonsvararen är på.
Slå på eller av telefonsvararen
Du kan aktivera eller avaktivera telefonsvararen
via basstationen eller handenheten.
Genom basstationen
Tryck på för att slå på eller av telefonsvararen
från viloläget.
Kommentar
• När telefonsvararen är på besvarar den inkommande
samtal efter ett visst antal ringsignaler baserat på
inställningen av fördröjning innan telefonsvararen går
igång.
Genom handenheten
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] > [RÖSTSVAR]
och bekräfta valet genom att trycka på
[OK].
3 Välj [EJ INSPELN]/[SPELA ÄV. IN]/[AV]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där era
språk kan användas.
Språket för telefonsvararen är språket för
svarsmeddelanden.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] > [SPRÅK] och
bekräfta valet genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj ett språk och bekräfta valet genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ställa in svarsläge
Du kan ställa in telefonsvararen och välja om de
som ringer ska kunna lämna meddelanden. Välj
[SPELA ÄV. IN]om du vill att de som ringer ska
kunna lämna meddelanden. Välj [EJ INSPELN]
om du inte vill att de som ringer ska kunna
lämna meddelanden.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] > [RÖSTSVAR]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj ett svarsläge och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Om minnet är fullt växlar telefonsvararen till [EJ
INSPELNING]-läget automatiskt.
26SV
Page 29
Svarsmeddelanden
Svarsmeddelandet är det meddelande som
den uppringande hör när telefonsvararen går
igång. Telefonsvararen har två förinspelade
svarsmeddelanden: [SPELA ÄV. IN] och [EJ
INSPELN].
Spela in ett svarsmeddelande
Maxlängden för ett svarsmeddelande är 3
minuter. Det senast inspelade svarsmeddelandet
ersätter automatiskt det gamla.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] >
[MEDDELANDE] och bekräfta valet genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [EJ INSPELN] eller [SPELA ÄV. IN]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
4 Välj [SPELA IN NY]och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
5 Börja spela in nära mikrofonen efter pipet.
6 Tryck på MENU/OK för att stoppa
inspelningen. I annat fall stoppas
inspelningen efter 3 minuter.
» Du kan lyssna på det nyinspelade
svarsmeddelandet på handenheten.
Kommentar
• Se till att prata nära mikrofonen när du spelar in ett
svarsmeddelande.
Lyssna på svarsmeddelandet
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] >
[MEDDELANDE] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [EJ INSPELN] eller [SPELA ÄV. IN]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
4 Välj [SPELA]och bekräfta sedan genom att
trycka på MENU/OK.
» Du kan lyssna på det aktuella
svarsmeddelandet.
Kommentar
• Du kan inte längre lyssna på svarsmeddelandet när du
svarar på ett inkommande samtal.
Återställa standardsvarsmeddelande
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] >
[MEDDELANDE] och bekräfta valet genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [SPELA ÄV. IN]eller [EJ INSPELN] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
4 Välj [ANV. STAND.]och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
5 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Standardsvarsmeddelandet återställs
Inkommande meddelanden
Varje meddelande kan vara upp till 3
minuter långt. När du får nya meddelanden
blinkar en indikator för nya meddelanden på
telefonsvararen och ett meddelande visas på
handenheten.
27SV
Page 30
Kommentar
• Om du besvarar samtalet medan ett meddelande
lämnas, avbryts inspelningen och du kan tala med den
som ringer direkt.
Kommentar
• Om minnet är fullt växlar telefonsvararen till [EJ
INSPELN] automatiskt. Ta bort gamla meddelanden så
att du kan ta emot nya.
Lyssna på de inkommande
meddelandena
Du kan lyssna på de inkommande
meddelandena i den ordning de spelats in.
Från basstationen
• Starta/stoppa uppspelningen genom att
trycka på
• Tryck på / om du vill justera volymen.
• Om du vill spela upp föregående/aktuellt
meddelande igen trycker du på
• För att spela upp nästa meddelande
trycker du på
• Ta bor t det aktuella meddelandet genom
att trycka på
.
.
.
.
Ställa in fördröjning
Du kan ställa in hur många gånger telefonen ska
ringa innan telefonsvararen går igång.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] >
[RINGFÖRDRÖJ] och bekräfta valet genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj en ny inställning och bekräfta genom
att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Du måste se till att telefonsvararen är på innan du kan
använda den här funktionen.
Tips
• När du använder fjärråtkomst till telefonsvararen
rekommenderas du att ställa in fördröjningen på
[KOST.SP.LÄGE]-läget. Det är ett kostnadseffektivt
sätt att hantera dina meddelanden. När det nns nya
meddelanden går telefonsvararen igång efter 3 signaler.
När det inte nns några meddelanden går den igång
efter 5 signaler.
Kommentar
• Inga borttagna meddelanden kan återställas.
Ta bort ett inkommande meddelande
Från basstationen
Tryck på
när du lyssnar på meddelandet.
» Det aktuella meddelandet tas bort.
Ta bort alla gamla inkommande
meddelanden
Håll intryckt på basstationen i standbyläge.
» Alla gamla meddelanden tas bort
permanent.
28SV
Fjärråtkomst
Du kan använda telefonsvararen även när du
inte är hemma. Du behöver bara ringa ett
samtal till telefonen med en tonvalstelefon och
ange din 4-siffriga PIN-kod.
Kommentar
• PIN-koden för fjärråtkomst är densamma som system-
PIN-koden. Den förinställda PIN-koden är 0000.
Aktivera/avaktivera fjärråtkomst
Du kan tillåta eller blockera fjärråtkomst till
telefonsvararen.
Page 31
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] > [FJÄRRSTYRN]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
3 Välj [PÅ]/[AV] och bekräfta sedan genom
att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ändra PIN-kod
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [TELEFONSVAR] > [FJÄRRSTYRN]
> [BYT PIN-NUM] och bekräfta genom
att trycka på MENU/OK.
3 Ange den gamla PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
4 Ange den nya PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange den nya PIN-koden igen och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• När det inte nns några meddelanden bryts samtalet
automatiskt om du inte trycker på någon knapp under
8 sekunder.
Fjärråtkomstkommandon
KnappFunktion
1Upprepa det aktuella meddelandet
eller lyssna på det föregående
meddelandet.
2Lyssna på meddelanden.
3Hoppa till nästa meddelande.
6Ta bort det aktuella meddelandet.
7Aktivera telefonsvararen.
(inte tillgängligt när du lyssnar på
meddelanden).
8Sluta lyssna på meddelandet.
9Avaktivera telefonsvararen.
(inte tillgängligt när du lyssnar på
meddelanden).
Fjärråtkomst till telefonsvararen
1 Ring ett samtal till ditt hemnummer med
en tonvalstelefon.
2 Ange # när du hör svarsmeddelandet.
3 Ange din PIN-kod.
» Nu har du åtkomst till telefonsvararen,
och du kan lyssna på dina nya
meddelanden.
Kommentar
• Du har två försök på dig att ange rätt PIN-kod innan
samtalet bryts.
4 Tryck på en knapp för att
genomföra en funktion. I tabellen
Fjärråtkomstkommandon nedan nns en
lista över tillgängliga funktioner.
Funktioner för LED-displayen på
basstationen
I tabellen nedan visas aktuell status med olika
funktioner för LED-displayen på basstationen.
LED-displayMeddelandestatus
Lyser med
fast sken
Blinkar
• Det nns inga nya meddelanden, och minnet är inte fullt.
• Handenheten är påslagen.
• Öppna sökläget
• Det nns ett nytt meddelande
och minnet är inte fullt.
• Det nns ett inkommande
samtal.
• Spelar in ett inkommande
meddelande/svarsmeddelande.
• Meddelandeuppspelning.
• Fjärrstyrning/lyssna på meddelanden från handenheten.
29SV
Page 32
Blinkar
(snabbt)
• Det nns inga nya meddelanden och minnet är inte fullt.
• Öppna registreringsläget
30SV
Page 33
12 Teknisk
information
Display
• Orangefärgad LCD-bakgrundsbelysning
Allmänna telefonfunktioner
• Nummerpresentation
• Gruppsamtal och röstmeddelanden
• Högsta samtalstid: 16 timmar
Telefonbokslista, återuppringningslista och
samtalslogg
• Telefonbokslista med 50 poster
• Återuppringningslista med 10 poster
• Samtalslogg med 20 poster
Batteri
• CORUN: 2 st. 1,2 V laddningsbara
600 mAh Ni-MH-batterier av AAA-typ
• GPI: 2 st. 1,2 V laddningsbara 600 mAh NiMH-batterier av AAA-typ
• BYD: 2 st. 1,2 V laddningsbara 600 mAh
Ni-MH-batterier av AAA-typ
• SANIK: 2 st. 1,2 V laddningsbara 600 mAh
Ni-MH-batterier av AAA-typ
Nätadapter
Basstation och laddare:
• Philips: SSW-1920EU-2, ineffekt: 100-240 V
50/60 Hz 0,2 A, uteffekt: 6 V 500 mA
• Philips: S003PV0600050, ineffekt: 100-240 V
50/60 Hz 0,2 A; uteffekt: 6 V 500 mA
Strömförbrukning
• Energiförbrukning i standbyläge: 0,6 W
(CD190) 0,65 W (CD195)
Vikter och mått (CD190)
• Handenhet: 97,7 gram
• 162,8 x 47,5 x 29,7 mm (H x B x D)
• Bas: 116,9 gram
• 79,2 x 130,3 x 91 mm (H x B x D)
• Laddare: 56,4 gram
• 78,5 x 80,5 x 83 mm (H x B x D)
Vikter och mått (CD195)
• Handenhet: 97,7 gram
• 162,8 x 47,5 x 29,7 mm (H x B x D)
• Bas: 148,8 gram
• 79,2 x 130,3 x 91 mm (H x B x D)
• Laddare: 56,4 gram
• 78,5 x 80,5 x 83 mm (H x B x D)
31SV
Page 34
13 Obs!
Deklaration om
överensstämmelse
Philips Consumer Lifestyle deklarerar härmed
att CD190/CD195 uppfyller alla viktiga krav och
andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG.
Du hittar deklarationen om överensstämmelse
på www.p4c.philips.com.
Denna produkt har utvecklats, testats och
tillverkats i enlighet med det europeiska
R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Använda GAPstandardkompatibilitet
GAP-standarden garanterar att alla DECT™
GAP-handenheter och -basstationer uppfyller
en minimifunktionsstandard oavsett märke.
Handenheten och basstationen är GAP-
kompatibla, vilket betyder att följande
minimifunktioner garanteras: registrera en
handenhet, öppna linjen, ringa samtal och ta
emot samtal. De avancerade funktionerna
kanske inte är tillgängliga om du använder
dem med andra märken. Om du vill registrera
och använda den här handenheten med en
GAP-kompatibel basstation av ett annat märke
följer du först den procedur som beskrivs
i tillverkarens instruktioner och sedan den
procedur som beskrivs i den här handboken
för registrering av handenhet. Om du vill
registrera en handenhet av ett annat märke
än basstationen sätter du basstationen i
registreringsläget och följer sedan den procedur
som beskrivs i instruktionerna från tillverkaren
av handenheten.
Uppfyllelse av EMF-standard
Koninklijke Philips Electronics N.V. tillverkar
och säljer många konsumentprodukter. Dessa
produkter har, som alla elektroniska apparater,
vanligen kapacitet att avge och ta emot
elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta
alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder
för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga
rättsliga krav och hålla oss inom de EMFstandarder som är tillämpliga när produkten
tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka och
marknadsföra produkter som inte orsakar
hälsorisker. Vi på Philips bekräftar att om
våra produkter hanteras korrekt och i avsett
syfte, är de säkra att använda enligt aktuella
vetenskapliga belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av
internationella EMF- och säkerhetsstandarder,
vilket gör det möjligt för Philips att förutse
vidare utveckling inom standardisering och tidig
integrering i våra produkter.
Kassering av dina gamla
produkter och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det
att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan
hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter.
32SV
Page 35
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EUdirektivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier eftersom korrekt
kassering bidrar till att minska negativ påverkan
på miljö och hälsa.
När den här logotypen visas på en produkt
innebär det att ett ekonomiskt bidrag
har betalats till det förbundna nationella
återvinningssystemet.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
33SV
Page 36
14 Vanliga frågor
Ingen signalstapel visas på skärmen.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
•Om handenheten visar [OREGISTRERAD]
sätter du handenheten på basenheten tills
signalstapeln visas.
Tips
• Mer information nns i avsnittet "Registrera
handenheter" i kapitlet "Tjänster".
Vad gör jag om det inte går att registrera er
handenheter till basstationen?
Basstationens minne är fullt. Avregistrera de
handenheter som inte används och försök igen.
Ingen kopplingston
•Kontrollera telefonens anslutningar.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
Ingen dockningston
•Handenheten är inte är rätt placerad i
basstationen/laddaren.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
Jag kan inte ändra inställningarna för
röstmeddelanden. Vad gör jag?
Röstmeddelandetjänsten hanteras av
tjänsteleverantören men inte själva telefonen.
Kontakta tjänsteleverantören för att ändra
inställningarna.
Handenheten i laddaren laddas inte.
•Se till att batterierna sätts in riktigt.
•Se till att handenheten placeras korrekt
på laddaren. Batteriikonen lyser upp vid
laddning.
•Kontrollera att dockningstoninställningen
är aktiverad. När handenheten är
korrekt placerad på laddaren hör du en
dockningston.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
•Batterierna är defekta. Köp nya från
återförsäljaren.
Ingen visning
•Se till att batterierna är laddade.
•Se till att det nns ström och att telefonen
är ansluten.
Dåligt ljud (knaster, eko etc.)
•Handenheten är nästan utom räckvidd.
Flytta den närmare basstationen.
•Telefonen tar emot störningar från elektrisk
utrustning i närheten. Flytta basstationen
längre bort från den.
•Telefonen nns på en plats med tjocka
väggar. Flytta basstationen längre bort från
dem.
Handenheten ringer inte.
Kontrollera att ringsignalen för handenheten är
aktiverad.
Ingen nummerpresentation visas.
•Tjänsten är inte aktiverad. Kontrollera med
tjänsteleverantören.
•Ingen nummerpresentation visas.
Kommentar
• Om ovanstående lösningar inte hjälper kopplar du
ifrån strömförsörjningen från både handenheten och
basstationen. Försök igen efter 1 minut.