(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD181, CD186
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
Page 3
Inhoudsopgave
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 4
2 Uw CD181/CD186 6
Wat zit er in de doos? 6
Overzicht van de telefoon 7
Overzicht van het basisstation 8
Pictogrammen weergeven 9
3 Aan de slag 10
Het basisstation aansluiten 10
De handset installeren 10
De telefoon congureren (verschilt per
land) 11
De handset opladen 11
Het batterijniveau controleren 12
Wat is de stand-bymodus? 12
De signaalsterkte controleren 12
De handset in-/uitschakelen 12
4 Telefoongesprekken voeren 13
Bellen 13
Een gesprek beëindigen 14
Een gesprek aannemen 14
Het volume van de luidspreker aanpassen
14
De microfoon uitschakelen 14
De luidspreker in- of uitschakelen 14
Een tweede gesprek beginnen 14
Een tweede gesprek aannemen 15
Wisselen tussen twee gesprekken 15
Een conferentiegesprek beginnen met de
externe bellers 15
5 Letters en cijfers 16
Letters en cijfers invoeren 16
6 Telefoonboek 17
Het telefoonboek weergeven 17
Een vermelding zoeken 17
Kiezen vanuit het telefoonboek 17
Het telefoonboek openen tijdens een
gesprek 17
Een vermelding toevoegen 17
Een vermelding bewerken 18
Een vermelding verwijderen 18
Alle vermeldingen verwijderen 18
Snelkeuzenummer 18
7 Bellijst 19
De belvermeldingen weergeven 19
Een belvermelding opslaan in het
telefoonboek 19
Een belvermelding verwijderen 19
Alle belvermeldingen verwijderen 19
Terugbellen 20
8 Herhaallijst 21
De herhaalvermeldingen bekijken 21
Een nummer herhalen 21
Een belvermelding opslaan in het
telefoonboek 21
Een herhaalvermelding verwijderen 21
Alle herhaalvermeldingen verwijderen 21
9 Telefooninstellingen 22
Geluidinstellingen 22
De handset een naam geven 22
De datum en de tijd instellen 22
De displaytaal instellen 22
Aankondiging 27
Ingekomen berichten (ICM) 28
De beltoonvertraging inschakelen 29
Toegang op afstand 29
12 Standaardinstellingen 32
13 Technische gegevens 33
14 Veelgestelde vragen 34
15 Kennisgeving 35
Conformiteitsverklaring 35
Compatibel met de GAP-norm 35
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 35
Oude producten en batterijen weggooien
36
Nederlands
NL
3
Page 5
4
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstructies
Vereiste voeding
Dit product moet worden gevoed met
•
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een
stroomstoring kan de communicatie
worden onderbroken.
Het voltage op het telefoonnetwerk
•
is geclassiceerd als TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
Het elektrische netwer k is geclassiceerd als •
gevaarlijk. De lader kan uitsluitend worden
uitgeschakeld door de adapter uit het
stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het
stopcontact altijd gemakkelijk kan worden
bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter •
die in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
•
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg ervoor dat de laadcontacten of de
•
batterijen niet in contact komen met metalen
objecten.
Open de handset, het basisstation of de lader
•
niet omdat u kunt worden blootgesteld aan
hoogspanning.
Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
•
Ontplofngsgevaar als de bat terij wordt •
vervangen door een onjuist type.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
•
instructies.
Gebruik altijd de bij het product geleverde
•
kabels.
Apparatuur die op het lichtnet wordt
•
aangesloten moet dicht bij een stopcontact
worden geïnstalleerd dat gemakkelijk
bereikbaar is.
Deze apparatuur is niet ontworpen voor
•
het bellen van alarmnummers tijdens
een stroomstoring. Zorg ervoor dat een
alternatief beschikbaar is om het bellen van
alarmnummers mogelijk te maken.
Stel de telefoon niet bloot aan hoge
•
temperaturen veroorzaak t door
verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
Laat de telefoon niet vallen en laat geen
•
voorwerpen op de telefoon vallen.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen
•
die alcohol, ammoniak, benzeen of
schuurmiddelen bevatten, omdat het apparaat
hierdoor kan worden beschadigd.
Gebruik het product niet op plaatsen waar
•
ontplofngsgevaar bestaat.
Zorg ervoor dat het product niet in contact
•
komt met kleine metalen voorwerpen. Is dit
toch het geval, dan kan de geluidskwaliteit
verminderen en kan het product beschadigd
raken.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de
•
nabijheid kunnen interferentie veroorzaken.
Metalen objecten kunnen magnetisch worden
•
aangetrokken wanneer deze zich in de
nabijheid bevinden van de luidspreker in de
handset.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur
Gebruik de telefoon uitsluitend bij een
•
temperatuur tussen 0 ºC en 35 ºC.
Berg de telefoon uitsluitend op bij een
•
temperatuur tussen -20 °C en 45 °C.
NL
Page 6
5
De levensduur van de batterij •
kan worden verkor t door lage
temperatuuromstandigheden.
Nederlands
NL
Page 7
6
2 Uw CD181/
CD186
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw
product registreren op www.philips.com/
welcome.
Wat zit er in de doos?
Basisstation (CD181)
Basisstation (CD186)
Oplader
Netspanningsadapter
Telefoonsnoer*
Handset
NL
Garantiebewijs
Snelstartgids
Opmerking
* In sommige landen moet u eerst het snoer •
aan de adapter bevestigen en vervolgens de
adapter in de telefoonaansluiting steken.
Page 8
7
Overzicht van de telefoon
1Luidspreker
2REDIAL/C - Hiermee verwijdert u
tekst of getallen.
- Hiermee annuleert u
de bewerking.
- Hiermee geeft u de
herhaallijst weer.
3
4
5#- Hiermee belt u
6
7Microfoon
8
9*- Hiermee stelt u
- Hiermee bladert u
omhoog in het menu.
- Hiermee verhoogt
u het volume van de
luidspreker.
- Hiermee opent u het
telefoonboek.
- Hiermee beëindigt u
het gesprek.
- Hiermee sluit u het
menu/de bewerking af.
- Houd deze toets
ingedrukt om de
handset in of uit te
schakelen.
een vooraf gekozen
nummer.
- Houd ingedrukt om
een pauze in te voeren.
- Hiermee schakelt u de
microfoon in/uit.
- Hiermee schakelt u de
luidspreker in/uit.
- Hiermee kunt u
bellen en gesprekken
aannemen.
de kiesmodus in
(pulsmodus of
tijdelijke toonmodus).
Nederlands
NL
Page 9
8
10- Hiermee kunt u bellen
en gesprekken aannemen.
- Nummerherhalings-
toets (deze functie
is afhankelijk van het
netwerk).
11
12MENU/OK - Hiermee geeft u het
13Luidspreker
14Batterijklep
Overzicht van het
basisstation
CD181
- Hiermee bladert u
omlaag in het menu.
- Hiermee verlaagt
u het volume van de
luidspreker.
- Hiermee opent u de
bellijst.
hoofdmenu weer.
- Hiermee bevestigt u
de selectie.
- Hiermee opent u het
optiemenu
1- Hiermee zoekt u
handsets.
- Hiermee schakelt u
de modus voor het
aanmelden in.
CD186
1Luidspreker
2
3
4
5
6
7
/- Hiermee verhoogt/
verlaagt u het volume
van de luidspreker.
- Hiermee
schakelt u het
antwoordapparaat
in/uit.
/- Hiermee spoelt
u vooruit/achteruit
tijdens het afspelen.
- Hiermee verwijdert
u berichten.
- Hiermee speelt u
berichten af.
- Hiermee stopt
u het afspelen van
berichten.
- Hiermee zoekt u
handsets.
- Hiermee schakelt u
de modus voor het
aanmelden in.
NL
Page 10
9
Pictogrammen weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die
op het hoofdscherm worden weergegeven aan
welke functies op de handset beschikbaar zijn.
Pictogram Beschrijving
Wanneer de handset van
het basisstation/de lader is
genomen, geven de balkjes
het batterijniveau aan (vol,
halver wege en bijna leeg).
Wanneer de handset zich op het
basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes bewegen tot
het opladen is voltooid.
Het pictogram van de lege
batterij knippert en u hoort een
waarschuwingstoon.
De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Dit pictogram geeft de
verbindingsstatus tussen de
handset en het basisstation weer.
Hoe meer balken er worden
weergegeven, hoe beter het
signaal of de verbinding is.
Er is een inkomende oproep.
Er is een uitgaande oproep.
Knippert wanneer u een oproep
hebt gemist.
Brandt continu wanneer u door
de lijst met gemiste oproepen
bladert.
Knippert wanneer er een oproep
binnenkomt.
Brandt continu wanneer u
ophangt.
De luidspreker is ingeschakeld.
Het belsignaal is uitgeschakeld.
Antwoordapparaat: knippert
wanneer u een nieuw bericht
hebt. Wordt weergegeven
wanneer het antwoordapparaat is
ingeschakeld.
Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn
beluisterd.
Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen
spraakbericht is.
/Wordt weergegeven wanneer
u omhoog/omlaag bladert in
een lijst / het volume verhoogt/
verlaagt.
Er staan nog meer cijfers aan de
rechterkant. Druk op REDIAL/C
om te lezen.
Nederlands
NL
Page 11
10
3 Aan de slag
Let op
Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen •
in het gedeelte “Belangrijk” voordat u de
handset aansluit en installeer t.
Het basisstation aansluiten
Waarschuwing
Het product kan beschadigd raken! Controleer •
of de voedingsspanning overeenkomt met
het voltage dat is vermeld op de achter- of
onderzijde van de telefoon.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter
•
om de batterijen op te laden.
de DC-ingang aan de onderkant van •
de extra lader van de handset;
het stopcontact in de muur.
•
Opmerking
Als u zich via uw telefoonlijn abonneert •
op de snelle DSL-internetservice (digital
subscriber line), dient u een DSL-lter
tussen het telefoonsnoer en het stopcontact
te installeren. Dit lter voorkomt ruis en
problemen met nummerherkenning die door
de DSL-interferentie worden veroorzaakt.
Neem contact op met uw DSL-serviceprovider
voor meer infor matie over DSL-lters.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant
•
van het basisstation.
1 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van
•
het basisstation;
het stopcontact in de muur.
•
2 Sluit elk uiteinde van het telefoonsnoer
aan op:
de telefoonaansluiting aan de
•
onderkant van het basisstation;
de telefoonaansluiting in de muur.
•
3 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
(uitsluitend voor versies met meerdere
handsets) aan op:
NL
De handset installeren
Let op
Ontplofngsgevaar ! Houd batterijen uit •
de buurt van hitte, zonlicht of vuur. Werp
batterijen nooit in het vuur.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
•
batterijen.
Risico van verminderde levensduur! Gebruik
•
nooit verschillende merken of soor ten
batterijen door elkaar.
Waarschuwing
Controleer de polariteit van de batterijen •
wanneer u deze in het batterijcompartiment
plaatst. Onjuiste plaatsing kan het product
beschadigen.
De batterijen zijn vooraf in de handset
geïnstalleerd. Trek de batterijtape van de
batterijklep voordat u gaat opladen.
Page 12
11
De telefoon congureren
(verschilt per land)
Als u uw telefoon voor de eerste keer
1
gebruikt, wordt er een welkomstbericht
weergegeven.
2 Druk op MENU/OK.
Het land/de taal instellen
Selecteer uw land/taal als hierom wordt
gevraagd en druk vervolgens op MENU/OK
om te bevestigen.
De land-/taalinstelling wordt
»
opgeslagen.
Opmerking
De optie voor land-/taalinstelling verschilt •
per land. Als er geen welkomstbericht wordt
getoond, betekent dit dat de land-/taalinstelling
vooraf is ingesteld voor uw land. Dan kunt u
de datum en tijd instellen.
Het tijdinstellingenmenu wordt op de »
handset getoond.
4 Gebruik de cijfertoetsen om de tijd in te
voeren.
Als de tijd in 12-uursformaat wordt
•
weergegeven, drukt u op / om
[AM] of [PM] te selecteren.
5 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
Het datum- en tijdsformaat instellen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[DATUM/TIJD] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Selecteer de instelling. Selecteer [DD/
MM] of [MM/DD] als de datumweergave
en [12-UU R] of [24 -UUR] als de
tijdsweergave. Druk vervolgens op
MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Opmerking
De instelling voor de datum- en tijdsindeling •
kan per land verschillen.
De handset opladen
Nederlands
De datum en de tijd instellen
Tip
Als u de datum en tijd later wilt instellen, drukt •
u op REDIAL/C om deze instelling over te
slaan.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[DATUM/TIJD] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Druk op de cijfer toetsen om de datum in
te voeren en druk vervolgens op MENU/
OK om te bevestigen.
Plaats de handset op het basisstation om de
handset op te laden. U hoort een stationstoon
wanneer de handset goed op het basisstation is
geplaatst.
De handset begint met opladen.
»
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste •
gebruik 8 uur lang op.
Het is normaal dat de handset warm wordt
•
tijdens het opladen van de batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
NL
Page 13
12
Het batterijniveau
controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige
batterijniveau weer.
Wanneer de handset van
het basisstation/de lader is
genomen, geven de balkjes
het batterijniveau aan (vol,
halver wege en bijna leeg).
Wanneer de handset zich op het
basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes knipperen tot
het opladen is voltooid.
Het pictogram van een lege
batterij knippert. De batterij
is bijna leeg en moet worden
opgeladen.
Als de batterijen leeg zijn, wordt de handset
uitgeschakeld. Tijdens een telefoongesprek
hoort u waarschuwingstonen wanneer de
batterijen bijna leeg zijn. Na de waarschuwing
wordt de verbinding verbroken.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus
wanneer deze niet in gebruik is. Op het
stand-byscherm wordt de naam en het
nummer van de handset, de datum en tijd,
het signaalpictogram en het batterijpictogram
weergegeven.
De signaalsterkte controleren
Dit pictogram geeft de
verbindingsstatus tussen de
handset en het basisstation weer.
Hoe meer balken er worden
weergegeven, hoe beter de
verbinding is.
Zorg ervoor dat de handset met het
•
basisstation is verbonden voordat u belt
of een gesprek aanneemt en de functies
van de telefoon gebruikt.
Als u tijdens een telefoongesprek
•
waarschuwingstonen hoor t, is de batterij
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of
beweeg de handset in de richting van het
basisstation.
De handset in-/uitschakelen
Houd • ingedrukt om de handset uit
te schakelen. Het scherm van de handset
wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Wanneer de handset is uitgeschakeld, kunt u •
geen oproepen ontvangen.
Houd • ingedrukt om de handset in te
schakelen. Het duur t enkele seconden
voordat de handset is ingeschakeld.
NL
Page 14
13
4 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de •
telefoon geen alarmnummers bellen.
Het laatste nummer herhalen
1 Druk op REDIAL/C.
De herhaallijst wordt weergegeven
»
en het meest recente nummer wordt
gemarkeerd.
2 Druk op .
Vervolgens wordt het laatst gekozen »
nummer opnieuw gekozen.
Nederlands
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u •
gaat bellen en ter wijl u een telefoongesprek
voer t. Raadpleeg voor meer informatie “De
signaalsterkte controleren” in het gedeelte
Aan de slag.
Bellen
U kunt op de volgende manieren bellen:
Direct kiezen
•
Nummer vooraf kiezen•
Het laatste nummer herhalen•
Kiezen vanuit de herhaallijst•
Kiezen vanuit het telefoonboek•
Kiezen vanuit de bellijst•
Direct kiezen
1 Druk op .
2 Kies het telefoonnummer.
Het nummer wordt gebeld. »
De duur van het huidige gesprek
»
wordt weergegeven.
Nummer vooraf kiezen
1 Toets het telefoonnummer in.
Als u een cijfer wilt wissen, drukt u •
op REDIAL/C.
Als u een pauze wilt inlassen, houdt
•
u # ingedrukt.
2 Druk op om het nummer te bellen.
Kiezen vanuit de herhaallijst
U kunt een nummer kiezen vanuit de
herhaallijst.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Een nummer •
herhalen” in het gedeelte Herhaallijst.
Kiezen vanuit het telefoonboek
U kunt een nummer kiezen vanuit het
telefoonboek.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Kiezen •
vanuit het telefoonboek” in het gedeelte
Telefoonboek.
Kiezen vanuit de bellijst
U kunt een nummer terugbellen vanuit de
bellijst met inkomende of gemiste gesprekken.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Terugbellen” •
in het gedeelte Bellijst.
Opmerking
De gesprekstimer geeft de gesprekstijd weer •
van het huidige gesprek.
NL
Page 15
14
Opmerking
Als u waarschuwingstonen hoor t, is de batterij •
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg
de handset in de richting van het basisstation.
Een gesprek beëindigen
Het volume van de
luidspreker aanpassen
Druk op / om het volume aan te passen
tijdens een gesprek.
Het volume van de luidspreker wordt
»
aangepast en het gespreksscherm
wordt opnieuw weergegeven.
U kunt een gesprek op de volgende manieren
beëindigen:
Druk op
• , of:
Plaats de handset op het basisstation •
of laadstation.
Een gesprek aannemen
Druk wanneer de telefoon overgaat op .
Waarschuwing
Houd om gehoorschade te voorkomen de •
handset op voldoende afstand van uw oor
wanneer de handset overgaat.
Opmerking
De service nummerherkenning is beschikbaar •
als u de service nummerherkenning hebt
geactiveerd bij uw ser viceprovider.
Tip
Als u een gesprek hebt gemist, wordt op de •
handset een bericht weergegeven.
De microfoon uitschakelen
Druk op tijdens het gesprek.
1
Op de handset wordt »[GELUID UIT]
weergegeven.
Uw gesprekspartner kan u niet horen,
»
maar u kunt uw gesprekspartner wel
horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
U kunt nu weer communiceren met
»
uw gesprekspartner.
De luidspreker in- of
uitschakelen
Druk op .
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
Het belsignaal uitschakelen voor alle
inkomende gesprekken
Druk wanneer de telefoon overgaat op .
NL
Deze service is afhankelijk van het netwerk.•
1 Druk op tijdens het gesprek.
Het eerste gesprek wordt in de wacht »
gezet.
2 Kies het tweede nummer.
Het nummer dat op het scherm wordt »
weergegeven wordt gebeld.
Page 16
15
Een tweede gesprek
aannemen
Opmerking
Deze instelling kan per land verschillen.•
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan
te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek
op de volgende manieren aannemen:
1 Druk op en om het gesprek aan te
nemen.
Het eerste gesprek wordt in de wacht
»
gezet en u bent nu verbonden met de
beller.
2 Druk op en om het huidige gesprek
te beëindigen en het eerste gesprek
voort te zetten.
Wisselen tussen twee
gesprekken
Druk op R en .
1
Het huidige gesprek wordt in de wacht »
gezet en u bent nu verbonden met de
andere beller.
Nederlands
Een conferentiegesprek
beginnen met de externe
bellers
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk. •
Informeer bij uw serviceprovider naar
mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, drukt u op
en vervolgens op .
De twee gesprekken worden »
gecombineerd en er komt een
telefonische conferentie tot stand.
NL
Page 17
16
5 Letters en
cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de
naam van de handset, vermeldingen in het
telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
Druk een of meerdere keren op de
1
alfanumerieke toets om het gewenste
teken in te voeren.
2 Druk op REDIAL/C om het teken te
wissen. Druk op
links en rechts te bewegen.
toetsTekens (voor Engels/
0spatie 0 Ø
1- 1
2A B C 2 Æ
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5 Ł
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ‘ , - &
/ om de cursor naar
Latijn/Noors/Deens/
Pools)
ToetsTekens (voor het
Gr ieks)
0spatie 0
1- 1
2A B 2 Γ
3Δ E Z 3
4H Θ | 4
5K Λ M 5
6N Ξ O 6
7Π P Σ 7
8T Y Φ 8
9X Ψ Ω 9
NL
Page 18
17
6 Telefoonboek
Deze telefoon beschikt over een telefoonboek
met ruimte voor maximaal 50 vermeldingen. U
kunt het telefoonboek openen met de handset.
Elke vermelding kan een naam bevatten van
maximaal 12 tekens en een nummer van
maximaal 24 cijfers.
Het eerste teken van een
contactpersoon invoeren
1 Druk op of druk op MENU/OK >
[TELEFOONBOEK] > [BEKIJK] om het
telefoon te openen.
2 Druk op de alfanumerieke toets die
overeenkomt met het teken.
De eerste vermelding die met dit
»
teken begint wordt weergegeven.
Nederlands
Het telefoonboek weergeven
Opmerking
U kunt het telefoonboek slechts op één •
handset tegelijk weergeven.
1 Druk op of druk op MENU/OK >
[TELEFOONBOEK] > [BEKIJK] om het
telefoonboek te openen.
2 Selecteer een contactpersoon en bekijk
de beschikbare informatie.
Een vermelding zoeken
U kunt als volgt vermeldingen zoeken in het
telefoonboek:
Schuif door de lijst met contactpersonen.
•
Voer het eerste teken in van de •
contactpersoon.
Door de lijst met contactpersonen
bladeren
1 Druk op of druk op MENU/OK >
[TELEFOONBOEK] > [BEKIJK] om het
telefoonboek te openen.
2 Druk op en om door het
telefoonboek te bladeren.
Kiezen vanuit het
telefoonboek
Druk op of druk op MENU/OK >
1
[TELEFOONBOEK] > [BEKIJK] om het
telefoon te openen.
2 Selecteer een contactpersoon in het
telefoonboek.
3 Druk op om het nummer te bellen.
Het telefoonboek openen
tijdens een gesprek
Druk op MENU/OK, selecteer
1
[TELEFOONBOEK] en druk vervolgens
nogmaals op MENU/OK om te
bevestigen.
2 Selecteer de contactpersoon en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
Het nummer kan worden bekeken.
»
Een vermelding toevoegen
Opmerking
Als het geheugen van het telefoonboek vol •
is, wordt een bericht weergegeven op de
handset. Ver wijder enkele vermeldingen om
nieuwe vermeldingen te kunnen toevoegen.
NL
Page 19
18
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [TELEFOONBOEK] > [NW
TOEVOEGEN] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Voer de naam in en druk vervolgens op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer het nummer in en druk vervolgens
ter bevestiging op MENU/OK.
De nieuwe vermelding wordt
»
opgeslagen.
Tip
Houd •# ingedrukt om een pauze in te voegen.
Een vermelding verwijderen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [TELEFOONBOEK] >
[WISSEN] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een contactpersoon en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd.
»
Opmerking
In het telefoonboek kunnen uitsluitend nieuwe •
nummers worden opgeslagen.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over het •
bewerken van de naam en het nummer het
gedeelte Letters en cijfers.
Een vermelding bewerken
Druk op MENU/OK.
1
2 Selecteer [TELEFOONBOEK] >
[BEWERK] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een contactpersoon en
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
4 Bewerk de naam en druk vervolgens op
MENU/OK om te bevestigen.
5 Bewerk het nummer en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is opgeslagen.
»
Alle vermeldingen
verwijderen
Druk op MENU/OK.
1
2 Selecteer [TELEFOONBOEK] > [ALLES
WISSEN] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
3 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd
»
(behalve de 2 snelkeuzenummers).
Snelkeuzenummer
Er zijn 2 snelkeuzenummers (toets 1 en 2). Om
het opgeslagen telefoonnummer automatisch
te bellen, houdt u de toetsen ingedrukt in de
stand-bymodus.
Afhankelijk van uw land zijn toets 1 en 2
respectievelijk ingesteld op [1_VOICEMAIL]
(het voicemailnummer) en [2_INFOSERVCE]
(het informatieservicenummer) van uw
netwerkbeheerder.
NL
Page 20
19
7 Bellijst
De bellijst bevat de belgeschiedenis van
alle inkomende en gemiste gesprekken. De
belgeschiedenis van inkomende gesprekken
bevat de naam en het nummer van de beller
en het tijdstip en de datum waarop werd
gebeld. Deze functie is beschikbaar als u bij uw
serviceprovider de functie nummerherkenning
hebt geactiveerd.
De telefoon kan maximaal 20 belvermeldingen
opslaan. Het pictogram van de bellijst op
de handset knippert om u te herinneren
aan gesprekken die u niet hebt beantwoord.
Als de beller de weergave van zijn of haar
identiteit heeft toegestaan, kunt u de naam of
het nummer weergeven. De belvermeldingen
worden in chronologische volgorde
weergegeven met de laatst ontvangen oproep
boven aan de lijst.
Opmerking
Controleer of het nummer in de bellijst juist •
is voordat u rechtstreeks vanuit de bellijst
terugbelt.
De belvermeldingen
weergeven
Druk op .
1
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK en selecteer
[BEKIJK] om meer beschikbare
informatie weer te geven.
Een belvermelding opslaan in
het telefoonboek
Druk op .
1
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [NR OPSLAAN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de naam in en bewerk deze.
Druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
5 Voer het nummer in en bewerk het.
Druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
De vermelding is opgeslagen.
»
Een belvermelding
verwijderen
Druk op .
1
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [WISSEN] en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd.
»
Alle belvermeldingen
verwijderen
Druk op .
1
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Druk op MENU/OK om het optiemenu
weer te geven.
Nederlands
NL
Page 21
20
3 Selecteer [ALLES WISSEN] en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd.
»
Terugbellen
Druk op .
1
2 Selecteer een vermelding in de lijst.
3 Druk op om het nummer te bellen.
NL
Page 22
21
8 Herhaallijst
De herhaallijst bevat de belgeschiedenis van de
uitgaande gesprekken. De lijst bevat de namen
en/of nummers die u hebt gebeld. De telefoon
kan maximaal 10 herhaalvermeldingen opslaan.
De herhaalvermeldingen
bekijken
Druk op REDIAL/C.
Een nummer herhalen
Druk op REDIAL/C.
1
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op .
Het nummer wordt gebeld. »
Een belvermelding opslaan in
het telefoonboek
Druk op REDIAL/C om de lijst met
1
gebelde nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [NR OPSLAAN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de naam in en bewerk deze.
Druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
5 Voer het nummer in en bewerk het.
Druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
De vermelding is opgeslagen.
»
Een herhaalvermelding
verwijderen
Druk op REDIAL/C om de lijst met
1
gebelde nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [WISSEN] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd.
»
Alle herhaalvermeldingen
verwijderen
Druk op REDIAL/C om de lijst met
1
gebelde nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [ALLES WISSEN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd.
»
Nederlands
NL
Page 23
22
9 Telefooninstel-
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar
wens aanpassen.
druk vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [A AN]/[UIT] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
De handset een naam geven
Geluidinstellingen
Het beltoonvolume van de handset
instellen
U kunt voor de beltoon 5 volumeniveaus
instellen of [UIT] selecteren.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[GELUIDEN] > [BEL VOLUME] en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
De beltoon van de handset instellen
U kunt kiezen uit 10 beltonen.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[GELUIDEN] > [ BELTONE N ] en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De toetstoon instellen
De toetstoon is het geluid dat u hoort
wanneer u op een toets van de handset drukt.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[GELUIDEN] > [TOETSTOON] en
De naam van de handset mag maximaal 10
tekens lang zijn. De naam wordt in de standbymodus op het scherm van de handset
weergegeven.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[TELEFOONNAAM] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
3 Voer de naam in of bewerk deze. Als
u een teken wilt wissen, drukt u op
REDIAL/C.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
De datum en de tijd instellen
Raadpleeg voor meer informatie ‘De datum en
de tijd instellen’ en ‘Het datum- en tijdsformaat
instellen’ in het gedeelte Aan de slag.
De displaytaal instellen
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing •
op modellen met ondersteuning voor
verschillende talen.
De talen waar u tussen kunt kiezen, kunnen
•
per land verschillen.
1 Druk op MENU/OK.
NL
Page 24
23
2 Selecteer [TELEFOONINST] > [TAAL
MELDING] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
3 Selecteer een taal en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Nederlands
NL
Page 25
24
10 Services
De telefoon ondersteunt een aantal functies
waarmee u gesprekken kunt afhandelen en
beheren.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen
aan een extern gesprek, drukt u op
Automatische conferentie activeren/
deactiveren
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [SERVICES] >
[CONFERENTIE] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
3 Selecteer [AUTOMATISCH]/[UIT] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Netwerktype
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing •
op modellen met ondersteuning voor het
netwerktype.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [SERVICES] >
[NETWERKTYPE] en druk vervolgens op MENU/OK.
3 Selecteer een netwerktype en druk op
MENU/OK.
De instelling wordt opgeslagen.
»
.
Flashsignaalduur instellen
Zorg ervoor dat de ashsignaalduur goed
is ingesteld om tijdens een gesprek een
tweede gesprek te kunnen aannemen.
Meestal is de telefoon al ingesteld op de juiste
ashsignaalduur. U kunt kiezen uit 3 opties:
[KORT], [MIDDEL] en [LANG]. Het aantal
beschikbare opties kan per land verschillen.
Neem voor meer informatie contact op met de
serviceprovider.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [SERVICES] > [FLASHDUUR]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer een optie en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Kiesmodus
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing •
op modellen die zowel puls- als toonkiezen
ondersteunen.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het
telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt.
De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF)
en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer
informatie contact op met de serviceprovider.
De kiesmodus instellen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [SERVICES] > [KIESMODUS]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer de kiesmodus en druk
vervolgens op MENU/OK om te
bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
NL
Page 26
25
Opmerking
Opmerking
Als de telefoon is ingesteld op de modus voor •
pulskiezen, drukt u tijdens een gesprek op *
om tijdelijk om te schakelen naar de modus
voor toonkiezen. De cijfers die voor dit
gesprek worden ingetoetst, worden vervolgens
als toonsignalen verzonden.
De handsets aanmelden
U kunt extra handsets aanmelden bij het
basisstation. U kunt maximaal 4 handsets
aanmelden bij het basisstation.
Automatisch aanmelden
Plaats de afgemelde handset op het
basisstation.
De handset detecteert het basisstation
»
en start automatisch met aanmelden.
Het aanmelden is in minder dan 2
»
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
Handmatig aanmelden
Als automatisch aanmelden niet lukt, meldt u
de handset handmatig aan bij het basisstation.
1 Druk op MENU/OK op de handset.
2 Selecteer [SERVICES] > [AANMELDEN]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Houd 5 seconden ingedrukt op het
basisstation.
4 Voer de pincode van het systeem in.
Druk op REDIAL/C voor eventuele
correcties.
5 Druk op MENU/OK om de pincode te
bevestigen.
Het aanmelden is in minder dan 2
»
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
Als de pincode onjuist is of binnen een •
bepaalde tijd geen basisstation wordt
gevonden, wordt op de handset een bericht
weergegeven. Herhaal de bovenstaande
procedure wanneer het aanmelden niet lukt.
Opmerking
De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze •
code kan niet worden gewijzigd.
De handsets afmelden
Als twee handsets bij hetzelfde
1
basisstation zijn aangemeld, kunt u de ene
handset afmelden met de andere.
2 Druk op MENU/OK.
3 Selecteer [SERVICES] > [AFMELDEN]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de pincode van het systeem in.
(De vooraf ingestelde pincode is 0000.)
Druk op REDIAL/C om het nummer te
verwijderen.
5 Selecteer het handsetnummer dat u wilt
afmelden.
6 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De handset is afgemeld.
»
Tip
In de stand-bymodus wordt het •
handsetnummer naast de handsetnaam
weergegeven.
Standaardinstellingen
herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 Druk op MENU/OK.
Nederlands
NL
Page 27
26
2 Selecteer [SERVICES] > [RESETTEN] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
3 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
Alle instellingen worden opnieuw
»
ingesteld.
Het welkomstscherm wordt
»
weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over •
de standaardinstellingen het gedeelte
Standaardinstellingen.
NL
Page 28
27
11 Antwoordappa-
De instelling wordt opgeslagen. »
raat
Opmerking
Alleen verkrijgbaar voor CD186.•
De telefoon is uitgerust met een
antwoordapparaat waarmee niet-beantwoorde
gesprekken worden opgenomen wanneer
het antwoordapparaat is ingeschakeld. U
kunt het antwoordapparaat op afstand
bedienen en de instellingen wijzigen via het
antwoordapparaatmenu op de handset.
De knop
het antwoordapparaat is ingeschakeld.
Het antwoordapparaat in- en
uitschakelen
Druk in stand-bymodus op op het
1
De taal instellen voor het
antwoordapparaat
De taal voor het antwoordapparaat is de taal
voor de mededelingen.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [ANTW. APP.] > [TAAL
3 Selecteer een taal en druk op MENU/OK
op het basisstation gaat branden als
basisstation.
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing •
op modellen met ondersteuning voor
verschillende talen.
MELDING] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
om te bevestigen.
De antwoordmodus instellen
U kunt het antwoordapparaat instellen
en selecteren of de beller een bericht kan
achterlaten. Selecteer [OOK OPNEMEN]als u
bellers wilt toestaan een bericht achter te laten.
Selecteer [ZONDER OPNEM] als u de bellers
niet wilt toestaan een bericht achter te laten.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [ANTW. APP.] >
[SPRAAKBER.] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Selecteer een antwoordmodus en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Opmerking
Als het geheugen vol is, schakelt het •
antwoordapparaat automatisch over naar de
modus [ZONDER. OPNEM.].
Aankondiging
Een aankondiging is de mededeling die de beller
hoort wanneer het antwoordapparaat het
gesprek aanneemt. Het antwoordapparaat heeft
2 vooraf opgenomen mededelingen: [OOK
OPNEMEN] en [ZONDER OPNEM].
Een mededeling opnemen
De maximale lengte van de mededeling die
u kunt opnemen is 3 minuten. De nieuw
opgenomen mededeling vervangt automatisch
de oude mededeling.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [ANTW. APP.] >
[AANKONDIGING] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
Nederlands
NL
Page 29
28
3 Selecteer [ZONDER OPNEM] of [OOK
OPNEMEN] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
4 Selecteer [NIEUW OPNEMN] en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
5 Start de opname na het piepje dicht bij
de microfoon.
6 Druk op MENU/OK om de opname te
stoppen. Na 3 minuten stopt de opname
automatisch.
U kunt de zojuist opgenomen
»
mededeling beluisteren op de handset.
3 Selecteer [OOK OPNEMEN]of
[ZONDER OPNEM] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
4 Selecteer [STANDRD GEBR] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
5 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De standaardmededeling is teruggezet
»
Ingekomen berichten (ICM)
Opmerking
Zorg dat u de microfoon dicht bij uw mond •
houdt wanneer u een mededeling opneemt.
De mededeling beluisteren
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [ANTW. APP.] >
[AANKONDIGING] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
3 Selecteer [ZONDER OPNEM] of [OOK
OPNEMEN] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
4 Selecteer [AFSPELEN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
U kunt de huidige mededeling
»
beluisteren.
Opmerking
Als u een inkomende oproep beantwoordt, •
kunt u de mededeling niet meer beluisteren.
De standaardmededeling terugzetten
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [ANTW. APP.] >
[AANKONDIGING] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
Elk bericht kan maximaal 3 minuten lang zijn.
Wanneer een nieuw bericht wordt ontvangen,
knippert de indicator voor nieuwe berichten op
het antwoordapparaat en wordt op de handset
een bericht weergegeven.
Opmerking
Als u de telefoon opneemt ter wijl een beller •
een bericht inspreek t, stopt de opname en
kunt u rechtstreeks met de beller spreken.
Opmerking
Als het geheugen vol is, schakelt het •
antwoordapparaat automatisch over naar de
modus [ZONDER OPNEM]. Verwijder oude
berichten om plaats te maken voor nieuwe
berichten.
De ingekomen berichten beluisteren
U kunt de inkomende berichten beluisteren in
de volgorde waarin ze zijn opgenomen.
Vanaf het basisstation
Beluisteren star ten/stoppen: druk op • .
Druk op • / om het volume aan te
passen.
Het vorige bericht afspelen/het huidige
•
bericht opnieuw afspelen: druk op .
NL
Page 30
29
Het volgende bericht afspelen: druk op •
.
Het huidige bericht verwijderen: druk op •
.
Opmerking
Verwijderde berichten kunnen niet worden •
hersteld.
Een ingekomen bericht verwijderen
Druk op op het basisstation wanneer u naar
het bericht luistert.
Het huidige bericht wordt verwijderd.
»
Alle oude ingekomen berichten
verwijderen
Houd in stand-bymodus ingedrukt op het
basisstation.
Alle oude berichten worden denitief
»
verwijderd.
Tip
Wanneer u het antwoordapparaat op •
afstand wilt bedienen, raden we u aan de
beltoonver traging in te stellen op de modus
[BESP INT.LKL]. Dit is een voordelige
manier om uw berichten te beheren.
Wanneer er nieuwe berichten zijn, neemt het
antwoordapparaat op na 3 beltonen. Wanneer
er geen nieuwe berichten zijn, neemt het
antwoordapparaat op na 5 beltonen.
Toegang op afstand
U kunt het antwoordapparaat bedienen
terwijl u zich elders bevindt. Bel simpelweg uw
telefoon met een telefoontoestel dat geschikt
is voor toonkiezen en voer de pincode van 4
cijfers in.
Opmerking
De pincode voor toegang op afstand is •
dezelfde als de pincode voor het systeem. De
vooraf ingestelde pincode is 0000.
Nederlands
De beltoonvertraging
inschakelen
U kunt het aantal malen instellen dat
de telefoon moet overgaan voordat het
antwoordapparaat het gesprek aanneemt.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [ANTW. APP.] > [TOON
VERTRA.] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een nieuwe instelling en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Opmerking
Het antwoordapparaat moet zijn ingeschakeld •
voordat deze instelling kan worden toegepast.
Externe toegang activeren/deactiveren
U kunt externe toegang tot het
antwoordapparaat toestaan of blokkeren.
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [ANTW. APP.] > [REMOTE
MODUS] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [A AN]/[UIT] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
De pincode wijzigen
1 Druk op MENU/OK.
2 Selecteer [ANTW. APP.] > [REMOTE
MODUS] > [VERANDER PIN] en druk op MENU/OK om te bevestigen.
NL
Page 31
30
3 Voer de oude pincode in en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de nieuwe pincode in en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
5 Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Het antwoordapparaat op afstand
bedienen
1 Bel het nummer van het
antwoordapparaat met een telefoon
geschikt voor toonkiezen.
2 Druk op # wanneer u de mededeling
hoort.
3 Voer de pincode in.
U hebt nu toegang tot het »
antwoordapparaat en u kunt nu ook
de nieuwe berichten beluisteren.
Opdrachten bij toegang op afstand
ToetsFunctie
1Hiermee herhaalt u het huidige
bericht of beluistert u het vorige
bericht.
2Hiermee beluistert u berichten.
3Hiermee gaat u naar het
volgende bericht.
6Hiermee verwijdert u het huidige
bericht.
7Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat in.
(Niet beschikbaar wanneer u de
berichten beluistert.)
8Hiermee stopt u het beluisteren
van het bericht.
9Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat uit.
(Niet beschikbaar wanneer u de
berichten beluistert.)
Opmerking
U krijgt 2 keer de kans de juiste pincode in •
te voeren voordat het antwoordapparaat de
verbinding verbreekt.
4 Druk op een toets om een functie
uit te voeren. Raadpleeg voor een
overzicht van de beschikbare functies de
onderstaande lijst met opdrachten bij
toegang op afstand.
Opmerking
Wanneer er geen bericht is, verbreekt •
het antwoordapparaat de verbinding als
gedurende 8 seconden geen toets wordt
ingedrukt.
NL
Gedrag van het LED-display op het
basisstation
In de onderstaande tabel vindt u de huidige
status met het gedrag van het LED-display op
het basisstation.
Page 32
31
LED-displayBerichtstatus
Brandt
continu
Er is een nieuw bericht en het
geheugen is niet vol.
KnippertEr is een nieuw bericht en het
geheugen is niet vol.
Knippert
(snel)
Er is geen nieuw bericht en het
geheugen is vol.
KnippertEen inkomend(e) bericht/
mededeling wordt opgenomen.
KnippertBerichten afspelen.
KnippertToegang op afstand/berichten
auisteren op de handset.
Brandt
De handset is ingeschakeld.
continu
Brandt
De paging-modus inschakelen
continu
Knippert
(snel)
De modus voor het aanmelden
inschakelen
KnippertEr is een inkomende oproep.
Nederlands
NL
Page 33
32
12 Standaardinstel-
lingen
Taal*Verschilt per land
HandsetnaamPHILIPS
Datum01/01/11
Datumnotatie*Verschilt per land
Bewerkingstijd00:00
Tijdsnotatie*Verschilt per land
TelefoonboekOngewijzigd
Flashsignaalduur*Verschilt per land
Kiesmodus*Verschilt per land
Netnummer*Verschilt per land
Netwerkcode*Verschilt per land
Volume ontvanger[VOLUME 3]
Beltoonvolume
Toegang op afstand[UIT]
Luidsprekervolume[NIVEAU 3]
[VOLUME 3]
[AAN]
[OOK OPNEMEN]
[AAN]
ling
Leeg
Opmerking
*Functies kunnen per land verschillen•
NL
Page 34
33
13 Technische
gegevens
Display
LCD met oranje achtergrondverlichting
•
Algemene telefoonfuncties
Naam- en nummerherkenning
•
Telefonische conferentie en voicemail•
Maximale beltijd: 12 uur•
Telefoonboek, herhaallijst en bellijst
Telefoonboek met 50 vermeldingen
•
Herhaallijst met 10 vermeldingen•
Bellijst met 20 vermeldingen•
Batterij
GP: PH50AAAHC: 2 oplaadbare AAA-
•
batterijen, NiMH 1,2 V, 500 mAh
BYD: H-AAA500A-Z: 2 oplaadbare
•
AAA-batterijen, NiMH 1,2 V, 500 mAh
Netspanningsadapter
Basisstation en lader:
Philips: SSW-1920EU-2, invoer: 100 - 240
•
V 50/60 Hz 0,2 A; uitvoer: 6 V 500 mA
Philips: SSW-1920UK-2, invoer: 100 - 240
•
V 50/60 Hz 0,2 A; uitvoer: 6 V 500 mA
Philips: S003PV0600050, invoer: 100
•
- 240 V 50/60 Hz 0,2 A; uitvoer: 6 V 500
mA
Philips: S003PB0600050, invoer: 100
•
- 240 V 50/60 Hz 0,2 A; uitvoer: 6 V 500
mA
Energieverbruik
Energieverbruik in stand-bymodus: 0,6 W
•
(CD181), 0,65 W (CD186)
Gewicht en afmetingen (CD181)
Handset: 121 gram
•
164,45 x 46,15 x 27,9 mm (h x b x d)•
Basisstation: 101 gram•
106,85 x 108,5 x 78,7 mm (h x b x d)•
Oplader: 49 gram•
106,8 x 73,05 x 65,3 mm (h x b x d)•
106,8 x 73,05 x 65,3 mm (h x b x d)
Gewicht en afmetingen (CD186)
Handset: 121 gram
•
164,45 x 46,15 x 27,9 mm (h x b x d)•
Basisstation: 129 gram•
106,85 x 108,5 x 78,7 mm (h x b x d)•
Oplader: 49 gram•
106,8 x 73,05 x 65,3 mm (h x b x d)•
Temperatuurbereik
In bedrijf: 0 °C tot 35 °C
•
Bij opslag: -20 °C tot 45 °C•
Relatieve vochtigheid
In bedrijf: tot 95% bij 40 °C
•
Bij opslag: tot 95% bij 40 °C•
Nederlands
NL
Page 35
34
14 Veelgestelde
vragen
Op het scherm wordt er geen signaalbalk
weergegeven.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
•
handset in de richting van het basisstation.
Als op de handset
•[AFGEMELD] wordt
weergegeven, plaatst u de handset op het
basisstation totdat de signaalbalk wordt
weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie ‘De handsets •
aanmelden’ in het gedeelte Services.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra
handsets aan te melden bij het basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol.
Meld handsets die niet worden gebruikt af en
probeer het opnieuw.
Geen kiestoon
Controleer de telefoonaansluitingen.
•
De handset is buiten bereik. Verplaats de
•
handset in de richting van het basisstation.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet
wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailser vice wordt beheerd door uw
serviceprovider en niet door de telefoon zelf.
Neem contact op met de serviceprovider om
de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet op.
Controleer of de batterijen correct zijn
•
geplaatst.
Controleer of de handset goed op de
•
lader is geplaatst. Tijdens het laden
knippert het batterijpictogram.
Zorg ervoor dat de instelling voor de
•
stationstoon is ingeschakeld. U hoort een
stationstoon wanneer de handset goed
op de oplader is geplaatst.
De laadcontactpunten zijn vervuild.
•
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
De batterijen zijn defect. Schaf nieuwe •
batterijen aan bij uw dealer.
Geen weergave
Controleer of de batterijen zijn
•
opgeladen.
Controleer de voedings- en
•
telefoonaansluitingen.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
De handset is bijna buiten bereik.
•
Verplaats de handset in de richting van
het basisstation.
De telefoon heeft last van interferentie
•
door elektrische apparaten in de
nabijheid. Plaats het basisstation uit de
buurt van deze apparaten.
De telefoon bevindt zich in een ruimte
•
met dikke muren. Plaats het basisstation
ergens anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is
ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
De service is niet geactiveerd. Neem
•
contact op met uw serviceprovider.
De informatie van de beller is
•
afgeschermd of niet beschikbaar.
Opmerking
Als de bovenstaande oplossingen niet helpen, •
koppelt u de voeding van de handset en van
het basisstation los. Probeer het na 1 minuut
opnieuw.
NL
Page 36
35
15 Kennisgeving
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle, P&A, verklaart hierbij
dat het product CD181/CD186 voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de
conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.
philips.com.
Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd
volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/
EG. Volgens deze richtlijn kan dit product in de
volgende landen in gebruik worden genomen:
Compatibel met de GAPnorm
De GAP-norm garandeert dat alle DECT™
GAP-handsets en -basisstations aan de
minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht
het fabricaat. De handset en het basisstation
voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat
de minimumfuncties worden ondersteund: een
handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen
en een gesprek aannemen. De geavanceerde
functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer
u de handsets gebruikt in combinatie met
een ander fabricaat. Als u deze handset
wilt aanmelden bij een GAP-compatibel
basisstation van een ander fabricaat, volgt u
eerst de procedure uit de instructies van de
fabrikant van het basisstation. Daarna volgt u
de instructies voor het aanmelden van een
handset in deze handleiding. Als u een handset
van een ander fabricaat wilt aanmelden bij het
basisstation, schakelt u op het basisstation de
modus voor aanmelden in en volgt u daarna de
instructies van de fabrikant voor het aanmelden
van de handset.
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden
(EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt
en verkoopt vele consumentenproducten
die net als andere elektronische apparaten
elektromagnetische signalen kunnen uitstralen
en ontvangen.
Een van de belangrijkste zakelijke principes
van Philips is ervoor te zorgen dat al onze
producten beantwoorden aan alle geldende
vereisten inzake gezondheid en veiligheid
en ervoor te zorgen dat onze producten
ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die
gelden op het ogenblik dat onze producten
worden vervaardigd.
Philips streeft ernaar geen producten te
ontwikkelen, produceren en op de markt
te brengen die schadelijk kunnen zijn voor
de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn
producten correct voor het daartoe bestemde
gebruik worden aangewend, deze volgens
de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken
op het moment van de publicatie van deze
handleiding veilig zijn om te gebruiken.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling
van internationale EMF- en veiligheidsnormen,
wat Philips in staat stelt in te spelen op
toekomstige normen en deze tijdig te
integreren in zijn producten.
Nederlands
NL
Page 37
Oude producten en
batterijen weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
Als u op uw product een symbool met een
doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier
waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten
de lokale wetgeving in acht en doe deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval.
Als u oude producten correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.
Win informatie in over de lokale wetgeving
omtrent de gescheiden inzameling van
batterijen. Door u op de juiste wijze van
de batterijen te ontdoen, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Als u dit logo op een product ziet, is er
een nanciële contributie betaald aan
het desbetreffende landelijke inzamel- en
recyclingsysteem.
36
NL
Page 38
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
GermanHiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.