PHILIPS CD1864B User Manual [nl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD186
CD181
NL Gebruiksaanwijzing
Page 2
_
A.Sp
Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD181_CD186 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
BABT 0168
NA
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
........................................................... ..............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD181, CD186
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
Page 3

Inhoudsopgave

1 Belangrijke veiligheidsinstructies 4
2 Uw CD181/CD186 6
Wat zit er in de doos? 6 Overzicht van de telefoon 7 Overzicht van het basisstation 8 Pictogrammen weergeven 9
3 Aan de slag 10
Het basisstation aansluiten 10 De handset installeren 10
De telefoon congureren (verschilt per
land) 11 De handset opladen 11 Het batterijniveau controleren 12 Wat is de stand-bymodus? 12 De signaalsterkte controleren 12 De handset in-/uitschakelen 12
4 Telefoongesprekken voeren 13
Bellen 13 Een gesprek beëindigen 14 Een gesprek aannemen 14 Het volume van de luidspreker aanpassen
14 De microfoon uitschakelen 14 De luidspreker in- of uitschakelen 14 Een tweede gesprek beginnen 14 Een tweede gesprek aannemen 15 Wisselen tussen twee gesprekken 15 Een conferentiegesprek beginnen met de
externe bellers 15
5 Letters en cijfers 16
Letters en cijfers invoeren 16
6 Telefoonboek 17
Het telefoonboek weergeven 17 Een vermelding zoeken 17 Kiezen vanuit het telefoonboek 17
Het telefoonboek openen tijdens een
gesprek 17 Een vermelding toevoegen 17 Een vermelding bewerken 18 Een vermelding verwijderen 18 Alle vermeldingen verwijderen 18 Snelkeuzenummer 18
7 Bellijst 19
De belvermeldingen weergeven 19 Een belvermelding opslaan in het
telefoonboek 19 Een belvermelding verwijderen 19 Alle belvermeldingen verwijderen 19 Terugbellen 20
8 Herhaallijst 21
De herhaalvermeldingen bekijken 21 Een nummer herhalen 21 Een belvermelding opslaan in het
telefoonboek 21 Een herhaalvermelding verwijderen 21 Alle herhaalvermeldingen verwijderen 21
9 Telefooninstellingen 22
Geluidinstellingen 22 De handset een naam geven 22 De datum en de tijd instellen 22 De displaytaal instellen 22
10 Services 24
Automatische conferentie 24 Netwerktype 24 Flashsignaalduur instellen 24 Kiesmodus 24 De handsets aanmelden 25 De handsets afmelden 25 Standaardinstellingen herstellen 25
11 Antwoordapparaat 27
Het antwoordapparaat in- en uitschakelen
27 De taal instellen voor het
antwoordapparaat 27 De antwoordmodus instellen 27
2
NL
Page 4
Aankondiging 27 Ingekomen berichten (ICM) 28 De beltoonvertraging inschakelen 29 Toegang op afstand 29
12 Standaardinstellingen 32
13 Technische gegevens 33
14 Veelgestelde vragen 34
15 Kennisgeving 35
Conformiteitsverklaring 35 Compatibel met de GAP-norm 35 Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 35
Oude producten en batterijen weggooien
36
Nederlands
NL
3
Page 5
4
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstruc­ties
Vereiste voeding
Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een stroomstoring kan de communicatie worden onderbroken. Het voltage op het telefoonnetwerk
• is geclassiceerd als TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
Het elektrische netwer k is geclassiceerd als
gevaarlijk. De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter die in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld. Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg ervoor dat de laadcontacten of de
batterijen niet in contact komen met metalen objecten. Open de handset, het basisstation of de lader
niet omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning. Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
Ontplofngsgevaar als de bat terij wordt
vervangen door een onjuist type. Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
instructies. Gebruik altijd de bij het product geleverde
kabels. Apparatuur die op het lichtnet wordt
aangesloten moet dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat gemakkelijk bereikbaar is. Deze apparatuur is niet ontworpen voor
het bellen van alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van alarmnummers mogelijk te maken. Stel de telefoon niet bloot aan hoge
temperaturen veroorzaak t door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht. Laat de telefoon niet vallen en laat geen
voorwerpen op de telefoon vallen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen
die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat het apparaat hierdoor kan worden beschadigd. Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaar bestaat.
Zorg ervoor dat het product niet in contact
komt met kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product beschadigd raken. Ingeschakelde mobiele telefoons in de
nabijheid kunnen interferentie veroorzaken.
Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid bevinden van de luidspreker in de handset.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de opslagtemperatuur
Gebruik de telefoon uitsluitend bij een
temperatuur tussen 0 ºC en 35 ºC. Berg de telefoon uitsluitend op bij een
temperatuur tussen -20 °C en 45 °C.
NL
Page 6
5
De levensduur van de batterij kan worden verkor t door lage temperatuuromstandigheden.
Nederlands
NL
Page 7
6
2 Uw CD181/
CD186
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/ welcome.

Wat zit er in de doos?

Basisstation (CD181)
Basisstation (CD186)
Oplader
Netspanningsadapter
Telefoonsnoer*
Handset
NL
Garantiebewijs
Snelstartgids
Opmerking
* In sommige landen moet u eerst het snoer aan de adapter bevestigen en vervolgens de adapter in de telefoonaansluiting steken.
Page 8
7

Overzicht van de telefoon

1 Luidspreker 2 REDIAL/C - Hiermee verwijdert u
tekst of getallen.
- Hiermee annuleert u de bewerking.
- Hiermee geeft u de herhaallijst weer.
3
4
5 # - Hiermee belt u
6
7 Microfoon 8
9 * - Hiermee stelt u
- Hiermee bladert u omhoog in het menu.
- Hiermee verhoogt u het volume van de luidspreker.
- Hiermee opent u het telefoonboek.
- Hiermee beëindigt u het gesprek.
- Hiermee sluit u het menu/de bewerking af.
- Houd deze toets ingedrukt om de handset in of uit te schakelen.
een vooraf gekozen nummer.
- Houd ingedrukt om een pauze in te voeren.
- Hiermee schakelt u de microfoon in/uit.
- Hiermee schakelt u de luidspreker in/uit.
- Hiermee kunt u bellen en gesprekken aannemen.
de kiesmodus in
(pulsmodus of
tijdelijke toonmodus).
Nederlands
NL
Page 9
8
10 - Hiermee kunt u bellen
en gesprekken aan­nemen.
- Nummerherhalings-
toets (deze functie
is afhankelijk van het netwerk).
11
12 MENU/OK - Hiermee geeft u het
13 Luidspreker 14 Batterijklep

Overzicht van het basisstation

CD181
- Hiermee bladert u omlaag in het menu.
- Hiermee verlaagt u het volume van de luidspreker.
- Hiermee opent u de bellijst.
hoofdmenu weer.
- Hiermee bevestigt u de selectie.
- Hiermee opent u het optiemenu
1 - Hiermee zoekt u
handsets.
- Hiermee schakelt u de modus voor het aanmelden in.
CD186
1 Luidspreker 2
3
4
5
6
7
/ - Hiermee verhoogt/
verlaagt u het volume van de luidspreker.
- Hiermee schakelt u het antwoordapparaat in/uit.
/ - Hiermee spoelt
u vooruit/achteruit tijdens het afspelen.
- Hiermee verwijdert u berichten.
- Hiermee speelt u berichten af.
- Hiermee stopt u het afspelen van berichten.
- Hiermee zoekt u handsets.
- Hiermee schakelt u de modus voor het aanmelden in.
NL
Page 10
9

Pictogrammen weergeven

In stand-bymodus geven de pictogrammen die op het hoofdscherm worden weergegeven aan welke functies op de handset beschikbaar zijn.
Pictogram Beschrijving
Wanneer de handset van het basisstation/de lader is genomen, geven de balkjes
het batterijniveau aan (vol,
halver wege en bijna leeg). Wanneer de handset zich op het basisstation/de lader bevindt, blijven de balkjes bewegen tot het opladen is voltooid.
Het pictogram van de lege batterij knippert en u hoort een waarschuwingstoon. De batterij is bijna leeg en moet worden opgeladen.
Dit pictogram geeft de verbindingsstatus tussen de handset en het basisstation weer. Hoe meer balken er worden weergegeven, hoe beter het signaal of de verbinding is.
Er is een inkomende oproep. Er is een uitgaande oproep. Knippert wanneer u een oproep
hebt gemist. Brandt continu wanneer u door de lijst met gemiste oproepen bladert.
Knippert wanneer er een oproep binnenkomt. Brandt continu wanneer u ophangt.
De luidspreker is ingeschakeld. Het belsignaal is uitgeschakeld. Antwoordapparaat: knippert
wanneer u een nieuw bericht hebt. Wordt weergegeven wanneer het antwoordapparaat is ingeschakeld.
Knippert wanneer u een nieuw spraakbericht hebt. Brandt continu wanneer alle spraakberichten in de lijst zijn beluisterd. Het pictogram wordt niet weergegeven wanneer er geen spraakbericht is.
/ Wordt weergegeven wanneer
u omhoog/omlaag bladert in een lijst / het volume verhoogt/ verlaagt.
Er staan nog meer cijfers aan de rechterkant. Druk op REDIAL/C om te lezen.
Nederlands
NL
Page 11
10

3 Aan de slag

Let op
Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen in het gedeelte “Belangrijk” voordat u de handset aansluit en installeer t.

Het basisstation aansluiten

Waarschuwing
Het product kan beschadigd raken! Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met het voltage dat is vermeld op de achter- of onderzijde van de telefoon. Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter
om de batterijen op te laden.
de DC-ingang aan de onderkant van de extra lader van de handset; het stopcontact in de muur.
Opmerking
Als u zich via uw telefoonlijn abonneert op de snelle DSL-internetservice (digital subscriber line), dient u een DSL-lter
tussen het telefoonsnoer en het stopcontact
te installeren. Dit lter voorkomt ruis en
problemen met nummerherkenning die door de DSL-interferentie worden veroorzaakt. Neem contact op met uw DSL-serviceprovider
voor meer infor matie over DSL-lters.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant
van het basisstation.
1 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van
het basisstation; het stopcontact in de muur.
2 Sluit elk uiteinde van het telefoonsnoer
aan op:
de telefoonaansluiting aan de
onderkant van het basisstation; de telefoonaansluiting in de muur.
3 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
(uitsluitend voor versies met meerdere
handsets) aan op:
NL

De handset installeren

Let op
Ontplofngsgevaar ! Houd batterijen uit
de buurt van hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur. Gebruik uitsluitend de meegeleverde
batterijen. Risico van verminderde levensduur! Gebruik
nooit verschillende merken of soor ten batterijen door elkaar.
Waarschuwing
Controleer de polariteit van de batterijen wanneer u deze in het batterijcompartiment plaatst. Onjuiste plaatsing kan het product beschadigen.
De batterijen zijn vooraf in de handset geïnstalleerd. Trek de batterijtape van de batterijklep voordat u gaat opladen.
Page 12
11
De telefoon congureren
(verschilt per land)
Als u uw telefoon voor de eerste keer
1
gebruikt, wordt er een welkomstbericht weergegeven.
2 Druk op MENU/OK.

Het land/de taal instellen

Selecteer uw land/taal als hierom wordt gevraagd en druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
De land-/taalinstelling wordt
»
opgeslagen.
Opmerking
De optie voor land-/taalinstelling verschilt per land. Als er geen welkomstbericht wordt getoond, betekent dit dat de land-/taalinstelling vooraf is ingesteld voor uw land. Dan kunt u de datum en tijd instellen.
Het tijdinstellingenmenu wordt op de » handset getoond.
4 Gebruik de cijfertoetsen om de tijd in te
voeren.
Als de tijd in 12-uursformaat wordt
weergegeven, drukt u op / om
[AM] of [PM] te selecteren.
5 Druk op MENU/OK om te bevestigen.

Het datum- en tijdsformaat instellen

1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[DATUM/TIJD] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Selecteer de instelling. Selecteer [DD/
MM] of [MM/DD] als de datumweergave
en [12-UU R] of [24 -UUR] als de tijdsweergave. Druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Opmerking
De instelling voor de datum- en tijdsindeling kan per land verschillen.

De handset opladen

Nederlands

De datum en de tijd instellen

Tip
Als u de datum en tijd later wilt instellen, drukt u op REDIAL/C om deze instelling over te slaan.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[DATUM/TIJD] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Druk op de cijfer toetsen om de datum in
te voeren en druk vervolgens op MENU/ OK om te bevestigen.
Plaats de handset op het basisstation om de handset op te laden. U hoort een stationstoon wanneer de handset goed op het basisstation is geplaatst.
De handset begint met opladen.
»
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik 8 uur lang op. Het is normaal dat de handset warm wordt
tijdens het opladen van de batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
NL
Page 13
12

Het batterijniveau controleren

Het batterijpictogram geeft het huidige batterijniveau weer.
Wanneer de handset van het basisstation/de lader is genomen, geven de balkjes
het batterijniveau aan (vol,
halver wege en bijna leeg). Wanneer de handset zich op het basisstation/de lader bevindt, blijven de balkjes knipperen tot het opladen is voltooid.
Het pictogram van een lege batterij knippert. De batterij is bijna leeg en moet worden opgeladen.
Als de batterijen leeg zijn, wordt de handset uitgeschakeld. Tijdens een telefoongesprek hoort u waarschuwingstonen wanneer de batterijen bijna leeg zijn. Na de waarschuwing wordt de verbinding verbroken.

Wat is de stand-bymodus?

De telefoon staat in de stand-bymodus wanneer deze niet in gebruik is. Op het stand-byscherm wordt de naam en het nummer van de handset, de datum en tijd, het signaalpictogram en het batterijpictogram weergegeven.

De signaalsterkte controleren

Dit pictogram geeft de verbindingsstatus tussen de handset en het basisstation weer. Hoe meer balken er worden weergegeven, hoe beter de verbinding is.
Zorg ervoor dat de handset met het
basisstation is verbonden voordat u belt of een gesprek aanneemt en de functies van de telefoon gebruikt. Als u tijdens een telefoongesprek
waarschuwingstonen hoor t, is de batterij van de handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de handset in de richting van het basisstation.

De handset in-/uitschakelen

Houd ingedrukt om de handset uit te schakelen. Het scherm van de handset wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Wanneer de handset is uitgeschakeld, kunt u geen oproepen ontvangen.
Houd ingedrukt om de handset in te schakelen. Het duur t enkele seconden voordat de handset is ingeschakeld.
NL
Page 14
13
4 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de telefoon geen alarmnummers bellen.

Het laatste nummer herhalen

1 Druk op REDIAL/C.
De herhaallijst wordt weergegeven
»
en het meest recente nummer wordt gemarkeerd.
2 Druk op .
Vervolgens wordt het laatst gekozen » nummer opnieuw gekozen.
Nederlands
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bellen en ter wijl u een telefoongesprek voer t. Raadpleeg voor meer informatie “De signaalsterkte controleren” in het gedeelte Aan de slag.

Bellen

U kunt op de volgende manieren bellen:

Direct kiezen

Nummer vooraf kiezen Het laatste nummer herhalen Kiezen vanuit de herhaallijst Kiezen vanuit het telefoonboek Kiezen vanuit de bellijst
Direct kiezen
1 Druk op . 2 Kies het telefoonnummer.
Het nummer wordt gebeld. » De duur van het huidige gesprek
»
wordt weergegeven.

Nummer vooraf kiezen

1 Toets het telefoonnummer in.
Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op REDIAL/C. Als u een pauze wilt inlassen, houdt
u # ingedrukt.
2 Druk op om het nummer te bellen.

Kiezen vanuit de herhaallijst

U kunt een nummer kiezen vanuit de herhaallijst.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Een nummer herhalen” in het gedeelte Herhaallijst.

Kiezen vanuit het telefoonboek

U kunt een nummer kiezen vanuit het telefoonboek.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Kiezen vanuit het telefoonboek” in het gedeelte Telefoonboek.

Kiezen vanuit de bellijst

U kunt een nummer terugbellen vanuit de bellijst met inkomende of gemiste gesprekken.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Terugbellen” in het gedeelte Bellijst.
Opmerking
De gesprekstimer geeft de gesprekstijd weer van het huidige gesprek.
NL
Page 15
14
Opmerking
Als u waarschuwingstonen hoor t, is de batterij van de handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de handset in de richting van het basisstation.

Een gesprek beëindigen

Het volume van de luidspreker aanpassen

Druk op / om het volume aan te passen tijdens een gesprek.
Het volume van de luidspreker wordt
»
aangepast en het gespreksscherm wordt opnieuw weergegeven.
U kunt een gesprek op de volgende manieren beëindigen:
Druk op
, of:
Plaats de handset op het basisstation of laadstation.

Een gesprek aannemen

Druk wanneer de telefoon overgaat op .
Waarschuwing
Houd om gehoorschade te voorkomen de handset op voldoende afstand van uw oor wanneer de handset overgaat.
Opmerking
De service nummerherkenning is beschikbaar als u de service nummerherkenning hebt geactiveerd bij uw ser viceprovider.
Tip
Als u een gesprek hebt gemist, wordt op de handset een bericht weergegeven.

De microfoon uitschakelen

Druk op tijdens het gesprek.
1
Op de handset wordt » [GELUID UIT] weergegeven.
Uw gesprekspartner kan u niet horen,
»
maar u kunt uw gesprekspartner wel horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
U kunt nu weer communiceren met
»
uw gesprekspartner.

De luidspreker in- of uitschakelen

Druk op .

Een tweede gesprek beginnen

Opmerking

Het belsignaal uitschakelen voor alle inkomende gesprekken

Druk wanneer de telefoon overgaat op .
NL
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
1 Druk op tijdens het gesprek.
Het eerste gesprek wordt in de wacht » gezet.
2 Kies het tweede nummer.
Het nummer dat op het scherm wordt » weergegeven wordt gebeld.
Page 16
15

Een tweede gesprek aannemen

Opmerking
Deze instelling kan per land verschillen.
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek op de volgende manieren aannemen:
1 Druk op en om het gesprek aan te
nemen.
Het eerste gesprek wordt in de wacht
»
gezet en u bent nu verbonden met de beller.
2 Druk op en om het huidige gesprek
te beëindigen en het eerste gesprek voort te zetten.

Wisselen tussen twee gesprekken

Druk op R en .
1
Het huidige gesprek wordt in de wacht » gezet en u bent nu verbonden met de andere beller.
Nederlands

Een conferentiegesprek beginnen met de externe bellers

Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk. Informeer bij uw serviceprovider naar mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, drukt u op
en vervolgens op .
De twee gesprekken worden » gecombineerd en er komt een telefonische conferentie tot stand.
NL
Page 17
16
5 Letters en
cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de naam van de handset, vermeldingen in het telefoonboek en voor andere menu-items.

Letters en cijfers invoeren

Druk een of meerdere keren op de
1
alfanumerieke toets om het gewenste teken in te voeren.
2 Druk op REDIAL/C om het teken te
wissen. Druk op links en rechts te bewegen.
toets Tekens (voor Engels/
0 spatie 0 Ø 1 - 1 2 A B C 2 Æ 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 Ł 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * ? / \ ( ) # # ‘ , - &
/ om de cursor naar
Latijn/Noors/Deens/ Pools)
Toets Tekens (voor het
Gr ieks) 0 spatie 0 1 - 1 2 A B 2 Γ 3 Δ E Z 3 4 H Θ | 4 5 K Λ M 5 6 N Ξ O 6 7 Π P Σ 7 8 T Y Φ 8 9 X Ψ Ω 9
NL
Page 18
17

6 Telefoonboek

Deze telefoon beschikt over een telefoonboek met ruimte voor maximaal 50 vermeldingen. U kunt het telefoonboek openen met de handset. Elke vermelding kan een naam bevatten van maximaal 12 tekens en een nummer van maximaal 24 cijfers.

Het eerste teken van een contactpersoon invoeren

1 Druk op of druk op MENU/OK >
[TELEFOONBOEK] > [BEKIJK] om het
telefoon te openen.
2 Druk op de alfanumerieke toets die
overeenkomt met het teken.
De eerste vermelding die met dit
»
teken begint wordt weergegeven.
Nederlands

Het telefoonboek weergeven

Opmerking
U kunt het telefoonboek slechts op één handset tegelijk weergeven.
1 Druk op of druk op MENU/OK >
[TELEFOONBOEK] > [BEKIJK] om het
telefoonboek te openen.
2 Selecteer een contactpersoon en bekijk
de beschikbare informatie.

Een vermelding zoeken

U kunt als volgt vermeldingen zoeken in het telefoonboek:
Schuif door de lijst met contactpersonen.
Voer het eerste teken in van de contactpersoon.

Door de lijst met contactpersonen bladeren

1 Druk op of druk op MENU/OK >
[TELEFOONBOEK] > [BEKIJK] om het
telefoonboek te openen.
2 Druk op en om door het
telefoonboek te bladeren.

Kiezen vanuit het telefoonboek

Druk op of druk op MENU/OK >
1
[TELEFOONBOEK] > [BEKIJK] om het
telefoon te openen.
2 Selecteer een contactpersoon in het
telefoonboek.
3 Druk op om het nummer te bellen.

Het telefoonboek openen tijdens een gesprek

Druk op MENU/OK, selecteer
1
[TELEFOONBOEK] en druk vervolgens
nogmaals op MENU/OK om te bevestigen.
2 Selecteer de contactpersoon en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
Het nummer kan worden bekeken.
»

Een vermelding toevoegen

Opmerking
Als het geheugen van het telefoonboek vol is, wordt een bericht weergegeven op de handset. Ver wijder enkele vermeldingen om nieuwe vermeldingen te kunnen toevoegen.
NL
Page 19
18
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [TELEFOONBOEK] > [NW
TOEVOEGEN] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Voer de naam in en druk vervolgens op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer het nummer in en druk vervolgens
ter bevestiging op MENU/OK.
De nieuwe vermelding wordt
»
opgeslagen.
Tip
Houd # ingedrukt om een pauze in te voegen.

Een vermelding verwijderen

1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [TELEFOONBOEK] >
[WISSEN] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een contactpersoon en
druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd.
»
Opmerking
In het telefoonboek kunnen uitsluitend nieuwe nummers worden opgeslagen.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over het bewerken van de naam en het nummer het gedeelte Letters en cijfers.

Een vermelding bewerken

Druk op MENU/OK.
1 2 Selecteer [TELEFOONBOEK] >
[BEWERK] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een contactpersoon en
druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
4 Bewerk de naam en druk vervolgens op
MENU/OK om te bevestigen.
5 Bewerk het nummer en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is opgeslagen.
»

Alle vermeldingen verwijderen

Druk op MENU/OK.
1 2 Selecteer [TELEFOONBOEK] > [ALLES
WISSEN] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
3 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd
»
(behalve de 2 snelkeuzenummers).

Snelkeuzenummer

Er zijn 2 snelkeuzenummers (toets 1 en 2). Om
het opgeslagen telefoonnummer automatisch te bellen, houdt u de toetsen ingedrukt in de stand-bymodus. Afhankelijk van uw land zijn toets 1 en 2 respectievelijk ingesteld op [1_VOICEMAIL]
(het voicemailnummer) en [2_INFOSERVCE] (het informatieservicenummer) van uw
netwerkbeheerder.
NL
Page 20
19

7 Bellijst

De bellijst bevat de belgeschiedenis van alle inkomende en gemiste gesprekken. De belgeschiedenis van inkomende gesprekken bevat de naam en het nummer van de beller en het tijdstip en de datum waarop werd gebeld. Deze functie is beschikbaar als u bij uw serviceprovider de functie nummerherkenning hebt geactiveerd. De telefoon kan maximaal 20 belvermeldingen opslaan. Het pictogram van de bellijst op de handset knippert om u te herinneren aan gesprekken die u niet hebt beantwoord. Als de beller de weergave van zijn of haar identiteit heeft toegestaan, kunt u de naam of het nummer weergeven. De belvermeldingen worden in chronologische volgorde weergegeven met de laatst ontvangen oproep boven aan de lijst.
Opmerking
Controleer of het nummer in de bellijst juist is voordat u rechtstreeks vanuit de bellijst terugbelt.

De belvermeldingen weergeven

Druk op .
1
De bellijst met inkomende gesprekken » wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK en selecteer [BEKIJK] om meer beschikbare
informatie weer te geven.

Een belvermelding opslaan in het telefoonboek

Druk op .
1
De bellijst met inkomende gesprekken » wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [NR OPSLAAN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de naam in en bewerk deze.
Druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
5 Voer het nummer in en bewerk het.
Druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is opgeslagen.
»

Een belvermelding verwijderen

Druk op .
1
De bellijst met inkomende gesprekken » wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [WISSEN] en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd.
»

Alle belvermeldingen verwijderen

Druk op .
1
De bellijst met inkomende gesprekken » wordt weergegeven.
2 Druk op MENU/OK om het optiemenu
weer te geven.
Nederlands
NL
Page 21
20
3 Selecteer [ALLES WISSEN] en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd.
»

Terugbellen

Druk op .
1 2 Selecteer een vermelding in de lijst. 3 Druk op om het nummer te bellen.
NL
Page 22
21

8 Herhaallijst

De herhaallijst bevat de belgeschiedenis van de uitgaande gesprekken. De lijst bevat de namen en/of nummers die u hebt gebeld. De telefoon kan maximaal 10 herhaalvermeldingen opslaan.

De herhaalvermeldingen bekijken

Druk op REDIAL/C.

Een nummer herhalen

Druk op REDIAL/C.
1 2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op .
Het nummer wordt gebeld. »

Een belvermelding opslaan in het telefoonboek

Druk op REDIAL/C om de lijst met
1
gebelde nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [NR OPSLAAN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de naam in en bewerk deze.
Druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
5 Voer het nummer in en bewerk het.
Druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is opgeslagen.
»

Een herhaalvermelding verwijderen

Druk op REDIAL/C om de lijst met
1
gebelde nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [WISSEN] en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd.
»

Alle herhaalvermeldingen verwijderen

Druk op REDIAL/C om de lijst met
1
gebelde nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [ALLES WISSEN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd.
»
Nederlands
NL
Page 23
22
9 Telefooninstel-
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar wens aanpassen.
druk vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer [A AN]/[UIT] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»

De handset een naam geven

Geluidinstellingen

Het beltoonvolume van de handset instellen

U kunt voor de beltoon 5 volumeniveaus instellen of [UIT] selecteren.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[GELUIDEN] > [BEL VOLUME] en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»

De beltoon van de handset instellen

U kunt kiezen uit 10 beltonen.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[GELUIDEN] > [ BELTONE N ] en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »

De toetstoon instellen

De toetstoon is het geluid dat u hoort wanneer u op een toets van de handset drukt.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[GELUIDEN] > [TOETSTOON] en
De naam van de handset mag maximaal 10 tekens lang zijn. De naam wordt in de stand­bymodus op het scherm van de handset weergegeven.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [TELEFOONINST] >
[TELEFOONNAAM] en druk op MENU/ OK om te bevestigen.
3 Voer de naam in of bewerk deze. Als
u een teken wilt wissen, drukt u op
REDIAL/C.
4 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»

De datum en de tijd instellen

Raadpleeg voor meer informatie ‘De datum en de tijd instellen’ en ‘Het datum- en tijdsformaat instellen’ in het gedeelte Aan de slag.

De displaytaal instellen

Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen met ondersteuning voor verschillende talen. De talen waar u tussen kunt kiezen, kunnen
per land verschillen.
1 Druk op MENU/OK.
NL
Page 24
23
2 Selecteer [TELEFOONINST] > [TAAL
MELDING] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
3 Selecteer een taal en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Nederlands
NL
Page 25
24

10 Services

De telefoon ondersteunt een aantal functies waarmee u gesprekken kunt afhandelen en beheren.

Automatische conferentie

Als u met een andere handset wilt deelnemen aan een extern gesprek, drukt u op

Automatische conferentie activeren/ deactiveren

1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [SERVICES] >
[CONFERENTIE] en druk op MENU/ OK om te bevestigen.
3 Selecteer [AUTOMATISCH]/[UIT] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»

Netwerktype

Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen met ondersteuning voor het netwerktype.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [SERVICES] >
[NETWERKTYPE] en druk vervolgens op MENU/OK.
3 Selecteer een netwerktype en druk op
MENU/OK.
De instelling wordt opgeslagen.
»
.

Flashsignaalduur instellen

Zorg ervoor dat de ashsignaalduur goed
is ingesteld om tijdens een gesprek een tweede gesprek te kunnen aannemen.
Meestal is de telefoon al ingesteld op de juiste ashsignaalduur. U kunt kiezen uit 3 opties:
[KORT], [MIDDEL] en [LANG]. Het aantal beschikbare opties kan per land verschillen. Neem voor meer informatie contact op met de serviceprovider.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [SERVICES] > [FLASHDUUR]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer een optie en druk op MENU/
OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»

Kiesmodus

Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen die zowel puls- als toonkiezen ondersteunen.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt.
De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF) en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer
informatie contact op met de serviceprovider.

De kiesmodus instellen

1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [SERVICES] > [KIESMODUS]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Selecteer de kiesmodus en druk
vervolgens op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
NL
Page 26
25
Opmerking
Opmerking
Als de telefoon is ingesteld op de modus voor pulskiezen, drukt u tijdens een gesprek op * om tijdelijk om te schakelen naar de modus voor toonkiezen. De cijfers die voor dit gesprek worden ingetoetst, worden vervolgens als toonsignalen verzonden.

De handsets aanmelden

U kunt extra handsets aanmelden bij het basisstation. U kunt maximaal 4 handsets aanmelden bij het basisstation.

Automatisch aanmelden

Plaats de afgemelde handset op het basisstation.
De handset detecteert het basisstation
»
en start automatisch met aanmelden. Het aanmelden is in minder dan 2
»
minuten voltooid. Het basisstation kent automatisch een handsetnummer toe aan de handset.

Handmatig aanmelden

Als automatisch aanmelden niet lukt, meldt u de handset handmatig aan bij het basisstation.
1 Druk op MENU/OK op de handset. 2 Selecteer [SERVICES] > [AANMELDEN]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
3 Houd 5 seconden ingedrukt op het
basisstation.
4 Voer de pincode van het systeem in.
Druk op REDIAL/C voor eventuele correcties.
5 Druk op MENU/OK om de pincode te
bevestigen.
Het aanmelden is in minder dan 2
»
minuten voltooid. Het basisstation kent automatisch een handsetnummer toe aan de handset.
Als de pincode onjuist is of binnen een bepaalde tijd geen basisstation wordt gevonden, wordt op de handset een bericht weergegeven. Herhaal de bovenstaande procedure wanneer het aanmelden niet lukt.
Opmerking
De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze code kan niet worden gewijzigd.

De handsets afmelden

Als twee handsets bij hetzelfde
1
basisstation zijn aangemeld, kunt u de ene handset afmelden met de andere.
2 Druk op MENU/OK. 3 Selecteer [SERVICES] > [AFMELDEN]
en druk op MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de pincode van het systeem in.
(De vooraf ingestelde pincode is 0000.)
Druk op REDIAL/C om het nummer te verwijderen.
5 Selecteer het handsetnummer dat u wilt
afmelden.
6 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De handset is afgemeld.
»
Tip
In de stand-bymodus wordt het handsetnummer naast de handsetnaam weergegeven.

Standaardinstellingen herstellen

U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 Druk op MENU/OK.
Nederlands
NL
Page 27
26
2 Selecteer [SERVICES] > [RESETTEN] en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
3 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
Alle instellingen worden opnieuw
»
ingesteld. Het welkomstscherm wordt
»
weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over de standaardinstellingen het gedeelte Standaardinstellingen.
NL
Page 28
27
11 Antwoordappa-
De instelling wordt opgeslagen. »
raat
Opmerking
Alleen verkrijgbaar voor CD186.
De telefoon is uitgerust met een antwoordapparaat waarmee niet-beantwoorde gesprekken worden opgenomen wanneer het antwoordapparaat is ingeschakeld. U kunt het antwoordapparaat op afstand bedienen en de instellingen wijzigen via het antwoordapparaatmenu op de handset. De knop het antwoordapparaat is ingeschakeld.

Het antwoordapparaat in- en uitschakelen

Druk in stand-bymodus op op het
1

De taal instellen voor het antwoordapparaat

De taal voor het antwoordapparaat is de taal voor de mededelingen.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [ANTW. APP.] > [TAAL
3 Selecteer een taal en druk op MENU/OK
op het basisstation gaat branden als
basisstation.
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen met ondersteuning voor verschillende talen.
MELDING] en druk op MENU/OK om te bevestigen.
om te bevestigen.

De antwoordmodus instellen

U kunt het antwoordapparaat instellen en selecteren of de beller een bericht kan achterlaten. Selecteer [OOK OPNEMEN]als u bellers wilt toestaan een bericht achter te laten. Selecteer [ZONDER OPNEM] als u de bellers niet wilt toestaan een bericht achter te laten.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [ANTW. APP.] >
[SPRAAKBER.] en druk op MENU/OK
om te bevestigen.
3 Selecteer een antwoordmodus en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Opmerking
Als het geheugen vol is, schakelt het antwoordapparaat automatisch over naar de modus [ZONDER. OPNEM.].

Aankondiging

Een aankondiging is de mededeling die de beller hoort wanneer het antwoordapparaat het gesprek aanneemt. Het antwoordapparaat heeft 2 vooraf opgenomen mededelingen: [OOK
OPNEMEN] en [ZONDER OPNEM].

Een mededeling opnemen

De maximale lengte van de mededeling die u kunt opnemen is 3 minuten. De nieuw opgenomen mededeling vervangt automatisch de oude mededeling.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [ANTW. APP.] >
[AANKONDIGING] en druk op MENU/ OK om te bevestigen.
Nederlands
NL
Page 29
28
3 Selecteer [ZONDER OPNEM] of [OOK
OPNEMEN] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
4 Selecteer [NIEUW OPNEMN] en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
5 Start de opname na het piepje dicht bij
de microfoon.
6 Druk op MENU/OK om de opname te
stoppen. Na 3 minuten stopt de opname automatisch.
U kunt de zojuist opgenomen
»
mededeling beluisteren op de handset.
3 Selecteer [OOK OPNEMEN]of
[ZONDER OPNEM] en druk op MENU/ OK om te bevestigen.
4 Selecteer [STANDRD GEBR] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek om
»
te bevestigen weergegeven.
5 Druk op MENU/OK om te bevestigen.
De standaardmededeling is teruggezet
»

Ingekomen berichten (ICM)

Opmerking
Zorg dat u de microfoon dicht bij uw mond houdt wanneer u een mededeling opneemt.

De mededeling beluisteren

1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [ANTW. APP.] >
[AANKONDIGING] en druk op MENU/ OK om te bevestigen.
3 Selecteer [ZONDER OPNEM] of [OOK
OPNEMEN] en druk op MENU/OK om
te bevestigen.
4 Selecteer [AFSPELEN] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
U kunt de huidige mededeling
»
beluisteren.
Opmerking
Als u een inkomende oproep beantwoordt, kunt u de mededeling niet meer beluisteren.

De standaardmededeling terugzetten

1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [ANTW. APP.] >
[AANKONDIGING] en druk op MENU/ OK om te bevestigen.
Elk bericht kan maximaal 3 minuten lang zijn. Wanneer een nieuw bericht wordt ontvangen, knippert de indicator voor nieuwe berichten op het antwoordapparaat en wordt op de handset een bericht weergegeven.
Opmerking
Als u de telefoon opneemt ter wijl een beller een bericht inspreek t, stopt de opname en kunt u rechtstreeks met de beller spreken.
Opmerking
Als het geheugen vol is, schakelt het antwoordapparaat automatisch over naar de modus [ZONDER OPNEM]. Verwijder oude berichten om plaats te maken voor nieuwe berichten.

De ingekomen berichten beluisteren

U kunt de inkomende berichten beluisteren in de volgorde waarin ze zijn opgenomen.

Vanaf het basisstation

Beluisteren star ten/stoppen: druk op . Druk op / om het volume aan te passen. Het vorige bericht afspelen/het huidige
bericht opnieuw afspelen: druk op .
NL
Page 30
29
Het volgende bericht afspelen: druk op
.
Het huidige bericht verwijderen: druk op
.
Opmerking
Verwijderde berichten kunnen niet worden hersteld.

Een ingekomen bericht verwijderen

Druk op op het basisstation wanneer u naar het bericht luistert.
Het huidige bericht wordt verwijderd.
»

Alle oude ingekomen berichten verwijderen

Houd in stand-bymodus ingedrukt op het basisstation.
Alle oude berichten worden denitief
»
verwijderd.
Tip
Wanneer u het antwoordapparaat op afstand wilt bedienen, raden we u aan de beltoonver traging in te stellen op de modus [BESP INT.LKL]. Dit is een voordelige manier om uw berichten te beheren. Wanneer er nieuwe berichten zijn, neemt het antwoordapparaat op na 3 beltonen. Wanneer er geen nieuwe berichten zijn, neemt het antwoordapparaat op na 5 beltonen.

Toegang op afstand

U kunt het antwoordapparaat bedienen terwijl u zich elders bevindt. Bel simpelweg uw telefoon met een telefoontoestel dat geschikt is voor toonkiezen en voer de pincode van 4 cijfers in.
Opmerking
De pincode voor toegang op afstand is dezelfde als de pincode voor het systeem. De vooraf ingestelde pincode is 0000.
Nederlands

De beltoonvertraging inschakelen

U kunt het aantal malen instellen dat de telefoon moet overgaan voordat het antwoordapparaat het gesprek aanneemt.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [ANTW. APP.] > [TOON
VERTRA.] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer een nieuwe instelling en druk
op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»
Opmerking
Het antwoordapparaat moet zijn ingeschakeld voordat deze instelling kan worden toegepast.

Externe toegang activeren/deactiveren

U kunt externe toegang tot het antwoordapparaat toestaan of blokkeren.
1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [ANTW. APP.] > [REMOTE
MODUS] en druk op MENU/OK om te
bevestigen.
3 Selecteer [A AN]/[UIT] en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»

De pincode wijzigen

1 Druk op MENU/OK. 2 Selecteer [ANTW. APP.] > [REMOTE
MODUS] > [VERANDER PIN] en druk op MENU/OK om te bevestigen.
NL
Page 31
30
3 Voer de oude pincode in en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
4 Voer de nieuwe pincode in en druk op
MENU/OK om te bevestigen.
5 Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op MENU/OK om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen.
»

Het antwoordapparaat op afstand bedienen

1 Bel het nummer van het
antwoordapparaat met een telefoon geschikt voor toonkiezen.
2 Druk op # wanneer u de mededeling
hoort.
3 Voer de pincode in.
U hebt nu toegang tot het » antwoordapparaat en u kunt nu ook de nieuwe berichten beluisteren.

Opdrachten bij toegang op afstand

Toets Functie
1 Hiermee herhaalt u het huidige
bericht of beluistert u het vorige
bericht. 2 Hiermee beluistert u berichten. 3 Hiermee gaat u naar het
volgende bericht. 6 Hiermee verwijdert u het huidige
bericht. 7 Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat in.
(Niet beschikbaar wanneer u de
berichten beluistert.) 8 Hiermee stopt u het beluisteren
van het bericht. 9 Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat uit.
(Niet beschikbaar wanneer u de
berichten beluistert.)
Opmerking
U krijgt 2 keer de kans de juiste pincode in te voeren voordat het antwoordapparaat de verbinding verbreekt.
4 Druk op een toets om een functie
uit te voeren. Raadpleeg voor een overzicht van de beschikbare functies de onderstaande lijst met opdrachten bij toegang op afstand.
Opmerking
Wanneer er geen bericht is, verbreekt het antwoordapparaat de verbinding als gedurende 8 seconden geen toets wordt ingedrukt.
NL

Gedrag van het LED-display op het basisstation

In de onderstaande tabel vindt u de huidige status met het gedrag van het LED-display op het basisstation.
Page 32
31
LED-display Berichtstatus
Brandt continu
Er is een nieuw bericht en het geheugen is niet vol.
Knippert Er is een nieuw bericht en het
geheugen is niet vol.
Knippert
(snel)
Er is geen nieuw bericht en het geheugen is vol.
Knippert Een inkomend(e) bericht/
mededeling wordt opgenomen. Knippert Berichten afspelen. Knippert Toegang op afstand/berichten
auisteren op de handset.
Brandt
De handset is ingeschakeld. continu
Brandt
De paging-modus inschakelen continu
Knippert
(snel)
De modus voor het aanmelden
inschakelen Knippert Er is een inkomende oproep.
Nederlands
NL
Page 33
32
12 Standaardinstel-
lingen
Taal* Verschilt per land Handsetnaam PHILIPS Datum 01/01/11 Datumnotatie* Verschilt per land Bewerkingstijd 00:00 Tijdsnotatie* Verschilt per land Telefoonboek Ongewijzigd Flashsignaalduur* Verschilt per land Kiesmodus* Verschilt per land Netnummer* Verschilt per land Netwerkcode* Verschilt per land Volume ontvanger [VOLUME 3] Beltoonvolume
handset Toetstoon handset [A AN] pincode 0000
Antwoordapparaat
Status antwoordapparaat
Modus
antwoordapparaat
Meeluisteren op
basisstation Mededelingengeheugen Standaardmedede-
Geheugen inkomende berichten
Toegang op afstand [UIT] Luidsprekervolume [NIVEAU 3]
[VOLUME 3]
[AAN]
[OOK OPNEMEN]
[AAN]
ling Leeg
Opmerking
*Functies kunnen per land verschillen
NL
Page 34
33
13 Technische
gegevens
Display
LCD met oranje achtergrondverlichting
Algemene telefoonfuncties
Naam- en nummerherkenning
Telefonische conferentie en voicemail• Maximale beltijd: 12 uur
Telefoonboek, herhaallijst en bellijst
Telefoonboek met 50 vermeldingen
Herhaallijst met 10 vermeldingen Bellijst met 20 vermeldingen
Batterij
GP: PH50AAAHC: 2 oplaadbare AAA-
• batterijen, NiMH 1,2 V, 500 mAh
BYD: H-AAA500A-Z: 2 oplaadbare
• AAA-batterijen, NiMH 1,2 V, 500 mAh
Netspanningsadapter
Basisstation en lader:
Philips: SSW-1920EU-2, invoer: 100 - 240
V 50/60 Hz 0,2 A; uitvoer: 6 V 500 mA Philips: SSW-1920UK-2, invoer: 100 - 240
V 50/60 Hz 0,2 A; uitvoer: 6 V 500 mA Philips: S003PV0600050, invoer: 100
- 240 V 50/60 Hz 0,2 A; uitvoer: 6 V 500 mA Philips: S003PB0600050, invoer: 100
- 240 V 50/60 Hz 0,2 A; uitvoer: 6 V 500 mA
Energieverbruik
Energieverbruik in stand-bymodus: 0,6 W
• (CD181), 0,65 W (CD186)
Gewicht en afmetingen (CD181)
Handset: 121 gram
• 164,45 x 46,15 x 27,9 mm (h x b x d)Basisstation: 101 gram• 106,85 x 108,5 x 78,7 mm (h x b x d)Oplader: 49 gram• 106,8 x 73,05 x 65,3 mm (h x b x d)
106,8 x 73,05 x 65,3 mm (h x b x d)
Gewicht en afmetingen (CD186)
Handset: 121 gram
• 164,45 x 46,15 x 27,9 mm (h x b x d)
Basisstation: 129 gram• 106,85 x 108,5 x 78,7 mm (h x b x d)Oplader: 49 gram• 106,8 x 73,05 x 65,3 mm (h x b x d)
Temperatuurbereik
In bedrijf: 0 °C tot 35 °C
Bij opslag: -20 °C tot 45 °C
Relatieve vochtigheid
In bedrijf: tot 95% bij 40 °C
Bij opslag: tot 95% bij 40 °C
Nederlands
NL
Page 35
34
14 Veelgestelde
vragen
Op het scherm wordt er geen signaalbalk weergegeven.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation. Als op de handset
[AFGEMELD] wordt weergegeven, plaatst u de handset op het basisstation totdat de signaalbalk wordt weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie ‘De handsets aanmelden’ in het gedeelte Services.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra handsets aan te melden bij het basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol.
Meld handsets die niet worden gebruikt af en
probeer het opnieuw.
Geen kiestoon
Controleer de telefoonaansluitingen.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailser vice wordt beheerd door uw serviceprovider en niet door de telefoon zelf. Neem contact op met de serviceprovider om de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet op.
Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst. Controleer of de handset goed op de
lader is geplaatst. Tijdens het laden knippert het batterijpictogram. Zorg ervoor dat de instelling voor de
stationstoon is ingeschakeld. U hoort een stationstoon wanneer de handset goed op de oplader is geplaatst. De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de contactpunten met een vochtige doek.
De batterijen zijn defect. Schaf nieuwe batterijen aan bij uw dealer.
Geen weergave
Controleer of de batterijen zijn
opgeladen. Controleer de voedings- en
telefoonaansluitingen.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
De handset is bijna buiten bereik.
Verplaats de handset in de richting van het basisstation. De telefoon heeft last van interferentie
door elektrische apparaten in de nabijheid. Plaats het basisstation uit de buurt van deze apparaten. De telefoon bevindt zich in een ruimte
met dikke muren. Plaats het basisstation ergens anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
De service is niet geactiveerd. Neem
contact op met uw serviceprovider. De informatie van de beller is
afgeschermd of niet beschikbaar.
Opmerking
Als de bovenstaande oplossingen niet helpen, koppelt u de voeding van de handset en van het basisstation los. Probeer het na 1 minuut opnieuw.
NL
Page 36
35

15 Kennisgeving

Conformiteitsverklaring

Philips Consumer Lifestyle, P&A, verklaart hierbij dat het product CD181/CD186 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring lezen op www.p4c. philips.com. Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/ EG. Volgens deze richtlijn kan dit product in de volgende landen in gebruik worden genomen:
Compatibel met de GAP­norm
De GAP-norm garandeert dat alle DECT™ GAP-handsets en -basisstations aan de minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht het fabricaat. De handset en het basisstation voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat de minimumfuncties worden ondersteund: een handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen en een gesprek aannemen. De geavanceerde functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer u de handsets gebruikt in combinatie met een ander fabricaat. Als u deze handset wilt aanmelden bij een GAP-compatibel basisstation van een ander fabricaat, volgt u eerst de procedure uit de instructies van de fabrikant van het basisstation. Daarna volgt u de instructies voor het aanmelden van een
handset in deze handleiding. Als u een handset van een ander fabricaat wilt aanmelden bij het basisstation, schakelt u op het basisstation de modus voor aanmelden in en volgt u daarna de instructies van de fabrikant voor het aanmelden van de handset.

Voldoet aan de norm voor elektromagnetische velden (EMF)

Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt en verkoopt vele consumentenproducten die net als andere elektronische apparaten elektromagnetische signalen kunnen uitstralen en ontvangen. Een van de belangrijkste zakelijke principes van Philips is ervoor te zorgen dat al onze producten beantwoorden aan alle geldende vereisten inzake gezondheid en veiligheid en ervoor te zorgen dat onze producten
ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die
gelden op het ogenblik dat onze producten worden vervaardigd. Philips streeft ernaar geen producten te ontwikkelen, produceren en op de markt te brengen die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn producten correct voor het daartoe bestemde gebruik worden aangewend, deze volgens de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken op het moment van de publicatie van deze handleiding veilig zijn om te gebruiken. Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling
van internationale EMF- en veiligheidsnormen,
wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten.
Nederlands
NL
Page 37

Oude producten en batterijen weggooien

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en doe deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/ EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Win informatie in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Als u dit logo op een product ziet, is er
een nanciële contributie betaald aan
het desbetreffende landelijke inzamel- en recyclingsysteem.
36
NL
Page 38
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
German Hiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑPhilipsConsumerLifestyle,BUP&AΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙ[typeof
equipment]ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ1999/5/ΕΚ
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
Page 39
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...