Philips CD1863B/FT, CD1862B/FT, CD1812B/FT, CD1861B/FT, CD1811B/FT instructions for use [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD181
CD186
FR Mode d’emploi
Table des matières
Ajouter une entrée 19
Modier une entrée 20
Supprimer une entrée 20 Supprimer toutes les entrées 20
Entrée à accès direct 20
2 Votre CD181/CD186 7
Contenu de la boîte 7 Présentation du téléphone 8 Présentation de la base 9 Icônes 9
3 Guide de démarrage 11
Branchement de la base 11 Installer le combiné 11 Régler la date et l’heure 12 Régler le fomat de date et l’heure 12 Charge du combiné 12
Vérication du niveau de charge des piles
rechargeables 13
Qu’est-ce que le mode veille ? 13 Vérier la réception du signal 13
Éteindre ou allumer le combiné 13
4 Appels téléphoniques 15
Passer un appel 15
Mettre n à un appel 16
Prendre un appel 16
Régler le volume de l’écouteur 16
Couper le micro 16
Activer ou désactiver le haut-parleur 16
Passer un second appel 16 Prendre un deuxième appel 17 Basculer entre deux appels 17
Établir un appel de conférence avec des
correspondants externes 17
5 Texte et chiffres 18
Saisir du texte et des chiffres 18
6 Répertoire 19
Afcher le répertoire 19
Rechercher une entrée 19 Appeler depuis le répertoire 19 Accéder au répertoire pendant un appel 19
7 Journal des appels 22
Afcher la liste des appels 22
Enregistrer un appel dans le répertoire 22 Supprimer une entrée dans le journal des
appels 22 Supprimer tous les appels 22 Rappeler 23
8 Liste des Bis 24
Afcher la liste des Bis 24
Recomposer un numéro 24 Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire 24 Supprimer une entrée des Bis 24 Supprimer toutes les entrées des Bis 24
9 Paramètres du téléphone 25
Paramètres son 25 Nom du combiné 25 Régler la date et l’heure 25
Langue d’afchage 25
10 Services 26
Conférence automatique 26 Type de réseau 26
Sélectionner la du ash 26
Mode de numérotation 26 Souscrire les combinés 27 Désouscrire les combinés 27 Restaurer les paramètres par défaut 28
11 Répondeur intégré 29
Activer/désactiver le répondeur 29
Régler la langue du répondeur 29 Régler le mode de réponse 29 Annonces 29 Messages déposés 30 Réglage du nombre de sonneries 31
Accès à distance 31
4
FR
12 Réglages par défaut 33
13 Données techniques 34
14 Foire aux questions 35
15 Avertissement 36
Déclaration de conformité 36
Conformité à la norme GAP 36
Conformité CEM 36
Mise au rebut de votre ancien appareil et
des piles 36
5FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à débrancher l’alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
Attention
• Utilisez uniquement le type d’adaptateur secteur
indiqué dans les instructions pour l’utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l’utilisateur.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
• Risque d’explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l’appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d’explosion.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d’endommager le produit.
Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
Températures de fonctionnement et de stockage
Utilisez l’appareil dans un environnement
où la température est toujours entre 0 et
35 °C (32 à 95 °F).
Entreposez l’appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
-20 et 45 °C (-4 à 113 °F).
Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie.
6
FR
2 Votre CD181/
CD186
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Base (CD181)
Base (CD186)
Chargeur
Adaptateur secteur
Cordon*
Combiné
Garantie
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
FR
7
Présentation du téléphone
1 Écouteur 2 REDIAL/C - Effacer du texte ou
des chiffres.
- Annuler l’opération.
- Accéder à la liste
de rappel.
3 – Faire déler le
menu vers le haut.
– Augmenter le
volume de l’écouteur.
– Accéder au répertoire.
4 – Mettre n à l’appel.
– Quitter le menu ou l’opération. – Maintenir la touche enfoncée pour
activer/désactiver le
combiné.
5 # - Maintenir cette
touche enfoncée pour ajouter une pause.
6 – Désactiver/
réactiver le micro.
7 Microphone 8 – Allumer ou
éteindre le haut-parleur du téléphone.
– Passer et recevoir
des appels.
9 * - Dénir le mode de
numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences
vocales).
10 – Passer et recevoir
des appels.
- Touche Rappel (cette fonction
dépend du réseau).
8
FR
11 – Faire déler le
menu vers le bas.
– Diminuer le
volume de l’écouteur.
– Accéder au journal des appels.
12 MENU/OK – Accéder au menu
principal.
- Conrmer la
sélection.
- Accéder au menu d’options
- Applui long afche date / heure ou
nom et numéro du
combiné. 13 Haut-parleur 14 Couvercle du
compartiment des batteries
Présentation de la base
CD181
CD186
1 Haut-
parleur
2 / – Augmenter/diminuer le
volume du haut-parleur.
- Désactivation ltrage d’appel si volume minimum.
3 – Activer/désactiver le
répondeur.
4 / – Avance rapide ou retour
rapide lors de la lecture. 5 – Effacer des messages. 6 – Écouter des messages.
– Arrêter la lecture des
messages. 7 – Localiser les combinés.
– Entrer en mode
enregistrement.
1 – Localiser les combinés.
– Entrer en mode enregistrement.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l’écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
FR
9
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n’est pas posé
sur la base/branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché au chargeur, les barres délent jusqu’à ce que
la batterie soit complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal d’avertissement.
La batterie est faible et doit être rechargée.
Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la base. Le
nombre de barres afchées est proportionnel à la qualité du signal
ou de la connexion. Ce symbole indique un appel
reçu dans le journal des appels.. Appel sortant.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel. Ce symbole s’afche en continu lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel. Ce symbole s’afche en continu lorsque vous décrochez le
téléphone.
Haut-parleur activé
Sonnerie coupée
Répondeur : ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message. Ce symbole s’afche lorsque le répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s’afche en continu lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n’apparaît pas si vous n’avez pas de nouveau message vocal.
/ Ce symbole s’afche lorsque vous
faites déler une liste vers le haut/ le bas, ou augmentez/diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite. Appuyez sur REDIAL/C pour lire.
10
FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d’installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Important ».
Branchement de la base
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que
la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l’arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d’installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d’empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus d’informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
3 Branchez chacune des extrémités de
l’adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
la prise d’entrée DC située sur la
partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.
la prise murale.
Installer le combiné
1 Branchez chacune des extrémités de
l’adaptateur secteur sur :
la prise d’entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
la prise murale.
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
• Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
FR
11
Avertissement
Si vous devez remplacer les batteries, veillez a
respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
• Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l’arrière du combiné avant de le charger.
Régler la date et l’heure
Conseil
Si vous souhaitez régler la date et l’heure
ultérieurement, appuyez sur REDIAL/C pour ignorer
cette étape.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [DATE/
HEURE], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Utilisez les touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le menu de réglage de l’heure s’afche
sur le combiné.
4 Servez-vous des touches numériques pour
entrer l’heure.
Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur / pour sélectionner
[AM] ou [PM].
5 Appuyez sur la touche MENU/OK pour
conrmer.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [DATE/
HEURE], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Sélectionnez le réglage. Sélectionnez [JJ/
MM] ou [MM/JJ] comme format de date
et [12 HEURES] ou [24 HEURES] comme format d’heure. Appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l’heure varie
selon le pays.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre
en charge. La base émet un bip lorsque vous
placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Régler le format de date et d’heure
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
12
FR
Vérication du niveau
de charge des piles rechargeables
L’icône de batteries indique le niveau actuel de
charge des batteries.
Lorsque le combiné n’est pas posé
sur la base/branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu’à ce
que la batterie soit complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Le combiné s’éteint automatiquement lorsque
les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d’avertissement lorsque les batteries sont presque vides. L’appel sera terminé après le
signal.
Qu’est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique
le nom et numéro du combiné ou la date et heure (applui long touche MENU/OK en
mode veille), l’icône de signal et l’icône de
batteries.
Vérier la réception du signal
Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la base. Le
nombre de barres afchées est proportionnel à la qualité de la
connexion.
Vériez toujours que le combiné est relié à la station de base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d’utiliser les
différentes fonctions du téléphone.
Si vous entendez des tonalités d’avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signie que les batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la station de base.
Éteindre ou allumer le combiné
Enfoncez quelques instants la touche
pour éteindre le combiné. L’écran du
combiné s’éteint.
Remarque
Un combiné éteint ne peut pas recevoir d’appel.
FR
13
Loading...
+ 25 hidden pages