Philips CD1861B/PL user manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD186
CD181
PL Instrukcja obsługi
_
A.Sp
Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD181_CD186 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
BABT 0168
NA
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
........................................................... ..............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD181, CD186
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056

Spis treści

1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 4
2 Twój telefon CD181/CD186 6
Zawartość opakowania 6 Opis telefonu 7 Opis stacji bazowej 8 Wyświetlane ikony 8
3 Przygotowywanie do pracy 11
Podłączanie stacji bazowej 11 Instalowanie słuchawki 11 Konguracja telefonu (w zależności od
kraju) 12 Ładowanie słuchawki 12 Sprawdzanie poziomu naładowania
akumulatora 13 Co to jest tryb gotowości? 13 Sprawdzanie siły sygnału 13 Włączanie i wyłączanie słuchawki 13
4 Połączenia 15
Wykonywanie połączenia 15 Kończenie połączenia telefonicznego 16 Odbieranie połączenia 16 Regulacja głośności słuchawki 16 Wyłączanie mikrofonu 16 Włączanie lub wyłączanie głośnika 16 Wykonywanie drugiego połączenia 16 Odbieranie drugiego połączenia 17 Przełączanie dwóch połączeń 17 Zewnętrzne połączenie konferencyjne 17
5 Tekst i numery 18
Wprowadzanie tekstu i numerów 18
6 Książka telefoniczna 19
Wyświetlanie książki telefonicznej 19 Wyszukiwanie pozycji 19 Wybór numeru z książki telefonicznej 19
Przechodzenie do książki telefonicznej
podczas rozmowy 19
Dodawanie pozycji 20 Edycja pozycji 20 Usuwanie pozycji 20 Usuwanie wszystkich pozycji 20 Bezpośrednie wybieranie 20
7 Lista połączeń 22
Wyświetlanie pozycji połączeń 22 Zapisywanie pozycji połączenia w książce
telefonicznej 22 Usuwanie pozycji połączenia 22 Usuwanie wszystkich pozycji połączeń 22
Oddzwanianie 23
8 Lista ponownego wybierania 24
Wyświetlanie pozycji listy ponownego
wybierania 24 Ponowne wybieranie połączenia 24 Zapisywanie pozycji połączenia w książce
telefonicznej 24 Usuwanie pozycji z listy ponownego
wybierania 24 Usuwanie wszystkich pozycji z listy
ponownego wybierania 24
9 Ustawienia telefonu 25
Ustawienia dźwięku 25 Nazwa słuchawki 25 Ustawianie daty i godziny 25 Ustawianie języka menu ekranowego 26
10 Usługi 27
Automatyczna konferencja 27 Typ sieci 27
Ustawianie czasu ponownego wybierania
27
Tryb wybierania 27 Rejestracja słuchawek 28 Wyrejestrowanie słuchawek 28 Przywracanie ustawień domyślnych 29
11 Automatyczna sekretarka 30
2
PL
Włączanie/wyłączanie automatycznej
sekretarki 30
Ustawianie języka automatycznej sekretarki
30
Ustawianie trybu odbierania 30 Ogłoszenia 30 Wiadomości odbierane 31 Ustawianie opóźnienia dzwonka 32 Zdalny dostęp 32
12 Ustawienia domyślne 35
13 Parametry techniczne 36
14 Często zadawane pytania 37
15 Uwaga 38
Deklaracja zgodności 38 Zgodność z normą GAP 38 Zgodność ze standardami EMF 38 Utylizacja starych produktów i baterii 39
Polski
3
PL
4
1 Ważne
informacje
dotyczące bezpieczeństwa
Pobór mocy
Ten produkt wymaga zasilania prądem
• zmiennym o napięciu 100–240 V. W przypadku awarii zasilania komunikacja może zostać przerwana. Napięcie w sieci zostało sklasykowane
• pod oznaczeniem TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), opisanym w normie EN 60950.
Ostrzeżenie
Sieć elektryczna jest uważana za niebezpieczną. Jedynym sposobem na odłączenie zasilania od ładowarki jest odłączenie zasilacza od gniazdka. Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
Przestroga
Używaj tylko zasilacza wymienionego na liście w instrukcjach dla użytkownika. Używaj tylko akumulatorów wymienionych na
liście w instrukcjach dla użytkownika. Nie dopuść do zetknięcia styków akumulatora
z metalowymi przedmiotami. Nie otwieraj słuchawki, stacji bazowej lub
ładowarki, ponieważ występuje w nich wysokie napięcie. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami.
W przypadku użycia niewłaściwego typu akumulatora istnieje ryzyko wybuchu. Zużyte akumulator y utylizuj zgodnie ze
wskazówkami zawar tymi w instrukcji obsługi urządzenia. Zawsze używaj przewodów dostarczonych
wraz z produktem. W przypadku ur ządzeń z możliwością
podłączania gniazdo powinno zostać zainstalowane w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Niniejsze urządzenie nie jest przystosowane
do wykonywania połączeń alarmowych w przypadku awarii zasilania. Aby umożliwić wykonywanie połączeń alarmowych, zapewnij alternatywne ur ządzenie. Nie narażaj telefonu na działanie nadmiernego
ciepła wytwarzanego przez urządzenia grzewcze, lub bezpośrednie działanie światła słonecznego. Nie upuszczaj telefonu i nie dopuść, aby
spadały na niego inne pr zedmioty. Nie stosuj żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie urządzenia. Nie używaj produktu w miejscach zagrożonych
wybuchem. Nie dopuszczaj do kontaktu produktu z
małymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować pogorszenie jakości dźwięku lub uszkodzenie produktu. Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia. Metalowe obiekty umieszczone w pobliżu
słuchawki lub na niej mogą się do niej przyczepić.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Z urządzenia korzystaj w
• pomieszczeniach, w których temperatura zawsze mieści się w zakresie od 0°C do +35°C (od 32°F do 95°F). Urządzenie przechowuj w
• pomieszczeniach, w których temperatura
PL
5
zawsze mieści się w zakresie od -20°C do +45°C (od -4° F do 113° F). W niskich temperaturach żywotność
• akumulatora urządzenia może być krótsza.
Polski
PL
6
2 Twój telefon
CD181/CD186
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Zawartość opakowania

Stacja bazowa (CD181)
Stacja bazowa (CD186)
Ładowarka
Zasilacz
Przewód telefoniczny*
Słuchawka
PL
Gwarancja
Skrócona instrukcja obsługi
Uwaga
* W niektór ych krajach wymagane jest podłączenie adaptera do przewodu telefonicznego, a następnie podłączenie przewodu do gniazda telefonicznego.
7

Opis telefonu

1 Słuchawka 2 REDIAL/C - kasowanie tekstu lub
cyfr
- anulowanie operacji
- przejście do listy ponownego wybierania
3
4
5 # - połączenie z
6
7 Mikrofon 8
9 * - ustawianie trybu
10
- przewijanie menu w górę
- zwiększanie głośności słuchawki/głośnika
- przejście do książki telefonicznej
- zakończenie połączenia
- wyjście z menu/ działania
- naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę
numerem wybranym z klawiatury
- naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć pauzę
- wyciszanie/włączanie mikrofonu
- włączanie lub wyłączanie trybu głośnomówiącego
- wykonywanie i odbieranie połączeń
wybierania (tryb impulsowy lub tymczasowy tryb tonowy)
- wykonywanie i odbieranie połączeń
- przycisk Ponowne wybieranie (dostępność tej funkcji zależy od sieci)
Polski
PL
8
11 - przewijanie menu w
dół
- zmniejszanie głośności słuchawki
- przejście do listy połączeń
12 MENU/OK- dostęp do menu
głównego
- potwierdzenie wyboru
- przechodzenie do menu opcji
13 Głośnik 14 Pokrywka
komory
baterii

Opis stacji bazowej

CD181
CD186
1 Głośnik 2
3
4
5 6 - odtwarzanie wiadomości
7
/ - zwiększanie/zmniejszanie
głośności głośnika
- włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki
/ - przejście dalej/wstecz
podczas odtwarzania
- usuwanie wiadomości
- zatrzymanie odtwarzania wiadomości
- wyszukiwanie słuchawek
- włączanie trybu rejestracji
1 - wyszukiwanie słuchawek
- włączanie trybu rejestracji
PL

Wyświetlane ikony

W trybie gotowości wyświetlana ikona sygnalizuje funkcje dostępne w słuchawce.
9
Ikona Opis
Gdy słuchawka nie znajduje się na stacji bazowej ani w ładowarce, paski wskazują poziom naładowania akumulatora (pełny, średni i niski). Gdy słuchawka nie znajduje się na stacji bazowej ani w ładowarce, paski przewijają się aż do zakończenia ładowania.
Ikona rozładowanego akumulatora miga, aż usłyszysz sygnał alarmu. Niski poziom naładowania akumulatora – wymagane ładowanie.
Wyświetla stan połączenia pomiędzy słuchawką a stacją bazową. Większa liczba kresek oznacza lepszy sygnał lub jakość połączenia.
Pojawiło się połączenie przychodzące.
Pojawiło się połączenie wychodzące.
Miga w przypadku nowego nieodebranego połączenia. Świeci się światłem ciągłym podczas przeglądania listy połączeń nieodebranych.
Miga w przypadku odebrania połączenia przychodzącego. Świeci się światłem ciągłym po zakończeniu połączenia.
Głośnik włączony. Dzwonek wyłączony. Automatyczna sekretarka — miga
w przypadku nowej wiadomości. Wyświetla się, gdy automatyczna sekretarka jest włączona.
Polski
PL
10
Miga w przypadku nowej wiadomości głosowej. Świeci się światłem ciągłym podczas przeglądania wiadomości głosowych na liście połączeń. Ikona nie jest wyświetlana w przypadku braku nowych wiadomości głosowych.
/ Jest wyświetlane podczas
przewijania listy w górę/w dół lub zwiększania i zmniejszania głośności.
Oznacza, że po prawej stronie znajduje się więcej cyfr. Naciśnij przycisk REDIAL/C, aby je wyświetlić.
PL
11
3 Przygotowywa-
nie do pracy
Przestroga
Przed podłączeniem i zainstalowaniem słuchawki zapoznaj się z informacjami na temat bezpieczeństwa oraz sekcją „Ważne”.

Podłączanie stacji bazowej

Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance telefonu. Do ładowania akumulatorów używaj tylko
zasilacza sieciowego dołączonego do zestawu.
gniazdka telefonicznego w ścianie.
3 Podłącz każdy z końców zasilacza
sieciowego do (dotyczy wersji z kilkoma słuchawkami):
wejściowego gniazda prądu
• stałego znajdującego się na spodzie dodatkowej ładowarki. gniazdka elektrycznego w ścianie.
Polski
Uwaga
Jeśli jesteś subskrybentem usługi internetowej dostarczanej za pośrednictwem łącza DSL, upewnij się, że posiadasz ltr DSL zainstalowany pomiędzy przewodem telefonicznym a gniazdem zasilania. Filtr ten zapobiega zakłóceniom oraz problemom z wyświetlaniem identy kacji dzwoniącego powodowanym przez łącze DSL. Aby uzyskać więcej informacji na temat ltrów DSL, skontaktuj się z dostawcą usługi DSL. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
stacji bazowej.
1 Podłącz każdy z końców zasilacza
sieciowego do:
wejściowego gniazda prądu stałego
• znajdującego się na spodzie stacji bazowej; gniazdka elektrycznego w ścianie.
2 Podłącz każdy z końców przewodu
telefonicznego do:
gniazda telefonicznego znajdującego
• się na spodzie stacji bazowej;

Instalowanie słuchawki

Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Używaj tylko dostarczonych akumulatorów.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora! Nie używaj akumulatorów różnych typów lub marek.
Ostrzeżenie
Podczas wkładania akumulatora zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Niewłaściwa polaryzacja może spowodować uszkodzenie produktu.
PL
12
Akumulatory są już fabrycznie zainstalowane w słuchawce. Przed ładowaniem zerwij taśmę z pokrywy komory akumulatora.
Konguracja telefonu (w zależności od kraju)
Podczas pierwszego uruchomienia
1
telefonu wyświetli się wiadomość powitalna.
2 Naciśnij przycisk MENU/OK.

Ustawianie kraju/języka

Po wyświetleniu komunikatu wybierz kraj/ język, a następnie naciśnij przycisk MENU/OK, aby potwierdzić.
Ustawienie kraju/języka zostanie
»
zapisane.
Uwaga
Opcja ustawienia kraju/języka jest zależna od kraju. Jeśli wiadomość powitalna nie wyświetli się, oznacza to, że Twój kraj/język został ustawiony fabrycznie. Następnie możesz ustawić datę i godzinę.
2 Wybierz kolejno[KONF. TELEF.] >
[USTAW CZAS], a następnie naciśnij przyciskMENU/OK, aby potwierdzić.
3 Wprowadź datę przy użyciu przycisków
numerycznych, a następnie naciśnij przycisk MENU/OK, aby potwierdzić.
Na słuchawce zostanie wyświetlone
»
menu ustawiania godziny.
4 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź godzinę.
Jeśli godzina jest wprowadzana w
• formacie 12-godzinnym, naciśnij
przyciski
[AM] lub [PM].
/ , aby wybrać opcję
5 Naciśnij przycisk MENU/OK, aby
potwierdzić.

Ustawianie formatu daty i godziny

1 Naciśnij przycisk MENU/OK. 2 Wybierz kolejno [KONF. TELEF.] >
[USTAW CZAS], a następnie naciśnij przycisk MENU/OK, aby potwierdzić.
3 Wybierz ustawienie. Wybierz opcję
[DD/MM] lub [MM/DD] jako format
wyświetlania daty i [12-GODZINNY] lub [24-GODZINNY] jako format wyświetlania godziny. Naciśnij przycisk MENU/OK, aby potwierdzić.
Ustawienie zostanie zapisane.
»
Uwaga

Ustawianie daty i godziny

Wskazówka
Aby ustawić datę i godzinę później, naciśnij przycisk REDIAL/C w celu pominięcia tego ustawienia.
1 Naciśnij przycisk MENU/OK.
PL
Ustawienie formatu daty i godziny jest zależne od kraju.

Ładowanie słuchawki

Aby naładować słuchawkę, umieść ją na stacji bazowej. Prawidłowe umieszczenie słuchawki w stacji bazowej jest sygnalizowane charakterystycznym dźwiękiem dokowania.
Rozpoczyna się ładowanie słuchawki.
»
Loading...
+ 29 hidden pages