Philips CD1812B/DE, CD1861B/DE, CD1862B/DE, CD1811B/DE instructions for use [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD186
CD181
DE Benutzerhandbuch
_
A.Sp
Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD181_CD186 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
BABT 0168
NA
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
........................................................... ..............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD181, CD186
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056

Inhaltsangabe

1 Wichtige Sicherheitshinweise 4
2 Ihr CD181/CD186 5
Lieferumfang 5 Übersicht über das Telefon 6 Übersicht über die Basisstation 7 Anzeigesymbole 8
3 Erste Schritte 10
Anschließen der Basisstation 10 Installieren des Mobilteils 10
Kongurieren Ihres Telefons
(landesabhängig) 11 Auaden des Mobilteils 11 Überprüfen des Akkuladezustands 12 Was ist der Standbymodus? 12 Prüfen der Signalstärke 12 Ein- und Ausschalten des Mobilteils 12
4 Anrufe 14
Tätigen eines Anrufs 14 Beenden eines Anrufs 15 Entgegennehmen eines Anrufs 15 Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 15 Stummschalten des Mikrofons 15 Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 15 Tätigen eines zweiten Anrufs 16 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 16 Wechseln zwischen zwei Anrufen 16 Konferenzschaltung mit externen Anrufern
16
5 Text und Zahlen 17
Eingeben von Text und Zahlen 17
6 Telefonbuch 18
Anzeigen des Telefonbuchs 18 Durchsuchen der Einträge 18 Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 18
Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs 18 Hinzufügen eines Eintrags 18 Bearbeiten eines Eintrags 19 Löschen eines Eintrags 19 Löschen aller Einträge 19 Kurzwahleinträge 19
7 Anrufprotokoll 20
Anzeigen der Anrufeinträge 20 Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 20 Löschen eines Anrufeintrags 20 Löschen aller Anrufeinträge 20 Zurückrufen einer Nummer 21
8 Wahlwiederholungsliste 22
Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge
22 Wahlwiederholung 22 Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 22 Löschen eines Wahlwiederholungseintrags
22 Löschen aller Wahlwiederholungseinträge
22
9 Telefoneinstellungen 23
Toneinstellungen 23 Benennen des Mobilteils 23 Festlegen von Datum und Uhrzeit 23 Einstellen der Anzeigesprache 23
10 Dienste 25
Automatische Konferenz 25 Telefonnetztyp 25 Auswählen der Wahlwiederholungsdauer
25 Wählmodus 25 Registrieren der Mobilteile 26 Deregistrieren der Mobilteile 26 Wiederherstellen der Standardeinstellungen
27
11 Anrufbeantworter 28
2
DE
Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters
28
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters 28 Einstellen des Antwortmodus 28 Bandansagen 28 Eingehende Nachrichten 29 Einstellen der Klingelverzögerung 30 Zugriff von einem entfernten Standort 30
12 Standardeinstellungen 33
13 Technische Daten 34
14 HäuggestellteFragen(FAQ) 35
15 Hinweis 37
Konformitätserklärung 37 Einhaltung des GAP-Standards 37 Elektromagnetische Verträglichkeit 37 Entsorgung von Altgeräten und Batterien
37
Deutsch
DE
3
4
1 Wichtige Sicher-
heitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen
elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen. Die Spannung im Telefonnetz wird als
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuf t. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
SovermeidenSieSchädenundFehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung aufgelistete Netz teil. Verwenden Sie nur die in der
Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus. Lassen Sie die Ladekontak te und den Akku
niemals mit metallenen Objekten in Berührung kommen. Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die
Basisstation oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt werden könnten. Das Produkt darf niemals mit Flüssigkeiten in
Berührung kommen. Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp
ersetz t wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus
vorschriftsgemäß. Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem
Produkt geliefert wurden. Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe
getätigt werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur Ver fügung gestellt werden. Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus. Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen
oder andere Gegenstände darauf fallen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte. Verwenden Sie das Gerät nicht in
Umgebungen mit Explosionsgefahr. Lassen Sie keine kleinen metallenen
Gegenstände in Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen. Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
können Störungen verursachen. Metallene Gegenstände können in der Nähe
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empf änger benden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in
Umgebungen mit Temperaturen zwischen 0 und +35 °C. Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen -20 und 45 °C. Niedrige Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
DE
5
2 Ihr CD181/
CD186
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Lieferumfang

Basisstation (CD181)
Basisstation (CD186)
Deutsch
Ladestation
Netzteil
Telefonkabel*
Mobilteil
Garantie
Kurzanleitung
Hinweis
* In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
DE
6

Übersicht über das Telefon

1 Ohrhörer 2 REDIAL/C - Löschen von Text
oder Ziffern
- Abbrechen eines Vorgangs
- Aufrufen der Wahlwiederho­lungsliste
3
4
5 # - Durchführen
6
7 Mikrofon 8
- Blättern nach oben im Menü
- Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers
- Öffnen des Telefonbuchs
- Beenden eines Anrufs
- Schließen des Menüs/Beenden eines Vorgangs
- Zum Ein­/Ausschalten des Mobilteils gedrückt halten
eines Anrufs mit zusätzlicher Vorwahl
- Gedrückt halten, um einen Leerschritt einzugeben
- Stummschalten des Mikrofons bzw. Beenden des Stummschaltens
- Ein- und Ausschalten des Lautsprechers
- Tätigen und Empfangen von Anrufen
DE
7
9 * - Einstellen des
Wahlmodus (Impuls- oder temporärer Tonmodus)
10
11
12 MENU/OK - Zugreifen auf das
13 Lautsprecher 14 Akkuabdeckung
- Tätigen und Empfangen von Anrufen
- Recall-Taste (Diese Funktion ist vom Telefonnetz abhängig.)
- Blättern nach unten im Menü
- Verringern der Lautstärke des Ohrhörers
- Öffnen des Anrufprotokolls
Hauptmenü
- Bestätigen der Auswahl
- Aufrufen des Optionsmenüs
CD181
Deutsch
1 - Suchen nach Mobilteilen
- Wechseln in den Registrierungsmodus
CD186

Übersicht über die Basisstation

DE
8
1 Lautsprecher 2
3
4
5
6
7
/ - Erhöhen/Verringern
der Lautstärke des Lautsprechers
- Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters
/ - Zurück- oder
Vorwärtsspringen während der Wiedergabe
- Löschen von Nachrichten
- Wiedergeben von Nachrichten
- Beenden der Nach­richtenwiedergabe
- Suchen nach Mobilteilen
- Wechseln in den Registrierungsmodus

Anzeigesymbole

Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol Funktion
Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an. Das leere Batteriesymbol blinkt,
und Sie hören einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.
Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso besser ist das Signal bzw. die Verbindung.
Eingehender Anruf Ausgehender Anruf Blinkt bei neuem, entgangenem
Anruf. Leuchtet dauerhaft, wenn Sie die entgangenen Anrufe im Anrufprotokoll durchsuchen.
Blinkt bei eingehendem Anruf. Leuchtet dauerhaft, wenn Sie
auegen.
Lautsprecher ein Klingelton aus Anrufbeantworter: blinkt, wenn
eine neue Nachricht vorhanden ist. Wird dauerhaft angezeigt, wenn der Anrufbeantwor ter aktiviert ist.
Blinkt bei neuer Sprachnachricht. Es leuchtet ununterbrochen, wenn die Sprachnachricht schon im Anrufprotokoll angezeigt wurde. Das Symbol wird nicht angezeigt, wenn sich keine Sprachnachricht
in Ihrer Mailbox bendet.
DE
9
/ Wird angezeigt, wenn Sie in einer
Liste nach oben/unten blättern bzw. die Lautstärke erhöhen/ verringern.
Rechts sind weitere Ziffern vorhanden. Drücken Sie REDIAL/
C, um sie anzuzeigen.
Deutsch
DE
10

3 Erste Schritte

Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und installieren.

Anschließen der Basisstation

Warnung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem aufgedruck ten Wert auf der Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt. Verwenden Sie zum Laden der Akkus
ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
an die DC-Eingangsbuchse an der Unterseite der zusätzlichen Ladestation; an eine Steckdose.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL- Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSL­Störungen. Weitere Informationen zu DSL­Filtern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
Das Typenschild bendet sich auf der
Rückseite der Basisstation.
1 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:
an die DC-Eingangsbuchse an der Unterseite der Basisstation; an eine Steckdose.
2 Schließen Sie die Anschlüsse des
Telefonkabels wie folgt an:
an die Telefonbuchse an der
Unterseite der Basisstation; an eine Telefonbuchse in der Wand.
3 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt
an (nur für Modelle mit mehreren Mobilteilen):
DE

Installieren des Mobilteils

Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.
Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
Die Akkus sind im Mobilteil vorinstalliert. Ziehen Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab,
bevor Sie die Akkus auaden.
11
KongurierenIhresTelefons (landesabhängig)
Wenn Sie Ihr Telefon zum
1
ersten Mal verwenden, wird eine Willkommensnachricht angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste MENU/OK.
FestlegendesLandes/derSprache
Wählen Sie bei Aufforderung Ihr Land/Ihre Sprache aus, und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
Die Landes-/Spracheinstellung wird
»
gespeichert.
Hinweis
Die Länder-/Spracheinstellungen sind landesabhängig. Wenn keine Willkommensnachricht angezeigt wird, bedeutet das, dass die Länder-/ Spracheinstellungen für Ihr Land voreingestellt sind. Anschließend können Sie das Datum und die Uhrzeit festlegen.
3 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit MENU/OK.
Das Einstellungsmenü für die Uhrzeit
»
wird auf dem Mobilteil angezeigt.
4 Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-
Format angezeigt werden soll, drücken Sie auszuwählen.
/ , um [AM] oder [PM]
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
FestlegendesFormatsfürDatumund
Uhrzeit
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [TEL.-SETUP] > [ DATUM/
ZEIT], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM] oder [MM/TT] als Datumsanzeige und [12-STUNDEN] oder [24-STUNDEN] als Uhrzeitanzeige aus. Bestätigen Sie dann mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»
Hinweis
Die Einstellung für Datums- und Zeitformat ist landesspezisch.
Deutsch
FestlegenvonDatumundUhrzeit
Tipp
Um Datum und Uhrzeit später festzulegen, drücken Sie die Taste REDIAL/C, und überspringen Sie diese Einstellung.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [TEL.-SETUP] > [ DATUM/
ZEIT], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
AuadendesMobilteils
Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation, um es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Mobilteil wird aufgeladen.
»
DE
12
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung 8 Stunden lang auf. Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, wenn die Akkus geladen werden.
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der Anruf beendet.

Was ist der Standbymodus?

Nun ist Ihr Telefon einsatzbereit.

Überprüfen des Akkuladezustands

Das Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.
Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die blinkenden Balken den Ladevorgang an.
Das Symbol für einen leeren Akku blinkt. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.
Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das Mobilteil aus. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit, das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.

Prüfen der Signalstärke

Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso besser ist die Verbindung.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe tätigen oder empfangen und die Funktionen und Leistungsmerkmale des Telefons nutzen. Wenn während eines Gesprächs
Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.

Ein- und Ausschalten des Mobilteils

Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Der Bildschirm des Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können keine Anrufe empfangen werden.
DE
13
Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten. Es dauer t einige Sekunden, bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
Deutsch
DE
14

4 Anrufe

Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.
Um einen Leerschritt einzugeben, halten Sie # gedrückt.
2 Drücken Sie die Taste , um die
Verbindung herzustellen.

Erneutes Wählen der letzten Nummer

1 Drücken Sie die Taste REDIAL/C.
Die Wahlwiederholungsliste wird
»
angezeigt, und die zuletzt gewählte Nummer ist hervorgehoben.
2 Drücken Sie die Taste .
Die zuletzt gewählte Nummer wird » gewählt.

Tätigen eines Anrufs

Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:

Schnellanruf

Wählen vor dem Verbinden Erneutes Wählen der letzten Nummer Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Schnellanruf
1 Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie die Telefonnummer.
Die Nummer wird gewählt. » Die Dauer des aktuellen Anrufs wird
»
angezeigt.

Wählen vor dem Verbinden

1 Wählen Sie die Telefonnummer.
Um eine Ziffer zu löschen, drücken Sie die Taste REDIAL/C.

Wählen einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste

Sie können eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter “Wahlwiederholung”.

Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch

Sie können eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus dem Telefonbuch”.

Wählen einer Nummer aus dem Anrufprotokoll

Sie können eine Nummer aus den Protokollen für empfangene oder entgangene Anrufe wählen.
DE
15
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter “Zurückrufen einer Nummer”.
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt.
Deutsch
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen Anrufs an.
Hinweis
Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer, oder das Mobilteil verlier t die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.

Beenden eines Anrufs

Sie können einen Anruf folgendermaßen beenden:
Drücken Sie
. Oder: Setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät.

Entgegennehmen eines Anrufs

Drücken Sie, während das Telefon klingelt, auf
.
Warnung
Wenn das Mobilteil klingelt, halten Sie es von Ihrem Ohr fern, um Hörschäden zu vermeiden.

Ausschalten des Klingeltons für alle eingehenden Anrufe

Drücken Sie, während das Telefon klingelt, auf
.

Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers

Drücken Sie / , um die Lautstärke während eines Anrufs einzustellen.
Die Lautstärke des Ohrhörers wird
»
angepasst, und auf dem Telefon wird wieder der Anrufbildschirm angezeigt.

Stummschalten des Mikrofons

Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
Auf dem Mobilteil wird » [STUMM EIN] angezeigt.
Der Anrufer kann Sie nicht mehr
»
hören, während Sie ihn jedoch weiterhin hören können.
2 Drücken Sie erneut , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu deaktivieren.
Nun können Sie mit dem Anrufer
»
sprechen.
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für diesen Dienst registriert haben.

Ein-/Ausschalten des Lautsprechers

Drücken Sie die Taste .
DE
16

Tätigen eines zweiten Anrufs

Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
1 Drücken Sie während eines Anrufs auf
.
Der erste Anrufer wird auf Warten » gesetzt.
2 Wählen Sie die zweite Nummer.
Die auf dem Bildschirm angezeigte » Nummer wird gewählt.

Entgegennehmen eines zweiten Anrufs

Hinweis
Diese Einstellung ist landesabhängig.
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben wird, um Sie über einen eingehenden Anruf zu informieren, können Sie den Anruf folgendermaßen entgegennehmen:
1 Drücken Sie die Tasten und , um
den Anruf entgegenzunehmen.
Der erste Anruf wird auf Warten
»
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anrufer verbunden.
2 Drücken Sie die Tasten und , um
den aktuellen Anruf zu beenden und den ersten Anruf entgegenzunehmen.

Konferenzschaltung mit externen Anrufern

Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. Informationen zu anfallenden Gebühren erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie zwei Anrufe angenommen haben, drücken Sie
und anschließend . Beide Anrufe werden » zusammengeführt, und eine Konferenz wird eingeleitet.

Wechseln zwischen zwei Anrufen

Drücken Sie R und .
1
Der aktuelle Anruf wird auf Warten » gesetzt, und Sie sind mit dem anderen Anruf verbunden.
DE
17

5 Text und Zahlen

Sie können Text und Zahlen für den Namen des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere Menüelemente eingeben.

Eingeben von Text und Zahlen

Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
1
die alphanumerischen Tasten, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste REDIAL/C, um
das Zeichen zu löschen. Drücken Sie , um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen.
Taste Zeichen (für Englisch/
Latein/Norwegisch/
Dänisch/Polnisch) 0 Leerzeichen 0 Ø 1 - 1 2 A B C 2 Æ 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 Ł 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * ? / \ ( ) # # ‘ , - &
/
Taste Zeichen (für
Griechisch) 0 Leerzeichen 0 1 - 1 2 A B 2 Γ 3 Δ E Z 3 4 H Θ | 4 5 K Λ M 5 6 N Ξ O 6 7 Π P Σ 7 8 T Y Φ 8 9 X Ψ Ω 9
Deutsch
DE
18

6 Telefonbuch

Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem Sie bis zu 50 Einträge speichern können. Sie können über das Mobilteil auf das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann einen Namen mit bis zu 12 Zeichen und eine Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen.

Eingeben des ersten Buchstabens des Kontakts

1 Drücken Sie oder MENU/OK >
[TELEFONBUCH] > [ANZEI .], um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Drücken Sie auf die alphanumerische
Taste für das Zeichen.
Der erste Eintrag, der mit diesem
»
Buchstaben beginnt, wird angezeigt.

Anzeigen des Telefonbuchs

Hinweis
Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf einem Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
1 Drücken Sie oder MENU/OK >
[TELEFONBUCH] > [ANZEI .], um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und zeigen
Sie die verfügbaren Informationen an.

Durchsuchen der Einträge

Sie können die Einträge im Telefonbuch folgendermaßen durchsuchen:
Blättern Sie durch die Kontaktliste.
Geben Sie den ersten Buchstaben des Kontakts ein.

Blättern durch die Kontaktliste

1 Drücken Sie oder MENU/OK >
[TELEFONBUCH] > [ANZEI .], um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Drücken Sie und , um durch das
Telefonbuch zu blättern.

Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch

Drücken Sie oder MENU/OK >
1
[TELEFONBUCH] > [ANZEI .], um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
Kontakt aus.
3 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.

Zugreifen auf das Telefonbuch während eines Anrufs

Drücken Sie die Taste MENU/OK,
1
wählen Sie [TELEFONBUCH], und drücken Sie die Taste MENU/OK erneut, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
2 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit MENU/OK.
Die Nummer wird angezeigt.
»

Hinzufügen eines Eintrags

Hinweis
Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist, wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt. Löschen Sie einige der Einträge, um neue hinzufügen zu können.
DE
19
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [TELEFONBUCH] > [NEU
HINZU], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Geben Sie den Namen ein, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
4 Geben Sie die Nummer ein, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
Ihr neuer Eintrag wird gespeichert.
»
Tipp
Halten Sie # gedrückt, um einen Leerschritt einzufügen.
Hinweis

Löschen eines Eintrags

1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [TELEFONBUCH] >
[LÖSCHEN], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie einen Kontakt, und bestätigen
Sie mit MENU/OK.
Sie werden über die Anzeige auf dem
»
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Der Eintrag wird gelöscht.
»
Deutsch
Im Telefonbuch werden nur neue Nummern gespeichert.
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von Name und Nummer nden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.

Bearbeiten eines Eintrags

Drücken Sie die Taste MENU/OK.
1 2 Wählen Sie [TELEFONBUCH] >
[BEARBEITEN], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie einen Kontakt, und bestätigen
Sie mit MENU/OK.
4 Bearbeiten Sie den Namen, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
5 Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
Der Eintrag wird gespeichert.
»

Löschen aller Einträge

Drücken Sie die Taste MENU/OK.
1 2 Wählen Sie [TELEFONBUCH] > [ALLE
LÖSCHEN], und bestätigen Sie mit MENU/OK.
Sie werden über die Anzeige auf dem
»
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Alle Einträge (außer den zwei
»
Kurzwahleinträgen) werden gelöscht.

Kurzwahleinträge

Es stehen zwei Kurzwahleinträge zur Verfügung (Taste 1 und Taste 2). Um die gespeicherte Nummer automatisch zu wählen, halten Sie die jeweilige Taste im Standbymodus gedrückt. Abhängig vom jeweiligen Land sind die Tasten 1 und 2 wie folgt belegt: [1_MAILBOX] (Mailbox) und [2_INFODIENST] (Kundendienstnummer) des jeweiligen Mobilfunkanbieters.
DE
20

7 Anrufprotokoll

Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller entgangenen und empfangenen Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden Anrufe werden der Name und die Nummer des Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter beim Anrufer-ID-Dienst registriert haben. Das Telefon kann bis zu 20 Anrufeinträge speichern. Das Symbol für die Anrufübersicht auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer Name und Nummer übertragen hat, werden diese Informationen angezeigt. Die Anrufeinträge werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt, wobei der aktuellste Anruf an erster Stelle wiedergegeben wird.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige Nummer handelt. Anschließend können Sie sie
direkt aus der Anruiste zurückrufen.

Anzeigen der Anrufeinträge

Drücken Sie die Taste .
1
Das Protokoll für eingehende Anrufe » wird angezeigt.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, drücken
Sie die Taste MENU/OK, und wählen Sie [ANZEI.], um weitere Informationen anzuzeigen.

Speichern eines Anrufeintrags im Telefonbuch

Drücken Sie die Taste .
1
Das Protokoll für eingehende Anrufe » wird angezeigt.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
3 [NUM. SPEICH.] wählen, und
anschließend mit MENU/OK bestätigen.
4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
MENU/OK.
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit MENU/OK.
Der Eintrag wird gespeichert.
»

Löschen eines Anrufeintrags

Drücken Sie die Taste .
1
Das Protokoll für eingehende Anrufe » wird angezeigt.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
3 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit MENU/OK.
Sie werden auf dem Mobilteil
»
aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Der Eintrag wird gelöscht.
»

Löschen aller Anrufeinträge

Drücken Sie die Taste .
1
Das Protokoll für eingehende Anrufe » wird angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste MENU/OK, um
das Optionsmenü aufzurufen.
3 Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN], und
bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK.
DE
21
Sie werden auf dem Mobilteil » aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Alle Einträge werden gelöscht.
»

Zurückrufen einer Nummer

Drücken Sie die Taste .
1 2 Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag
aus.
3 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Deutsch
DE
22
8 Wahlwiederho-
lungsliste
In der Wahlwiederholungsliste wird der Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort nden Sie Name
und/oder Nummer für die getätigten Anrufe. Dieses Telefon kann bis zu 10 Wahlwiederholungseinträge speichern.

Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge

Drücken Sie die Taste REDIAL/C.

Wahlwiederholung

Drücken Sie REDIAL/C.
1 2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie .
Die Nummer wird gewählt. »

Speichern eines Anrufeintrags im Telefonbuch

Drücken Sie die Taste REDIAL/C, um die
1
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
3 [NUM. SPEICH.] wählen, und
anschließend mit MENU/OK bestätigen.
4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
MENU/OK.
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit MENU/OK.
Der Eintrag wird gespeichert.
»

Löschen eines Wahlwiederholungseintrags

Drücken Sie die Taste REDIAL/C, um die
1
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
3 Wählen Sie [LÖSCHEN], und bestätigen
Sie anschließend mit MENU/OK.
Sie werden über die Anzeige auf dem
»
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Der Eintrag wird gelöscht.
»

Löschen aller Wahlwiederholungseinträge

Drücken Sie die Taste REDIAL/C, um die
1
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
3 [ALLE LÖSCHEN] wählen, und
anschließend mit MENU/OK bestätigen.
Sie werden über die Anzeige auf dem
»
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Der Eintrag wird gelöscht.
»
DE
23
9 Telefoneinstel-
lungen
Sie können die Einstellungen des Telefons nach Ihren Wünschen anpassen.

Toneinstellungen

FestlegenderLautstärkedes
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder die Option [AUS] einstellen.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [TEL.-SETUP] > [TÖNE] >
[RUFTONLAUTST], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»
FestlegendesKlingeltonsaufdem
Mobilteil
Sie können aus 10 Klingeltönen auswählen.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [TEL.-SETUP] > [TÖNE] >
[RUFTONMELOD.], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert. »
FestlegendesTastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf dem Mobilteil die Tasten drücken.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK.
2 Wählen Sie [TEL.-SETUP] > [TÖNE]
> [TASTENTON], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»

Benennen des Mobilteils

Der Name des Mobilteils kann aus bis zu 10 Zeichen bestehen. Er wird im Standbymodus auf dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [TEL.-SETUP] >
[TELEFONNAME], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste REDIAL/
C.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»
FestlegenvonDatumund
Uhrzeit
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste Schritte” unter “Festlegen von Datum und Uhrzeit” und “Festlegen des Formats für Datum und Uhrzeit”.

Einstellen der Anzeigesprache

Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die mehrere Sprachen unterstützen. Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu
Land unterschiedlich.
Deutsch
DE
24
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [TEL.-SETUP] > [AB-
SPRACHE], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»
DE
25

10 Dienste

Auswählen der Wahlwiederholungsdauer

Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen.

Automatische Konferenz

Um einen externen Anruf mit einem anderen Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste

Aktivieren/Deaktivieren der automatischen Konferenz

1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [DIENSTE] >
[KONFERENZ], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie [AUTO]/[AUS], und
bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»

Telefonnetztyp

Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die die Funktion für den Telefonnetztyp unterstützen.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [DIENSTE] >[NETZW
ERKTYP], und drücken Sie dann die Taste MENU/OK.
3 Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und
drücken Sie anschließend MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»
Stellen Sie sicher, dass die Wahlwiederholungszeit ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon bereits für die Wahlwiederholungsdauer eingestellt. Sie können aus drei Optionen wählen: [KURZ], [MITTEL] und [LANG]. Die Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet
.
sich je nach Land. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Deutsch
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [DIENSTE] >
[RÜCKRUFZEIT], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie eine Option aus, und
bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»

Wählmodus

Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit Ton- und Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl (Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Dienstanbieter.

Einstellen des Wahlmodus

1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [DIENSTE] >
[WAHLVERFAHR.], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»
DE
26
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus bendet, drücken Sie während eines Anrufs *,
um temporär in den Tonmodus zu wechseln. Ziffern, die für diesen Anruf eingegeben werden, werden als Tonsignale gesendet.

Registrieren der Mobilteile

Sie können zusätzliche Mobilteile an der Basisstation registrieren. Die Basisstation kann bis zu vier Mobilteile registrieren.

Automatische Registrierung

Setzen Sie das nicht registrierte Mobilteil auf die Basisstation.
Das Mobilteil erkennt die Basisstation
»
und beginnt automatisch mit der Registrierung.
Die Registrierung ist in weniger als
»
zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu.

Manuelle Registrierung

Wenn die automatische Registrierung fehlschlägt, können Sie das Mobilteil manuell an der Basisstation registrieren.
1 Drücken Sie auf dem Mobilteil die Taste
MENU/OK.
2 Wählen Sie [DIENSTE] > [ANMELDEN],
und bestätigen Sie anschließend mit
MENU/OK.
3 Halten Sie die Taste auf der Basisstation
5 Sekunden lang gedrückt.
4 Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste REDIAL/C, um Korrekturen vorzunehmen.
5 Drücken Sie die Taste MENU/OK, um
die PIN zu bestätigen.
Die Registrierung ist in weniger als » zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt. Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, falls die Registrierung fehlschlägt.
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann nicht geändert werden.

Deregistrieren der Mobilteile

Wenn zwei Mobilteile dieselbe
1
Basisstation nutzen, können Sie die Registrierung eines Mobilteils über ein anderes Mobilteil aufheben.
2 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 3 Wählen Sie [DIENSTE] > [ABMELDEN],
und bestätigen Sie anschließend mit
MENU/OK.
4 Geben Sie die System-PIN ein. (Die
voreingestellte PIN lautet 0000.) Drücken Sie die Taste REDIAL/C, um die Nummer zu löschen.
5 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Das Mobilteil wird deregistriert.
»
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus neben dem Namen des Mobilteils angezeigt.
DE
27

Wiederherstellen der Standardeinstellungen

Sie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [DIENSTE] >
[ZURÜCKSETZEN], und bestätigen Sie
anschließend mit MENU/OK.
Sie werden über die Anzeige auf dem
»
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Alle Einstellungen werden
»
zurückgesetzt. Der Willkommensbildschirm wird
»
angezeigt.
Tipp
Weitere Informationen zu den Standardeinstellungen nden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
Deutsch
DE
28
11 Anrufbeantwor-
Die Einstellung wird gespeichert. »
ter
Hinweis
Nur verfügbar für CD186.
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der nicht entgegengenommene Anrufe aufzeichnet. Sie können von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zugreifen und die Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü auf dem Mobilteil ändern. Die Taste wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.

Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters

Drücken Sie im Standby-Modus auf der
1

Einstellen der Sprache des Anrufbeantworters

Die Sprache des Anrufbeantworters ist die Sprache, die für die Bandansage verwendet wird.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
3 Wählen Sie eine Sprache aus, und
auf der Basisstation leuchtet auf,
Basisstation.
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die mehrere Sprachen unterstützen.
[AB-SPRACHE], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
bestätigen Sie anschließend mit MENU/
OK.

Einstellen des Antwortmodus

Sie können den Anrufbeantworter so einstellen, dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen können. Wählen Sie Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen. Wählen Sie [NUR ANTW.], wenn Anrufer keine Nachrichten hinterlassen sollen.
[AUCHAUFN.],wenn
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[SPRACHANTW.], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie einen Antwor tmodus aus,
und bestätigen Sie mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der Anrufbeantwor ter automatisch in den Modus
[NUR ANTWORTEN].

Bandansagen

Die Bandansage ist die Nachricht, die der Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter das Gespräch entgegennimmt. Der Anrufbeantworter bietet zwei werksseitig aufgenommene Bandansagen: und [NUR ANTW.].
[AUCHAUFN.]

Aufnehmen einer Bandansage

Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie aufzeichnen können, beträgt drei Minuten. Die neu aufgezeichnete Bandansage ersetzt automatisch die alte Bandansage.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [ANSAGE], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
DE
29
3 Wählen Sie [NUR ANTW.] oder [AUCH
AUFN.], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
4 [NEUAUFNEHM.] wählen, und
anschließend mit MENU/OK bestätigen.
5 Nehmen Sie nach dem Signalton Ihre
Bandansage auf, und sprechen Sie dabei dicht am Mikrofon.
6 Drücken Sie die Taste MENU/OK, um die
Aufnahme anzuhalten. Ansonsten wird die Aufnahme nach 3 Minuten beendet.
Sie können die neu aufgenommene » Bandansage über das Mobilteil wiedergeben.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon sprechen, wenn Sie eine Bandansage aufnehmen.

Wiedergeben der Bandansage

1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [ANSAGE], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie [NUR ANTW.] oder [AUCH
AUFN.], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
4 [ABSPIELEN] wählen, und anschließend
mit MENU/OK bestätigen.
Sie können die aktuelle Bandansage
»
wiedergeben.
Hinweis
Sie können die Bandansage nicht mehr anhören, wenn Sie einen eingehenden Anruf annehmen.
Wiederherstellen der Standard­Bandansage
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK.
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.]
> [ANSAGE], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie [AUCHAUFN.]oder [NUR
ANT W.], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
4 [STANDARDWERT] wählen, und
anschließend mit MENU/OK bestätigen.
Sie werden über die Anzeige auf dem
»
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
MENU/OK.
Die Standard-Bandansage wird
»
wiederhergestellt.

Eingehende Nachrichten

Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird eine Benachrichtigung angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der Anrufer eine Nachricht hinterlässt, wird die Aufnahme beendet, und Sie können direkt mit dem Anrufer sprechen.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der Anrufbeantwor ter automatisch in den Modus [NUR ANTW.]. Löschen Sie alte Nachrichten, um neue aufzeichnen zu können.

Wiedergeben der eingehenden Nachrichten

Sie können die eingegangenen Nachrichten in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie aufgezeichnet wurden.
Deutsch
DE
30

Von der Basisstation

Um die Wiedergabe zu starten/beenden, drücken Sie . Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie / . Um die vorherige Nachricht wiederzugeben/die aktuelle Nachricht zu wiederholen, drücken Sie Um die nächste Nachricht wiederzugeben, drücken Sie . Um die aktuelle Nachricht zu löschen, drücken Sie .
Hinweis
Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden.
.

Löschen einer eingehenden Nachricht

Drücken Sie während der Wiedergabe der Nachricht
auf der Basisstation.
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »

Löschen aller alten eingegangenen Nachrichten

Halten Sie im Standby-Modus auf der Basisstation gedrückt.
Alle alten Nachrichten werden
»
endgültig gelöscht.

Einstellen der Klingelverzögerung

Sie können festlegen, wie oft das Telefon klingeln soll, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[KLINGELV E RZ ], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»
Hinweis
Um diese Funk tion nutzen zu können, müssen Sie sicherstellen, dass der Anruf beantworter aktiviert ist.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantwor ter zugreifen, sollten Sie für die Klingelverzögerung den Modus [SPARFUNKTION] auswählen. Dies ist eine kosteneffektive Möglichkeit zum Verwalten Ihrer Nachrichten. Wenn neue Nachrichten vorhanden sind, nimmt der Anruf beantworter den Anruf nach drei Klingeltönen an. Wenn keine Nachrichten gespeichert sind, nimmt er ihn nach fünf Klingeltönen an.

Zugriff von einem entfernten Standort

Sie können den Anrufbeantworter auch bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an, und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten Standort entspricht der System-PIN. Die voreingestellte PIN lautet 0000.

Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs von einem entfernten Standort

Sie können den Zugriff von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantwor ter zulassen oder sperren.
1 Drücken Sie die Taste MENU/OK.
DE
31
2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[FERNABFRAGE], und bestätigen Sie
anschließend mit MENU/OK.
3 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»

Ändern des PIN-Codes

1 Drücken Sie die Taste MENU/OK. 2 Wählen Sie [ANRUFBEANTW.] >
[FERNABFRAGE] > [PIN ÄNDERN], und bestätigen Sie anschließend mit
MENU/OK.
3 Geben Sie die alte PIN ein, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
4 Geben Sie die neue PIN ein, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
5 Geben Sie die neue PIN erneut ein, und
bestätigen Sie mit MENU/OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
»

Zugreifen von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter

1 Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon
an.
2 Wenn Sie die Bandansage hören, drücken
Sie #.
3 Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren » Anrufbeantworter und können neue Nachrichten abrufen.
Hinweis
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, beendet das Telefon die Verbindung automatisch, wenn Sie 8 Sekunden lang keine Taste drücken.

Befehle für den Zugriff von einem entfernten Standort

Taste Funktion
1 Wiederholen der aktuellen
Nachricht oder Wiedergeben der
vorherigen Nachricht 2 Wiedergeben von Nachrichten 3 Springen zur nächsten Nachricht 6 Löschen der aktuellen Nachricht 7 Aktivieren des
Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht) 8 Wiedergeben einer Nachricht
beenden 9 Deaktivieren des
Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)

LED-Anzeige auf der Basisstation

Die nachfolgende Tabelle gibt an, welcher Gerätestatus durch die jeweilige LED-Anzeige angezeigt wird.
Deutsch
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten PIN-Code einzugeben, bevor Ihr Telefon die Verbindung beendet.
4 Drücken Sie auf eine Taste, um eine
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von einem entfernten Standort.
DE
32
LED-Display Nachrichtenstatus
Dauerhaftes Leuchten
Es ist eine neue Nachricht vorhanden, und der Speicher ist nicht voll.
Blinken Es ist eine neue Nachricht
vorhanden, und der Speicher ist nicht voll.
Blinken (schnell)
Es ist keine neue Nachricht vorhanden, und der Speicher ist voll.
Blinken Aufzeichnen einer eingehenden
Nachricht/Bandansage. Blinken Nachrichtenwiedergabe. Blinken Abhören von Nachrichten
über das Mobilteil (Remote-
Zugriff). Dauerhaftes
Das Mobilteil ist eingeschaltet. Leuchten
Dauerhaftes
Der Suchmodus ist aktivier t. Leuchten
Blinken (schnell)
Der Registrierungsmodus ist
aktiviert. Blinkend Eingehender Anruf
DE
33
12 Standardeinstel-
lungen
Sprache* Landesabhängig Mobilteilname PHILIPS Datum 01/01/11 Datumsformat* Landesabhängig Zeit Zeitformat* Landesabhängig Telefonbuch Unverändert Wahlwiederholungsdauer* Landesabhängig Wählmodus* Landesabhängig Vorwahl* Landesabhängig Anbietervorwahl* Landesabhängig Lautstärke des Empfängers [LAUTSTÄRKE
Klingellautstärke des Mobilteils
Tastenton des Mobilteils [EIN] PIN-Code 0000
Anrufbeantworter
Status des Anrufbeantworters
Modus des Anrufbeantworters
Anrufprüfung der Basisstation
Gespeicherte Bandansage Standardansage Speicher für eingehende
Nachricht Zugriff von einem
entfernten Standort Lautstärke des
Lautsprechers
00:00 am
3] [LAUTSTÄRKE
3]
[EIN]
[AUCHAUFN.]
[EIN]
Leer
[AUS]
[STUFE3]
Deutsch
*Landesabhängige Funktionen
Hinweis
DE
34
13 Technische
Daten
Display
Gelbe LCD-Hintergrundbeleuchtung
Allgemeine Telefonfunktionen
Namen- und Nummernidentizierung
Konferenzschaltungen und Sprachnachrichten Maximale Gesprächszeit: 12 Stunden
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste und Anrufprotokoll
Telefonbuch mit 50 Einträgen Wahlwiederholungsliste mit 10 Einträgen Anrufprotokoll mit 20 Einträgen
Akku
GP: PH50AAAHC: 2 AAA-NiMH-Akkus, 1,2 V, 500 mAh BYD: H-AAA500A-Z: 2 AAA-NiMH- Akkus, 1,2 V, 500 mAh
Netzteil
Basis- und Ladestation:
Philips: SSW-1920EU-2, Eingangsleistung
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A; Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA Philips: SSW-1920UK-2, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A; Ausgangsleistung: 6 V, 500 mA Philips: S003PV0600050, Eingangsleistung: 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung 6 V 500 mA Philips: S003PB0600050, Eingangsleistung: 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung 6 V 500 mA
Stromverbrauch
Stromverbrauch im Standby-Modus:
0,6 W (CD181); 0,65 W (CD186)
GewichtundAbmessungen(CD181)
Mobilteil: 121 Gramm 164,45 x 46,15 x 27,9 mm (H x B x T) Basis: 101 Gramm 106,85 x 108,5 x 78,7 mm (H x B x T) Ladegerät: 49 Gramm 106,8 x 73,05 x 65,3 mm (H x B x T)
106,8 x 73,05 x 65,3 mm (H x B x T)
GewichtundAbmessungen(CD186)
Mobilteil: 121 Gramm 164,45 x 46,15 x 27,9 mm (H x B x T) Basis: 129 Gramm 106,85 x 108,5 x 78,7 mm (H x B x T) Ladegerät: 49 Gramm 106,8 x 73,05 x 65,3 mm (H x B x T)
Temperaturbereich
Betrieb: 0 bis 35 °C Lagerung: -25 bis 45 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C
DE
35
14 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Auf dem Display werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation. Wenn auf dem Mobilteil
[ABGEMELDET] angezeigt wird, setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, bis der Balken für die Signalstärke angezeigt wird.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Registrieren der Mobilteile” unter “Dienste”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll. Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter, um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus
korrekt eingesetzt wurden. Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil
ordnungsgemäß auf der Basisstation
auiegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert. Stellen Sie sicher, dass der Docking-Ton
aktiviert ist. Wenn das Mobilteil richtig in
die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein Docking-Ton. Die Ladekontakte sind verschmutzt.
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen Sie die Kontakte anschließend mit einem feuchten Tuch. Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei
Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeige
Stellen Sie sicher, dass die Akkus
aufgeladen sind. Stellen Sie sicher, dass die Strom- und
Telefonverbindungen aktiv sind.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
Das Mobilteil bendet sich beinahe außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation. Das Telefon empfängt Interferenzen von
nahestehenden elektrischen Geräten. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich.
Das Telefon bendet sich zwischen dicken
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter. Die Daten des Anrufenden werden
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Deutsch
DE
36
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das Problem nicht beheben, trennen Sie das Mobilteil und die Basisstation vom Strom. Schließen Sie das Telefon nach einer Minute wieder an, und versuchen Sie es erneut.
DE
37

15 Hinweis

Konformitätserklärung

Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit, dass das Modell CD181/CD186 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EC erfüllt. Die Konformitätserklärung nden Sie
unter www.p4c.philips.com. Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern genutzt werden:
Einhaltung des GAP­Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™-GAP-Mobilteile und ­Basisstationen unabhängig vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP kompatibel und garantieren deshalb folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die Geräte zusammen mit Elementen anderer Hersteller verwenden, stehen die erweiterten Funktionalitäten möglicherweise nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers. Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in diesem Handbuch für die Registrierung eines Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen Herstellers an der Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie den Registrierungsmodus der Basisstation, und halten Sie sich anschließend an die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.

Elektromagnetische Verträglichkeit

Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits­und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMV­Normen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher sind. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.

Entsorgung von Altgeräten und Batterien

Deutsch
DE
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
38
DE
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
German Hiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑPhilipsConsumerLifestyle,BUP&AΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙ[typeof
equipment]ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ1999/5/ΕΚ
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...