(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD181, CD186
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
Page 3
Obsah
1 Důležité bezpečnostní pokyny 4
2 Váš přístroj CD181/CD186 5
Co balení obsahuje 5
Přehled telefonu 6
Přehled základní stanice 7
Ikony na displeji 7
3 Začínáme 9
Připojení základní stanice 9
Instalace sluchátka 9
Nastavení telefonu (v závislosti na zemi) 10
Nabití sluchátka 10
Kontrola stavu akumulátoru 11
Co je pohotovostní režim? 11
Kontrola síly signálu 11
Zapnutí/vypnutí sluchátka 11
4 Telefonní hovory 12
Volání 12
Ukončení hovoru 13
Příjem hovoru 13
Nastavení hlasitosti sluchátka 13
Ztlumení mikrofonu 13
Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 13
Uskutečnění druhého hovoru 13
Přijetí druhého hovoru 14
Přepínání mezi dvěma hovory 14
Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 14
5 Text a čísla 15
Zadávání textu a čísel 15
6 Telefonní seznam 16
Zobrazení telefonního seznamu 16
Vyhledávání záznamu 16
Volání z telefonního seznamu 16
Otevření telefonního seznamu během
hovoru 16
Přidání záznamu 16
Úprava záznamu 17
Odstranění záznamu 17
Odstranění všech záznamů 17
Paměť pro přímý přístup 17
7 Výpis hovorů 18
Zobrazení záznamů hovorů 18
Uložení záznamu hovoru do telefonního
seznamu 18
Odstranění záznamu hovorů 18
Odstranění všech záznamů 18
Volání zpět 18
opakované volání 20
Odstranění všech záznamů hovorů pro
opakované volání 20
9 Nastavení telefonu 21
Nastavení zvuku 21
Název přístroje 21
Nastavení data a času 21
Nastavení jazyka zobrazovaných údajů 21
10 Služby 23
Automatický konferenční hovor 23
Typ sítě 23
Výběr doby opakování 23
Režim vytáčení 23
Registrace sluchátek 24
Zrušení registrace sluchátek 24
Obnovení výchozích nastavení 24
11 Telefonní záznamník 26
Zapnutí nebo vypnutí záznamníku 26
Nastavení jazyka záznamníku 26
Nastavení režimu odpovědi 26
Oznámení 26
Příchozí zprávy 27
2
CS
Page 4
Nastavení prodlevy vyzvánění 28
Vzdálený přístup 28
12 Výchozí nastavení 30
13 Technické údaje 31
14 Nejčastější dotazy 32
15 Oznámení 33
Prohlášení o shodě 33
Shoda s normou GAP 33
Soulad se standardy EMF 33
Likvidace starého výrobku a baterií 33
Čeština
CS
3
Page 5
4
1 Důležité
bezpečnostní
pokyny
Požadavky na napájení
Výrobek vyžaduje elektrické napájení
•
100-240 V střídavého proudu. V případě
výpadku elektrického proudu bude
komunikace ztracena.
Napětí sítě je označeno jako TNV-3
•
(Telecommunication Network Voltages)
podle denice v normě EN 60950.
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou. •
Nabíječku lze vypnout pouze odpojením
napájení od elektrické zásuvky. Zajistěte, aby
byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takový adaptér, který je •
uveden v uživatelské příručce.
Používejte pouze takové akumulátory, jaké jsou •
uvedeny v uživatelské příručce.
Nabíjecí kontakty ani akumulátory nesmí přijít •
do kontaktu s kovovými předměty.
Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani •
nabíječku, hrozí nebezpečí vysokého napětí.
Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. •
Při výměně akumulátorů za nesprávný typ •
hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité akumulátory zlikvidujte podle pokynů.
•
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem. •
Zásuvka elektrické sítě by měla být •
nainstalována poblíž zařízení, které chcete
připojit, a měla by být snadno přístupná.
Zařízení není určeno pro nouzové hovory při
•
výpadku elektrické energie. Pro uskutečnění
nouzových hovorů mějte k dispozici
alternativní přístroj.
Telefon nevystavujte nadměrné teplotě
•
z topných těles ani přímému slunečnímu
záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo
•
aby na něj spadly jakékoliv předměty.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
•
obsahující alkohol, čpavek, benzen nebo
abrazivní látky, tyto prostředky mohou
výrobek poškodit.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde hrozí
•
nebezpečí výbuchu.
Výrobek nesmí přijít do styku s malými •
kovovými předměty. Mohou zhoršit kvalitu
zvuku a výrobek poškodit.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední •
blízkosti mohou způsobit rušení.
Kovové předměty lze nechat umístěné
•
u telefonního sluchátka nebo na něm.
Informace o provozní teplotě a teplotách
skladování
Přístroj používejte na místě, kde je teplota
•
vždy v rozmezí 0 °C až +35 °C.
Ukládejte jej na místě, kde je teplota vždy •
v rozmezí -20 °C až 45 °C.
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení •
životnosti baterie.
CS
Page 6
5
2 Váš přístroj
CD181/CD186
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory, které
společnost Philips nabízí, zaregistrujte svůj
výrobek na stránkách www.philips.com/
welcome.
Co balení obsahuje
Základní stanice (CD181)
Základní stanice (CD186)
Čeština
Nabíječka
Napájecí adaptér
Telefonní kabel*
Sluchátko
Záruka
Stručný návod k rychlému použití
Poznámka
* V některých zemích je nutné k telefonnímu •
kabelu připojit telefonní adaptér a poté kabel
zapojit do telefonní zásuvky.
CS
Page 7
6
Přehled telefonu
1Sluchátko
2REDIAL/C– Odstranění textu
nebo číslic
– Zrušení operace
– Otevření seznamu
pro opakované
volání.
3
4
5#– Vytočení čísla před
6
7Mikrofon
8
9*– Nastavení režimu
10
– Procházení
nabídkou směrem
nahoru.
– Zvýšení hlasitosti
sluchátka/mikrofonu
– Otevření
telefonního
seznamu.
– Ukončení hovoru.
– Ukončení nabídky/
operace.
– Zapnutí nebo
vypnutí sluchátka
stisknutím
a přidržením
telefonním hovorem.
– Stisknutím
a přidržením tlačítka
zadáte pauzu.
– Ztlumení/zrušení
ztlumení mikrofonu.
– Zapnutí/vypnutí
reproduktoru
telefonu.
– Uskutečňování
a příjímání hovorů.
vytáčení (pulzní
nebo
přechodný tónový).
– Uskutečňování
a příjímání hovorů.
– Tlačítko
Opakování (Tato
funkce závisí na síti)
CS
Page 8
7
11– Procházení
nabídkou směrem
dolů.
– Snížení hlasitosti
sluchátka
– Otevření výpisu
hovorů.
12MENU/OK– Otevření hlavní
nabídky.
– Potvrzení výběru.
– Vstup do nabídky
možností
13Reproduktor
14Kryt baterií
Přehled základní stanice
CD181
CD186
1Reproduktor
2
3
4
5
6
7
/ – Zvýšení/
/ – Přechod vpřed/
Čeština
snížení hlasitosti
reproduktoru.
– Zapnutí/vypnutí
záznamníku.
vzad během
přehrávání.
– Odstraňování
zpráv.
– Přehrávání zpráv.
– Ukončení
přehrávání zpráv.
– Vyhledání
sluchátek.
– Vstup do režimu
registrace.
1– Vyhledání sluchátek.
– Spuštění režimu
registrace.
Ikony na displeji
V pohotovostním režimu se na hlavní obrazovce
zobrazí ikony funkcí, které jsou ve sluchátku
dostupné.
CS
Page 9
8
IkonaPopis
Nachází-li se sluchátko mimo
základní stanici/nabíječku, pruhy
udávají úroveň nabití akumulátoru
(plné, střední a slabé).
Nachází-li se sluchátko v základní
stanici/nabíječce, pruhy se
posouvají, dokud není nabíjení
dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru
a ozývá se výstražný tón.
Akumulátor je vybitý a je třeba
jej dobít.
Ukazuje stav připojení mezi
sluchátkem a základní stanicí. Čím
více pruhů je zobrazeno, tím je
signál nebo spojení lepší.
Příchozí hovor.
Odchozí hovor.
Bliká v případě nového
zmeškaného hovoru.
Svítí během procházení
zmeškaného hovoru ve výpisu
hovorů.
Bliká v případě přijímání
příchozího hovoru.
Trvale svítí po zavěšení telefonu.
Je zapnutý reproduktor.
Je vypnuto vyzvánění.
Záznamník: bliká v případě nové
hlasové zprávy. Zobrazí se, pokud
je záznamník telefonu zapnutý.
Bliká v případě nové hlasové
zprávy.
Trvale svítí, jestliže již byly hlasové
zprávy prohlédnuty ve výpisu
hovorů.
Pokud nemáte žádné hlasové
zprávy, tato ikona se nezobrazuje.
/ Zobrazuje se během procházení
seznamu nahoru/dolů a během
zvyšování a snižování hlasitosti.
Napravo je více čísel. Chcete-li
zahájit čtení, stiskněte tlačítko
REDIAL/C.
CS
Page 10
9
3 Začínáme
Výstraha
Před připojením a instalací přístroje si přečtěte •
bezpečnostní pokyny v části „Důležité
informace“.
Připojení základní stanice
Varování
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, •
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní straně
telefonu.
K nabíjení akumulátorů používejte jen dodaný •
napájecí adaptér.
3 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek (pouze
verze s více sluchátky):
konektor vstupu stejnosměrného •
napájení na spodní straně nabíječky
přídavného sluchátka,
napájecí zásuvka ve zdi.
•
Čeština
Poznámka
Pokud si prostřednictvím telefonní linky •
necháte zřídit vysokorychlostní internetové
připojení (DSL), je mezi telefonní kabel
a napájecí zásuvku třeba nainstalovat ltr DSL.
Tento ltr zabraňuje vzniku šumu a potíží s ID
volajícího způsobenými rušením linky DSL.
Další informace o ltrech DSL získáte u svého
poskytovatele služby DSL.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní •
části základní stanice.
1 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek:
konektor vstupu stejnosměrného
•
napájení na spodní straně základní
stanice,
napájecí zásuvka ve zdi.
•
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do následujících zásuvek:
telefonní zdířka na spodní straně
•
základní stanice,
telefonní zdířka ve zdi.
•
Instalace sluchátka
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte •
před horkem, slunečním zářením nebo ohněm.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Používejte pouze dodané akumulátory.
•
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! •
Nikdy nepoužívejte různé značky ani typy
akumulátorů.
Varování
Při vkládání akumulátorů do přihrádky •
zkontrolujte jejich polaritu. Nesprávná polarita
může výrobek poškodit.
Akumulátory jsou ve sluchátku již nainstalovány.
Před dobíjením sejměte z krytu akumulátorů
pásku.
CS
Page 11
10
Nastavení telefonu
(v závislosti na zemi)
1 Při prvním použití telefonu se zobrazuje
uvítací zpráva.
2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
Nastavení země/jazyka
Při výzvě vyberte zemi/jazyk a stisknutím
tlačítka MENU/OK je potvrďte.
Nastavení země/jazyka bude uloženo.
»
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, •
stisknutím tlačítek / vyber te
možnost [ODP.] nebo [DOP.].
5 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Nastavení data a formátu času
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [NAST. TEL.] >
[DAT/ČAS ODES] a stisknutím tlačítka
MENU/OK ji potvrďte.
3 Zvolte nastavení. Vyber te možnost [DD/
MM] nebo [MM/DD] jako zobrazení data
a možnost [12 HOD] nebo [24 HOD]
jako zobrazení času. Stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo.
»
Poznámka
Poznámka
Možnosti nastavení země/jazyka závisí na dané •
zemi. Nedojde-li k zobrazení uvítací zprávy,
znamená to, že jsou ve vaší zemi země/jazyk
přednastaveny. Poté lze nastavit datum a čas.
Nastavení data a času
Tip
Chcete-li datum a čas nastavit později, •
stisknutím tlačítka REDIAL/C toto nastavení
přeskočíte.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [NAST. TEL.] >
[DAT/ČAS ODES] a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
3 Stisknutím číselných tlačítek zadejte
datum a stisknutím tlačítka MENU/OK
volbu potvrďte.
Na sluchátku je zobrazena nabídka
»
nastavení času.
4 Stisknutím číselných tlačítek zadejte čas.
Nastavení formátu data a času závisí na zemi. •
Nabití sluchátka
Sluchátko nabijete tak, že jej umístíte do základní
stanice. Pokud sluchátko do základní stanice
vložíte správně, uslyšíte dokovací zvuk.
Sluchátko se začne nabíjet.
»
Poznámka
Před první použitím akumulátory dobijte •
8 hodin.
Pokud se sluchátko při nabíjení akumulátorů •
zahřívá, je to normální.
Telefon je nyní připraven k použití.
CS
Page 12
11
Kontrola stavu akumulátoru
Ikona baterie zobrazuje aktuální stav baterie.
Kontrola síly signálu
Ukazuje stav připojení mezi
sluchátkem a základní stanicí. Čím
více pruhů je zobrazeno, tím je
spojení lepší.
Před uskutečněním nebo příjmem hovorů
•
a využíváním funkcí telefonu zkontrolujte,
zda je sluchátko připojeno k základní
stanici.
Slyšíte-li během telefonování varovné
•
tóny, sluchátko má téměř vybitý
akumulátor nebo je mimo dosah. Dobijte
akumulátor nebo sluchátko přesuňte blíže
k základní stanici.
Čeština
Nachází-li se sluchátko mimo
základní stanici/nabíječku, pruhy
udávají úroveň nabití akumulátoru
(plné, střední a slabé).
Nachází-li se sluchátko v základní
stanici/nabíječce, pruhy blikají,
dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru.
Akumulátor je vybitý a je třeba
jej dobít.
Je-li akumulátor vybitý, sluchátko se vypne.
Pokud telefonujete a akumulátory jsou téměř
vybité, uslyšíte varovné tóny. Po varování dojde
k přerušení hovoru.
Co je pohotovostní režim?
Telefon je v pohotovostním režimu, pokud je
nečinný. Pohotovostní obrazovka zobrazuje
název sluchátka a číslo nebo datum a čas, ikonu
signálu a ikonu akumulátoru.
Volání lze uskutečnit ze seznamu pro
opakované volání.
Tip
Další informace naleznete v kapitole •
„Opakované volání “ v části Seznam pro
opakované volání.
Volání z telefonního seznamu
Volání lze uskutečnit z telefonního seznamu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Volání •
z telefonního seznamu“ v části Telefonní
seznam.
Volání z výpisu hovorů
Volat zpět lze z výpisu přijatých nebo
zmeškaných hovorů.
Tip
Další informace naleznete v části „Volání zpět“ •
v části Výpis hovorů.
CS
Page 14
13
Poznámka
Nastavení hlasitosti sluchátka
Časovač hovorů zobrazí dobu aktuálního •
hovoru.
Poznámka
Slyšíte-li varovné tóny, sluchátko má téměř •
vybitou baterii nebo je mimo dosah. Dobijte
baterii nebo sluchátko přesuňte blí že k základní
stanici.
Ukončení hovoru
Hovor lze ukončit těmito způsoby:
Stiskněte tlačítko
• ; nebo
Umístěte sluchátko do základní •
stanice nebo nabíjecí kolébky.
Příjem hovoru
Po zazvonění telefonu stiskněte tlačítko .
Varování
Pokud sluchátko vyzvání, nepřibližujte jej •
k uchu, abyste si nepoškodili sluch.
Hlasitost během hovoru upravíte stisknutím
tlačítka
/ .
Upraví se hlasitost sluchátka a telefon »
se vrátí k obrazovce hovorů.
Ztlumení mikrofonu
Během hovoru stiskněte tlačítko .
1
Na sluchátku se zobrazí nápis »[VYPN,
ZVUKU].
Volající vás neuslyší, ale vy stále uslyšíte
»
jeho hlas.
2 Dalším stisknutím tlačítka ztlumení
mikrofonu vypnete.
Nyní můžete s volajícím komunikovat. »
Zapnutí nebo vypnutí
reproduktoru
Stiskněte tlačítko .
Uskutečnění druhého hovoru
Čeština
Poznámka
Služba identikace volajícího je k dispozici, •
pokud jste se k ní zaregistrovali u svého
poskytovatele služeb.
Tip
Pokud zmeškáte hovor, sluchátko zobrazí •
zprávu s upozorněním.
Vypnutí zvonění u všech příchozích
hovorů
Po zazvonění telefonu stiskněte tlačítko .
Poznámka
Tato služba závisí na síti. •
1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
První hovor bude podržen. »
2 Vytočte druhé číslo.
Vytočí se číslo na obrazovce. »
CS
Page 15
14
Přijetí druhého hovoru
Poznámka
Toto nastavení závisí na dané zemi. •
Pokud vás na příchozí hovor upozorní
pravidelné pípnutí, hovor lze přijmout těmito
způsoby:
1 Stisknutím tlačítka a přijmete
hovor.
První hovor bude podržen a budete
»
připojeni ke druhému hovoru.
2 Stisknutím tlačítka a ukončíte
aktuální hovor a přijmete hovor první.
Přepínání mezi dvěma hovory
Stiskněte tlačítko R a .
1
Aktuální hovor bude podržen a budete »
připojeni ke druhému hovoru.
Uskutečnění konferenčního
hovoru s externími volajícími
Poznámka
Tato služba závisí na síti. Informace o dalších •
poplatcích získáte od poskytovatele služeb.
Pokud jste spojeni se dvěma hovory, stiskněte
tlačítko
a poté .
Oba hovory se zkombinují a »
uskutečníte konferenční hovor.
CS
Page 16
15
5 Text a čísla
Text a čísla lze zadávat pro název sluchátka,
záznamy v telefonním seznamu a jiné položky.
Zadávání textu a čísel
Jedním nebo několikanásobným
1
stisknutím alfanumerického tlačítka zadáte
zvolený znak.
2 Stisknutím tlačítka REDIAL/C znak
odstraníte. Pomocí tlačítek
kurzor doleva a doprava.
tlačítkoZnaky (pro angličtinu,
latinu, norštinu,
dánštinu a polštinu)
0mezera 0 Ø
1- 1
2A B C 2 Æ
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5 Ł
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ‘ , - &
/ posuňte
Čeština
TlačítkoZnaky (řečtina)
0mezera 0
1- 1
2A B 2 Γ
3Δ E Z 3
4H Θ | 4
5K Λ M 5
6N Ξ O 6
7Π P Σ 7
8T Y Φ 8
9X Ψ Ω 9
CS
Page 17
16
6 Telefonní
seznam
Telefonní seznam v tomto telefonu umožňuje
uložení až 50 záznamů. Telefonní seznam lze
otevřít ve sluchátku. Každý záznam může
obsahovat jméno s až 12 znaky a číslo s až
24 číslicemi.
2 Vyberte kontakt z telefonního seznamu.
3 Stisknutím tlačítka uskutečníte hovor.
Otevření telefonního
seznamu během hovoru
Stiskněte tlačítko MENU/OK, zvolte
1
možnost [TELEF.SEZNAM] a dalším
stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
2 Vyberte kontakt a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
Zobrazí se číslo.
»
Přidání záznamu
Poznámka
Je-li paměť telefonního seznamu plná, na •
sluchátku se zobrazí zpráva s upozorněním.
Abyste mohli přidat nové záznamy, je třeba
některé odstranit.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [TELEF.SEZNAM] >
[PŘIDAT NOVÉ] a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
CS
Page 18
17
3 Zadejte název a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
4 Zadejte číslo a stisknutím tlačítka MENU/
OK volbu potvrďte.
Nový záznam bude uložen.
»
Tip
Stisknutím a přidržením tlačítka •# vložíte
pauzu.
Poznámka
Telefonní seznam uloží pouze nové číslo. •
Tip
Další informace o zadávání a úpravách čísel a •
jména naleznete v části Text a čísla.
Úprava záznamu
Stiskněte tlačítko MENU/OK.
1
2 Vyberte možnost [TELEF.SEZNAM] >
[UPRAVIT] a stisknutím tlačítka MENU/
OK ji potvrďte.
3 Vyberte kontakt a poté volbu potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
4 Upravte jméno a stisknutím tlačítka
MENU/OK jej potvrďte.
5 Upravte číslo a stisknutím tlačítka MENU/
OK jej potvrďte.
Záznam bude uložen.
»
3 Vyberte kontakt a poté volbu potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
Přístroj zobrazí požadavek na potvrzení
»
volby.
4 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Záznam bude odstraněn.
»
Odstranění všech záznamů
Stiskněte tlačítko MENU/OK.
1
2 Vyberte možnost [TELEF.SEZNAM]
> [SMAZAT VŠE]
stisknutím tlačítka MENU/OK.
Přístroj zobrazí požadavek na potvrzení
»
volby.
a volbu potvrďte
3 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Všechny záznamy (vyjma 2 záznamů »
paměti pro přímý přístup) jsou
odstraněny.
Paměť pro přímý přístup
K dispozici jsou 2 paměti pro přímý přístup
(tlačítka 1 a 2). Chcete-li automaticky vytočit
uložené telefonní číslo, v pohotovostním režimu
stiskněte a přidržte tlačítka.
V závislosti na vaší zemi jsou tlačítka 1
a 2 předvolena na [1_HL. POŠTA] (číslo
hlasové pošty) a na [2_INFO SVC] (číslo
informační služby) vašeho síťového operátora.
Čeština
Odstranění záznamu
Stiskněte tlačítko MENU/OK.
1
2 Vyberte možnost [TELEF.SEZNAM] >
[SMAZAT] a stisknutím tlačítka MENU/
OK ji potvrďte.
CS
Page 19
18
7 Výpis hovorů
Výpis hovorů ukládá historii všech zmeškaných
nebo přijatých hovorů. Historie příchozích
hovorů obsahuje jméno a číslo volajícího, dobu
volání a datum. Tato funkce je k dispozici, pouze
máte-li zaregistrovanou službu identikace
volajícího u svého poskytovatele služeb.
Telefon uloží až 20 záznamů hovorů. Blikání
ikony výpisu hovorů na přístroji vás upomíná
na nepřijaté hovory. Pokud volající umožňuje
zobrazení své identity, můžete zobrazit jeho
jméno i číslo. Záznamy hovorů jsou zobrazeny
chronologicky, přičemž poslední přijatý hovor je
v horní části seznamu.
Poznámka
Před voláním přímo ze seznamu hovorů •
zkontrolujte, zda je číslo v seznamu hovorů
platné.
4 Zadejte a upravte jméno a stisknutím
tlačítka MENU/OK jej potvrďte.
5 Zadejte a upravte číslo a stisknutím
tlačítka MENU/OK jej potvrďte.
Záznam bude uložen.
»
Odstranění záznamu hovorů
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se výpis příchozích hovorů. »
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
3 Vyberte možnost [SMAZAT] a potvrďte
ji stisknutím tlačítka MENU/OK.
Přístroj zobrazí požadavek na potvrzení
»
volby.
4 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Záznam bude odstraněn.
»
Zobrazení záznamů hovorů
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se výpis příchozích hovorů. »
2 Vyberte záznam, poté stiskněte tlačítko
MENU/OK a výběrem možnosti
[ZOBRAZ] získejte více dostupných
informací.
Uložení záznamu hovoru do
telefonního seznamu
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se výpis příchozích hovorů. »
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
3 Vyberte možnost [ULOŽ ČÍSLO] a
stisknutím tlačítka MENU/OK ji potvrďte.
CS
Odstranění všech záznamů
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se výpis příchozích hovorů. »
2 Stisknutím tlačítkaMENU/OK vstoupíte
do nabídky možností.
3 Vyberte možnost [SMAZAT VŠE] a
potvrďte ji stisknutím tlačítka MENU/OK.
Přístroj zobrazí požadavek na potvrzení
»
volby.
4 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Všechny záznamy budou odstraněny.
»
Volání zpět
Stiskněte tlačítko .
1
2 Vyberte záznam ze seznamu.
Page 20
19
3 Stisknutím tlačítka uskutečníte hovor.
Čeština
CS
Page 21
20
8 Seznam pro
opakované
volání
Seznam pro opakované volání ukládá historii
vytáčených hovorů. Obsahuje jména a/
nebo čísla, která jste volali. Telefon uloží až
10 záznamů hovorů pro opakované volání.
Zobrazení záznamů hovorů
pro opakované volání
Odstranění záznamu hovoru
pro opakované volání
Stisknutím tlačítka REDIAL/C otevřete
1
seznam vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
3 Vyberte možnost [SMAZAT] a potvrďte
ji tlačítkem MENU/OK.
Přístroj zobrazí požadavek na potvrzení
»
volby.
4 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Záznam bude odstraněn.
»
Stiskněte tlačítko REDIAL/C.
Opakované volání hovoru
Stiskněte tlačítko REDIAL/C.
1
2 Vyberte záznam a poté stiskněte tlačítko
.
Vytočí se číslo. »
Uložení záznamu hovoru do
telefonního seznamu
Stisknutím tlačítka REDIAL/C otevřete
1
seznam vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
3 Vyberte možnost [ULOŽ ČÍSLO] a
stisknutím tlačítka MENU/OK ji potvrďte.
4 Zadejte a upravte jméno a stisknutím
tlačítka MENU/OK jej potvrďte.
5 Zadejte a upravte číslo a stisknutím
tlačítka MENU/OK jej potvrďte.
Záznam bude uložen.
»
Odstranění všech záznamů
hovorů pro opakované volání
Stisknutím tlačítka REDIAL/C otevřete
1
seznam vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
3 Vyberte možnost [SMAZAT VŠE] a
stisknutím tlačítka MENU/OK ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na potvrzení
»
volby.
4 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Záznam bude odstraněn.
»
CS
Page 22
21
9 Nastavení
telefonu
Nastavení telefonu si můžete přizpůsobit podle
svého.
Nastavení zvuku
Nastavení hlasitosti vyzvánění
přístroje
Vybrat lze z 5 úrovní hlasitosti vyzvánění nebo
[V YP.] .
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [NAST. TEL.] >
[ZVUKY] > [HLAS. VYZV.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
3 Vyberte úroveň hlasitosti a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
Nastavení bude uloženo.
»
3 Vyberte možnost [ ZAP.]/[ VYP.] . Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka MENU/
OK.
Nastavení bude uloženo.
»
Název přístroje
Název přístroje může obsahovat až 10 znaků.
Zobrazuje se na obrazovce přístroje
v pohotovostním režimu.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [NAST. TEL.] >
[NÁZEV TEL.] a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
3 Zadejte nebo upravte název. Chcete-li
smazat znak, stiskněte tlačítko REDIAL/C.
4 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Nastavení bude uloženo.
»
Nastavení data a času
Čeština
Nastavení vyzvánění přístroje
Vybrat lze z 10 vyzváněcích melodií.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [NAST. TEL.] >
[ZVUKY] > [VYZVÁNĚNÍ]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
3 Vyberte vyzváněcí melodii a poté ji
potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
Nastavení bude uloženo. »
Nastavení tónu tlačítek
Tón tlačítek je zvuk, který zazní po stisknutí
tlačítka na přístroji.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [NAST. TEL.] >
[ZVUKY] > [TÓN KLÁVESY]. Volbu
potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
Další informace naleznete v kapitolách
„Nastavení data a času“ a „Nastavení data
a formátu času“ v části Začínáme.
Nastavení jazyka
zobrazovaných údajů
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
více jazyků.
Jazyky, jež jsou k dispozici, se liší podle zemí. •
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [NAST. TEL.] >
[JAZYK] a stisknutím tlačítka MENU/OK
ji potvrďte.
CS
Page 23
22
3 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
MENU/OK.
Nastavení bude uloženo.
»
CS
Page 24
23
10 Služby
Telefon podporuje řadu funkcí, jež umožňují
uskutečňování a správu hovorů.
Automatický konferenční
hovor
Chcete-li spojit externí hovor s jiným přístrojem,
stiskněte tlačítko .
Aktivace/Deaktivace automatického
konferenčního hovoru
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [SLUŽBY] >
[KONFERENCE] a stisknutím tlačítka
MENU/OK ji potvrďte.
3 Vyberte možnost [AUTOMATICKY]/
[V YP.] . Volbu poté potvrďte stisknutím
tlačítka MENU/OK.
Nastavení bude uloženo.
»
Typ sítě
Výběr doby opakování
Před přijetím druhého hovoru zkontrolujte,
zda je správně nastavena doba opakování.
Telefon má dobu opakování obvykle předem
nastavenou. Zvolte jednu ze 3 možností:
[KRÁTKÝ], [STŘEDNÍ] a [DLOUHÝ]. Počet
dostupných možností je v různých zemích různý.
Podrobnosti získáte od poskytovatele služeb.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [SLUŽBY] > [ČAS
OPAK. H.] a stisknutím tlačítka MENU/
OK ji potvrďte.
3 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko
MENU/OK.
Nastavení bude uloženo.
»
Režim vytáčení
Poznámka
Tuto funkci lze použít pouze u modelů, jež •
podporují tónové i pulzní vytáčení.
Režim vytáčení je telefonní signál používaný ve
vaší zemi. Telefon podporuje tónové (DTMF) a
pulzní (otočné) vytáčení. Podrobné informace
získáte od poskytovatele služeb.
Čeština
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
typu sítě.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Stiskněte možnosti [SLUŽBY] > [TYP
SÍTĚ] a poté tlačítko MENU/OK.
3 Vyberte typ sítě, poté stiskněte tlačítko
MENU/OK.
Nastavení bude uloženo.
»
Nastavení režimu vytáčení
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [SLUŽBY] > [REŽIM
VY TÁČ.] a stisknutím tlačítka MENU/OK
volbu potvrďte.
3 Zvolte režim vytáčení a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo.
»
CS
Page 25
24
Poznámka
Poznámka
Je-li telefon v režimu pulzního vytáčení, •
stisknutím tlačítka * během hovoru zapnete
přechodný režim tónového vytáčení. Číslice
zadané pro toto volání budou odeslány jako
tónové signály.
Registrace sluchátek
K základní stanici lze zaregistrovat další sluchátka.
Zaregistrovat lze až 4 sluchátka.
Automatická registrace
Umístěte neregistrované sluchátko do základní
stanice.
Sluchátko zjistí základní stanici a spustí
»
automatickou registraci.
Registrace bude dokončena za necelé
»
2 minuty. Základní stanice sluchátku
automaticky přiřadí číslo sluchátka.
Ruční registrace
Pokud se automatická registrace nezdaří,
zaregistrujte sluchátko k základní stanici ručně.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK na
sluchátku.
2 Vyberte možnost [SLUŽBY] >
[R EGISTROVAT ] a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
3 Stiskněte tlačítko na základní stanici a
podržte jej po dobu 5 sekund.
4 Zadejte systémový kód PIN. Po stisknutí
tlačítka lze provést REDIAL/C opravy.
5 Stisknutím tlačítka MENU/OK potvrďte
kód PIN.
Registrace bude dokončena za
»
necelé 2 minuty. Základna sluchátku
automaticky přiřadí číslo přístroje.
Není-li kód PIN správný nebo do dané doby •
není nalezena žádná základna, na sluchátku
se zobrazí zpráva s upozorněním. Pokud se
registrace nezdaří, postup zopakujte.
Poznámka
Přednastavený kód PIN je 0000. Nelze ho •
změnit.
Zrušení registrace sluchátek
Pokud tutéž základní stanici sdílejí dvě
1
sluchátka, registraci jednoho z nich lze
zrušit pomocí druhého sluchátka.
2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
3 Vyberte možnost [SLUŽBY] >
[NEREGISTR.] a stisknutím tlačítka
MENU/OK ji potvrďte.
4 Zadejte systémový kód PIN.
(Přednastavený kód PIN je 0000.)
Stisknutím tlačítka REDIAL/C číslo
odeberete.
5 Zvolte číslo sluchátka, jehož registraci
chcete zrušit.
6 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Registrace sluchátka bude zrušena.
»
Tip
V pohotovostním režimu se číslo sluchátka •
zobrazí vedle jeho názvu.
Obnovení výchozích nastavení
Nastavení telefonu lze obnovit na původní
tovární nastavení.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
CS
Page 26
25
2 Vyberte možnost [SLUŽBY] >
[RESETOVAT ] a stisknutím tlačítka
MENU/OK ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na potvrzení
»
volby.
3 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Všechna nastavení budou resetována.
»
Zobrazí se úvodní obrazovka.
»
Tip
Další informace o výchozím nastavení •
naleznete v části Výchozí nastavení.
Čeština
CS
Page 27
26
11 Telefonní
Nastavení režimu odpovědi
záznamník
Poznámka
Dostupné pouze u modelu CD186. •
Telefon má telefonní záznamník, který, pokud
je zapnutý, zaznamenává nepřijaté hovory.
Záznamník lze spustit dálkově a změnit
nastavení pomocí nabídky záznamníku na
sluchátku.
Je-li záznamník zapnutý, rozsvítí se na základní
stanici tlačítko
Zapnutí nebo vypnutí
záznamníku
Na základní stanici v pohotovostním
1
režimu stiskněte tlačítko .
Nastavení jazyka záznamníku
.
Při nastavení záznamníku lze zvolit, zda
mohou volající nechat vzkaz. Volbou možnosti
[NAHRÁT TAKÉ]umožníte volajícím nechávat
vzkazy. Volbou možnosti [JEN ODPOVĚĎ]
zakážete volajícím nechávat vzkazy.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [ZÁZNAMNÍK]
> [HLAS. ODP.] a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
3 Vyberte režim záznamníku a stisknutím
tlačítka MENU/OK volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo.
»
Poznámka
Je-li paměť plná, záznamník se automaticky •
přepne do režimu [JEN ODPOVĚĎ].
Oznámení
Oznámení je zpráva, kterou volající uslyší,
pokud hovor přijme záznamník. Záznamník má
2 předem nahrané zprávy: [NAHRÁT TAKÉ] a [JEN ODPOVĚĎ].
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou •
více jazyků.
Jazyk záznamníku je jazyk oznámení.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [ZÁZNAMNÍK] >
[JAZYK] a stisknutím tlačítka MENU/OK
ji potvrďte.
3 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
MENU/OK.
Nastavení bude uloženo.
»
CS
Záznam oznámení
Oznámení může být dlouhé nejvýše 3 minuty.
Nově nahrané oznámení automaticky nahradí
staré.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [ZÁZNAMNÍK] >
[OZNÁMENÍ] a stisknutím tlačítka
MENU/OK ji potvrďte.
3 Vyberte možnost [JEN ODPOVĚĎ]
nebo [NAHRÁT TAKÉ]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
4 Vyberte možnost [NAHR. NOVOU] a
stisknutím tlačítka MENU/OK ji potvrďte.
5 Po pípnutí začněte v blízkosti mikrofonu
nahrávat zprávu.
Page 28
27
6 Záznam ukončíte stisknutím tlačítka
MENU/OK, nebo skončí po 3 minutách.
Nově zaznamenané oznámení si »
můžete poslechnout ve sluchátku.
Výchozí oznámení je obnoveno »
Příchozí zprávy
Čeština
Poznámka
Při záznamu oznámení zkontrolujte, zda •
mluvíte co nejblíže mikrofonu.
Poslech oznámení
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [ZÁZNAMNÍK] >
[OZNÁMENÍ] a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
3 Vyberte možnost [JEN ODPOVĚĎ]
nebo [NAHRÁT TAKÉ]. Volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
4 Vyberte možnost [ PŘEHR ÁT] a
stisknutím tlačítka MENU/OK ji potvrďte.
Aktuální oznámení si můžete
»
poslechnout.
Poznámka
Pokud přijmete příchozí hovor, oznámení již •
vyslechnout nelze.
Obnovení výchozího oznámení
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [ZÁZNAMNÍK] >
[OZNÁMENÍ] a stisknutím tlačítka
MENU/OK ji potvrďte.
3 Vyberte možnost [NAHRÁT TAKÉ]nebo
[JEN ODPOVĚĎ]. Volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka MENU/OK.
4 Vyberte možnost [POUŽ. VÝCH.] a
stisknutím tlačítka MENU/OK ji potvrďte.
Přístroj zobrazí požadavek na potvrzení
»
volby.
5 Stisknutím tlačítka MENU/OK volbu
potvrďte.
Každá zpráva může být dlouhá nejvýše 3 minuty.
Pokud máte nové zprávy, na záznamníku bliká
indikátor nových zpráv a na sluchátku se zobrazí
zpráva s upozorněním.
Poznámka
Pokud telefon zvednete, když volající •
zanechává zprávu, nahrávání se přeruší a
můžete s volajícím hovořit přímo.
Poznámka
Je-li paměť plná, záznamník se automaticky •
přepne do režimu [JEN ODPOVĚĎ]. Chceteli přijímat nové zprávy, odstraňte staré.
Poslech příchozích zpráv
Příchozí zprávy lze vyslechnout v pořadí, ve
kterém byly zaznamenány.
Při poslechu zprávy stiskněte na základní
stanici tlačítko
.
Bude odstraněna aktuální zpráva. »
Vzdálený přístup
Záznamník lze ovládat, i když nejste doma. Stačí
uskutečnit hovor telefonem s tónovou volbou a
zadat 4ciferný kód PIN.
Odstranění všech příchozích zpráv
Na základní stanici v pohotovostním režimu
stiskněte a podržte tlačítko .
Všechny staré zprávy budou trvale »
odstraněny.
Nastavení prodlevy vyzvánění
Je možné nastavit, kolikrát telefon zazvoní, než
hovor přijme záznamník.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [ZÁZNAMNÍK] >
[ZPOŽĎ. ZVON.] a stisknutím tlačítka
MENU/OK ji potvrďte.
3 Vyberte nové nastavení a stisknutím
tlačítka MENU/OK volbu potvrďte.
Nastavení bude uloženo.
»
Poznámka
Před použitím této funkce zkontrolujte, zda je •
záznamník zapnutý.
Tip
Pokud záznamník používáte dálkově, •
doporučujeme prodlevu vyzvánění nastavit na
režim [ÚSPORA POPL.]
způsob správy zpráv. U nových zpráv
záznamník přijme hovor po 3 zazvoněních;
nejsou-li na záznamníku žádné zprávy, přijme
hovor po 5 zazvoněních.
. Jde o ekonomický
Poznámka
Kód PIN pro vzdálený přístup je stejný jako •
systémový kód PIN. Přednastavený kód PIN
je 0000.
Aktivace/Deaktivace vzdáleného
přístupu
Vzdálený přístup k záznamníku lze povolit,
nebo blokovat.
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [ZÁZNAMNÍK] >
[VZDÁL.PŘÍST.] a stisknutím tlačítka
MENU/OK volbu potvrďte.
3 Vyberte možnost [ ZAP.]/[ VYP.] . Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka MENU/
OK.
Nastavení bude uloženo.
»
Změna kódu PIN
1 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Vyberte možnost [ZÁZNAMNÍK] >
[VZDÁL.PŘÍST.] > [ZMĚNIT PIN].
Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka
MENU/OK.
3 Zadejte starý kód PIN a potvrďte jej
stisknutím tlačítka MENU/OK.
4 Zadejte nový kód PIN a potvrďte jej
stisknutím tlačítka MENU/OK.
5 Zadejte znovu nový kód PIN a poté jej
potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
Nastavení bude uloženo.
»
CS
Page 30
29
Vzdálený přístup k záznamníku
1 Pomocí telefonu s tónovou volbou
zavolejte číslo svého domácího telefonu.
2 Jakmile uslyšíte oznámení, stiskněte
tlačítko #.
3 Zadejte kód PIN.
Nyní máte přístup k záznamníku »
a můžete si poslechnout své nové
zprávy.
Poznámka
Máte 2 možnosti pro zadání správného kódu •
PIN, než telefon zavěsí.
4 Funkci spustíte stisknutím tlačítka. Seznam
dostupných funkcí naleznete v níže
uvedené tabulce Příkazy pro vzdálený
přístup.
Poznámka
Pokud není nalezena žádná zpráva a do •
8 sekund nestisknete žádné tlačítko, telefon
automaticky zavěsí.
Chování displeje LED na základní
stanici
V níže uvedené tabulce jsou vyobrazeny
aktuální stavy s různým chováním displeje LED
na základní stanici.
zpráv z přístroje.
Trvale svítíSluchátko je zapnuto.
Trvale svítíVstup na stránku vyhledávání
Blikání (rychlé) Vstup do režimu registrace
BlikáníPříchozí hovor.
Čeština
Příkazy pro vzdálený přístup
TlačítkoFunkce
1Opakování aktuální zprávy
nebo poslech předchozí
zprávy.
2Poslech zpráv.
3Přechod na další zprávu.
6Odstranění aktuální zprávy.
7Zapnutí záznamníku.
(není dostupné při poslechu
zpráv).
8Zastavení poslechu zprávy.
9Vypnutí záznamníku.
(není dostupné při poslechu
zpráv).
CS
Page 31
30
12 Výchozí
nastavení
Jazyk*V závislosti na zemi
Název přístrojePHILIPS
Datum01/01/11
Formát data*
Doba zpracování00:00 dop
Formát času*
Telefonní seznamBeze změny
Doba opakování*
Režim vytáčení*V závislosti na zemi
Kód oblasti*V závislosti na zemi
Kód operátora*V závislosti na zemi
Hlasitost sluchátka[HLASITOST 3]
Hlasitost vyzvánění
přístroje
Tón tlačítek sluchátka[ZAPNOUT]
kód PIN0000
Spotřeba energie v pohotovostním •
režimu: 0,6 W (CD181), 0,65 W (CD186)
Hmotnost a rozměry (CD181)
Sluchátko: 121 gramů•
164,45 x 46,15 x 27,9 mm (V x Š x H)•
Základna: 101 gramů•
106,85 x 108,5 x 78,7 mm (V x Š x H)•
Nabíječka: 49 gramů•
106,8 x 73,05 x 65,3 mm (V x Š x H)•
106,8 x 73,05 x 65,3 mm (V x Š x H)
Hmotnost a rozměry (CD186)
Sluchátko: 121 gramů•
164,45 x 46,15 x 27,9 mm (V x Š x H)•
Základna: 129 gramů•
106,85 x 108,5 x 78,7 mm (V x Š x H)•
Nabíječka: 49 gramů•
106,8 x 73,05 x 65,3 mm (V x Š x H)•
Rozsah teplot
Provoz: 0 °C až 35 °C•
Skladování: -20 °C až +45 °C•
Relativní vlhkost
Provoz: Až 95 % při 40 °C•
Skladování: Až 95 % při 40 °C•
Čeština
CS
Page 33
32
14 Nejčastější
dotazy
Na obrazovce se nezobrazuje ukazatel síly
signálu.
Přístroj je mimo dosah. Přesuňte jej blíže
•
ke stanici.
Je-li na sluchátku zobrazena zpráva
•
[NEREGISTR.], vložte sluchátko do
základní stanice, dokud se neobjeví
ukazatel síly signálu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole •
„Registrace sluchátek“ v části Služby.
Co dělat, pokud se registrace dalších přístrojů
k základní stanici nezdaří?
Paměť základny je plná. Zrušte registraci
nepoužívaných přístrojů a zkuste to znovu.
Žádný vytáčení tón
Zkontrolujte připojení telefonu.
•
Přístroj je mimo dosah. Přesuňte jej blíže
•
ke stanici.
Co dělat, pokud nelze změnit nastavení
hlasové pošty?
Službu hlasové pošty spravuje poskytovat
služeb, nikoli samotný telefon. Chcete-li
nastavení změnit, obraťte se na poskytovatele
služeb.
Přístroj v nabíječce se nenabíjí.
Zkontrolujte, zda jsou správně vložené •
baterie.
Zkontrolujte, zda je sluchátko správně
•
vloženo do nabíječky. Ikona baterie se při
nabíjení pohybuje.
Zkontrolujte, zda je dokovací tón
•
v nastavení zapnut. Pokud sluchátko
do nabíječky vložíte správně, uslyšíte
dokovací tón.
Nabíjecí kontakty jsou znečištěny.
•
Nejprve odpojte napájení a vyčistěte
kontakty vlhkým hadříkem.
Baterie jsou vadné. Kupte nové u svého •
prodejce.
Žádné zobrazení
Zkontrolujte, zda jsou baterie nabité.
•
Zkontrolujte připojení napájení a telefonu.
•
Špatný zvuk (praskání, ozvěna apod.)
Sluchátko je téměř mimo dosah. Přesuňte
•
jej blíže ke stanici.
Telefon je rušen nedalekými elektrickými
•
přístroji. Přesuňte základní stanici dále od
elektrických přístrojů.
Telefon je v místě se silnými stěnami. •
Přesuňte základní stanici dále od silných
stěn.
Telefon nezvoní.
Zkontrolujte, zda je zapnuto vyzvánění
přístroje.
Nezobrazuje se identikace volajícího.
Služba není aktivována. Informujte se
•
u poskytovatele služeb.
Informace o volajícím jsou odepřeny nebo •
nejsou dostupné.
Poznámka
Nepomohou-li výše uvedená řešení, odpojte •
napájení od přístroje a základní stanice. Zkuste
to znovu po 1 minutě.
CS
Page 34
33
15 Oznámení
Prohlášení o shodě
Společnost Philips Consumer Lifestyle, P&A,
tímto prohlašuje, že výrobek CD181/CD186
je v souladu se zásadními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě naleznete na stránkách
www.p4c.philips.com.
Tento výrobek byl navržen, testován a
vyroben podle evropské směrnice pro rádiotelekomunikační koncová zařízení (R&TTE)
1999/5/EC. Podle citované direktivy může
být tento výrobek provozován v následujících
zemích:
Shoda s normou GAP
základní stanici do režimu registrace a
postupujte podle pokynů popsaných v návodu
výrobce sluchátka.
Čeština
Soulad se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrábí a prodává mnoho výrobků určených
pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný
elektronický přístroj mají obecně schopnost
vysílat a přijímat elektromagnetické signály.
Jednou z předních remních zásad společnosti
Philips je zajistit u našich výrobků všechna
potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření,
splnit veškeré příslušné požadavky stanovené
zákonem a dodržet všechny standardy EMF
platné v době jejich výroby.
Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a
prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské
zdraví. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správně zachází a používají se
pro zamýšlený účel, je podle současného stavu
vědeckého poznání jejich použití bezpečné.
Společnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji
mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních
norem, díky čemuž dokáže předvídat další vývoj
ve standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobků.
Norma GAP zaručuje, že všechny sluchátka a
základní stanice DECT™ GAP splňují normy
minimálního provozu bez ohledu na výrobní
značku. Sluchátko i základní stanice vyhovují
normě GAP, což znamená, že zaručují minimální
funkce: registraci sluchátka, převzetí linky,
uskutečnění a přijetí hovoru. Pokročilé funkce
nemusí být při použití s jinými výrobními
značkami k dispozici. Chcete-li sluchátko
zaregistrovat a používat se základní stanicí
vyhovující normě GAP jiné značky, postupujte
nejprve podle pokynů výrobce a poté podle
postupu pro registraci sluchátka popsaného
v této příručce. Chcete-li k základní stanicí
zaregistrovat sluchátko jiné značky, přepněte
Likvidace starého výrobku
a baterií
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
CS
Page 35
podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru
tříděného odpadu baterií, protože správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
Jestliže je k výrobku přiloženo toto logo,
znamená to, že byl zaplacen příspěvek
národnímu sdružení pro obnovu a recyklaci.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
34
CS
Page 36
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUnder tegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
GermanHiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.