Philips CD1402B, CD1401B, CD1401 User Manual [ru]

CD140
Зарегистрируйте изделие и получите поддержку по адресу
www.philips.com/welcome
RU Цифровой беспроводной телефон
Предупреждение
Используйте только перезаряжаемые аккумуляторы. Никогда не используйте аккумулятор другого типа, отличного от прилагаемого к изделию или рекомендованного Philips: опасность взрыва.
Содержание
1
Содержание
1 Важная информация 2
1.1 Сведения о безопасности 2
1.2 Требования по питанию 2
1.3 Соответствие 3
1.4 Утилизация и переработка 3
1.5 Использование соответствия стандарту GAP 4
1.6 Электрические, магнитные и электромагнитные поля (“EMF”) 4
2 Ваш телефон 5
2.1 Содержимое упаковки 5
2.2 Описание телефона 6
3 Подготовка к эксплуатации 9
3.1 Подключение базовой станции 9
3.2 Установка перезаряжаемых аккумуляторов 10
3.3 Помещение трубки на зарядный рычаг 10
3.4 Настройка телефона 11
3.5 Регистрация трубки 12
4 Использование телефона 13
4.1 Сделать вызов 13
4.2 Принять вызов 14
4.3 Завершить вызов 14
4.4 Повторный вызов 14
4.5 Как пользоваться внутренней связью 15
4.6 Как найти трубку 16
5 Используйте больше возможностей своего телефона 17
5.1 Во время разговора 17
5.2 Телефонная книга 17
5.3 Список звонков 18
5.4 Список повторного набора 19
5.5 Настройки 19
5.6 Настройки по умолчанию 24
6 Часто задаваемые вопросы 25

Важная информация

2
1 Важная
информация
Прежде чем пользоваться телефоном CD145, прочтите это руководство. В нем приведены важная информация и замечания по использованию телефона.

1.1 Сведения о безопасности

Данный аппарат не предусматривает совершения экстренных вызовов в случае сбоя питания. Для экстренных вызовов необходимо предусмотреть другой вариант. Во избежание повреждения или сбоя в работе.
• Не допускайте контакта
зарядного устройства с жидкостью.
• Не открывайте продукт из-
за опасности воздействия высокого напряжения.
• Не подвергайте телефон
излишнему воздействию тепла от нагревательного оборудования или прямых солнечных лучей.
• Не роняйте телефон и не
роняйте предметы на телефон.
• Не используйте чистящие
вещества, содержащие спирт, аммиак, бензин или абразивы, потому что они могут повредить аппарат.
• Находящиеся вблизи включенные
мобильные телефоны могут создавать помехи.
• Не используйте изделие во взрывоопасных местах.
• Избегайте контакта изделия с небольшими металлическими объектами. Это может ухудшить качество звука и повредить изделие
1.2 Требования по
питанию
• Данный продукт работает от сети переменного тока с напряжением 220-240 В. В случае отказа питания связь может прерваться.
• Электрическая сеть классифицируется как опасная. Единственный способ отключения зарядного устройства - отключить его от электрической розетки. Обеспечьте постоянный свободный доступ к розетке.
Предупреждение
• Не допускайте соприкосновения контактов для подзарядки аккумулятора с металлическими предметами.
Никогда не пользуйтесь аккумуляторами, которые не входили в комплект продукта или не были рекомендованы компанией Philips: возможен взрыв.
• Всегда пользуйтесь кабелями, входящими в комплект продукта.
• Включение режима громкой связи может неожиданно увеличить громкость динамика трубки телефона до очень высокого уровня: держите трубку подальше от уха.
Важная информация
3
Используйте один из следующих способов утилизации:
• Утилизируйте товар целиком (включая кабели, штепсели и аксессуары) в местах, предназначенных для утилизации электрического и электронного оборудования.
• Если вы покупаете новый продукт на замену старому, верните старый продукт целиком продавцу. В соответствии с директивой WEEE продавец должен принять его.
Инструкции по утилизации аккумуляторов:
Аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами.
Информация об упаковке:
Philips помечает упаковку стандартными символами, разработанными для продвижения переработки и надлежащей утилизации возможных отходов.
Сделан финансовый
вклад в соответствующую национальную систему восстановления и переработки.
Упаковочный материал с данной маркировкой
является утилизируемым.

1.3 Соответствие

Мы, компания Philips, заявляем, что данный продукт соответствует основным требованиям и прочим соответствующим условиям Директивы 1999/5/EC. Заявление о соответствии можно найти на веб-сайте www.p4c.philips.com.

1.4 Утилизация и переработка

Инструкции по утилизации отслужившего оборудования:
Директива WEEE (Утилизация электрического и электронного оборудования: 2000/96/EC) была принята для обеспечения утилизации всех товаров с использованием лучших имеющихся методов переработки и восстановления в целях охраны здоровья человека и окружающей среды. Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию. Узнайте, где находится местная система раздельного сбора электрических и электронных продуктов, помеченных этим символом.
Важная информация
4

1.5 Использование соответствия стандарту GAP

Стандарт GAP гарантирует, что все трубки и базовые станции DECT™ стандарта GAP удовлетворяют минимальным действующим стандартам независимо от их торговой марки. Ваша трубка CD140/145 и базовая станция удовлетворяют стандарту GAP, а это значит, что гарантированы, как минимум, следующие функции: регистрация трубки, выходы в линию, получение вызова и набор номера. Если вместе со своей базовой станцией вы используете не CD140/145, а другую трубку, дополнительные возможности могут быть недоступны. Чтобы зарегистрировать и использовать трубки CD140/145 вместе с базовой станцией стандарта GAP другого производителя, сначала выполните действия, описанные в инструкциях производителя, затем выполните процедуру, описанную в Pазделе 3.5. Чтобы зарегистрировать трубку другого производителя на базовой станции CD140/145, переведите базовую станцию в режим регистрации (Раздел
3.5), затем выполните действия,
описанные в инструкциях производителя.

1.6 Электрические, магнитные и электромагнитные поля (“EMF”)

1
Philips Royal Electronics
производит и продает множество потребительских товаров, которые обычно (как и любые электроприборы) излучают и принимают электромагнитные сигналы.
2
Один из основных принципов
компании Philips заключается в принятии всех необходимых профилактических мер для охраны здоровья и безопасности при использовании наших товаров, чтобы соответствовать всем применимым законодательным требованиям и электромагнитным стандартам, действующим на момент изготовления товаров.
3
Продукция Philips безопасна
для здоровья.
4
Philips подтверждает, что при
надлежащей эксплуатации товары компании не причиняют вреда здоровью, о чем свидетельствуют современные научные сведения.
5
Philips принимает активное
участие в разработке международных электромагнитных стандартов и стандартов безопасности, позволяя предвидеть дальнейшие разработки в области стандартизации и внедрять их в свои товары на ранней стадии.
Ваш телефон
5

2 Ваш телефон

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips!
Чтобы воспользоваться всеми предложениями Philips, зарегистрируйте изделие по адресу www.philips.com/welcome.

2.1 Содержимое упаковки

Примечание
Нельзя подключать соединительный провод к линейному адаптеру. Линейный адаптер может входить в комплект. В этом случае нужно подключить линейный адаптер к соединительному проводу, прежде чем вставить соединительный провод в линейную розетку. В комплектациях с несколькими трубками, вы найдете одну или несколько дополнительных трубок, зарядных устройств с блоками питания и дополнительными перезаряжаемыми аккумуляторами.
Телефонная трубка
Соединительный
провод
Руководство
пользователя
Гарантийный талон
Руководство по
быстрому началу
работы
2 перезаряжаемых аккумулятора ААА
Базовая станция Блок питания
CD140
Ваш телефон
6
A Кнопка списка звонков
В режиме ожидания: нажмите, чтобы получить доступ в список журнала вызовов
B Кнопка телефонной книги
В режиме ожидания: нажмите, чтобы получить доступ к телефонной книге
C Кнопка “Разговор”
В режиме ожидания: нажмите для ответа, когда есть входящий звонок В режиме ожидания: нажмите, чтобы позвонить Во время вызова: нажмите, чтобы завершить вызов
D Кнопка повторного/
Быстрого набора
В режиме ожидания: нажмите, чтобы получить доступ к списку повторного вызова В режиме предварительного набора: нажмите, чтобы вставить номер быстрого набора
Примечание
Во время предварительного набора первой цифрой не может быть номер быстрого набора.
E Кнопка “Очистить”/
“Назад”/“Отключение звука”
В режиме редактирования/ предварительного набора: кратковременно нажмите для удаления одного символа/цифры В режиме редактирования/ предварительного набора: длительно нажмите, чтобы удалить все символы/цифры В режиме просмотра телефонной книги/просмотра списка вызовов/просмотра списка повторного набора: нажмите, чтобы выйти в режим ожидания

2.2 Описание телефона

2.2.1 Трубка
A
B
C
D
E
Ваш телефон
7
В режиме настройки телефона: нажмите, чтобы выйти на предыдущий уровень Во время соединения: нажмите, чтобы выключить звук микрофона
F Буквенно-цифровая
клавиатура
G Кнопка “звездочка”
В режиме ожидания: кратковременно нажмите, чтобы вставить символ * В режиме ожидания: длительно нажмите, чтобы включить или выключить блокировку клавиатуры
H Кнопка “#”
В режиме ожидания/набора: кратковременно нажмите, чтобы вставить символ # В режиме ожидания: длительно нажмите, чтобы отключить звонок В режиме набора: длительно нажмите, чтобы вставить паузу
I Переадресация вызова/
Внутренняя связь/ Конференция
В режиме ожидания: кратковременно нажмите, чтобы начать внутренний вызов Во время соединения внешнего вызова: кратковременно нажмите, чтобы начать внутренний вызов или переключиться между внутренним и внешним вызовами Длительно нажмите, чтобы включить режим конференции для внешнего вызова или другого внутреннего вызова
J Программная кнопка
В режиме ожидания: нажмите, чтобы войти в режим настройки телефона В режиме настройки телефона (кроме режима редактирования): нажмите для подтверждения и сохранения настроек
F
G
H
I
J
Ваш телефон
8
2.2.2 Значки дисплея на трубке
Показывает уровень зарядки аккумулятора. Показывает
пустой значок аккумулятора, когда уровень зарядки аккумулятора низкий, в противном случае отображается заполненный значок аккумулятора.
Показывает, что телефон используется. Во время вызова
мигает.
Мигает, когда приняты и еще не прочитаны новые
сообщения голосовой почты
Показывает, что просматривается список звонков. Мигает,
когда принимаются пропущенные вызовы.
Показывает, что просматривается телефонная книга
Показывает, когда телефон находится в режиме настройки
Показывает, что клавиатура заблокирована
Показывает, что звук микрофона выключен
Показывает, что звонок выключен
Показывает, что трубка регистрируется и находится в
пределах действия базовой станции. Мигает, когда трубка находится вне пределов действия базовой станции или ищет базу.
A Кнопка “Вызов”
Нажмите, чтобы вызвать трубку Нажмите и удерживайте в течение трех секунд, чтобы начать процедуру регистрации
2.2.3 Базовая станция
A
Loading...
+ 22 hidden pages