Philips CD140 User Manual [ro]

Page 1
CD140
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă tehnică accesând pagina
www.philips.com/welcome
RO Telefon digital fără fir
Avertisment
Folosiţi exclusiv baterii reîncărcabile. Nu utilizaţi baterii de alt tip decât cel livrat odată cu produsul sau recomandat de către Philips: pericol de explozie.
Page 2
Page 3
Cuprins
1
Cuprins
1 Important 2
1.1 Informaţii privind siguranţa 2
1.2 Specificaţii privind alimentarea 2
1.3 Conformitatea 3
1.4 Reciclarea şi aruncarea 3
1.5 Conformitatea cu standardul GAP 4
1.6 Câmpurile electric, magnetic şi electromagnetic („EMF”) 4
2 Telefonul dvs. 5
2.1 Conţinutul cutiei 5
2.2 Prezentarea telefonului 6
3 Pregătirea pentru utilizare 9
3.1 Conectarea unităţii de bază 9
3.2 Instalarea acumulatorilor 10
3.3 Aşezarea receptorului în încărcător 10
3.4 Configurarea telefonului 11
3.5 Înregistrarea receptorului 12
4 Utilizarea telefonului 13
4.1 Efectuarea unui apel 13
4.2 Preluarea unui apel 14
4.3 Încheierea unui apel 14
4.4 Reapelare 14
4.5 Utilizarea funcţiei Intercom 15
4.6 Localizarea unui receptor 16
5 Opţiuni suplimentare 17
5.1 Apel în curs 17
5.2 Agenda 17
5.3 Jurnalul de apeluri 18
5.4 Lista de reapelare 19
5.5 Setări 19
5.6 Setări implicite 23
6 Întrebări frecvente 24
Page 4
Important
2

1 Important

Citiţi cu atenţie acest ghid al utilizatorului înainte de a folosi telefonul CD140. Conţine informaţii şi note importante despre telefonul dvs.

1.1 Informaţii privind siguranţa

Acest echipament nu a fost proiectat pentru a efectua apeluri de urgenţă în cazul căderilor de tensiune. Pentru apelurile de urgenţă, se va căuta o alternativă. Pentru a evita defectarea sau funcţionarea defectuoasă:
• Evitaţi contactul încărcătorului
cu lichidele.
• Nu desfaceţi încărcătorul,
deoarece vă puteţi expune la tensiuni ridicate.
• Nu expuneţi telefonul la
lumina directă a soarelui sau la temperaturi excesive degajate de aparatele de încălzire.
• Nu trântiţi telefonul şi nu lăsaţi
alte obiecte să cadă peste acesta.
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare care
conţin alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive, deoarece aceştia pot distruge aparatul.
• Telefoanele mobile active
din apropiere pot provoca interferenţe.
• Nu folosiţi produsul în locuri în care există pericol de explozie.
• Evitaţi contactul produsului cu obiecte metalice mici. Acest lucru poate influenţa negativ calitatea sunetului şi poate deteriora produsul.
1.2 Specificaţii privind
alimentarea
• Acest produs trebuie să fie alimentat de la o priză de CA de 220-240 volţi. În cazul unei căderi de tensiune, semnalul se poate pierde.
• Reţeaua electrică este considerată a fi periculoasă. Singurul mod de întrerupere a alimentării încărcătorului este să scoateţi sursa de alimentare din priză. Asiguraţi-vă că priza de curent este întotdeauna uşor accesibilă.
Avertisment
• Evitaţi atingerea contactelor de încărcare sau a bornelor bateriilor de obiecte metalice.
• Nu utilizaţi alte baterii decât cele livrate împreună cu produsul sau recomandate de către Philips: pericol de explozie.
• Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate odată cu produsul.
• Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat: aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs.
Page 5
Important
3
Alegeţi una dintre următoarele opţiuni de aruncare:
• Aruncarea produsului complet (inclusiv a cablurilor, conectorilor şi accesoriilor) în centrele de colectare WEEE desemnate.
• Dacă înlocuiţi produsul, predaţi vânzătorului produsul vechi, împreună cu toate accesoriile sale. Acesta trebuie să îl accepte conform directivei WEEE.
Instrucţiuni de aruncare a acumulatorilor:
Nu aruncaţi acumulatorii împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Informaţii despre ambalaj:
Philips a marcat ambalajele cu simbolurile standard de promovare a reciclării şi aruncării corespunzătoare a produselor vechi.
S-a contribuit financiar la sistemul naţional de
recuperare şi reciclare asociat.
Ambalajele etichetate sunt reciclabile.

1.3 Conformitatea

Noi, Philips, declarăm că produsul respectă cerinţele esenţiale aplicabile şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate se găseşte la www. p4c.philips.com.

1.4 Reciclarea şi aruncarea

Instrucţiuni de aruncare a produselor vechi:
Directiva WEEE (directiva privind echipamentele electrice şi electronice uzate; 2002/96/CE) a fost elaborată pentru a asigura reciclarea produselor prin cele mai bune metode de tratare, recuperare şi reciclare disponibile, protejând, în acelaşi timp, sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. Produsul dvs. este conceput şi fabricat din materiale şi piese componente de cea mai bună calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Informaţi-vă asupra sistemelor locale de colectare a produselor electrice şi electronice marcate cu acest simbol.
Page 6
Important
4

1.5 Conformitatea cu standardul GAP

Prin standardul GAP se garantează conformitatea tuturor receptoarelor şi unităţilor de bază DECT™ GAP cu cerinţele minime de funcţionare ale standardului, indiferent de producătorul acestora. Receptorul şi unitatea de bază CD140/145 corespund cerinţelor GAP, ceea ce înseamnă că se garantează funcţionalitatea următoarelor opţiuni: înregistrarea receptorului, preluarea legăturii, recepţionarea apelurilor şi formarea numerelor. S-ar putea ca unele opţiuni suplimentare să nu fie disponibile dacă folosiţi un alt receptor decât CD140/145 cu unitatea. Pentru a înregistra şi utiliza receptoarele CD140/145 cu o unitate de bază compatibilă GAP, dar fabricată de alt producător, urmaţi mai întâi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului, apoi urmaţi procedura descrisă în capitolul 3.5. Pentru a înregistra la unitatea de bază CD140/145 un receptor fabricat de alt producător, puneţi unitatea de bază în modul de înregistrare (capitolul 3.5), apoi urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului.

1.6 Câmpurile electric, magnetic şi electromagnetic („EMF”)

1
Philips Royal Electronics
produce şi comercializează multe produse care, la fel ca orice aparate electronice, emit şi recepţionează semnale electromagnetice.
2
Unul dintre cele mai
importante principii de afaceri ale Philips constă în aplicarea tuturor măsurilor de siguranţă cu privire la sănătate şi igienă pentru produsele sale, pentru a respecta toate cerinţele legale şi a rămâne în cadrul standardelor EMF aplicabile la data fabricării produselor.
3
Philips s-a angajat să dezvolte,
să producă şi să comercializeze produse care nu au efecte adverse asupra sănătăţii utilizatorilor.
4
Philips garantează faptul că
produsele sale sunt sigure dacă sunt folosite în scopul pentru care au fost fabricate, conform datelor ştiinţifice disponibile la momentul actual.
5
Philips joacă un rol activ în
dezvoltarea standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă, putând astfel să anticipeze dezvoltări ulterioare în standardizare pe care să le
integreze rapid în produsele sale.
Page 7
Telefonul dvs.
5

2 Telefonul dvs.

Felicitări pentru produsul achiziţionat şi bine aţi venit la Philips! Pentru a beneficia de toată asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă
produsul pe pagina www.philips.com/welcome.

2.1 Conţinutul cutiei

Notă
Este posibil ca adaptorul să nu fie conectat la cablul telefonic. S-ar putea ca adaptorul să fie în cutie. În acest caz, trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic înainte de a introduce cablul în priza corespunzătoare. În pachetele cu mai multe receptoare veţi găsi unul sau mai multe receptoare suplimentare, încărcătoare cu surse de alimentare şi acumulatori suplimentari.
Receptor
Cablu telefonic
Ghidul utilizatorului Certificat de garanţie
Ghid de iniţiere
rapidă
2 acumulatori AAA
Unitate de bază Sursă de alimentare
CD140
Page 8
Telefonul dvs.
6
A Tasta Jurnal de apeluri
În modul inactiv: afişarea listei de apeluri
B Tasta Agendă
În modul inactiv: afişarea înregistrărilor din agendă
C Tasta Apel
În modul inactiv: preluarea unui apel În modul inactiv: efectuarea unui apel În timpul unei convorbiri: încheierea apelului
D Tasta Reapelare/Flash
(pentru reobţinerea tonului de linie)
În modul inactiv: afişarea listei de reapelare În modul preformare: pentru introducerea unui diez
Notă
În timpul preformării, primul caracter nu trebuie să fie un diez.
E Tasta Ştergere/Înapoi/
Fără sonor
În modul de editare/preformare: apăsare scurtă pentru ştergerea unui caracter/a unei cifre În modul de editare/preformare: apăsare lungă pentru ştergerea tuturor caracterelor/cifrelor În modul de parcurgere a agendei/a jurnalului de apeluri/ a listei de reapelare: ieşire din modul inactiv

2.2 Prezentarea telefonului

2.2.1 Receptorul
A
B
C
D
E
Page 9
Telefonul dvs.
7
În modul de setări ale telefonului: revenirea la nivelul precedent În timpul convorbirii: anularea microfonului
F Tastatură alfanumerică G Tasta Steluţă
În modul inactiv: apăsare scurtă pentru introducerea simbolului * În modul inactiv: apăsare lungă pentru blocarea/deblocarea tastaturii.
H Tasta Diez
În modul inactiv/de formare: apăsare scurtă pentru introducerea caracterului # În modul inactiv: apăsare lungă pentru anularea soneriei În modul de formare: apăsare lungă pentru introducerea unei pauze.
I Transfer apel/Intercom/
Conferinţă
În modul inactiv: apăsare scurtă pentru iniţierea unei apelări intercom În timpul unui apel extern: apăsare scurtă pentru iniţierea unui apel intern sau pentru comutarea între un apel intern şi unul extern Apăsare lungă pentru iniţierea unui apel în conferinţă cu un apel extern şi un alt apel intern
J Tasta Program
În modul inactiv: pentru accesarea meniului de setări ale telefonului În modul de setări ale telefonului (cu excepţia modului de editare): pentru confirmarea şi salvarea
setărilor.
F
G
H
I
J
Page 10
Telefonul dvs.
8
Arată nivelul de încărcare a acumulatorului. Pictograma unui acumulator gol apare atunci când acumulatorul este descărcat,
altfel, este afişată pictograma unui acumulator complet încărcat.
Se afişează în momentul folosirii telefonului. Se aprinde
intermitent atunci când telefonul sună.
Se aprinde intermitent la primirea de mesaje vocale. Se afişează la parcurgerea jurnalului de apeluri. Se aprinde
intermitent atunci când există apeluri nepreluate.
Se afişează la parcurgerea agendei. Se afişează atunci când este accesat modul de setări ale
telefonului.
Se afişează în momentul blocării tastaturii. Se afişează în momentul închiderii microfonului. Se afişează în momentul anulării soneriei. Se afişează atunci când receptorul este înregistrat şi se află
în aria de acoperire a unităţii de bază. Se aprinde intermitent atunci când receptorul este în afara ariei de acoperire sau caută o bază.
2.2.2 Pictograme afişate pe ecranul receptorului
A Tasta Apelare receptor
Pentru apelarea receptorului Pentru iniţierea procedurii de înregistrare a receptorului, se ţine apăsată timp de trei secunde.
2.2.3 Unitatea de bază
A
Page 11

Pregătirea pentru utilizare

9
Adaptorul şi cablul telefonic trebuie să fie corect conectate, deoarece o conectare incorectă poate deteriora aparatul. Utilizaţi întotdeauna cablul telefonic livrat odată cu aparatul. În caz contrar, s-ar putea să nu aveţi ton de apel.
1
Introduceţi mufa cablului de
alimentare în priza de pe spatele unităţii de bază.
2
Introduceţi mufa cablului
telefonic în priza de pe spatele unităţii de bază.
3 Pregătirea
pentru utilizare

3.1 Conectarea unităţii de bază

Atenţie!
Evitaţi să aşezaţi unitatea de bază prea aproape de obiectele metalice de dimensiuni mari, cum ar fi fişetele, radiatoarele sau aparatele electrice. Acest lucru poate afecta aria de acoperire şi calitatea sunetului. Clădirile cu pereţi exteriori şi interiori groşi pot afecta transmiterea semnalelor la şi de la bază.
Avertisment
Alimentarea se face atunci când adaptorul este introdus în unitate şi conectat la priza electrică. Singurul mod de întrerupere a alimentării unităţii este să scoateţi adaptorul din priză. De aceea, asiguraţi-vă că priza este întotdeauna uşor accesibilă.
Page 12
Pregătirea pentru utilizare
10
1
Scoateţi capacul
compartimentului pentru acumulatori.
2
Aşezaţi acumulatorii
respectând polaritatea indicată şi puneţi la loc capacul.

3.3 Aşezarea receptorului în încărcător

Notă
Receptorul trebuie să fie încărcat timp de cel puţin 24 de ore înainte de prima utilizare. Dacă acumulatorul este complet încărcat, durata de convorbire a telefonului CD140 este de aproximativ 12 ore, iar durata de funcţionare în modul stand-by este de aproximativ 120 de ore.
1
Aşezaţi receptorul în furca
unităţii de bază.
2
După încărcarea completă, pe
ecran va apărea semnul .
3
Conectaţi celălalt capăt al
cablului telefonic la priza telefonică, iar celălalt capăt al cablului de alimentare la priza electrică.
Notă
Este posibil ca adaptorul să nu fie conectat la cablul telefonic. În acest caz, trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic înainte de a introduce cablul telefonic în priza corespunzătoare.

3.2 Instalarea acumulatorilor

Telefonul CD140 este livrat cu doi acumulatori. Înainte de a utiliza receptorul, introduceţi acumulatorii şi încărcaţi-i la maximum.
Page 13
Pregătirea pentru utilizare
11
Tabelul setării ţărilor

3.4 Configurarea telefonului

Înainte de a utiliza telefonul CD140 pentru prima dată, trebuie să îl configuraţi în funcţie de ţara în care este folosit. În funcţie de ţara dvs., ecranul de alegere a ţării poate să nu apară. În acest caz, nu este nevoie să selectaţi codul de ţară pentru a configura telefonul. După câteva minute de încărcare, se va afişa ecranul de selectare a codului de ţară. Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura telefonul:
1
Apăsaţi
Pe ecran vor apărea numai codurile ţărilor în care produsul este disponibil.
2
Apăsaţi de mai multe ori pe
pentru a derula până la codul ţării dorite. (Consultaţi tabelul cu setările ţărilor.)
3
Apăsaţi pentru confirmare.
Telefonul este configurat în funcţie de ţara selectată şi revine la ecranul modului inactiv.
Cod Ţară
01
Germania
02
Austria
03
Turcia
04
Marea Britanie
05
Irlanda
06
Franţa
07
Italia
08
Portugalia
09
Grecia
10
Spania
11-1
Elveţia
11-2
Elveţia
11-3
Elveţia
12
Franţa
13
Olanda
14-1
Belgia
14-2
Belgia
15
Suedia
16
Norway
17
Finlanda
18
Danemarca
21
România
22
Polonia
23
Cehia
24
Ungaria
25
Slovacia
Page 14
Pregătirea pentru utilizare
12

3.5 Înregistrarea receptorului

Va trebui să înregistraţi noul receptor sau, dacă doriţi, să-l înregistraţi la o altă unitate de bază. La o unitate de bază se pot înregistra maximum patru receptoare. Înainte de a introduce codul PIN, format din 4 cifre, ţineţi apăsată tasta de pe unitatea de bază timp de aprox. trei secunde atunci când unitatea de bază este în modul stand-by.
1
Apăsaţi ,
de pe receptor.
2
Introduceţi PIN-ul (format din
4 cifre) prestabilit sau cel ales de dvs. (PIN-ul prestabilit este
0000.)
3
Apăsaţi pentru a începe
înregistrarea.
4
„--Sub--” va fi afişat pe ecran.
Notă
Dacă PIN-ul introdus este greşit, receptorul va emite un bip lung, iar telefonul va reveni în modul stand-by.
Notă
După ce aţi ales ţara dorită, setările implicite ale liniei telefonice din ţara selectată vor fi aplicate automat telefonului.
Indicaţie
Dacă aţi ales greşit ţara sau dacă doriţi să o schimbaţi după prima configurare, apăsaţi , , introduceţi PIN-ul format din 4 cifre (PIN-ul prestabilit este 0000) şi apăsaţi în modul inactiv pentru a reveni la setările implicite. Va apărea din nou ecranul de selectare a codului de ţară, din care puteţi alege un alt cod. Dacă nu este nevoie de alegerea ţării, după resetare, receptorul va reveni la ecranul modului inactiv.
Cod Ţară
26
Slovenia
27
Croaţia
28
Bulgaria
29
Serbia
30
Singapore
31
Indonezia
32
Malaysia
35
Australia
36
Noua Zeelandă
39
Brazilia
40
Mexico
Page 15

Utilizarea telefonului

13
Notă
Atunci când memoria este plină, prima înregistrare este ştearsă.
4.1.4 Apelarea din agendă
1
Apăsaţi ; se afişează primul
număr din agendă. Dacă aţi memorat un număr de telefon în poziţia 0, acesta va fi afişat; dacă nu, se va afişa numai numărul poziţiei 0-.
2
Apăsaţi de mai multe ori pe
, până la afişarea numărului
căutat.
Indicaţie
În cazul numerelor memorate la poziţiile 0-9, puteţi introduce direct numărul poziţiei din agendă pentru a accesa numărul dorit. În cazul numerelor memorate la poziţiile 10-19, apăsaţi de mai multe ori pe .
3
Apăsaţi pentru a forma
numărul selectat.
Apelul este iniţiat.
4.1.5 Apelarea din lista de
reapelare
1
Apăsaţi
Se afişează ultimul număr
format.
Notă
În receptor sunt memorate ultimele cinci numere formate.
2
Apăsaţi de mai multe ori pe
pentru a vedea restul
numerelor formate.
4 Utilizarea
telefonului

4.1 Efectuarea unui apel

4.1.1 Preformarea
1
Introduceţi numărul (maximum
24 de cifre).
2
Apăsaţi pentru a forma
numărul.
Apelul este iniţiat.
4.1.2 Apelarea directă
1
Apăsaţi pentru a lua ton.
2
Introduceţi numărul de telefon.
Apelul este iniţiat.
4.1.3 Apelarea din jurnalul de apeluri
Puteţi folosi acestă opţiune numai dacă v-aţi abonat la serviciul de Identificare a liniei apelantului (CLI), oferit de operatorul de reţea.
1
Apăsaţi pentru a vedea
ultima înregistrare din jurnal.
2
Apăsaţi de mai multe ori pe
pentru a parcurge lista apelurilor nepreluate şi pentru a selecta numărul dorit.
3
Apăsaţi pentru a forma
numărul.
Page 16
Utilizarea telefonului
14
4.4. Efectuarea unui apel secundar
În timpul unei convorbiri:
1
Apăsaţi pentru a pune în
aşteptare apelul curent.
Veţi auzi tonul de linie.
2
Tastaţi numărul apelului
secundar; acesta va fi format.
3
După ce al doilea interlocutor
v-a răspuns, puteţi apăsa pe şi pentru a comuta între cele două convorbiri.
4.4.2 Preluarea unui apel secundar
Pentru a putea folosi această opţiune, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător furnizat de operatorul de reţea. Dacă primiţi un apel în timul unei convorbiri, veţi auzi un bip la intervale regulate:
1
Apăsaţi pentru a prelua cel
de-al doilea apel.
Primul apel este pus automat în aşteptare.
2
Apăsaţi şi pentru a
trece de la primul la cel de-al doilea apel şi invers.
Notă
Dacă sunteţi abonat la serviciul Caller ID (Identificarea apelantului), pe ecranul telefonului vor apărea datele apelanţilor.
3
Apăsaţi pentru a forma
numărul selectat.
4.1.6 Durata apelului
Cu ajutorul acestei opţiuni, puteţi vedea durata ultimului apel, după ce încheiaţi convorbirea. Durata apelului este afişată în formatul minute şi secunde (MM-SS).

4.2 Preluarea unui apel

În momentul în care telefonul sună, apăsaţi .
Apelul este iniţiat.

4.3 Încheierea unui apel

Apăsaţi în timpul unei convorbiri.
Convorbirea se încheie.
SAU Puneţi receptorul în unitatea de bază.
Convorbirea se încheie.

4.4 Reapelare

Pentru a putea folosi această opţiune, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător furnizat de operatorul de reţea. Puteţi folosi funcţia de reapelare pentru a efectua sau pentru a primi un apel secundar. Funcţiile menţionate în secţiunile 4.4.1 şi 4.4.2 pot diferi în funcţie de ţară şi de operatorii locali. Luaţi legătura cu operatorul local pentru a consulta detaliile funcţiei de reapelare.
Page 17
Utilizarea telefonului
15
Notă
Puteţi apăsa pe pentru a trece de la apelul intern la cel extern şi invers.
3
Apăsaţi pentru a
redirecţiona apelul extern din receptorul de pe care sunaţi.
Acesta va redirecţiona apelul extern către receptorul apelat.
4.5.3 Efectuarea unui apel în conferinţă cu 3 participanţi
Funcţia apel în conferinţă vă permite partajarea unui apel extern cu alte două receptoare (în modul intercom). Cei trei interlocutori pot participa la conversaţie fără a fi nevoie de abonament.
În timpul unui apel extern:
1
Apăsaţi .
2
Apăsaţi numărul receptorului
pe care doriţi să-l apelaţi. Dacă este disponibil, acesta va suna.
3
Apăsaţi de pe receptorul
apelat pentru a stabili legătura cu receptorul de pe care sunaţi.
4
Ţineţi apăsată tasta de pe
receptorul de pe care sunaţi.
Apelul în conferinţă este iniţiat.

4.5 Utilizarea funcţiei Intercom

Această funcţie este disponibilă numai atunci când există cel puţin două receptoare înregistrate. Vă permite să efectuaţi apeluri interne gratuite, să redirecţionaţi apelurile externe de la un receptor la altul şi să efectuaţi apeluri în conferinţă.
4.5.1 Efectuarea unui apel intern
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi numărul receptorului
pe care doriţi să-l apelaţi.
3
Apăsaţi de pe receptorul
apelat.
Intercomunicarea este stabilită.
Notă
Dacă pe receptorul apelat este un apel în curs, receptorul de pe care sunaţi va emite un ton de ocupat.
4.5.2 Redirecţionarea unui apel extern către un alt receptor
În timpul unui apel extern:
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi numărul receptorului
pe care doriţi să-l apelaţi.
Dacă este disponibil, receptorul apelat va suna; apăsaţi de pe receptorul apelat pentru a iniţia intercomunicarea, iar apelul extern va fi pus automat în aşteptare.
Page 18
Utilizarea telefonului
16
În timpul unui apel în conferinţă:
1
Apăsaţi pentru a pune
în aşteptare apelul extern şi pentru a reveni la apelul intern.
Apelul extern este pus automat în aşteptare.
2
Ţineţi apăsată tasta pentru
a relua apelul în conferinţă.
Notă
Dacă închideţi unul dintre receptoare în timpul unui apel în conferinţă, apelul extern se va desfăşura în continuare pe celălalt receptor.

4.6 Localizarea unui receptor

Puteţi localiza receptorul prin apăsarea tastei de pe unitatea de bază. Toate receptoarele înregistrate la unitatea de bază vor emite un ton de apelare, pe care îl puteţi opri prin apăsarea tastei de pe receptor sau apăsând din nou tasta
de pe unitatea de bază.
Page 19

Opţiuni suplimentare

17

5.2 Agenda

În agenda receptorului puteţi memora maximum 20 de înregistrări în 20 de poziţii diferite. Fiecare număr de telefon poate conţine maximum 24 de cifre. Dacă aveţi mai multe receptoare, fiecare dintre acestea au propria agendă.
5.2.1 Memorarea unui număr în agendă
În modul inactiv:
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Apăsaţi de mai multe ori pe
pentru a selecta poziţia la care doriţi să memoraţi numărul de telefon.
4
Introduceţi numărul de telefon.
5
Apăsaţi pentru a-l salva.
Numărul de telefon va fi salvat la poziţia selectată.
Notă
În cazul în care poziţia respectivă este ocupată, numărul memorat anterior va fi afişat pe ecran. Pentru a-l modifica, puteţi apăsa .
5 Opţiuni
suplimentare

5.1 Apel în curs

5.1.1 Închiderea/ redeschiderea microfonului
În timpul unei convorbiri:
1
Apăsaţi
Microfonul este închis, iar pe ecran apare .
2
Apăsaţi din nou tasta
pentru a porni microfonul.
5.1.2 Reglarea volumului în cască
În timpul unei convorbiri:
1
Apăsaţi
2
Se afişează nivelul curent al
volumului căştii.
3
Apăsaţi , sau pentru
a selecta nivelul dorit.
Pe afişajul telefonului reapare ecranul de conectare.
Page 20
Opţiuni suplimentare
18
6
Apăsaţi pentru a confirma.
Datele memorate la poziţia selectată vor fi actualizate.
5.2.4 Ştergerea tuturor înregistrărilor din agendă
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Apăsaţi
4
Apăsaţi
Toate înregistrările din agendă sunt şterse.

5.3 Jurnalul de apeluri

Puteţi folosi acestă opţiune numai dacă v-aţi abonat la serviciul de Identificare a liniei apelantului (CLI), oferit de operatorul de reţea. Telefonul dvs. poate memora până la 10 apeluri nepreluate.
se va aprinde intermitent pentru a vă anunţa existenţa apelurilor nepreluate. Dacă v-aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului (CLI) şi dacă identitatea apelantului nu este ascunsă, va fi afişat numărul acestuia. Apelurile nepreluate sunt afişate în ordine cronologică, cel mai recent apel fiind primul în listă.
Avertisment
Este posibil ca apelarea înapoi a unui număr din lista de apeluri să nu funcţioneze pentru toate numerele primite.
5.2.2 Afişarea înregistrărilor din agendă
În modul inactiv:
1
Apăsaţi pentru a afişa
înregistrările din agendă.
Dacă aţi memorat un număr de telefon în poziţia 0, acesta va fi afişat.
2
Apăsaţi de mai multe ori pe
pentru a afişa alte
înregistrări din agendă. Indicaţie
Pentru a afişa numerele memorate la poziţiile 0-9, puteţi apăsa direct numărul poziţiei pentru a vizualiza numerele de telefon memorate.
5.2.3 Modificarea sau ştergerea unui număr din agendă
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Apăsaţi de mai multe ori pe
, până la afişarea numărului
căutat.
4
Apăsaţi pentru a şterge
cifrele una câte una.
Indicaţie
Ţineţi apăsată tasta pentru a şterge tot numărul, apoi apăsaţi tasta
pentru a şterge înregistrarea din agendă; ecranul telefonului va reveni la modul inactiv.
5
Modificaţi numărul.
Page 21
Opţiuni suplimentare
19
5.4.1 Afişarea listei de reapelare
1
Apăsaţi
Se afişează ultimul număr format.
2
Apăsaţi de mai multe ori pe
pentru a vedea alte
numere formate.

5.5 Setări

5.5.1 Setarea orei
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Introduceţi ora (HH-MM) în
formatul de 24 h.
4
Apăsaţi pentru a salva
setările.
5.5.2 Setarea melodiei soneriei
Telefonul dispone de 10 melodii diferite.
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
Este redată melodia soneriei curente.
3
Apăsaţi una dintre tastele
numerice, de la la pentru a selecta melodia soneriei dorite.
4
Apăsaţi pentru a salva
setările.
5.3.1 Afişarea înregistrărilor din jurnalul de apeluri
1
Apăsaţi pentru a afişa
direct jurnalul de apeluri
Se afişează ultimul apel nepreluat.
Notă
Dacă nu există niciun apel în jurnal, se va afişa “---------”.
2
Apăsaţi de mai multe ori pe
pentru a afişa alte apeluri
nepreluate.
5.3.2 Ştergerea tuturor înregistrărilor din jurnalul de apeluri
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Apăsaţi
4
Apăsaţi
Toate înregistrările din jurnal sunt şterse.

5.4 Lista de reapelare

În telefon pot fi memorate ultimele cinci numere formate, dar numai primele 24 de cifre ale fiecărui număr sunt înregistrate.
Avertisment
Este posibil ca apelarea înapoi a unui număr din lista de apeluri să nu funcţioneze pentru toate numerele primite.
Page 22
Opţiuni suplimentare
20
5.5.5 Blocarea / deblocarea tastaturii
1
Ţineţi apăsată tasta
apare pe ecran dacă
tastatura este blocată.
2
Ţineţi din nou apăsată tasta
pentru a debloca tastatura.
nu mai apare pe ecran
dacă tastatura este deblocată.
Indicaţie
Tastatura se poate debloca şi prin scoaterea şi reintroducerea acumulatorilor în receptor.
5.5.6 Selectarea intervalului de reapelare
Intervalul de reapelare reprezintă intervalul de timp în care linia telefonică va fi deconectată după ce apăsaţi tasta . Valoarea implicită a acestui interval, prestabilită în telefonul CD145, ar trebui să fie cea mai potrivită pentru reţeaua din ţara dvs. Nu este nevoie să o schimbaţi.
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Apăsaţi una dintre tastele
numerice, de la la , pentru a selecta intervalul de reapelare.
Notă
Numărul opţiunilor disponibile pentru această funcţie diferă în funcţie de ţară.
5.5.3 Setarea volumului melodiei
Puteţi alege unul dintre cele trei niveluri de volum ale soneriei.
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
Nivelul curent al volumului melodiei este afişat şi redat.
3
Apăsaţi una dintre tastele
numerice, de la la pentru a selecta nivelul dorit.
4
Apăsaţi pentru a salva
setările.
Indicaţie
Ţineţi apăsată tasta pentru a dezactiva soneria. se va afişa pe ecran.
5.5.4 Setarea volumului căştii
Puteţi alege unul dintre cele trei niveluri de volum.
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
Se afişează nivelul curent al volumului căştii.
3
Apăsaţi (scăzut),
(mediu) sau (ridicat) pentru a selecta nivelul dorit al volumului căştii.
4
Apăsaţi pentru a salva
setările.
Page 23
Opţiuni suplimentare
21
1
Apăsaţi ,
2
Introduceţi cifra de identificare
în cazul în care lungimea sa este limitată la cinci cifre
3
Apăsaţi
4
Introduceţi numărul prefixului
automat.
5
Apăsaţi pentru a salva
setările.
5.5.10 Schimbarea PIN-ului principal
PIN-ul principal este un cod format din 4 cifre, folosit pentru înregistrarea şi resetarea telefonului. PIN-ul principal prestabilit este 0000. Acest PIN este utilizat şi pentru a proteja setările receptorului dvs. Receptorul vă va avertiza asupra necesităţii introducerii PIN-ului.
Notă
Codul PIN implicit este presetat la 0000. Dacă schimbaţi acest cod, notaţi noul cod PIN şi păstraţi-l într-un loc sigur şi uşor de găsit. Nu pierdeţi codul PIN.
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Introduceţi PIN-ul (format din
4 cifre) prestabilit/actual (de la 0 la 9).
4
Apăsaţi
4
Apăsaţi pentru a salva
setările.
5.5.7 Selectarea modului de formare
Această setare depinde de ţara în care este folosit telefonul. Este posibil ca modul puls să fie indisponibil în unele ţări.
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
Se afişează setările curente.
3
Apăsaţi pentru modul puls
sau pentru modul ton.
4
Apăsaţi pentru a salva
setările.
5.5.8 Activarea/dezactivarea sunetului tastelor
1
Apăsaţi
2
Dacă bipul tastelor era deja
activat, apăsaţi pentru a dezactiva sunetul tastelor.
3
Apăsaţi pentru a salva
setările.
Din acest moment, nu veţi mai auzi niciun sunet atunci când apăsaţi tastele.
5.5.9 Setarea prefixului automat
Lungimea maximă a unui prefix automat este de 10 cifre. Odată stabilit, acest prefix va fi introdus automat înaintea tuturor numerelor formate.
Page 24
Opţiuni suplimentare
22
5.5.12 Apelarea numărului căsuţei vocale
1
Ţineţi apăsată tasta pentru
a apela numărul căsuţei dvs. vocale.
5.5.13 Restabilirea setărilor implicite
Această funcţie vă permite să resetaţi telefonul la setările implicite (vezi capitolul 7) în orice moment. După resetare, toate setările personale şi înregistrările din jurnalul de apeluri vor fi şterse, dar înregistrările din agendă rămân neschimbate.
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Introduceţi PIN-ul dvs., format
din 4 cifre.
4
Apăsaţi
• Telefonul este resetat la
valorile implicite.
5
Introduceţi noul PIN, format
din 4 cifre.
6
Apăsaţi
7
Pentru confirmare, reintroduceţi
noul PIN, format din 4 cifre.
8
Apăsaţi pentru a salva
setările.
Noul PIN este salvat.
Notă
Dacă PIN-ul introdus este greşit, telefonul va emite un bip lung şi va reveni în modul inactiv.
5.5.11 Introducerea numărului căsuţei vocale
Unii operatori de reţea pun la dispoziţia abonaţilor servicii de mesagerie vocală. Pentru mai multe informaţii despre această opţiune, adresaţi-vă operatorului dvs. Puteţi introduce numărul căsuţei vocale direct în .
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Introduceţi numărul de telefon
al mesageriei vocale din reţeaua dvs.
4
Apăsaţi pentru a salva
setările.
Page 25
Opţiuni suplimentare
23

5.6 Setări implicite

Elemente Valori implicite
Volumul căştii Nivelul 2 Melodia soneriei Melodia 1 Volumul soneriei Nivelul 3 Sunetul tastelor ACTIVAT Ora de reapelare În funcţie de ţară Modul de formare În funcţie de ţară PIN-ul principal 0000 Lista de reapelare Goală Jurnalul de apeluri Gol Memoria agendei Rămân neschimbate
Page 26

Întrebări frecvente

24
Semnalul se pierde în timpul unei convorbiri!
• Încărcaţi ACUMULATORII LIVRAŢI.
• Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
Sunet slab.
• Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
• Mutaţi unitatea de bază la cel puţin un metru distanţă faţă de aparatele electronice.
Nu există ton de apel.
• Verificaţi conexiunile. Resetaţi telefonul: scoateţi ştecărul din priză şi reintroduceţi-l.
• Încărcaţi acumulatorii timp de cel puţin 24 de ore.
• Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
• Utilizaţi cablul telefonic furnizat.
• Conectaţi adaptorul (dacă este nevoie) la cablul telefonic.
6 Întrebări
frecvente
www.philips.com/support
În acest capitol veţi găsi cele mai frecvente întrebări şi răspunsuri legate de telefonul dvs.
Conectarea
Receptorul nu porneşte!
• Încărcaţi acumulatorul: puneţi receptorul în încărcător. După câteva momente, telefonul va porni.
• Verificaţi conexiunile încărcătorului.
• Folosiţi exclusiv ACUMULATORII LIVRAŢI.
Telefonul nu funcţionează deloc.
• Verificaţi dacă adaptorul şi cablul telefonic sunt corect conectate.
• Verificaţi dacă acumulatorii sunt complet încărcaţi şi corect introduşi în telefon.
• Acest telefon nu funcţionează în timpul unei pene de curent.
Page 27
Întrebări frecvente
25
Pictograma se aprinde intermitent.
• Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
• Verificaţi nivelul de încărcare a acumulatorului.
• Înregistraţi receptorul la unitatea de bază.
Pe ecran apare pictograma .
• Înlocuiţi acumulatorii cu unii noi (folosiţi exclusiv acumulatori, nu baterii obişnuite).
Setarea
Funcţia Caller ID (Identificarea apelantului) nu funcţionează corespunzător.
• Adresaţi-vă companiei de telefonie locală şi verificaţi dacă sunteţi abonat la serviciul CID (Identificarea apelantului).
• Lăsaţi telefonul să sune cel puţin o dată înainte de a răspunde.
Apelul în aşteptare nu poate fi preluat.
• Adresaţi-vă companiei de telefonie locală şi selectaţi durata de reapelare corectă.
Pe ecran nu apare nimic, cu excepţia pictogramei , care se aprinde intermitent
• Încercaţi din nou, deconectând şi reconectând sursa de alimentare a unităţii de bază şi urmând procedura de înregistrare a unui receptor (vezi capitolul 3.5).
• Scoateţi acumulatorii din receptor, apoi introduceţi-i la loc.
Sunetul
Receptorul nu sună!
• Măriţi volumul.
• Verificaţi dacă adaptorul şi cablul telefonic sunt corect conectate.
• Apropiaţi receptorul de unitatea de bază.
• Verificaţi dacă soneria receptorului este activată (pictograma nu este afişată pe ecranul LCD).
Apelantul nu mă aude!
• Este posibil ca microfonului să fie închis: În timpul unei convorbiri, apăsaţi .
Page 28
Întrebări frecvente
26
Interferenţe cu aparatul de radio sau cu televizorul.
• Îndepărtaţi adaptorul sau unitatea de bază cât mai departe posibil de aceste aparate.
Comportamentul produsului
Serviciul de Identificare a Liniei Apelantului (CLI) nu funcţionează.
• Adresaţi-vă operatorului dvs. de reţea şi verificaţi dacă sunteţi abonat la acest serviciu.
Nu se poate memora o înregistrare în agendă.
• Ştergeţi o înregistrare din memorie.
Receptorul nu poate fi înregistrat.
• Verificaţi dacă aţi ţinut apăsată tasta timp de trei secunde.
• O unitate de bază nu poate înregistra mai mult de patru receptoare.
• Un receptor nu poate fi înregistrat decât la o singură unitate de bază.
Am uitat PIN-ul.
1
Apăsaţi
2
Apăsaţi
3
Apăsaţi ##**793.
• Telefonul va reveni la setările implicite, astfel că puteţi folosi PIN-ul prestabilit 0000. Înregistrările din agendă nu vor fi şterse.
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction in whole or in part is prohibited without
the written consent of the copyright owner.
Document number: 3111 285 32262 Printed in China
Loading...