Telefón(y) je treba pred pouitím nabíjat‘ 24 hodín.
Page 2
SK
Zaèiatoèné nastavenie
Pred pouitím vášho CD135 ho budete musiet’ nakonfigurovat’ pod¾a
krajiny pouitia. Najskôr vlote batérie a nechajte slúchadlo nabit’. Po
nieko¾kých minútach nabíjani a, sa zobrazí uvítacie zobrazenie.
1. Stlaète .
2. Pomocou listujte v zozname krajín.
3. Stlaèením potvrïte krajinu, v ktorej prístroj pouívate.
Váš telefón je pripravený na pouívanie.
Ak potrebujete zmenit’ nastaven ie CD135, pozrite si str. 33.
Poznámka: Pokia¾ je tlaèidlo BACK (SPÄ) stlaèené,
ukáe slúchadlo opät’ obrazovku s výberom krajín.
Riešenie problémov .............................................. 43
Informácie .............................................................. 46
SK
3
Page 4
SK
Dôleité informácie
Bezpeènost’
Pred inštaláciou CD135 si pozorne preèítajte ti eto informácie:
Napájanie
>Toto zariadenie vyaduje elektrické napätie 220 – 240 V, striedavý
jednofázový prúd, okrem IT inštalácií definovaných v norme EN 60950.
V prípade výpadku prúdu môe dôjst’ k prerušeniu komunikácie.
Výstraha! Elektrická siet’ je klasifikovaná pod¾a kritérií v norme
EN 60950 ako nebezpeèná. Jediný spôsob, ako úplne vypnút’ toto
zariadenie, je odpojenie siet’ovej zástrèky od elektrickej siete.
Dbajte na to, aby bola elektrická zásuvka v blízkosti zariadenia a
vdy ¾ahko prístupná.
Telefónne spojenie
>Vdy pouívajte priloený telefónny kábel, s iným káblom nemusí byt’
linka funkèná.
>V prípade vyuívania širokopásmového internetového pripojenia DSL sa
uistite, èi máte vdy jeden DSL filter za pojený priamo do ka dej zásuvky
a skontrolujte, èi je modem a telefón zapojený do správneho konektora
(špecifický pre kadé zariadenie).
Potrebujete pomôct’?
Viac informácií a riešenie t’akostí:
Pomoc on-line: www.p4c.philip s.com
Riešenie problémov: str. 43 a str. 44
4
Page 5
Obsah balenia
-
+
+
-
Základòa CD135Slúchadlo CD135Nabíjate¾né batérie
NiMh AAA 550 mAh
SK
Napájací zdrojPrepojovací kábel * Jedna spona na opasok
(Závisí na kraj ine)
Návod na obsluhuZáruèný listStruèný preh¾ad
*Poznámka: V škatuli môete nájst’ telefónny adaptér oddelene od
telefónnej š núry. V tomto prípade zapojte, prosím, tento adaptér
do telefónneho kábla pred pripojením do telefónnej zásuvky.
Poznámka: Vo viacslúcha dlovom balení CD135 nájdete ïalšie
slúcha dlo(á), nabíjaèky s ich napájacími zdrojmi a ïalšie
nabíjate¾né batérie.
5
Page 6
Slúchadlo a základòa
SK
Slúchadlo a základòa
Slúchadlo CD135
1Slúchadlo
2Displej
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
5Navigaèné tlaèidlá
- V zozname hovorov, zozname opakovanej vo¾by a te lefónnom
zozname stlaèením hore / dole posuniete na ïalšiu alebo
predchádzajúcu poloku .
-V pohotovostnom reime stlaèením hore zobrazíte zoznam hovorov.
* Upozornenie! Akti vácia handsfree môe náhle zvýšit’ hlasitost’
slúchadla na ve¾mi vysokú úroveò. Drte slúchadlo v dostatoènej
vzdialenosti od vašich uší.
Funkcie záznamníka
TLAÈIDLÁFUNKCIE
Prehranie nových správ / Aktivácia alebo deaktivácia
reimu záznamníka. Toto tlaèidlo vdy stlaète pred
pouitím ¾ubovo¾nej z nasledujúcich funkcií:
Návrat na predchádzajúcu správu.
Prehranie všetkých nahraných správ (nových aj starých)
alebo opätovné prehranie aktuálneho záznamu.
SK
7
Page 8
SK
TLAÈIDLÁFUNKCIE
Presun na nasledujúcu správu.
Dlhým s tlaèením spustíte nahrávanie nového
odchádzajúceho odkazu (po pípnutí).
Prehranie aktuálneho odchá dzajúceho odkazu.
Vymaza nie aktuálneho odkazu.
Zapnutie záznamníka.
Ukonèen ie prehrávania správ ale bo nahrávania
odchádzajúceho odkazu.
Vypnutie záznamníka.
Záznam poznámky s pouitím slúchadla (po pípnutí). Po
nahraní bude poznámka poèítan á k novým odkazom.
Základòa CD135
Slúchadlo a základòa
1 Indikátor záznamníka
- LED SVIETI: Záznamník je aktivovaný.
- LED NESVIETI: Záznamník je
deaktivovaný.
- LED BLIKÁ: Sú zaznamenané nové
správy alebo poznámky.
1
-LED BLIKÁ RÝCHLO: Pamät’
záznamníka je plná.
2
2 Vyh¾adávacie tlaèidlo
Vyh¾adávacie tlaèidlo umoòuje vyh¾adat’ stratené slúchadlo, pokia¾ je
bezdrôtové slúchadlo v dosahu a má nabité batérie. Zatlaète tlaèidlo, kým
nezaène slúchadlo zvonit’. Po nájdení stlaète znova vyh¾adávacie tlaèidlo,
aby sa zv onenie vyplo.
8
Page 9
Ikonky na displeji slúchadla
Na displeji sa zobrazujú informácie o èinnosti telefónu. Nasledovné
ikony je moné zobrazit’ v hlavnom riadku displeja:
Pri prvom pouití môe chví¾u trvat’, kým sa nabije batéria nato¾ko,
aby sa na displej i zobrazi li ikony.
Keï svieti, batérie sú maximálne nabité.
Keï bliká, tento symbol indikuje, e je potrebné batérie nabit’.
Prebieha externý hovor.
Keï bliká, tento symbol indikuje, e prebieha inte rný hovor, alebo
e je linka u ob sadená.
Nový odkaz(y) v hlasovej schránke.
Ak tento symbol bl iká, oznaèuje jednu alebo viac nových správ
zaznamenaných na záznamníku.
Ukladá sa nový záznam do zoznamu prijatých hovorov, alebo sa
zobrazujú záznamy zo zoznamu prijatých hovorov.
Sprístupòuje sa telefónny zoznam.
Budík je aktivovaný.
Reproduktor slúchadla je aktivovaný.
Zvonenie je vypnuté.
Slúchadlo je prihlásené a v dosahu základne.
Keï bliká, znamená to, e slúchadlo nie je prihlásené k základni
alebo je mimo dosahu.
Zapne sa pri sprístupnení reimu Menu.
V reime tel efónneho zoznamu sprístupníte ï alšiu úroveò Menu.
Zapne sa pri sprístupnení reimu Menu.
V reime tel efónneho zoznamu obnovíte vyššiu úroveò Menu.
V reime úprav vymazáv a posledný zadaný znak.
Indikuje, e sú dostu pné ïalšie vo¾by.
SK
9
Page 10
SK
Inštalácia základne
Inštalácia základne
Umiestn ite zariadenie do blízkosti telefónnej a elektrickej zásuvky tak, aby
boli ¾ahko prístupné. Pre správnu inštaláciu základne pripojte telefónny
kábel a siet’ovú šnúru k zariadeniu. Telefónny kábel a siet’ovú šnúru zapojte
do zásuviek. V prípade vyuívania širokopásmového internetového
pripojenia DSL sa uistite, èi máte vdy jeden DSL filter zapojen ý priamo do
kadej zásuvky a skontrolujte, èi je modem a telefón zapojený do správneho
konektora (špecifický pre kadé zariadenie).
Výstraha! Elektrická siet’ je klasifikovaná pod¾a kritérií v norme
EN 60950 ako nebezpeèná. Jediný spôsob, ako úplne vypnút’ toto
zariadenie, je odpojenie siet’ovej šnúry od elektrickej siete. Dbajte
na to, aby bola elektrická zásuvka v blízkosti zari adenia a vdy
¾ahko prístupná.
Dbajte na to, aby boli siet’ová šnúra a telefónny kábel zapojené do
správnych zásuviek, pretoe nesprávne zapojenie môe spôsobit’ funkènú
poruchu zariadenia.
Výstraha! Vdy pouívajte priloený telefónny kábel, s iným káblom
nemusí byt’ linka funkèná.
1 P ripojit’ telefó nny kábel, dodaný s prístrojom.
2 Pripojit’ k zdroju napájania.
10
1
2
Page 11
Inštalácia batérií
Inštalácia a výmena batérií v slúchadle
Otvorte kryt priestoru pre batérie, vlote baté rie pod¾a obrázka
a nasuòte kryt priestoru batéri í naspät’. Ak ikona batérií bliká,
vymeòte batérie. Nechajte telefón nabíjat’ 24 hodín. Pri prvom
pouití môe chví¾u trvat’, kým sa nabije batéria nato¾ko, aby
sa na displeji zobrazili symboly.
Výstraha: Poèas nabíjania alebo poèas pouívania
musí byt’ základòa zapojená v elektrickej sieti.
Pouívajte iba nabíjate¾né batérie.
Záruka sa nevzt’ahuje na batérie ani iadne iné komponenty s
obmedzenou ivotnost’ou.
Výstraha! Vdy pouívajte priloený telefónny kábel, s
iným káblom nemusí byt’ linka funkèná.
Batérie by sa nemali likvi dovat’ v benom odpade v domácnostiach.
Výdr batérií a dosah
Optimálna výdr batérií sa dosiahne po 3 cykloch úplného nabitia a vybitia.
Po dosiahnutí hranice dosahu a pri vypadávaní signálu sa priblíte viac k
základni. Ak chcete dosiahnut’ èo najl epší dosah , umiestni te základòu èo
najïalej od elektrických spotrebièov.
SK
Výdr ba térie v
reime hovoru
do 12 hodíndo 150 hodíndo 50 metrovdo 300 metrov
Výdr batérií v
pohotovostnom
reime
Dosah v interiéri Dosah v exteriéri
11
Page 12
SK
Štandard GAP zaruèuje, e všetky slúchadlá a základne DECTTM GAP
spolupracujú prinajmenšom na úrovni základných funkcií nezávisle od ich
výrobcu. Vaše slúchadlo a základòa CD135 vyhovujú štandardu GAP, èo
znamená, e sú garantované prinajmenšom tieto funkcie: prihlásenie
slúchadla, zdvihnutie linky, príjem a uskutoènenie hovoru. Ïalšie funkcie
nemusia byt’ k dispo zícii, a k pouijete s vašou základòou iné slúchadlo ako
CD135.
Za úèelom prihlásenia a pouívania slúchadla CD135 so základòou
vyhovu júcou štandardu GAP iného výrobcu postupujte pod¾a pokynov v
návode na pouívanie daného vý robcu a potom prejdite na postup na
str. 32.
Za úèelom prihlásenia slúch adla iného výrobcu so základòou CD135
prepnite základòu do reimu prihlásenia (str. 32) a v ykonajte postup v
návode na pouitie daného výrobcu.
DECTTM je obchod ná znaèka spoloènost i ETSI, re gistrovaná v prospech
implementátorov technológie DECT.
Zhoda so štandardom GAP
Pouitie menu
V pohotovostnom reime stlaèením aktivuje te Menu.
Pomocou navigaèných tlaèidiel vykonávate posuv
v Menu nahor / nadol.
Mená do telefónneho zoznamu môete zadávat’ po jednotlivých znakoch
stláèaním príslu šného tlaèidla potrebný poèet krát.
Stlaèením pod oznaèením vymaete znak.
Písanie slova “Peter”
Stlaète jedenkrát: P
Stlaète dvakrát:PE
Stlaète jedenkrát: PET
Stlaète dvakrát:PETE
Stlaète trikrát:PETER
Zadanie textu alebo èísel
Tlaèidlá
klávesnice
1[medzera] 1 _ < > *
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8 ?
9W X Y Z 9
00 - / \ # +
Sekvencia znakov
Vypnutie a zapnutie slúchadla
Pre vypnutie alebo zapnutie slúchadla stlaète dlho tlaèidlo .
Zamknutie / odomknutie klávesnice
Stlaète dlho tlaèidlo pre zamknutie / odomknutie klávesnice v
pohotovostnom reime.
Na displeji sa zobrazí ZÁMOK TLAÈ..
14
Page 15
Hovor
Hovor
Odpoveï na hovor / Zavesenie
1. Ak telefón zvoní, prijmete hovor stlaèením .
Pri prichádzajúcom hovore bliká .
2. Ak chcete ukonèit’ hovor, stlaète , alebo polote slúchadlo na
základòu.
Poznámka: Pokia¾ ste aktivovali Automatický odkazový mód
(pozrite str. 28), jednoduch o zodvihnite slúchadlo zo základne
alebo nabíjaèky a odpovedzte na hovor.
Upozornenie: Ak zaène telefón zvonit’, nedrte slúchadlo príliš
blízko pri uchu. Hlasité zvonenie môe viest’ k poškodeniu sluchu.
Upozornenie: Aktiváci a handsfree môe náhle zvýšit’ hlasitost’
slúchadla na ve¾mi vysokú úroveò. Drte slúchadlo v dostatoènej
vzdialenosti od vašich uší.
Nastavenie hlasitosti slúchadla a reproduktora poèas
hovoru
Stlaète (sú moné 3 úrovne hlasitosti pre slúchadlo a 5 úrovní pre
reproduktor).
Vypnutie mikrofónu slúchadla poèas hovoru
Stlaète vypnete / zapnete mikrofón slúchadla.
Poèítanie dåky hovoru
Po v ytoèení èísl a alebo odpovedaní na hovor sa na dis pleji slúchadla zobrazí
poèítaè dåky hovoru (HH-MM-SS).
16
Page 17
Opakovat’ zoznam
Opakovat’ zoznam
Zoznam volaných èísel obsahuje 5 posledne volaných èísel.
Sprístupnenie / vypnutie zoznamu volaných èísel
1. Stlaète .
2. Rolovanie v zozname volaných èísel .
3. Stlaèením èinnost’ ukonèite.
Volanie èísla zo zoznamu volaných èísel
1. Stlaète .
2. Rolovanie v zozname volaných èísel .
3. Stlaète .
Uloenie èísel zo zoznamu volaných èísel do
telefónneho zoznamu
1. Stlaète a pomocou vyberte poloku.
2. Stlaète
3. Stlaète
, zobrazí sa ULO ÈÍSL O
, zobrazí sa VLO MENO
.
.
SK
4. Zadajte meno a stlaète
Poznámka: Pre vymazanie znaku pouite . Zadan ie textu
alebo èísel pozrite str. 14.
, zobrazí sa ULOENÉ
.
17
Page 18
SK
Opakovat’ zoznam
Editovanie èísla v zozname volaných èísel
1. Stlaète a pomocou vyberte poloku.
2. Stlaète a stlaèením dole vyberte
3. Stlaète , upravte èíslo a stlaète .
ZMEÒ ÈÍSLO
.
Vymazanie èísla zo zoznamu volaných èísel
1. Stlaète a pomocou vyberte poloku.
2. Stlaète a stlaèením dole vyberte
3. Stlaète , zobrazí sa VYMAZA?; stlaèením potvrïte.
Zaèujete dlhý potvrdzujúci tón.
ZMA ÈÍSLO
.
Vymazanie všetkých èísel zo zoznamu volaných èísel
1. Stlaète , potom a stlaèením dole vyberte
.
ZOZNAM
2. Stlaète , zobrazí sa VYMAZA?; stlaèením potvrïte.
Zaèujete dlhý potvrdzujúci tón.
ZMA
18
Page 19
Telefónny zoznam
Telefónny zoznam
Do telefónneho zoznamu v slúchadle je moné uloit’ a 30 mien a èísel.
Mená sa ukladajú v abecednom poradí.
Pridanie novej poloky
1.V pohotovostnom reime, stlaète , zobrazí sa TELEF.ZOZNAM.
2. Stlaète , zobrazí sa PRIDAJ ÈÍSLO.
3. Stlaète , zobrazí sa VLO MENO.
4. Zadajte meno a stlaète , zobrazí sa VLO ÈÍSLO.
5. Zadajte èíslo a stlaète potvrïte.
Poznámka: Pre vymazanie znaku pouite . Stlaète pre
zadanie medzery. Zadanie textu alebo èísel pozrite str. 14.
Poznámka: Stlaète alebo obnovíte pohotovostný
reim. Poloku tie môete zadat’ zo zoznamu volaných èísel a
zoznamu prijatých hovorov (závisí od preplatenia sluby).
Zmena mena a èísla v telefónnom zozname
1.V pohotovostnom reime, stlaète , zobrazí sa TELEF.ZOZNAM.
2. Stlaète a stlaèením dole vyberte ZMEÒ ÈÍSLO.
SK
3. Stlaète , stla èením vyberte poloku a stlaèením
zobrazte meno.
4. Zadajte nové meno a stlaèením zobrazte èíslo.
5. Zadajte nové èíslo a stlaète pre potvrdenie.
19
Page 20
SK
Telefónny zoznam
Zobrazenie telefónneho zoznamu
1.V pohotovostnom reime, stlaète Dole a pohybujte sa v zozname
hore / dole pomocou .
ALEBO
Napíšte prvé písmeno elaného mena (napr. stlaète 3 pre “D” al ebo 33
pre “E”). Vyznaèená bude prvá poloka zoznamu, zaèínajúca týmto
písmenom.
2. Zobrazenie detailov: Stlaète .
Editovanie èísla pri prezeraní telefónneho zoznamu
1.V pohotovostnom reime, stlaète dole a pomocou vyberte
poloku.
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte ZMEÒ ÈÍSLO.
3. Stlaèením zobrazí te aktuálne meno a zadajte meno nové .
4. Stlaèením zobrazí te aktuálne èíslo, zadajte nové èíslo a
stlaèením potvrïte.
Vymazanie poloky pri prezeraní telefónneho zoznamu
1.V pohotovostnom reime, stlaète dole a pomocou vyberte
poloku.
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte ZMA ÈÍSLO.
3. Stlaète , zobrazí sa VYMAZA?; stlaèením potvrïte.
Zaèujete dlhý potvrdzujúci tón.
20
Page 21
Telefónny zoznam
Vymazanie celého telefónneho zoznamu pri prezeraní
telefónneho zoznamu
1.V pohotovostnom reime, stlaète dole a stlaète .
2. Zatlaète dole zobrazte ZMA ZOZNAM.
3. Stlaète , zobrazí sa VYMAZA?; stlaèením potvrïte.
Zaèujete dlhý potvrdzujúci tón.
Vymazanie poloky telefónneho zoznamu v
pohotovostnom reime
1.V pohotovostnom reime, stlaète , zobrazí sa TELEF.ZOZNAM.
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte ZMA ÈÍSLO.
3. Stlaèením zobrazte zoznam a pomocou vyberte poloku.
4. Stlaète , zobrazí sa VYMAZA?; stlaèením potvrïte.
Zaèujete dlhý potvrdzujúci tón.
Vymazanie celého telefónneho zoznamu v
pohotovostnom reime
1.V pohotovostnom reime, stlaète , zobrazí sa TELEF.ZOZNAM.
SK
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte ZMA ZOZN AM.
3. Stlaète , zobrazí sa VYMAZA?; stlaèením potvrïte.
Zaèujete dlhý potvrdzujúci tón.
21
Page 22
Zoznam hovorov
SK
Táto funkcia je dostupná ak ste si u svojho operátora aktivovali slubu
zobrazenia prichádzajúcich hovorov (identifikácia volaj úceho).
Zoznam prijatých hovorov obsahuje a 20 posledných prijatých
prichá dzajúcich hovorov.
Zoznam hovorov
Sprístupnenie / vypnutie zoznam hovorov
1. Potlaète nahor a pomocou vyberte poloku.
2. Stlaèením zobrazte podrobnosti.
3. Stlaèením ukonèite zoznam hovorov.
Konzultovanie zoznamu hovorov
Na displeji sa môe zobrazit’:
•èíslo volajúceho *
•meno volajúceho (ak ho máte zadané v telefónnom zozname) *
•NEZNÁMÝ, ak ide o utajeného úèastníka **
* Predmet zmluvy s vaším operátorom.
** Èísla, ktoré nie sú v zozname, s odmietnu tím identifikácie.
Stlaèením môete zobrazit’ tele fónne èíslo, èas a dátum hovoru. Èas
a dátum závisí od siete.
Vytoèenie èísla zo zoznamu hovorov
1. Potlaète nahor a pomocou vyberte poloku.
2. Stlaète .
22
Page 23
Zoznam hovorov
Uloenie èísla zo zoznamu hovorov do telefónneho
zoznamu
1. Potlaète nahor a pomocou vyberte poloku.
2. Stlaète , zobrazí sa ULO ÈÍSLO.
3. Stlaète , zobrazí sa VLO MENO.
4. Zadajte meno a stlaète , zobrazí sa ULOENÉ.
Vymazanie poloky zo zoznamu hovorov
1. Potlaète nahor a pomocou vyberte poloku.
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte ZMA ÈÍSLO.
3. Stlaète , zobrazí sa VYMAZA?; stlaète potvrïte.
Vymazanie všetkých poloiek zo zoznamu hovorov
1. Potlaète nahor a stlaète .
2. Zatlaète dole zobrazte ZMA ZOZNAM.
3. Stlaète potvrïte.
SK
23
Page 24
SK
Túto funkciu môete pouívat’ len pri konfigurácií viacerý ch slúchadiel.
Umoní vám vykonávat’ bezplatné interné hovory, prenos externých hovorov
z jedného slúchadla do iného a monost’ konferencie.
Pouívanie interkomu (interný hovor)
Poznámka: Interný hovor a prenos hovoru je moný len so
slúcha dlami priradenými tej iste j základni.
Interný hovor
1. Stlaète .
2. Zadajte èíslo slúchadla (tej istej základni je moné priradit’ a 5
slúchadiel [slúchadlá è. 1 - 5])
ALEBO
stlaèením vytoèíte všetky slúchadlá.
3. Stlaèením prijmete a stlaèením ukonèíte interný hovor.
Poznámka: Ak je slúchadl o mimo dosahu základ ne Philips CD135,
táto funkcia nemusí byt’ dostupná.
Prenos hovoru do iného aktívneho slúchadla
Poèas hovoru prenesiete hovor do iného slúchadla:
1.Pridrte a zadajte èíslo slúchadla .
2. Stlaète .
Prepnutie medzi interným a externým hovorom
1.Pridrte a zadajte èíslo slúchadla .
2. Pridrte prepnite medzi interným / externým hovorom.
Konferenèný hovor cez vo¾by interného hovoru
1.Pridrte a zadajte èíslo slúchadla .
2. Pridrte , zobrazí sa
3osoby.
24
KONFERENCIA
. Konverzovat’ môu spolu
Page 25
Ïalšie funkcie
Vyh¾adávacie zvonenie
Táto funkcia umoòuje vyh¾adat’ slúchadlo(á).
Stlaète na základni. Všetky registrované slúchadlá zaènú zvonit’. Po
vyh¾adaní zvonenie vypnete stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla na základni.
Volanie klapky
Ak máte v telefónnom zozname uloené napr. len hlavné èíslo do nejakej
spoloènosti bez jednotlivých klapiek, táto funkcia vám umoní doplnit’ len
klapku na urèitú osobu a vytoèit’ takéto èíslo.
1. Aktiv ujte linku a stlaèením zobrazte telefónny zoznam.
2. Pomocou vyberte poloku a stlaèením vytoète prvú èast’
èísla.
3. Zadajte rozšírenie / èíslo linky , kadá èíslica pri vytáèaní bliká.
Nastavenie hodín a alarmu
Nastavenie dátumu a èasu
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte HODINY/BUDÍK.
2. Stlaète , zobrazí sa DÁTUM A ÈAS.
3. Stlaète a zadajte dátum .
4. Stlaète , zadajte èas a stlaète potvrïte.
5. Dlhé stlaèenie zobrazíte dátum a èas.
SK
Poznámka: Ak máte ISDN linku, dátum a èas sa môe aktualizovat’
po kadom hovore. Skontrolujte nastavenie dátumu a èasu v ISDN
systéme.
25
Page 26
SK
Ïalšie funkcie
Zmena nastavenia hodín a alarmu
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte HODINY/BUDÍK.
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte NASTAV BUDÍK.
3. Stlaète a pomocou vyberte zodpovedajúce nastavenie
(VYPNU alebo JEDENKRÁT alebo DENNE).
4. Stlaète potvrïte.
Ak zvolíte JEDENKR ÁT alebo DENNE:
Zadajte èas a stlaèením potvrïte.
Alarm zvoní maximálne 1 minútu a v pohot ovostnom reime sa zobrazuje
.
Poznámka: Keï zaznie alarm, stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidl a ho
vypnete.
Nastavenie zvonenia alarmu
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte HODINY/BUDÍK.
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte ZVUK BUDENIA.
3. Stlaète a pomocou vyberte zodpovedajúce nastavenie
(MELÓDIA 1 alebo MELÓDIA 2 alebo MELÓDIA 3).
4. Stlaète potvrïte.
26
Page 27
Vlastné nastavenia
Nastavenie hlasitosti zvonenia slúchadla alebo
tichého reimu (Vypnutie zvonenia)
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte OSOBNÉ NAST..
2. Stlaète , zobrazí sa TÓNY SLÚCH., stlaète , zobrazí sa HLAS. VYZV..
3. Stlaète a pomocou vyberte zodpovedajúce nastavenie
(NAHLAS alebo STREDNÉ alebo POTICHU alebo ZVONEN VYP.).
Prehrá sa aktuálne nastavená melódia zvonenia.
4. Stlaète potvrïte.
Výstraha: Ak zaène telefón zvonit’, nedrte slúchadlo príliš blízko
pri uchu. Hlasité zvonenie môe viest’ k poškodeniu sluchu.
Výber melódie zvonenia slúchadla
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte OSOBNÉ NAST..
2. Stlaète , zobrazí sa TÓNY SLÚCH., stlaète a presunutím
nadol vyberte MELÓDIA ZVON.
3. Stlaète , a stlaèením vyberte jednu z mon ých melódií 1 - 10.
Práve zvolená melódia zvonenia sa prehrá.
4. Stlaète potvrïte.
Zapnutie / vypnutie tónov tlaèidiel
SK
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte OSOBNÉ NAST..
2. Stlaète , zobrazí sa TÓNY SLÚCH., stlaète a presunutím
nadol vyberte TÓN TLAÈID..
3. Stlaète , rolujte zvo¾te ZAPNUTÉ alebo VYPNUTÉ a stlaète
potvrïte.
27
Page 28
SK
Vlastné nastavenia
Premenovanie slúchadla
Predvolený názov je: PHILIPS. Náz ov slúchad lá m ôe byt’ dlhý a
10znakov.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte OSOBNÉ NAST..
Ak je funkcia AKTÍVNA, prevezmete hovor zdvihnutím slúchadla z
nabíjacieho podstavca.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte OSOBNÉ NAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte AUT. ODPOVEÏ.
3. Stlaète , rolujte zvo¾te ZAPNUTÉ alebo VYPNUTÉ a stlaète
potvrïte.
Zmena jazyka pre zobrazenie
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte OSOBNÉ NAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte JAZYK.
3. Stlaète , stla èením vyberte poadovaný jazyk a stlaèením
potvrïte.
28
Page 29
Pokroèilejšie nastavenia
Zmena èasu opakovaného volania
Táto vo¾ba je uitoèná pri pouívaní sluieb operátora. Základná hodnota
intervalu spätného volania, ktorá je nastavená v CD135, najlepšie
zodpovedá sieti vo vašej krajine, preto nie je nutné ju menit’.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète , zobrazí sa FLASH.
3. Stlaète , rolujte zvo¾te KR ÁTKE alebo DLHÉ a stlaète
potvrïte.
Zmena reimu volania
Základné nastavenie reimu vytáèania v tomto CD135 najlepšie zodpovedá
sieti vo vašej krajine, preto nie je nutné ho menit’.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte REIM VYTÁÈ..
3. Stlaète , rolujte zvo¾te TÓNOVÁ VO¼BA alebo PULZ NÁ
VO¼BA a stlaète potvrïte.
Nastavenie miestneho kódu
Ak vaša telefónna si et’ P STN vy siela spo lu s informác iou CI D aj mie stny k ód,
je potrebné tento kód vyfiltrovat’, ak voláte èíslo zo zoznamu hovorov.
Funkcia KÓD KRAJINY umoòuje odstránit’ miestny kód z poloiek v
zozname hovorov. Miestny kód môe pozostávat’ z 1 a 4 èíslic. Výrobné
nastavenie je prázdne.
SK
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte KÓD KRAJINY.
3. Stlaète zobrazenie aktuálneh o nastavenia.
4. Zadajte nový miestny kód (miestny kód môe mat’ maximálne 4
èíslice) a stlaète ulote.
29
Page 30
SK
Pokroèilejšie nastavenia
Nastavenie alebo zmena zakázaných hovorov
Toto umoòuje obmedzit’ pouívanie telefónu a zakázat’ volanie na urèené
èísla. Môete nastavit’ 4 rozdielne blokované èí sla.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte VOLA OKREM.
3. Stlaète a za dajte PIN kód (z výroby je PIN kód nastavený na
0000).
4. Stlaète a stlaèením dole zobrazte ÈÍSLO OKREM a stlaète
.
5. Pomocou vyberte umiestnenie 1, 2, 3 alebo 4 blokovaného èísla a
Poznámka: Napríklad ak ch cete zakázat’ me dzi národné hovory,
zadajte zakázané èíslo 00.
Zapnutie / vypnutie funkcie zakázaných hovorov
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte VOLA OKREM.
3. Stlaète a za dajte PIN kód (z výroby je PIN kód nastavený na
0000).
4. Stlaète , rolujte zvo¾te ZAPNUTÉ alebo VYPNUTÉ a stlaète
potvrïte.
30
Page 31
Pokroèilejšie nastavenia
Nastavenie a zrušenie predèíslia
Táto funkcia umoòuje nastaven ie telefónu pre pouitie najlacnejšieho
operátora. Maximálna dåka predèíslia operátora je 5 èíslic. Po nastavení je
predèíslie automati cky vkladané pred kadé volané èíslo.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDVO¼BA.
3. Nastavenie predèíslia: Zadajte predèíslie (max. 5 znakov) a
stlaèením potvrïte.
ALEBO
Zrušenie predèíslia: Vymate nastavené predèíslie tlaèením , a
sa zobrazí “- - - - -“ (prázdne predèíslie), potom stlaèením
potvrïte.
Nastavenie alebo zmena tiesòového èísla
Funkcia tiesòového èí sla umoòuje zadat’ a 3 tiesòového èísla, na ktoré je
moné volat’, aj keï sú iné hovory zakázané. Maximálna dåka tiesòového
èísla sú 4 èíslice. Pre zmenu tiesòového èísla je nutné zadat’ PIN kód.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte SOS ÈÍSLO.
3. Stlaète a za dajte PIN kód (z výroby je PIN kód nastavený na
0000).
SK
4. Stlaète , pomocou vyberte umiestnen ie 1, 2 alebo 3 èísla
SOS a stlaète .
5. Zadajte èíslo SOS (max. 4 znaky) a stlaèením potvrïte.
31
Page 32
SK
Pokroèilejšie nastavenia
Registrácia slúchadla
K jednej základni môe byt’ registrovaných a 5 slúchadiel.
Pokia¾ ste nechtia c odregistroval i v aše slúchadl o, môete ho zaregistrovat’
naspät’. Prídavné slúchadlá musia byt’ pred pouitím registrované k
základni.
Výstraha: Pokia¾ si praje te registrovat’ k základniam CD135
slúchadlá iného výrobcu ako je Philips, uistite sa, e sú kompatibilné
s GAP, inak nemusia pracovat’ správne (pozrite str. 12).
Aby s te registrovali slúchadlo, stlaète najprv tlaèidlo na základni na cca
5 sekúnd, v èase, keï je základòa v pohotovostn om móde. Potom vykonajte
nasledovné kroky na slúchadle v rámci jednej minúty:
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PRIHLÁSENIE.
3. Stlaète , za dajte PIN kód (z výro by je PIN kód na stavený na
0000) a stlaète potvrïte.
Pokia¾ bola registrácia úspešná, budete poèut’ dlhý potvrdzovací tón a
základòou bude k slúchadlu automaticky priradené èíslo (1 a 5).
Odregistrovanie slúchadla
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte NEEVIDOVANÝ.
3. Stlaète , za dajte PIN kód (z výro by je PIN kód na stavený na
0000) a stlaète .
4. Rolujte zvo¾te èíslo slúchadla a stlaète . NEREGISTROV.
zobrazí sa na displeji.
Poznámka: Pokia¾ chcete dat’ vaše slúchadlo do opravy,
odregistrujte ho najprv od základne.
32
Page 33
Pokroèilejšie nastavenia
Zmena PIN kódu
Z výroby je PIN kód nastavený na ”0000”. Odporúèame vám jeho vlastné
nastavenie. Maximálna dåka PIN kódu je 8 èíslic.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PIN.
3. Stlaète , zadajte aktuálny PIN kód a stlaète .
4. Zadajte nový PIN kód a stlaète potvrïte.
Obnovenie východiskového nastavenia
(základnová stanica a slúchadlo)
Kedyko¾vek môete obnovit’ výrobné nastavenia te lefónu (pozrite str. 34).
Po vynulovaní prístroja budú všetky osobné nastavenia a protokoly volania
vymazané, avšak telefónny zoznam ostane nezmenený.
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte VYNULOVA.
3. Stlaète , zobrazí sa POTVRDI?. Stlaète potvrïte.
Výber krajiny
Túto funkciu pouite v prípade, e chcete zmenit ’ konfiguráciu CD135.
SK
1. Stlaète a stlaèením dole zobrazte PREDNAST..
2. Stlaète a stlaèením dole zobrazte VÝBER KRAJIN..
3. Listujte pomocou v zozname jednotlivých krajín a stlaèením
vyberte zodpovedajúcu krajinu.
4. Po zobrazení POTVRDI? stlaèením potvrïte.
33
Page 34
SK
Pokroèilejšie nastavenia
Pôvodné nastavenia (po RESETOVANÍ
ZARIADENIA)
Hlasitost’ zvonenia:STREDNÉ
Zvonenie slúchadla:MELÓDIA 1
Hlasitost’ v slúchadle:HLASITOS 2
Hlasitost’ handsfree slúcha dla:HLASITOS 3
Tón tlaèidiel slúchadla:ZAPNUTÉ
Výstraný signál pri slabých batériách:ZAPNUTÉ
Jazyk Menu (slúchadlo):Závisí na krajine
Automatické odpovedanie:VYPNUTÉ
Názov slúchadla:PHILIPS
Èas / dátum (slúchadlo):00:00 01-01
Reim volania:Závisí na krajine
Èas F lash:Závi sí na krajine
PIN kód:0000
Alarm:VYPNUTÉ
Tón alarmu:MELÓDIA 1
Oblastný kód:iadny
Zakázané hovory:iadny
Tiesòové èíslo:iadny
Zoznam volaných èísel:iadny
Pamät’ telefónneho zoznamu:Bez zmeny
Zoznam prijatých hovorov:iadny
Predvol’ba:iadny
Záznamník:Reim odpoveï a záznam
Jazyk odchádzajúceho odkazu:Závisí na krajine pouívania
Osobná odchádzajúca správa:iadny
Pamät’ záznamníka:iadny (staré a nové správy
odkazov je ZAPNUTÝ
vymazané)
34
Page 35
Záznamník
Záznamník
CD135 je vybavený záznamníkom, ktorý - ak je aktivovaný - umoòuje
nahrávat ’ neprijaté hovory. Najdlhšie trvanie záznamov je 15 minút a to
vrátane odchádzajúcich správ a poznámok.
Záznamník je dostupný pomocou slúchadla, ktoré má vyhradené tlaèidlá
urèené pre ovládanie funkcií záznamníka (východiskové nastavenie je
slúchadlo 1). K dispozícii je tie ponuka pre nastavenie volieb zázn amníka.
Tlaèidlá na ovládanie záznamníka
TLAÈIDLÁFUNKCIE
Prehranie nových správ / Aktivácia alebo deaktivácia
reimu záznamníka. Toto tlaèidlo vdy stlaète pred
pouitím ¾ubovo¾nej z nasledujúcich funkcií:
Návrat na predchádzajúcu správu.
Prehranie všetkých nahraných správ (nových aj starých)
alebo opätovné prehranie aktuálneho záznamu.
Presun na nasledujúcu správu.
Dlhým s tlaèením spustíte nahrávanie nového
odchádzajúceho odkazu (po pípnutí).
Prehranie aktuálneho odchá dzajúceho odkazu.
Vymaza nie aktuálneho odkazu.
Zapnutie záznamníka.
Ukonèen ie prehrávania správ ale bo nahrávania
odchádzajúceho odkazu.
Vypnutie záznamníka.
Záznam poznámky s pouitím slúchadla (po pípnutí). Po
nahraní bude poznámka poèítan á k novým odkazom.
SK
35
Page 36
SK
Záznamník
Zapnutie záznamníka
Stlaèením a na slúchadle záznamník zapnete.
Ak je záznamník aktivovaný, zobrazuje sa v ¾avej èasti displeja slúcha dla
symbol .
Ak je záznamník zapnutý, bude aktivovaný po urèitom poète zazvonení (viï
nastavenie na str. 38). Po prevzatí volania záznamníkom bude prehraná
vaša odchádzajúca uv ítacia správa a na hraný odkaz volajúceh o.
Vypnutie záznamníka
Stlaèení m a na slúchadle záznamník vypnete.
Ak je záznamník deaktivovaný, zobrazuje sa na displej i slúchadla na ¾avej
strane symbol .
Uloené správy
Poèúvanie nových správ
Blikajúca ikona na displeji slúchadla a LED indikátor na základòovej
stanici oznamujú nové správy nahrané zázn amníkom. Indikácia b liká, pokým
nebudú správy prehrané.
1. Stlaèením sa na slúchadle automaticky aktivuje reproduktor a
na displeji sa pod zobrazeným symbolom objaví poèet nových
správ, napr. 03, a tie èas záznamu posledného odkazu, napr. 16:25.
2. V slúchadle bude aut omaticky prehraný najnovší odkaz. Poèas
prehrávania správ y sa na displeji slúchadla striedavo zobrazuje dátum
a èas záznamu.
Poznámka: Zaznamenané správy sú vdy prehrávané v
chronologickom poradí, najnovšie správy najskôr.
Správ u môete prehrat’ tie na prijímaèi namiesto na reproduktore:
stlaète .
Po prehraní všetkých nových správ prestane blikat’ ikona a zostane
trvalo svietit’. Tým sú indikované staré nezmazané správy uloené v pamäti
záznamníka. Poèítadlo správ zobrazuje poèet starých správ v záznamníku a
èas, kedy bol nahran ý posledný odkaz.
36
Page 37
Záznamník
Poznámka: Ak je pamät’ záznamníka plná, bude indikátor LED
blikat’ ve¾mi rýchlo a prístroj CD135 sa prepne do reimu “LEN
ODPOVEÏ”, v ktorom odkazy volajúcich nenahráva. Vymazaním
starých správ uvo¾níte miesto v pamäti záznamníka (viï str. 37).
Upravenie hlasitosti reproduktora poèas prehrávania
správy
Stlaète (môete nastavit’ 5 úrovní hlasitosti).
Funkcie záznamníka poèas prehrávania:
TLAÈIDLÁFUNKCIE
Návrat na predchádzajúcu správu.
Prehranie všetkých odkazov (nových, sta rých aj poznámok)
alebo prehranie aktuálnej správy.
Poèas poèúvania prechod na nasledujúcu správu .
Vymaza nie aktuálneho odkazu.
Ukonèen ie prehráv ania.
Vymazanie aktuálnej správy
1. Stlaèením aktivujte reim záznamníka.
2. Stlaèením spustíte prehrávanie.
3. Stlaèením vymaete prehrávajúcu sa správu. Dlhé pípnutie
potvrdzuje vymaza nie správy a následne sa zaène prehrávat’
nasledujúci odkaz.
Opakovaním kroku 3 vymaete ïalšie správy.
SK
Poznámka: Vymazané správy nie je moné obnovit’.
37
Page 38
SK
Záznamník
Nastavenie záznamníka
Pomocou ponuky zázn amníka na slúchadle môete zmenit’ nastavenie.
Výber reimu záznamníka
Východiskové nastavenie záznamníka je v reime “Odpoveï a záznam
odkazu” (volajúci môu zanechávat ’ odkazy). Nastavenie je moné prepnú t’
do reimu “Len odpoveï” (volajúci ne môu zanech ávat’ odkazy).
1. Stlaète a ïalej prejdite na ZÁZNAM NÍ K.
2. Stlaète . Zobrazí sa LEN ODPOVEÏ.
3. Stlaète a pomocou vyberte príslušné nastavenie
(AKTIVOVANÝ alebo DEAKTI VOVANÝ).
4. Stlaèením nastavenie potvrïte.
Poznámka: Pri výbere LEN ODPOV EÏ / AK TIVOVANÝ sa
odchádzajúca správa nastaví na “Toto je záznamník, prosím,
zavolajte neskôr.”
Pri v ýbere LEN ODPOVEÏ / DEAKTIVOVANÝ sa odchádzajúca
správa nastaví na “Toto je záznamník, po zaznení tónu zanechajte
odkaz.”
Jazyk východiskového odchádzajúceho odkazu závisí na vybranej
krajine pouívania urèenej v reime VITAJTE, viï str. 2.
Nastavenie poètu zazvonení pred aktiváciou
záznamníka
Záznamník môete nastavit’ na urèitý poèet zazvonení (3, 5–východiskové,
7), po ktorých sa spustí prehrávanie odchádzajúceho odkazu.
1. Stlaète a ïalej prejdite na ZÁZNAM NÍ K.
2. Stlaète . Zobrazí sa LEN ODPOVEÏ. Stlaèením prejdite na POÈET ZVON.
3. Stlaète , pomocou vyberte jedno z nastavení (3, 5 alebo 7).
4. Stlaèením nastavenie potvrïte.
38
Page 39
Záznamník
Aktivácia / deaktivácia dia¾kovej správy
Východiskovým nastavením je dia¾ková správa záznamníka deaktivovaná.
Aktiváciou tejto funkcie môete dia¾kovo ovládat’ váš záznamník
prostredníctvom ¾ubovo¾ného telefónu a môete tak prechádzat’
zaznamenané odkazy.
1. Stlaète a ïalej prejdite na ZÁZNAM NÍ K.
2. Stlaète . Zobrazí sa LEN ODPOVEÏ. Stlaèením prejdite na DIA¼KOVO.
3. Stlaète , pomocou vyberte jedno z nastavení
(DEAKTIVOVANÝ alebo AKTI VOVANÝ).
4. Stlaèením nastavenie potvrïte.
Poznámka: Dia¾kové ovládanie záznamníka je popísané na str. 42.
Odposluch na reproduktore slúchadla môete aktivovat’ (východiskové
nastav enie) alebo deaktivovat’, zvo lit’ tak hlasité poèúvanie hl asu volajúceho
pri zazna menávaní a odkazu a rozhodnút’ sa èi prevziat’ èi neprevziat’ hovor.
1. Stlaète a ïalej prejdite na ZÁZNAM NÍ K.
2. Stlaète . Zobrazí sa LEN ODPOVEÏ. Stlaèením prejdite na ODPOSLUCH.
SK
3. Stlaète , pomocou vyberte jedno z nastavení (ZAPNUTÝ
alebo VYPNUTÝ).
4. Stlaèením nastavenie potvrïte.
39
Page 40
SK
Záznamník
Osobné odchádzajúce odkazy
Môete si nahrat’ váš osobný odchádzajúci odkaz. Tento odkaz nahradí
pôvodnú správu. Pôvodný odch ádzajúci odkaz bude obnovený iba po
vymazan í osobného odkazu. Pri nahrávaní nového osobného odkazu nie je
potrebné pôvodný vymazat’. Po zázname nového odkazu bude starý
vymazaný.
Záznam nového odchádzajúceho odkazu
1. Stlaèením na slúchadle aktivujte reim záznamníka.
2. Podrte dlho , a budete poèut’ pípnutie.
Po pípnutí hovorte do mikrofónu slúchadla.
3. Stlaèením alebo ale bo ukonèíte nahrávanie .
Poznámka: Ak chcete obnovit’ pôvodný odchádzajúci odkaz,
opakujte kroky 1 a 2 a poèas 1 sekundy stlaèením ukonèite
nahrávanie. V záznamníku bude obnovený pôvodný odchá dzajúci
odkaz.
Prehranie osobného alebo východiskového
odchádzajúceho odkazu
Pod¾a nastavenia reimu záznamníka “Odpoveï a záznam” alebo “Len
odpoveï” (viï str. 38) bude prehraný príslušný východiskový odchádzajúci
odkaz. Ak nahráte váš osobný odkaz, bude prehraný iba tento.
1. Stlaèením na slúchadle aktivujte reim záznamníka.
2. Podrte , a sa odchádzajúci odkaz zaène prehrávat’.
Poznámka: Ak nie ste so svojím osobným odchádzajúcim
odkazom spokojný, opakujte postup uvedený v èasti "Záznam
nového odchádzajúceho odkazu", str. 40 a pôvodný odkaz bude
prepísaný.
Ak poadujete obnovit’ pôvodný odkaz, vykonajte reset: viï
"Obnovenie východiskového nastavenia (základnová stanica a
slúchadlo)", str. 33.
40
Page 41
Záznamník
Záznam a poèúvanie poznámkyo
Táto funkcia umoòuje záznam hlasových poznámok na záznamníku, napr.
pre vašu rodinu. Poznámky sú uloené v pamäti záznamníka a ovplyvòujú
dostupnú kapacitu pre záznamy.
Záznam poznámky
1. Stlaèením na slúchadle aktivujte reim záznamníka.
2. Stlaète , na displeji slúchadla sa zobrazí RECORD MEMO (ZÁZN.POZNÁMKY).
Po zaznení tónu hovorte do mikrofónu s lúchadla.
3. Stlaèením alebo ukonèite n ahrávanie.
Indikátor LED na základòovej stanici a ikona na displeji slúchadla
bude blikat’, ako indikácia novej správy.
Poèúvanie poznámky
1. Stlaèením sa automaticky aktivuje reproduktor slúchadla a na
displeji sa pod ikonou zobrazí poèet nových správ, napr. 03, a tie
èas záznamu posledného odkazu, napr. 16:25.
2. Potom bude automaticky prehraná prvá nová správa na reproduktore
slú chadla. Poèas prehráva nia správy sa na di sple ji sl úchadla striedavo
zobrazuje dátum a èas.
Poznámka: Zaznamenané správy sú vdy prehrávané v
chronologickom poradí, najnovšie správy najskôr.
Správ u môete prehrat’ tie na prijímaèi namiesto na reproduktore:
stlaète . S taré odkazy vymaete postupom v èasti "Vymazanie
aktuálnej správy", str. 37.
SK
Po prehraní všetkých nových správ prestane blikat’ ikona a zostane
trvalo svietit’. Tým sú indikované staré nezmazané správy uloené v pamäti
záznamníka. Poèítadlo správ zobrazuje poèet starých správ v záznamníku a
èas, kedy bol nahran ý posledný odkaz.
41
Page 42
SK
Záznamník
Vzdialená správa vášho záznamníka
UPOZORNENIE: Z bezpeènostných dôvo dov je dia¾kové ovládani e
záznamníka hovorov pri prvom uvedení do prevádzky vypnuté. Aby
bolo moné záznamník dia¾kovo ovládat’, je nutné tuto funkciu na
telefóne CD135 zapnút’ (viï str. 39).
Váš záznamník môete ovládat’ prostredníctvom ¾ubovo¾ného telefónu s
tónovou vo¾bou.
Vzdialený prístup k vášmu záznamníku
1. Z iného telefónu zavolajte domov (na tlf. èíslo záznamníka).
2. Ak je váš záznamník zapnutý stlaète na externom telefóne poèas
poèúvania odchádzajúcej správy tlaèidlo (#);
ALEBO
Ak je váš záznamník vypnutý, budete poèut’ po 10 zazvoneniach
pípnutie, potom stlaète tlaèidlo (#).
3. Zadatje PIN kód.
4. Ak máte nejaké nové správy, budú tieto po pípnutí automaticky
prehrané.
Nasledujúca tabu¾ka zobrazuje funkcie dostu pné pri vzdialenej správ e
záznamníka.
TLAÈIDLÁFUNKCIE
1
Návrat na predchádzajúcu správu.
Prehranie všetkých nahraných správ (nových aj starých,
2
vrátane poznámok) alebo opätovné prehranie aktuálneho
záznamu.
Presun na nasledujúcu správu.
3
Stlaèení m zaznamenáte po pípnutí nový odchádzajúci
4
odkaz.
5
Prehranie aktuálneho odchá dzajúceho odkazu.
6
Vymaza nie aktuálneho odkazu.
Ukonèen ie prehrávania správ ale bo nahrávania
8
odchádzajúceho odkazu.
42
Page 43
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Riešenie problémov – telefón
PROBLÉMPRÍÈINARIEŠENIE
Pri p oloení telefónu na
základòu sa symbol
batérie nepohybuje.
Nie je volací tón.• Nie je el. prúd.
Telefón nezvoní.• Zvonenie je vypnuté.• Zapnite zvonenie
Nie je zobrazený
symbol dosahu.
Symbol dosahu bliká.• Slúchadlo nie je
• Zlý kontakt batérie.
• Špinavé kontakty.
• Batéria je nabitá.
• Batérie sú príliš
vybité.
• Ste príliš ïaleko od
základòovej stanice.
• Zlý kábel.
• Linkový adaptér (ak
je potrebný) nie je
pripojený k
linkovému káblu.
• Nie je el. prúd.
• Slúchadlo je príliš
ïaleko od
základòovej stanice.
registrované k
základòovej stanici.
• Mierne pohnite
slúchadlom.
• Vyèistite kontakty
utierkou napustenou
alkoholom.
• Ni e je potrebné
nabíjanie.
• Skontrolujte
zapojenie. Reštartuj e
telefón: odpojte ho a
znovu za pojte do
siete.
• Na bite ba tériu aspoò
poèas 24 hodín.
• Priblíte sa k
základòovej stanici.
• Pouívajte len
dod aný kábel.
• Pripoj te linkový
adaptér (ak je
potreb ný) k
linkovému káblu.
(str. 27).
• Skontrolujte
zapojenie.
• Priblíte sa k
základòovej stanici.
• Registrujte slúchadlo
k základni (str. 32).
SK
43
Page 44
SK
PROBLÉMPRÍÈINARIEŠENIE
Praskanie na linke.• Ste príliš ïaleko od
Slúchadlo zobrazu je
“nedostupné”:
• pri pokuse o
registráciu ïalšieho
slúchadla,
• pri pouití slúch adla.
Interferenèné rušenie
televízi e alebo rádia.
Sluba CLI
(identifikácia
volajúceho) nefu nguje.
Nie je moný zápis do
tel. zoznamu.
Riešenie problémov
základòovej stanice.
• Základòová stanica
je príliš blízko k
elektrickým
prístrojom,
betónovým stenám
alebo kovovým
dverám.
• Presuòte napájací
adaptér alebo
základòovú stanicu
èo najïalej od
elektrických
prístrojov.
• Skontrolujte vašu
zmluvu s operátorom
siete.
záznam pre
uvo¾nenie pamäte.
44
Page 45
Riešenie problémov
Odstranovanie problémov so záznamníkom
PROBLÉMPRÍÈINARIEŠENIE
Záznamník nenahráva
odkazy.
Prístup pomocou
vzdialenej kontroly
nepracuje.
Nie je moné nahrat’
odchádzajúcu správu.
Zariadenie CD135
zave sí poèas
vzdialeného prístupu.
Záznamník sa
automaticky zastaví.
• Pamät’ je plná.
• Je aktivovaný reim
Odpoveï iba.
• Vzdialená kontrola
nie je aktivovaná.
• Pamät’ je plná.• Vymate staré správy
• Èas trvani a je príli š
dlhý.
• Pamät’ je plná.• Prehrajte a vymate
• Vymate odkazy.
• Zvo¾te reim
Odpoveï &
nahrávanie (viï
str. 38).
• Aktivujte vzdialenú
správu (vi ï str. 39).
(viï str. 37).
• Vykonajte vzdialenú
kontrolu rýchlejšie.
odkazy.
SK
45
Page 46
SK
Informácie
Bezpeènostné informácie
Toto zari adenie nie je urèené pre núdzové hovory pri výpadku el. energie.
Pre u monenie núdzových hovorov je potre bné vytvorit’ alternatívne riešenie.
Vyhlásenie o zhode
Týmto Phil ips potvrdzuje, e tento CD135 je v súlade so základnými
poiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Ten to produk t môete pripojit’ iba k analógovým telefónnym siet’am krajín
uvedených na obale.
Vyhlásenie o zhode je dostupné na
www.p4c.philips.com
.
Bezpeènostné upozornenia
Dbajte na to, aby sa slúchadlo nedostalo do styku s vodou. Nerozoberajte
slúchadlo ani základòu, mohli by ste sa vystavit’ zásahu vysokým napätím.
Dbajte na to, aby sa kontakty nabíjania alebo batérie nedostali do styku s
vodivými materiálmi. Nikdy nepouívajte iný typ batérií ako ten, ktorý bol
dodaný spolu s prístrojom – riskujete tak ich výbuch.
Starostlivost‘ o ivotné prostredie
Nezabudnite, prosím, dodriavat’ miestne na riadenia týkajúce sa likvidácie
obalových materiálov, opotrebovaných batérií a starých zariadení. V rámci
moností podporte ich recykláciu.
Recyklácia a likvidácia
Pokyny k likvidácii odpadu z elektrických a elektronických zariadení:
Za úèelom zabezpeèeni a recyklácie produktov najlepšími dostupnými
spracovat e¾skými, obnovovacími a recyklaènými technológiami vstúpila do
platnosti Smernica 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ), ktorej úlohou je zaistit‘ och ranu zdravi a obyvate¾stva a
ivotného prostredia.
46
Page 47
Informácie
Toto zari adenie je naprojektované a vyrobené z materiálov a komponentov
vysokej kvality, ktoré je moné recyklovat‘ a opakovane pouívat‘.
Odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikvidujte v netriedenom
komunálnom odpade.
Informujte sa o miestnych strediskách prevádzkujúcich recykláciu
a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení
oznaèených týmto symbolom:
Vyuite niektorú z nasledovných moností li kvidácie:
1. Kompletné zariadenie (vrátane káblov, konektorov a príslušenstva)
odovzdajte do zberného strediska zriadeného v zmysle smernice
OEEZ.
2. Ak realizujete nákup zariadenia výmenou za staré zariadenie,
kompletné staré zariadenie odovzdajte predajcovi. V zmysle smernice
OEEZ je povinný staré zariadenie prevziat‘.
Spoloènost’ Philips oznaèila batériu a balenie symbolmi štandardou
vytvorené za úèelom podpory recyklácie a príslušnej likvidácie
prípadného odpadu.
Miestnemu refundaènému a re cyklaènému systému bol zaplatený
finanèný príspevok.
Oznaèený obalový materiál je recyklovate¾ ný.
SK
47
Page 48
SK
Poznámky
48
Page 49
Page 50
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Specifications are subject to change w ithout notice.