Philips CAM300WH User Manual [ru]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CAM300
RU Руководство пользователя

Содержание

1 Важная информация! 4
2 Ваша видеокамера 5
Введение 5 Комплект поставки 5 Обзор функций 6
3 Начало работы 8
Установка карты Micro SD 8 Включение 8 Первоначальная настройка 8 Зарядка встроенного аккумулятора 9
4 Использование видеокамеры 11
Запись видео 11 Создание фотоснимков 11 Воспроизведение 11 Установка настроек 13
5 Дополнительные функции
видеокамеры 15
Просмотр видео и фотографий на телевизоре 15
Установите и используйте программное обеспечение видеокамеры. 15
6 Технические характеристики 17
7 Часто задаваемые вопросы 18
3RU
1 Важная
информация!

Техника безопасности

a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Сохраните данные инструкции. c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям. e Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
f Очищайте устройство только сухой
тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло.
i Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные производителем.
j При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Проведение диагностики необходимо при любых повреждениях устройства, таких как повреждение сетевого шнура или вилки, попадание жидкости или какого-либо предмета в устройство,
воздействие дождя или влаги, неполадки в работе или падение.
k Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
l Запрещается помещать на устройство
потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.

Уведомление

Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.
Данное изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие подпадает под действие директивы Европейского Совета 2002/96/EC Узнайте о правилах местного законодательства по раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет предотвратить
4
RU
возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
В изделии содержатся элементы питания, которые подпадают под действие директивы ЕС 2002/96/EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым мусором.Ознакомьтесь с местными правилами утилизации элементов питания. Правильная утилизация поможет предотвратить вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Примечание
Этикетки безопасности и информация об энергопотреблении расположены со стороны входа USB видеокамеры.
Для извлечения аккумулятора обязательно обратитесь к специалисту.
2 Ваша
видеокамера

Введение

Настоящая портативная видеокамера позволяет:
снимать видео в формате Full HD • (1080P) или VGA; делать фотоснимки;• воспроизводить записанные • видеоролики или фотографии как на самой видеокамере, так и на экране подключенного телевизора; загружать записанные видеоролики • или фотографии в Интернет напрямую через ваш ПК/Mac

Комплект поставки

Убедитесь, что в комплект входят следующие компоненты:
Видеокамера• Краткое руководство• Чехол• Ремешок для ношения на кисти
RU
5

Обзор функций

b
c
d
a
e
jk lm nop
h
g
f
i
a Встроенные микрофоны b Встроенный динамик c Объектив d Вспышка e Поворотный сенсорный экран f USB-разъем g
Извлечение USB-разъема.
h Место крепления штатива. i Отверстие для ремешка для ношения
на кисти.
j HDMI
Подключение к телевизору через • кабель HDMI с разъемом mini-HDMI (тип C).
k RESET
Восстановление настроек по • умолчанию.
l MICRO SD
Установка карты microSD.
m
Включение/выключение • видеокамеры.
n Кнопка переключения режима
Переключение между режимами • фотографии и видеозаписи.
6
RU
o Кнопка затвора
В режиме видоискателя: создание • фотоснимка или начало/остановка видеозаписи. В режиме воспроизведения: • переключение в режим видоискателя.
p T/W
В режиме видоискателя: • увеличение/уменьшение изображения Во время воспроизведения видео: • изменение уровня громкости.
RU
7
Loading...
+ 16 hidden pages