Philips CAM300 User Manual [no]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CAM300
NO Brukerhåndbok
Page 2
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 4
2 Videokameraet 5
Innledning 5 Innholdet i esken 5 Oversikt over funksjoner 6
3 Komme i gang 8
Sette inn microSD-kortet 8 Slå på 8 Første konfigurering 8 Lade opp det innebygde batteriet 9
4 Bruke videokameraet 10
Ta opp video 10 Ta bilder 10 Spille av 10 Juster innstillinger 12
5 Utnytt videokameraet til det fulle 14
Vise videoer eller bilder på TV 14 Installere og bruke programvaren til
videokameraet
14
6 Tekniske spesifikasjoner 16
7 Ofte stilte spørsmål (FAQ) 17
3NO
Page 3
1 Viktig
Merknad
Sikkerhet
a Les disse instruksjonene. b Ta vare på disse instruksjonene. c Følg instruksjonene i alle advarslene. d Følg alle instruksjonene. e Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. f Rengjør bare med en myk klut. g Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
i Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av
produsenten.
j All service må utføres av kvalifisert
servicepersonell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel ved skade på strømledningen eller støpselet, når væske har lekket inn i eller objekter har falt inn i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet, når apparatet ikke fungerer som det skal, eller når det har vært utsatt for fall.
k Apparatet må ikke utsettes for drypping
eller sprut.
Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
når et produkt er merket med dette symbolet, en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall.Gjør deg kjent med lokale regler om innsamling av batterier. Riktig deponering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Merknad
l Ikke plasser noen som helst farekilder
på apparatet (for eksempel væskefylte objekter og stearinlys).
Eventuelle endringer som ikke er uttrykkelig godkjent av Philips Consumer Lifestyle, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke utstyret.
4
NO
Du finner sikkerhetslogoen og informasjon om strømforsyningen på USB-armen til videokameraet.
Page 4
Ta alltid produktet med til en profesjonell fagperson for å fjerne det innebygde batteriet.
2 Videokameraet
Innledning
Du kan med dette bærbare videokameraet:
ta opp full HD- (1080P) eller VGA-filmer • ta bilder• spille av innspilte filmer eller bilder, enten • direkte eller på en stor, tilkoblet TV-skjerm laste opp innspilte filmer eller bilder direkte • til Internett via PC/Mac
Innholdet i esken
Kontroller at boksen inneholder følgende:
Videokamera• Hurtigveiledning• Etui• Håndrem
NO
5
Page 5
Oversikt over funksjoner
a
b
c
d
e
f g
h i
a Innebygde mikrofoner b Innebygd høyttaler c Linse d Blitslys e Dreibar berøringsskjerm f USB-kontakt g
Ta ut USB-kontakt.
h Inngang for tripod i Hull for håndrem
jk l m n o p
j HDMI
Koble til en TV via en HDMI-kabel • med en mini-HDMI-kontakt (type C).
k RESET
Gjenopprette standardinnstillinger.
l MICRO SD
Sett inn et microSD-kort.
m
Slå videokameraet av eller på.
n Bytte modus-knapp
Bytte mellom opptaksmodus for bilde • og video.
6
NO
Page 6
o Utløserknapp
I visningsmodus, ta et bilde eller starte • eller stoppe et videoopptak. I avspillingsmodus, gå til visningsmodus.
p T/W
I visningsmodus, zoome inn eller ut.• Under videoavspilling, endre volum.
NO
7
Page 7
3 Komme i gang
Sette inn microSD-kortet
Første konfigurering
Når du slår videokameraet på for første gang, vil en meny med valg av skjermspråk vises.
1 Trykk på / på den dreibare
berøringsskjermen for å velge et språk.
2 Trykk [Ok] for å bekrefte.
En velkomstmelding vises raskt. » En forespørselsboks med innstillinger »
for dato og klokkeslett vises.
3 Trykk [Ja] for å bekrefte.
En innstillingsmeny for dato vises. »
1 Åpne det beskyttende dekselet over
kontakten for microSD-kortet.
2 Sett inn et microSD-kort (følger ikke med)
i kontakten.
Kontroller at microSD-kortet ikke er • skrivebeskyttet. Kontroller at kortets metallkontakt • vender ned.
3 Lukk det beskyttende dekselet.
Slå på
Åpne den dreibare berøringsskjermen.
Ved førstegangsbruk vil en meny med » valg av skjermspråk vises (Se Komme i gang – Første konfigurering).
Tips
For å spare energi vil videokameraet automatisk slå seg av hvis det ikke har vært i bruk i løpet av 3 minutter. Trykk på
for å slå på videokameraet på nytt.
4 Trykk på / for å angi dag, måned og år. 5 Trykk [Ok] for å bekrefte
datoinnstillingen.
En innstillingsmeny for klokkeslett vises. »
6 Trykk på / for å angi time og minutter. 7 Trykk [Ok] for å bekrefte
tidsinnstillingen.
Den første konfigureringen er fullført. » Videokameraet går i visningsmodus. »
Tips
Se Bruke videokameraet – Justere innstillinger for flere innstillinger.
Velge en scene
1 I visningsmodus trykker du på for å vise
menyen for systeminnstillinger.
2 Trykk [Scene] for å angi sceneinnstilling. 3 Trykk på / for å velge en scene du liker. 4 Trykk [Ok] for å bekrefte innstillingen.
Slik slår du av videokameraet:
Trykk på og hold nede
Eller lukk den dreibare • berøringsskjermen. Bakgrunnsbelysningen på den dreibare • berøringsskjermen slås av.
8
NO
.
Page 8
Velge en spesialeffekt
1 I visningsmodus trykker du på for å vise
menyen for systeminnstillinger.
2 Trykk [Effekter] for å angi
sceneinnstilling.
3 Trykk på / for å velge en spesialeffekt
du liker.
4 Trykk [Ok] for å bekrefte innstillingen.
Lade opp det innebygde batteriet
Merknad
USB-kontakten på videokameraet er først og fremst beregnet for lading og masselagring. Du kan også koble USB-kontakten på videokameraet til
en annen enhet (for eksempel TV, DVD-/Blu-ray-spiller eller hjemmekinoanlegg) for medieavspilling. I så fall må du kontrollere at enheten støtter H.264-filformatet. Ikke alle enhetene som støtter H.264-filformatet, kan
spille av mediefiler på videokameraet via en direkte USB-tilkobling.
1 Trykk på nederst på videokameraet for
å ta ut USB-kontakten.
3 Vent til statusindikatorlampen slutter å
blinke og lyser vedvarende grønt.
Det innebygde batteriet er fulladet. »
Tips
Videokameraet er fulladet for første gangs bruk. Det tar rundt 3,5 timer før det innebygde batteriet er fulladet via PCen.
Du kan også lade videokameraet via en USB-adapter (følger ikke med) koblet til en stikkontakt. Ladetiden er rundt 2 timer.
UK
PRESS
2 Koble USB-kontakten til en USB-inngang
på en PC.
Statusindikatorlampen på » utløserknappen begynner å blinke oransje.
EURUKEUR
NO
9
Page 9
4 Bruke
Ta bilder
videokameraet
Ta opp video
Juster den dreibare berøringsskjermen til
1
riktig posisjon.
2 Endre bytte modus-knappen til .
Den oppløsningen du har valgt, og den » gjenstående opptakstiden vises på den dreibare berøringsskjermen.
3 Hold videokameraet rolig og vend linsen
mot riktig retning.
4 Trykk på utløserknappen for å begynne å
ta opp.
En rød tidsindikator vises i displayet. » Statusindikatorlampen på »
utløserknappen begynner å blinke rødt.
5 Trykk T/W for å zoome inn/ut om
nødvendig.
Endre bytte modus-knappen til .
1
Filstørrelsen og det gjenstående » antall bilder som kan tas, vises på den dreibare berøringsskjermen.
2 Hold videokameraet rolig og vend linsen
mot riktig retning.
3 Trykk T/W for å zoome inn/ut om
nødvendig.
4 Trykk utløserknappen halvveis ned for å
justere fokuset.
5 Trykk utløserknappen helt ned for å ta et
bilde.
» [Bildet er lagret.] vises raskt.
Spille av
I visningsmodus trykker du på på den
1
dreibare berøringsskjermen for å gå til avspillingsmodus.
Mediet som sist ble tatt opp, spilles av » automatisk.
2 Skyv til venstre/høyre for å velge et bilde
eller videoklipp som skal avspilles.
3 Hvis den valgte filen er et videoklipp,
trykker du på spille det av.
Du setter avspillingen på pause ved å • trykke hvor som helst på den dreibare berøringsskjermen.
i midten av skjermen for å
6 Trykk en gang til på utløserknappen for å
slutte å ta opp.
» [Opptaket er lagret.] vises raskt.
10
NO
Forhåndsvisning
I avspillingsmodus trykker du på .
Miniatyrbilder av 9 filer vises på hver » side.
Trykk direkte på filen for å velge en fil. » Trykk på »
side.
/ for å vise forrige/neste
Page 10
Slette en fil
1 I avspillingsmodus skyver du til venstre/
høyre på den dreibare berøringsskjermen for å velge en fil.
2 Trykk på for å gå til vinduet for
bekreftelse av sletting.
3 Gjenta trinn 1 til 2 for å tagge flere filer.
Spille av filer som er tagget
1 Under forhåndsvisning trykker du på
nytt.
En meny for tagging vises. »
3 Trykk [Ja] for å bekrefte slettingen.
» [Slettet.] vises raskt.
Hvis du vil gå ut av handlingen, trykker » du på [Nei].
Du kan også slette filer samlet.
1 Under forhåndsvisning trykker du på .
En liten firkantet boks vises nederst til » høyre på hver fil.
2 Trykk på den firkantede boksen for å velge
filen.
Et avmerkingskryss vises i den » firkantede boksen.
3 Gjenta trinn 2 for å velge flere filer. 4 Trykk [Bekreft] for å bekrefte slettingen
av alle de valgte filene.
Tagge en fil
2 Trykk på et alternativ for å merke det, og
trykk deretter på [Ja] for å bekrefte.
Menyalternativ Beskrivelse
[Spill alle] Spill av alle filer. [Spill av
merkede] [Raskt inntrykk] Spill av utdrag fra filer som
[Slett alle merker]
Klippe et videoklipp
Merknad
Du kan bare redigere (klippe) videofiler på videokameraet som ikke er tatt opp med Dobbelt opptak.
Spill kun av filer som er tagget.
er tagget. Fjern tagging av alle filer.
1 Trykk på den venstre linjalen, og flytt den til
høyre for å angi ønsket startpunkt.
2 Trykk på for å tagge filen.
Hvis du vil fjerne taggingen av filen, • trykker du på
på nytt.
3 Gjenta trinn 1 til 2 for å tagge flere filer.
Du kan også tagge filer under forhåndsvisning.
1 Under forhåndsvisning trykker du på .
En liten firkantet boks vises nederst til » høyre på hver fil.
2 Trykk på den firkantede boksen for å tagge
filen.
Et avmerkingskryss vises i den » firkantede boksen.
Hvis du vil fjerne taggingen av filen, » trykker du på
på nytt.
1 I avspillingsmodus skyver du til venstre/
høyre på den dreibare berøringsskjermen for å velge et videoklipp som er tatt opp.
2 Trykk på for å gå til klippevinduet.
En linje for videoklipping vises øverst i » vinduet.
3 Trykk på den venstre linjalen, og flytt den til
høyre for å angi ønsket startpunkt.
4 Trykk på den høyre linjalen, og flytt den til
venstre for å angi ønsket startpunkt.
5 Trykk [Forhåndsvisning] for å
forhåndsvise det redigerte videoklippet.
6 Etter bekreftelse trykker du på[Lagre] for å
lagre det redigerte videoklippet som en ny fil.
NO
11
Page 11
Zoome inn et bilde
1 I avspillingsmodus skyver du til venstre/
høyre på den dreibare berøringsskjermen for å velge et bilde.
2 Trykk T for å zoome bildet inn. 3 Trykk på skjermen for å panorere gjennom
det forstørrede bildet.
Hvis du vil gå tilbake til normal • visning, trykker du på W.
Justere volumnivået under videoavspilling
Under videoavspilling trykker du på T/W.
Juster innstillinger
I visningsmodus trykker du på for å vise
1
menyen for systeminnstillinger.
2 Trykk [Settings] for å gå til
undermenyen for innstillinger.
3 Trykk på / for å finne et element. 4 Trykk på elementet for å vise alternativene
som er tilgjengelige.
5 Trykk på alternativet du foretrekker. 6 Trykk [Ok] for å bekrefte valget. 7 Trykk x for å skjule menyen for
systeminnstillinger.
Innstillingsmenyalternativ Beskrivelse [Flash] Velg en modus for
blitslys: [På], [Av] eller [Auto].
[Oppløsning] Velg en
videooppløsning: [Full HD] (for den beste videokvaliteten), [Sports-HD] (for å filme objekter som beveger seg raskt) eller [Standard] (for redusert størrelse på videofiler).
[Bildestørr.] Velg størrelsen på
bildene som skal lagres (jo større bildestørrelse, desto høyere oppløsning).
[Scene] Velg en automatisk
eksponeringsmodus som passer til det du skal ta bilde av, for enkel fotografering.
[Dobbelt opptak] Ta opp videoer
i Full HD og komprimerte QVGA-videoer samtidig.
[Dato] Angi dato.
12
[Tid] Angi klokkeslettet. [Auto. avsp.] Start automatisk
avspilling når videokameraet er koblet til en PC.
[Ta opp lyd] Slå av eller på
lukkerlyden.
[Språk] Velg ønsket
menyspråk.
[Stabilis.] Forbedre uskarpe
bilder forårsaket av kameraristing.
NO
Page 12
Innstillingsmenyalternativ Beskrivelse [Forhåndsop.] Aktiver eller
deaktiver modus for 3-sekunders forhåndsopptak.
[Formater SD-kort] Fjern innhold på
microSD-kortet.
[TV-system] Endre denne
innstillingen hvis den utgående videoen ikke vises riktig på TV-skjermen.
[F/S regist.] Aktiver/deaktiver
registrering av ansikt og smil.
NO
13
Page 13
5 Utnytt
Installere og bruke
videokameraet til det fulle
Vise videoer eller bilder på TV
SOURCE
TV
programvaren til videokameraet
Hvis programvaren (ArcSoft MediaImpression HD Edition) er tilgjengelig på internminnet til videokameraet, kan du enkelt importere, redigere, arkivere og laste opp bilder eller videoer til Internett.
Merknad
Programvaren som følger med, fungerer bare på PCer som bruker Microsoft® Windows® XP, Vista og Windows 7. Når du kobler videokameraet til en Mac-maskin, bruker
du iMovie-programvaren til direkte å importere og redigere bilder eller videoer.
1 Koble en HDMI-kabel (følger ikke med) til:
kontakten HDMI på videokameraet (krever en mini-HDMI-kontakt) HDMI-inngangen på en HDTV• En forespørselsboks for valg av • utgangsmodus vises.
2 Hvis du vil legge ut det nøyaktige
videokameradisplayet med menyalternativer på TV-skjermen, trykker du på [TV] på den dreibare berøringsskjermen.
Hvis du vil legge ut • videokameradisplayet uten menyalternativer på TV-skjermen, trykker du på [Live video] på den dreibare berøringsskjermen.
3 Velg en fil på videokameraet, og spill av.
Installere programvaren til videokameraet
1 Koble videokameraet til en PC (se
Komme i gang > Lade opp det innebygde batteriet).
2 Hvis programvaren ikke installeres
automatisk, leter du deg frem til og klikker på ikonet OppsettMin datamaskin\
CAM300.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av programvaren.
14
NO
Page 14
Installere og bruke programvaren til videokameraet
1 Klikk Start \ Alle programmer \ ArcSoft
MediaImpression HD Edition på PCen.
Hovedskjermen til programvaren vises. »
2 Klikk på et alternativ for å velge den
følgende handlingen.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre handlingen.
Overføre video eller bilder til en PC eller Mac-maskin
1 Koble videokameraet til en PC eller Mac-
maskin (se Komme i gang > Lade opp det innebygde batteriet).
Det kan ta litt tid før PCen / Mac- » maskinen gjenkjenner videokameraet.
2 Let frem videoene/bildene på Min
datamaskin\CAM300\DCIM\100MEDIA eller Min datamaskin\CAM300 SD\ DCIM\100MEDIA.
3 Kopier de videoene eller bildene du ønsker
til den utvalgte mappen på PCen / Mac­maskinen.
Tips
Du kan også importere video- og bildefiler med programvaren til videokameraet (for PC) eller iMovie (for Mac).
NO
15
Page 15
6 Tekniske
spesifikasjoner
Produktinformasjon kan endres uten varsel.
Bildesensor 1/3,2 tommers 8 MP
CMOS-sensor
Driftsmodus Filmopptak,
fotoopptak
Linse (fokusering) Autofokus
f=4,76 mm Fokuseringsmodus Autofokus Rekkevidde, fokus 0,1 m til uendelig Blenderåpning F2.8 Digital zoom 5X Eksponeringskontroll Auto Eksponeringskompensa-
sjon Hvitbalanse Auto Automatisk avslåing 3 minutter Minne 64 MB (512 Mbit)
-2,0~2,0EV
DDR2, 128 MB SLC
(96 MB for AP),
microSD-kortspor
Lydfilformat AAC Batteri 1100 mAh Li-
ion (innebygd), 120-minutters batterilevetid basert
på 720P-opptak Grensesnitt for PC Mini-USB 2.0-port Systemer som støttes Windows XP /
Vista / Windows
7, Mac (bare
masselagring) TV ut Valg mellom NTSC
og PAL, mini-HDMI
(type C) Strømforsyning DC 5 V, 500 mA Vekt 0,06 kg Mål (B x H x D) 54 x 110 x 21,5 mm
Lukkertype Elektronisk Lukkerhastighet 1/2~1/4000 sekund Bildefilformat JPEG Videokomprimerings-
format Videooppløsning Full HD (1080p
*.MP4 (H.264)
30) 1920 x 1080 (30 fps) Sports HD (720p
60) 1280 x 720 (60 fps) VGA (4:3) 640 X 480 (30 fps)
16
NO
Page 16
7 Ofte stilte
spørsmål (FAQ)
Hvorfor reagerer ikke videokameraet når jeg bruker det?
Videokameraet er slått av. Slå på videokameraet (se Komme i gang > Slå på). Det innebygde batteriet er tomt. Lad batteriet (se Komme i gang > Lade opp det innebygde batteriet).
Hvorfor vises [Minnet er fullt!] når jeg prøver å ta opp?
Sørg for at microSD-kortet er satt inn riktig (se Komme i gang > Sett inn microSD-kortet). Minnet er oppbrukt. Lagre videoene og bildene til en datamaskin (se Utnytt videokameraet til det fulle > Overføre video og bilder til en PC eller Mac­maskin). Deretter sletter du filene fra videokameraet eller sletter minnet.
Hvor mye minne trenger jeg for 1 times opptak i Full HD?
CAM300 bruker i gjennomsnitt 4 GB for 1 times Full HD-video. For mer komplisert videoopptak (f.eks. med mye bevegelser i videoen eller mye panorering) bruker CAM300 mer minne. Dette blir gjort for å opprettholde videokvaliteten, men vil bruke mer minne.
Hvorfor har jeg ikke tilgang til mappene på videokameraet fra datamaskinen?
Sørg for at USB-tilkoblingen er riktig. Videokameraet slår seg automatisk av etter 15 minutter etter at det er koblet til en datamaskin. Trykk på igjen.
Hvorfor er videoene og bildene uskarpe?
Hold videokameraet rolig i hendene under opptak.
for å slå den på
Når du tar opp en video, må du ikke flytte videokameraet for raskt. Bruk en tripod (følger ikke med) om nødvendig.
Hvorfor ser videoene og bildene forvrengte ut på TV-skjermen?
Velg riktig TV-system.
Hvordan lader jeg videokameraet?
Du lader videokameraet via USB-kontakten som stikker ut. Når du kobler den til PCen eller den bærbare datamaskinen, vil det automatisk lades. Du kan også koble videokameraet til en USB-lader via USB­kontakten.
Hvor lenge må videokameraet lades?
Videokameraet er fulladet ved første gangs bruk. Videokameraets ladetid når det er koblet til PCen eller den bærbare datamaskinen, er 3,5 timer. Når du lader det via USB-adapteren, er ladetiden 2 timer.
Hvor kan jeg finne en adapter for CAM 300 for å lade batteriet?
CAM300 kan lades via vanlige USB-• adaptere, noe som er lett tilgjengelig fra elektrobutikker. CAM300 er kompatibel med iPhone 4-adapteren.
Videokameraet har sluttet å reagere?
Hvis videokameraet mot formodning slutter å reagere, kan du tilbakestille det manuelt. Tilbakestillingsknappen er plassert under HDMI-dekselet. Du kan se en liten åpning over HDMI-tilkoblingen. Bruk en liten, tynn gjenstand (som en penn) som du setter inn, og press forsiktig for å tilbakestille. Etter at du har tilbakestilt videokameraet, slår du igjen på videokameraet, og oppsettet vil starte opp igjen.
Hvorfor tar ikke videokameraet alltid opp riktige farger?
Videokameraet korrigerer automatisk hvitbalansen for å kunne ta opp både innendørs og utendørs, uten å måtte endre noen innstillinger. Dette lar deg gjøre opptak både innendørs og utendørs,
NO
17
Page 17
hvor lysmengden i miljøet endres. Hvis du beveger deg raskt fra utendørs til innendørs, kan det hende at videokameraet bruker litt tid på å korrigere dette, og i ekstreme tilfeller vil fargene kunne virke noe unaturlige. Men etter noen få sekunder vil videokameraet korrigere dette automatisk.
Hvordan kobler jeg det til en Windows PC eller bærbar datamaskin?
Du kobler videokameraet til PCen eller den bærbare datamaskinen via USB. USB­kontakten som stikker ut, er sterk nok til å bære videokameraet når det er tilkoblet PCens USB-port. For enkel deling og redigering kan du installere programvaren (Media Impression HD) som følger med videokameraet.
Hvordan kobler jeg det til en Mac-maskin?
Videokameraet fungerer med Mac- maskinen via USB. USB-kontakten som stikker ut, er sterk nok til å bære videokameraet når det er tilkoblet USB­porten. Videokameraet fungerer bra med iMovie-programvaren, som er inkludert i iLife-pakken som følger med Mac-maskinen. For å overføre videoer med iMovie, kobler du videokameraet til Mac-maskinen via USB, starter iMovie og importerer videoene ved å klikke på videokamera­ikonet. Velg Bruk opprinnelig bildekvalitet for å få den beste kvaliteten, og for å beholde den optimale filstørrelsen.
Kan jeg koble videokameraet direkte til en TV, DVD- eller Blu-ray-spiller eller et hjemmekinoanlegg via USB-porten?
USB-kontakten er utformet for å dele videoene og bildene dine til PCen eller den bærbare datamaskinen. Du kan koble CAM300 direkte til TVen, DVD-/Blu­ray-spilleren eller hjemmekinoanlegget (heretter kalt verten), og bildene som er lagret på CAM300, spilles av. Om du kan spille av videoer fra CAM300, er avhengig av om verten støtter H.264-filformatet til
CAM300. De fleste Blu-ray-spillere kan spille av dette formatet.
Hva er avansert antiristing?
Med avansert antiristing kan du ta opp • flotte videoer som du alltid vil være stolt over å dele. Gyrosensorer som er utstyrt med avanserte algoritmer, sørger for stabile videoer uten forvrengning. Sensorene måler avstanden mellom bakken og kameralinsen, og utfører de nødvendige korrigeringene når videokameraet ikke står stødig. Med denne avanserte teknologien får du bilder uten uklarheter hver gang, og du kan forevige de beste øyeblikkene i livet på fantastiske filmer.
Hvordan spiller jeg av videoene på TVen?
For å kunne spille av på TVen, bruker du en HDMI-kontakt (mini-HDMI til standard HDMI) hvis TVen har HDMI-inngang, ellers bruker du video ut-kabelen som følger med.
Hvorfor følger det ikke med deksel til linsen?
Videokameraet har ikke deksel til linsen for enklere bruk og mindre styr. Den er laget av et robust materiale som ikke ripes opp under normal bruk. Det følger med en reiseveske og en klut til linsen, slik at du kan holde videokameraet rent.
Hvilket format tar videokameraet opp i?
Videokameraet bruker samme videoformat som Blu-ray-spillere og -plater – H.264. Det høyt sofistikerte formatet gir deg bilder i fantastisk HD-kvalitet.
Hva betyr forhåndsopptak, som finnes i innstillingene?
Forhåndsopptak-knappen sørger for at du aldri går glipp av et øyeblikk. Når du aktiverer funksjonen for forhåndsopptak, vil videokameraet ta opp 3 sekunder før du trykker på ta opp-knappen. Så når du spiller av filmen du tok opp, vil du automatisk se de 3 sekundene før du trykket på ta opp-knappen. Dette er nyttig når du tar opp uventede øyeblikk.
18
NO
Page 18
Funksjonen for forhåndsopptak vil ikke sluke batteriet. Det vil brukes som vanlig.
Enkelte videofiler kan ikke redigeres. Hvorfor det?
Videofiler som er tatt opp med dobbelt opptak, kan ikke redigeres. Hvis du vil redigere videofiler på videokameraet, må du angi [Dobbelt opptak] til [Av] før du tar opp video (se Bruke videokameraet – Justere innstillinger).
Tips for videoopptak
Det er enkelt å se tilbake på morsomme øyeblikk og gjenoppleve dem med videokameraet. Her kommer noen enkle videotips, slik at du får mest mulig ut av disse minnene:
Når du tar opp videoer, må du holde • kameraet rolig i hendene Du må ikke bevege deg for fort når • du panorerer (dvs. dreier kameraet horisontalt), da det vil være vanskelig å få med seg hva som ble filmet når du ser på videoen. Prøv å filme fra forskjellige vinkler, • for eksempel fra siden, fra fremsiden eller til og med nedenfra. Det er enkelt å sette sammen de forskjellige videosegmentene med PC­programvaren som følger med.
NO
19
Page 19
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CAM300_00_UM_V1.0
Loading...