Philips CAM300 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CAM300
IT Manuale utente
Page 2
Sommario
1 Importante 4
2 Videocamera 5
Introduzione 5 Contenuto della confezione 5 Panoramica delle funzioni 6
3 Guida introduttiva 8
Inserimento della scheda Micro SD 8 Accensione 8 Configurazione iniziale 8 Ricarica della batteria integrata 9
4 Utilizzo della videocamera 11
Registrazione video 11 Acquisizione di immagini 11 Riproduzione 11 Regolare le impostazioni 13
5 Funzioni avanzate della videocamera 15
Visualizzazione di video o immagini sul TV 15 Installazione e utilizzo del software della
videocamera
15
6 Specifiche tecniche 17
7 Domande frequenti (FAQ) 18
3IT
Page 3
1 Importante
Sicurezza
a Leggere le istruzioni. b Conservare le istruzioni. c Fare attenzione a tutte le avvertenze. d Seguire tutte le istruzioni. e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto. g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
h Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
i Utilizzare solo collegamenti/accessori
specificati dal produttore.
j Per eventuali controlli, contattare il
personale per l’assistenza qualificato. Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
k Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
l Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
4
IT
Page 4
Nota
Il logo di sicurezza e le informazioni relative alla potenza nominale si trovano sul braccio USB della videocamera.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale specializzato.
2 Videocamera
Introduzione
Con questa videocamera portatile, è possibile:
acquisire filmati in formato full HD (1080P) • o VGA scattare foto• riprodurre filmati registrati o immagini • direttamente o sullo schermo più grande di un TV collegato caricare i filmati registrati o le immagini • direttamente su Internet tramite il PC/Mac
Contenuto della confezione
Verificare che all’interno della confezione siano presenti i seguenti articoli:
Videocamera• Guida di avvio rapido• Custodia morbida• Cinghia
IT
5
Page 5
Panoramica delle funzioni
a
b
c
d
e
f g
h i
a Microfoni incorporati b Altoparlante integrato c Obiettivo d Flash e Touch screen girevole f Connettore USB g
Consente di estrarre il connettore • USB.
h Presa per treppiede
jk l m n o p
j HDMI
Consente il collegamento a un TV • tramite cavo HDMI con connettore mini HDMI (tipo C).
k RESET
Ripristina le impostazioni predefinite.
l MICRO SD
Consente l’inserimento di una scheda • Micro SD.
m
Consente di accendere/spegnere la • videocamera
i Foro per cinghia
6
IT
n Pulsante di commutazione della modalità
Consente di passare dalla modalità di • registrazione immagini a quella video.
Page 6
o Pulsante dello scatto
In modalità mirino, consente di • scattare una foto o di avviare/ interrompere la registrazione di un filmato. In modalità di riproduzione, consente • di passare alla modalità mirino.
p T/W
In modalità mirino, consentono di • ingrandire/ridurre l’immagine. Durante la riproduzione video, • consentono di modificare il volume.
IT
7
Page 7
3 Guida
introduttiva
Inserimento della scheda Micro SD
Per spegnere la videocamera:
Tenere premuto
In alternativa chiudere il touch screen • girevole. La retroilluminazione sul touch screen • girevole si disattiva.
.
Configurazione iniziale
Quando si accende la videocamera per la prima volta, viene visualizzato un menu per la scelta della lingua OSD.
1 Sul touch screen girevole, toccare /
per selezionare una lingua.
2 Toccare [OK] per confermare.
Viene visualizzato brevemente un » messaggio di benvenuto.
1 Aprire il rivestimento protettivo
dell’alloggiamento della scheda Micro SD.
2 Inserire una scheda Micro SD (non fornita)
nell’alloggiamento.
Assicurarsi che la scheda Micro SD • non sia protetta da scrittura. Assicurarsi che i contatti metallici della • scheda siano rivolti verso il basso.
3 Chiudere accuratamente il rivestimento
protettivo.
Accensione
Aprire il touch screen girevole.
Al primo utilizzo viene visualizzato » un menu per la scelta della lingua OSD (vedere ‘’Guida introduttiva ­Configurazione iniziale”).
Viene visualizzata una finestra che » richiede di procedere all’impostazione di data e ora.
3 Toccare [Sì] per confermare.
Viene visualizzato un menu per » l’impostazione della data.
4 Toccare / per impostare il giorno, il
mese e l’anno in successione.
5 Toccare [OK] per confermare
l’impostazione della data.
Viene visualizzato un menu per » l’impostazione dell’ora.
6 Toccare / per impostare le ore e i
minuti in successione.
7 Toccare [OK] per confermare
l’impostazione dell’ora.
La configurazione iniziale è completata. » La videocamera passa alla modalità »
mirino.
Suggerimento
Per risparmiare energia, la videocamera si spegne automaticamente dopo un periodo di inattività di 3 minuti. Per accendere nuovamente la videocamera,
8
premere
IT
.
Suggerimento
Per ulteriori impostazioni, vedere “Utilizzo della videocamera - Regolazione delle impostazioni”.
Page 8
Selezione di una scena
1 In modalità mirino, toccare per
visualizzare il menu delle impostazioni di sistema.
1 Premere sulla parte inferiore della
videocamera per estrarre il connettore USB.
2 Toccare [Scena] per accedere al menu di
impostazione della scena.
3 Toccare / per selezionare la scena
desiderata.
4 Toccare [OK] per confermare
l’impostazione.
Scelta di un effetto speciale
1 In modalità mirino, toccare per
visualizzare il menu delle impostazioni di sistema.
2 Toccare [Effetti] per accedere al menu di
impostazione della scena.
3 Toccare / per selezionare l’effetto
speciale desiderato.
4 Toccare [OK] per confermare
l’impostazione.
PRESS
2 Collegare il connettore USB a una presa
USB di un computer.
L’indicatore di stato sul pulsante dello » scatto inizia a lampeggiare in arancione.
Ricarica della batteria integrata
Nota
Il connettore USB della videocamera ha lo scopo primario di ricaricare l’apparecchio e di fungere da connessione per l’archiviazione di massa. È inoltre possibile collegare il connettore USB della
videocamera a un altro dispositivo (ad esempio un TV, un lettore DVD/Blu-ray o un sistema Home Cinema) per la riproduzione multimediale. In questo caso, assicurarsi che il dispositivo supporti il formato H.264. Non tutti i dispositivi che supportano il formato H.264
possono riprodurre i file multimediali della videocamera tramite la connessione USB diretta.
3 Attendere finché l’indicatore di stato non
smette di lampeggiare ed emette una luce verde fissa.
La batteria integrata è completamente » carica.
Suggerimento
La videocamera è completamente carica e pronta per il primo utilizzo. Per caricare completamente la batteria integrata tramite
il computer sono necessarie circa 3,5 ore.
IT
9
Page 9
La videocamera può anche essere ricaricata tramite un adattatore USB (non in dotazione) collegato all’alimentazione principale. Il tempo di ricarica è di circa 2 ore.
UK
EURUKEUR
10
IT
Page 10
4 Utilizzo della
Acquisizione di immagini
videocamera
Registrazione video
Regolare il touch screen girevole.
1
2 Impostare il pulsante di commutazione
della modalità su
La risoluzione selezionata e il tempo » di registrazione residuo vengono visualizzati sul touch screen girevole.
3 Tenere la videocamera saldamente e
puntare l’obiettivo secondo necessità.
4 Premere il pulsante dello scatto per avviare
la registrazione.
Sul display viene visualizzata » l’indicazione del tempo di registrazione in rosso.
L’indicatore di stato sul pulsante dello » scatto inizia a lampeggiare in rosso.
5 Premere T/W per ingrandire/ridurre le
immagini (se necessario).
6 Premere nuovamente il pulsante dello
scatto per terminare la registrazione.
Viene visualizzato brevemente » [Registrazione salvata!].
.
Impostare il pulsante di commutazione
1
della modalità su
Sul touch screen girevole vengono » visualizzati la dimensione del file e il numero di foto che ancora possono essere acquisite.
.
2 Tenere la videocamera saldamente e
puntare l’obiettivo secondo necessità.
3 Premere T/W per ingrandire/ridurre le
immagini (se necessario).
4 Premere a metà il pulsante dello scatto per
regolare la messa a fuoco.
5 Premere fino in fondo il pulsante dello
scatto per scattare una foto.
Viene visualizzato brevemente »
[Immagine salvata!].
Riproduzione
In modalità mirino, toccare sul touch
1
screen girevole per accedere alla modalità di riproduzione.
Viene riprodotto automaticamente » l’ultimo file multimediale registrato.
2 Far scorrere le dita verso sinistra/destra
per selezionare un’immagine o un filmato da riprodurre.
3 Se il file selezionato è un filmato, toccare
sulla parte centrale dello schermo per
avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa la riproduzione, • toccare il touch screen girevole in un punto qualsiasi.
IT
11
Page 11
Anteprima
Attribuzione di un contrassegno a un
In modalità di riproduzione, toccare .
In ogni pagina vengono visualizzate le » miniature di 9 file.
Per selezionare un file, toccarlo » direttamente.
Toccare » precedente/successiva.
/ per visualizzare la pagina
Cancellazione di un file
1 In modalità di riproduzione, far scorrere le
dita verso sinistra/destra sul touch screen girevole per selezionare un file.
2 Toccare per accedere alla finestra di
conferma dell’eliminazione.
3 Toccare [Sì] per confermare l’eliminazione.
Viene visualizzato brevemente » [Eliminata!].
Per uscire, toccare » [No].
I file possono essere eliminati anche a gruppi.
1 Durante l’anteprima, toccare .
Sulla parte in basso a destra di ciascun » file viene visualizzata una piccola casella quadrata.
file
1 Toccare il righello sulla sinistra e spostarsi
verso destra per selezionare il punto di inizio desiderato.
2 Toccare per contrassegnare il file.
Per rimuovere il contrassegno, toccare • nuovamente
.
3 Ripetere i passaggi da 1 a 2 per
contrassegnare altri file.
È possibile contrassegnare i file anche durante l’anteprima.
1 Durante l’anteprima, toccare .
Sulla parte in basso a destra di ciascun » file viene visualizzata una piccola casella quadrata.
2 Toccare la casella relativa al file per
contrassegnarlo.
Viene visualizzato un segno di spunta » all’interno della casella.
Per rimuovere il contrassegno, toccare » nuovamente
.
3 Ripetere i passaggi da 1 a 2 per
contrassegnare altri file.
2 Toccare la casella relativa al file per
selezionarlo.
Viene visualizzato un segno di spunta » all’interno della casella.
3 Ripetere il passaggio 2 per selezionare altri
file.
4 Toccare [Conferma] per confermare
l’eliminazione di tutti i file selezionati.
Riproduzione dei file contrassegnati
1 Durante l’anteprima, toccare nuovamente
.
Viene visualizzato un menu per » l’attribuzione del contrassegno.
2 Toccare un’opzione per evidenziarla, quindi
toccare [Sì] per la conferma.
12
IT
Page 12
Opzione di menu
[Riproduci tutti]
[Riproduci contrassegnati]
[Introduzione rapida]
[Elimina contrassegni]
Descrizione
Consente di riprodurre tutti i file.
Consente di riprodurre solo i file contrassegnati.
Consente di riprodurre degli estratti dei file contrassegnati.
Consente di rimuovere i contrassegni da tutti i file.
Taglio di un video clip
Ingrandimento di un’immagine
1 In modalità di riproduzione, far scorrere le
dita verso sinistra/destra sul touch screen girevole per selezionare un’immagine.
2 Premere T per ingrandire l’immagine. 3 Toccare lo schermo per scorrere
l’immagine ingrandita.
Per tornare alla visualizzazione • normale, premere W.
Regolazione del livello del volume durante la riproduzione del video
Nota
Possono essere modificati (tagliati) sulla videocamera solo i file video non registrati con la “Doppia registrazione”.
1 In modalità di riproduzione, far scorrere
le dita verso sinistra/destra sul touch screen girevole per selezionare un filmato registrato.
2 Toccare per accedere alla finestra di
taglio.
Sulla parte superiore della finestra » viene visualizzata una barra per il taglio dei video.
3 Toccare il righello sulla sinistra e spostarsi
verso destra per selezionare il punto di inizio desiderato.
4 Toccare il righello sulla destra e spostarsi
verso sinistra per selezionare il punto di inizio desiderato.
Durante la riproduzione del video, • premere T/W.
Regolare le impostazioni
In modalità mirino, toccare per
1
visualizzare il menu delle impostazioni di sistema.
2 Toccare [Settings] per accedere al
sottomenu delle impostazioni.
3 Toccare / per trovare un elemento. 4 Toccare l’elemento per visualizzare le
opzioni disponibili.
5 Toccare l’opzione desiderata. 6 Toccare [OK] per confermare la selezione. 7 Toccare x per nascondere il menu delle
impostazioni di sistema.
5 Toccare [Anteprima] per eseguire
l’anteprima del filmato modificato.
6 Dopo la conferma, toccare [Salva] per
salvare il filmato modificato come nuovo file.
IT
13
Page 13
Opzione del menu delle impostazioni
Descrizione
[Formatta scheda SD]
Consente di cancellare i contenuti della scheda Micro SD.
[Flash] Consente di selezionare una
modalità flash: [Acceso],
[Spento] o [Autom.].
[Risoluz.] Consente di selezionare una
risoluzione video: [Full HD] (per una qualità video ottimale), [Sport HD] (per filmare oggetti in rapido movimento) o [Standard] (per dimensioni file video ridotte).
[Dim. foto] Consente di selezionare le
dimensioni delle foto da salvare (maggiori sono le dimensioni, maggiore sarà la risoluzione).
[Scena] Consente di selezionare
una modalità di esposizione automatica per facilitare l’acquisizione.
[Dual recording]
Consente di registrare contemporaneamente video full HD e video QVGA compressi.
[Sistema TV] Modificare questa impostazione
se il video in uscita non appare correttamente sul TV.
[Rilev. F/S] Consente di attivare/disattivare
la rilevazione del sorriso.
[Data] Consente di impostare la data. [Orario] Consente di impostare l’ora [Avvio auto] Consente di avviare la
riproduzione automatica quando la videocamera è collegata a un PC.
[Acquisisci audio]
Consente di attivare/disattivare l’audio di acquisizione.
[Lingua] Consente di selezionare la
lingua preferita per i menu.
[Stabilizz.] Consente di migliorare le
immagini sfocate dovute alle vibrazioni della videocamera.
[Pre-reg.] Consente di abilitare/disabilitare
la modalità di pre-registrazione di 3 secondi.
14
IT
Page 14
5 Funzioni
Installazione e utilizzo del
avanzate della videocamera
Visualizzazione di video o immagini sul TV
SOURCE
TV
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
alla presa HDMI sulla videocamera (è necessario un connettore mini HDMI) alla presa di ingresso HDMI di un • HDTV Viene visualizzata una finestra di • richiesta per la selezione della modalità di uscita.
software della videocamera
Il software (ArcSoft MediaImpression HD Edition) disponibile nella memoria interna della videocamera, consente di importare, modificare, archiviare o caricare immagini/filmati su Internet in maniera molto semplice.
Nota
Il software in dotazione funziona solo su PC dotati di sistema operativo Microsoft® Windows® XP, Vista e Windows 7. Quando si collega la videocamera a un Mac, utilizzare
il software iMovie per importare e modificare direttamente le immagini o i filmati.
Installazione del software della videocamera
1 Collegare la videocamera a un PC (vedere
‘’Guida introduttiva” > “Ricarica della batteria integrata”).
2 Se il software non si installa
automaticamente, individuare l’icona Setup (Configurazione) in Esplora risorse\
CAM300, quindi fare clic su di essa.
2 Per visualizzare esattamente il display della
videocamera con le opzioni del menu sullo schermo del TV, toccare [TV] sul touch screen girevole.
Per visualizzare il display della • videocamera senza le opzioni del menu sullo schermo del TV, toccare
[Live CAM] sul touch screen girevole.
3 Sulla videocamera, selezionare un file e
avviare la riproduzione.
3 Seguire le istruzioni visualizzate su schermo
per completare l’installazione del software.
Installazione e utilizzo del software della videocamera
1 Sul proprio PC, fare clic su Start\(Tutti i)
Programmi\ArcSoft MediaImpression HD Edition.
Viene visualizzata la schermata » principale del software.
15
IT
Page 15
2 Fare clic su un’opzione per selezionarla. 3 Attenersi alle istruzioni visualizzate per
completare il processo.
Trasferimento di filmati/immagini su un PC/Mac
1 Collegare la videocamera a un PC/Mac
(vedere ‘’Guida introduttiva” > “Ricarica della batteria integrata”).
Il PC/Mac potrebbe impiegare un po’ di » tempo per riconoscere la videocamera.
2 Individuare i filmati/immagini in Esplora
risorse\CAM300\DCIM\100MEDIA o Esplora risorse\CAM300 SD\ DCIM\100MEDIA.
3 Copiare i filmati/immagini desiderati nella
cartella prescelta sul PC/Mac.
Suggerimento
I filmati/immagini possono anche essere importati con il software della videocamera (per PC) o con iMovie (per Mac).
16
IT
Page 16
6 Specifiche
tecniche
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Sensore immagini Sensore CMOS da 1/3,2”,
8 MP
Modalità di funzionamento
Obiettivo (con messa a fuoco)
Modalità di messa a fuoco
Gamma di messa a fuoco
Apertura F2.8 Zoom digitale 5X Controllo
dell’esposizione Compensazione
dell’esposizione Bilanciamento del
bianco Spegnimento
automatico Memory 64 MB (512 Mbit) DDR2
Registrazione di filmati e immagini
Messa a fuoco automatica f=4,76 mm
Messa a fuoco automatica
Da 0,1 m a infinito
Automatico
-2,0~2,0 EV
Automatico
3 minuti
+ 128 MB SLC (96 MB per AP) + alloggiamento scheda Micro SD
Risoluzione video Full HD (1080p 30) 1920
X 1080 (30 fps) Sports HD (720p 60) 1280 X 720 (60 fps) VGA (4:3) 640X480
(30 fps) Formato file audio AAC Batterie 1100 mAh agli ioni di litio
(integrata); durata della
batteria pari a 120 minuti
con registrazione a 720P Interfaccia PC Porta Mini USB 2.0 Sistemi supportati Windows XP/Vista/
Windows 7, Mac (solo
come unità di archiviazione
di massa) Uscita TV NTSC/PAL selezionabili,
Mini HDMI (tipo C) Potenza nominale DC 5 V, 500 mA Peso 0,06 kg Dimensioni
(L x A x P)
54 x 110 x 21,5 mm
Tipo di otturatore Elettronico Velocità
dell’otturatore Formato file
immagine Formato di
compressione video
1/2~1/4000 di secondo
JPEG
*.MP4 (H.264 )
IT
17
Page 17
7 Domande
frequenti (FAQ)
Perché la videocamera non risponde?
La videocamera è spenta. Accenderla (vedere ‘’Guida introduttiva” > “Accensione”). La batteria integrata potrebbe essere scarica. Caricare la batteria (vedere ‘’Guida introduttiva” > “Ricarica della batteria integrata”).
Perché compare la scritta [Memoria piena!] mentre si sta registrando?
Verificare che la scheda Micro SD sia stata inserita correttamente (vedere ‘’Guida introduttiva” > “Inserimento di una scheda Micro SD”). La memoria è piena. Salvare i filmati/ le immagini su un computer (vedere “Funzioni avanzate della videocamera” > “Trasferimento di filmati/immagini su un PC/Mac”). Successivamente eliminare i file dalla videocamera o cancellare la memoria.
Quanta memoria è necessaria per 1 ora di registrazione in formato Full HD?
Il modello CAM300 utilizza, in media, 4 GB di memoria per 1 ora di registrazione video in formato Full HD. Per un tipo di registrazione video più complessa (ad esempio con molti movimenti o tante scene di azione), il modello CAM300 utilizzerà più memoria. Il mantenimento della qualità video, infatti, richiede più memoria.
Perché non è possibile accedere alle cartelle sulla videocamera dal computer?
Verificare che il collegamento USB sia corretto. La videocamera si spegne automaticamente 15 minuti dopo essere stata collegata a un computer. Premere per riaccenderla.
Perché i filmati/immagini non sono a fuoco?
Tenere saldamente la videocamera tra le mani durante le riprese. Durante l’acquisizione video, non muovere la videocamera troppo velocemente. Se necessario usare un treppiede (non in dotazione).
Perché i miei filmati/immagini risultano distorti sullo schermo di un TV?
Selezionare il sistema TV corretto.
Come si ricarica la videocamera?
La videocamera può essere ricaricata tramite il connettore USB a scomparsa. Quando quest’ultimo viene collegato a un PC/portatile, la videocamera si ricarica automaticamente. Il connettore USB a scomparsa della videocamera può anche essere collegato a un caricatore USB.
Per quanto tempo si deve caricare la videocamera?
La videocamera è completamente carica e pronta per il primo utilizzo. Il tempo di ricarica della videocamera quando è collegata al PC/portatile è di 3,5 ore. Quando viene caricata tramite adattatore USB il tempo di ricarica è di 2 ore.
Dove si può trovare un adattatore per caricare la batteria del modello CAM300?
Il modello CAM300 può essere caricato • tramite adattatori standard USB, disponibili nei negozi di elettronica. Il modello CAM300 è compatibile con l’adattatore dell’iPhone 4.
La videocamera non risponde più?
Nel caso in cui la videocamera non risponda più, è possibile reimpostarla. Il tasto di reset si trova sotto il rivestimento HDMI. Sopra il collegamento HDMI è presente una piccola apertura. Utilizzare un piccolo oggetto (ad esempio una penna) per premere delicatamente il tasto di reset e ripristinare la videocamera. Dopo aver ripristinato la videocamera, riaccenderla. Si avvierà nuovamente la procedura di configurazione.
18
IT
Page 18
Perché a volte la videocamera non registra con i colori giusti?
Per registrare sia in interni che in esterni senza dover modificare alcuna impostazione, la videocamera è dotata di un sistema di correzione automatica del bilanciamento dei bianchi. In questo modo è possibile registrare sia in interni che in esterni dove la quantità di luce ambientale varia. Se ci si muove velocemente dall’esterno a un ambiente chiuso, la videocamera potrebbe richiedere del tempo per la correzione delle impostazioni e in casi estremi i colori potrebbero sembrare innaturali. Dopo alcuni secondi, tuttavia, la videocamera procederà alla correzione automatica.
Come si esegue il collegamento a un PC/ portatile Windows?
Collegare la videocamera al proprio PC/ portatile tramite USB. Il connettore USB a scomparsa è abbastanza resistente da supportare la videocamera quando quest’ultima è collegata alla porta USB del PC. Per la condivisione e la modifica semplice dei file, installare il software (Media Impression HD) in dotazione con la videocamera.
Come si esegue il collegamento a un Mac?
La videocamera può essere collegata a un Mac tramite USB. Il connettore USB a scomparsa è abbastanza resistente da supportare la videocamera quando quest’ultima è collegata alla porta USB. La videocamera funziona perfettamente con il software iMovie che fa parte del pacchetto iLife in dotazione con il proprio computer Mac. Per trasferire filmati tramite iMovie, collegare la videocamera al proprio Mac tramite USB, avviare iMovie e iniziare il processo di importazione facendo clic sull’icona della videocamera stessa. Selezionare “Use original quality” (Utilizza qualità originale) per utilizzare sempre qualità e dimensioni ottimali dei file.
È possibile collegare la videocamera direttamente a un TV, lettore DVD/BLU-ray o a un sistema Home Cinema tramite porta USB?
La spina USB è stata progettata per condividere filmati e foto tramite PC o computer portatile. La videocamera CAM300 può essere collegata direttamente al TV, lettore DVD/Blu-ray o al sistema Home Cinema (da qui in poi chiamato host) per la riproduzione delle immagini salvate in memoria. Per riprodurre i video della videocamera CAM300 è necessario stabilire se l’host supporta il formato file H.264 della videocamera stessa. La maggior parte dei lettori Blu-ray sono in grado di riprodurre questo formato.
Cos’è il sistema avanzato contro le vibrazioni?
Questo sistema permette di registrare • ottimi filmati che potranno essere sempre condivisi con grande soddisfazione. È possibile infatti girare filmati con immagini perfettamente stabili e non distorte grazie ai sensori di movimento dotati di algoritmi avanzati. Tali sensori misurano la distanza tra il terreno e l’obiettivo della videocamera e applicano le necessarie correzioni tutte le volte che l’apparecchio non è stabile. Questa tecnologia avanzata consente di registrare sempre immagini nitide per portare sempre con sé i migliori momenti della vita in filmati davvero di qualità.
Come si possono riprodurre i filmati su un TV?
Per la riproduzione su un TV, utilizzare un connettore HDMI (mini HDMI-HDMI) nel caso in cui il televisore accetti l’ingresso HDMI; in alternativa utilizzare il cavo di uscita video in dotazione.
IT
19
Page 19
Perché l’obiettivo non è dotato di coperchio?
La videocamera non è dotata di coperchio dell’obiettivo per rendere l’utilizzo più semplice. È costruita con materiali resistenti che non si graffiano con il normale utilizzo. Vengono forniti una custodia da viaggio e un panno per la pulizia dell’obiettivo che consentono di tenere la videocamera sempre pulita.
Qual è il formato di registrazione utilizzato dalla videocamera?
La videocamera utilizza lo stesso formato video dei lettori e dei dischi Blu-ray: H.264. Questo sofisticato formato assicura un’eccezionale qualità HD delle immagini.
A cosa serve l’opzione di pre-registrazione presente nelle impostazioni?
Il pulsante di pre-registrazione consente di non perdere mai un momento. Quando viene abilitata la funzione di pre-registrazione, la videocamera registra i filmati 3 secondi prima che venga premuto il pulsante di registrazione. In questo modo quando si riproduce un filmato registrato è possibile visualizzare automaticamente anche i 3 secondi antecedenti alla pressione del pulsante di registrazione. Questa funzione può essere utile quando si vogliono filmare delle situazioni che accadono all’improvviso. La funzione di pre-registrazione non consuma la batteria e funziona normalmente.
forniamo alcuni semplici suggerimenti per la registrazione dei filmati:
Quando registrate un filmato, tenere • sempre saldamente la videocamera. Non muovere la videocamera in • orizzontale troppo velocemente poiché questo renderà la visualizzazione successiva molto difficile da seguire. Provare ad acquisire le immagini da • varie angolazioni, ad esempio dai lati, davanti o anche da sotto. Con il software per PC in dotazione è facile unire i vari segmenti video.
Non è possibile modificare alcuni file video. Perché?
I file video registrati con la doppia registrazione non possono essere modificati. Per modificare i file video sulla videocamera, impostare [Dual recording] su [Spento] prima di registrare i video (vedere “Utilizzo della videocamera” > “Regolazione delle impostazioni”).
Suggerimenti per registrare i filmati
La videocamera consente di riguardare e rivivere con facilità momenti divertenti. Per visualizzare al meglio questi ricordi, vi
20
IT
Page 20
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. CAM300_00_UM_V1.0
Loading...