Philips CAM295WH/00, CAM295BL/00 User manual

Page 1
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
Masz pytanie?
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Skontaktuj się z
CAM295
Instrukcja obsługi
Page 2
Page 3
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 2
2 Kamera 4
Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Elementy urządzenia 5
3 Przygotowywanie do pracy 7
Wkładanie karty Micro SD 7 Włączanie 7 Pierwsza konguracja 7 Ładowanie wbudowanego akumulatora 8
4 Korzystanie z kamery 10
Nagrywanie lmów 10 Fotografowanie 10 Odtwarzanie 10 Regulacja ustawień 12
5 Dodatkowe funkcje kamery 13
Wyświetlanie lmów i zdjęć w
telewizorze 13
Instalowanie i korzystanie z
oprogramowania kamery 13
6 Dane techniczne 15
7 Często zadawane pytania 16
1PL
Page 4

1 Ważne

Bezpieczeństwo

a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
j Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
k Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
l Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.

Uwaga

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
2 PL
Page 5
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, któr ych nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Uwaga
Logo dotyczące bezpieczeństwa i informacje o mocy
znamionowej znajdują się na wysuwanym złączu USB kamery.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
3PL
Page 6

2 Kamera

Wstęp

Ta przenośna kamera umożliwia:
• nagrywanie lmów w formacie Full HD (1080P) lub VGA
• fotografowanie
• odtwarzanie nagranych lmów i zdjęć bezpośrednio w kamerze lub na dużym ekranie podłączonego telewizora
• bezpośrednie przesyłanie nagranych lmów i zdjęć do Internetu za pomocą komputera PC lub Macintosh

Zawartość opakowania

Upewnij się, że w pudełku znajdują się następujące elementy:
• Kamera (wideo)
• Skrócona instrukcja obsługi
4 PL
Page 7

Elementy urządzenia

a b
c
d
f g h
i
e
jk lm nop
a Wbudowane mikrofony b Wbudowany głośnik c Obiektyw d Latarka e Obrotowy ekran dotykowy f Złącze USB g
• Wysuwanie złącza USB.
h Gniazdo statywu i Otwór na pasek na rękę
j HDMI
• Podłączanie kamery do telewizora za pomocą przewodu HDMI ze złączem mini HDMI (typ C).
k RESET
• Przywracanie ustawień domyślnych.
l MICRO SD
• Wkładanie karty Micro SD.
m
• Włączanie i wyłączanie kamery.
n Przycisk przełącznika trybów
• Przełączanie między trybem zdjęć i trybem nagr ywania wideo.
5PL
Page 8
o Przycisk migawki
• W trybie wizjera: zrobienie zdjęcia lub rozpoczęcie/zakończenie nagrywania lmu.
• W trybie odtwarzania: przełączenie do trybu wizjera.
p T/W
• W trybie wizjera: powiększanie i pomniejszanie.
• Podczas odtwarzania pliku wideo: zmiana poziomu głośności.
6 PL
Page 9
3 Przygotowywa-
nie do pracy
Aby wyłączyć kamerę:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk
• Możesz również zamknąć obrotowy ekran dotykowy.
» Podświetlenie obrotowego ekranu
dotykowego wyłączy się.
.

Wkładanie karty Micro SD

1 Otwórz osłonę gniazda kart Micro SD. 2 Włóż kartę Micro SD (nie jest dołączona
do zestawu) do gniazda kart Micro SD.
• Upewnij się, że kar ta Micro SD nie jest chroniona przed zapisem.
• Upewnij się, że metalowe styki karty są skierowane w dół.
3 Dokładnie zamknij osłonę.

Włączanie

• Otwórz obrotowy ekran dotykowy.
» Przy pierwszym użyciu zostanie
wyświetlone menu wyboru języka menu (patrz część „Czynności wstępne — Pierwsza konguracja”).
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię, kamera wyłącza się
automatycznie po 3 minutach bezczynności. Aby ponownie włączyć kamerę, naciśnij przycisk
.
Pierwsza konguracja
Po pierwszym włączeniu kamery zostanie wyświetlone menu wyboru języka menu.
1 Na obrotowym ekranie dotykowym
dotknij przycisków język.
/ , aby wybrać
2 Dotknij przycisku [OK], aby potwierdzić.
» Zostanie na chwilę wyświetlony
komunikat powitalny.
» Zostanie wyświetlone okno, w którym
należy ustawić datę i czas.
3 Dotknij przycisku [Tak], aby potwierdzić.
» Zostanie wyświetlone menu ustawiania
daty.
4 Dotknij przycisków / , aby kolejno
ustawić dzień, miesiąc i rok.
5 Dotknij przycisku [OK], aby potwierdzić
ustawienie daty.
» Zostanie wyświetlone menu ustawiania
czasu.
6 Dotknij przycisków / , aby kolejno
ustawić godzinę i minuty.
7 Dotknij przycisku [OK], aby potwierdzić
ustawienie czasu.
» Pierwsza konguracja została
ukończona.
» Kamera przejdzie w tryb wizjera.
Wskazówka
Więcej informacji na temat ustawień można znaleźć w
części „Korzystanie z kamery — Regulacja ustawień”.
7PL
Page 10

Wybór sceny

1 W trybie wizjera dotknij ikony , aby
wyświetlić menu ustawień systemowych.
2 Dotknij przycisku [Scena], aby włączyć tryb
ustawiania sceny.
3 Dotknij przycisków / , aby wybrać
żądaną scenę.
4 Dotknij przycisku [OK], aby potwierdzić
ustawienie.

Wybór efektu specjalnego

1 W trybie wizjera dotknij ikony , aby
wyświetlić menu ustawień systemowych.
2 Dotknij przycisku [Efekty], aby włączyć tryb
ustawiania efektów specjalnych.
3 Dotknij przycisków / , aby wybrać
żądany efekt specjalny.
4 Dotknij przycisku [OK], aby potwierdzić
ustawienie.
1 Naciśnij przycisk na spodzie kamery, aby
wysunąć złącze USB.
PRESS
2 Podłącz złącze USB do por tu USB w
komputerze.
» Wskaźnik stanu na przycisku migawki
zacznie migać na pomarańczowo.

Ładowanie wbudowanego akumulatora

Uwaga
Złącze USB kamery jest przeznaczone głównie do
ładowania i obsługi pamięci masowej.
Można również podłączyć złącze USB kamery do
innego urządzenia (np. telewizora, odtwarzacza DVD/Blu-ray lub zestawu kina domowego) w celu odtwarzania multimediów. W takim przypadku upewnij się, że urządzenie obsługuje format plików H.264.
Nie wszystkie urządzenia obsługujące format plików
H.264 umożliwiają odtwarzanie plików multimedialnych z kamery przez bezpośrednie połączenie USB.
Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień.
8 PL
3 Poczekaj, aż wskaźnik stanu przestanie
migać i zacznie świecić światłem ciągłym na zielono.
» Wbudowany akumulator jest w pełni
naładowany.
Wskazówka
Kamera jest w pełni naładowana do pierwszego użycia.
Po podłączeniu do komputera całkowite naładowanie
wbudowanego akumulatora zajmuje 3,5 godziny.
Page 11
Można także ładować kamerę za pomocą adaptera USB (niedołączonego do zestawu) podłączonego do sieci elektrycznej. Ładowanie trwa ok. 2 godzin.
UK
EURUKEUR
9PL
Page 12
4 Korzystanie z
kamery
Nagrywanie lmów
1
Ustaw obrotowy ekran dotykowy w odpowiednim położeniu.
2 Przełącz przycisk przełączania trybów do
pozycji
3 Trzymaj kamerę stabilnie i skieruj obiektyw
w wybrane miejsce.
4 Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć
nagrywanie.
5 Naciśnij przycisk T/W, aby powiększyć lub
pomniejszyć w razie potrzeby.
6 Ponownie naciśnij przycisk migawki, aby
zakończyć nagrywanie.
.
» Na obrotowym ekranie dotykowym
zostaną wyświetlone informacje o wybranej rozdzielczości i pozostałym czasie nagrywania.
» Na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony czerwony wskaźnik czasu.
» Wskaźnik stanu na przycisku migawki
zacznie migać na czerwono.
» Na chwilę zostanie wyświetlony
komunikat [Nagranie zapisane!].

Fotografowanie

1
Przełącz przycisk przełączania trybów do pozycji
.
» Na obrotowym ekranie dotykowym
zostanie wyświetlony rozmiar pliku i liczba zdjęć pozostałych do zrobienia.
2 Trzymaj kamerę stabilnie i skieruj obiektyw
w wybrane miejsce.
3 Naciśnij przycisk T/W, aby powiększyć lub
pomniejszyć w razie potrzeby.
4 Wciśnij przycisk migawki do połowy, aby
wyregulować ostrość.
5 Wciśnij przycisk migawki do końca, aby
zrobić zdjęcie.
» Na chwilę zostanie wyświetlony
komunikat [Zdjęcie zapisane!].

Odtwarzanie

1
W trybie wizjera dotknij przycisku na obrotowym ekranie dotykowym, aby przejść do trybu odtwarzania.
» Zostanie automatycznie odtworzony
ostatnio nagrany plik.
2 Przesuń palcem po ekranie w lewo/prawo,
aby wybrać zdjęcie lub lm, który chcesz odtworzyć.
3 Jeśli wybrany plik jest lmem, dotknij
przycisku rozpocząć odtwarzanie.
• Aby wstrzymać odtwarzanie, dotknij

Podgląd

• W trybie odtwarzania dotknij ikony .
» Na każdej stronie zostaną wyświetlone
• Aby wybrać plik, dotknij go
• Dotknij przycisku
na środku ekranu, aby
dowolnego miejsca na obrotowym ekranie dotykowym.
miniatury 9 plików.
bezpośrednio.
/ , aby wyświetlić
poprzednią lub następną stronę.
10 PL
Page 13

Usuwanie plików

1 W trybie odtwarzania przesuń palcem
w lewo/prawo po obrotowym ekranie dotykowym, aby wybrać plik.
2 Dotknij ikony , aby otworzyć okno z
potwierdzeniem usunięcia.
3 Dotknij przycisku [Tak], aby potwierdzić
usunięcie.
» Na chwilę zostanie wyświetlony
komunikat [Usunięto!].
• Aby wyjść z tej operacji, dotknij przycisku [Nie].
Można również usuwać pliki w partiach.
1 Podczas wyświetlania podglądu dotknij
ikony
.
» W prawym dolnym rogu każdego pliku
zostanie wyświetlony mały kwadrat.
2 Dotknij kwadratu, aby wybrać plik.
» W kwadracie zostanie wyświetlony
znacznik wyboru.
3 Powtórz czynność 2, aby wybrać więcej
plików.
4 Dotknij przycisku [Potwierdź], aby
potwierdzić usunięcie wszystkich wybranych plików.
2 Dotknij kwadratu, aby oznaczyć plik.
» W kwadracie zostanie wyświetlony
znacznik wyboru.
• Aby usunąć oznaczenie pliku, ponownie dotknij ikony
.
3 Powtórz czynności 1–2, aby oznaczyć
więcej plików.

Odtwarzanie oznaczonych plików

1 Podczas wyświetlania podglądu ponownie
dotknij ikony
» Zostanie wyświetlone menu operacji
oznaczania.
.
2 Dotknij opcji, aby ją podświetlić, a
następnie dotknij przycisku [Tak] w celu potwierdzenia.
Opcja menu Opis
[Odtwarzaj wszystko]
[Odtwarzaj oznaczone]
[Krótkie wprowadzenie]
[Usuń wszystkie znaczniki]
Odtwarzanie wszystkich plików.
Odtwarzanie tylko oznaczonych plików.
Odtwarzanie fragmentów oznaczonych plików.
Usuwanie oznaczenia wszystkich plików.

Oznaczanie pliku

1 Dotknij lewej linijki i przesuń w prawo,
aby w wybranym miejscu ustawić punkt początkowy.
2 Dotknij ikony , aby oznaczyć plik.
• Aby usunąć oznaczenie pliku, ponownie dotknij ikony
.
3 Powtórz czynności 1–2, aby oznaczyć
więcej plików. Pliki można również oznaczać podczas podglądu.
1 Podczas wyświetlania podglądu dotknij
ikony
.
» W prawym dolnym rogu każdego pliku
zostanie wyświetlony mały kwadrat.
Przycinanie lmów
Uwaga
W kamerze można edytować (przycinać) wyłącznie
pliki, które nie zostały nagrane w trybie podwójnego nagrywania.
1 W trybie odtwarzania przesuń palcem
w lewo/prawo po obrotowym ekranie dotykowym, aby wybrać nagrany lm.
2 Dotknij ikony , aby otworzyć okno
przycinania.
» U gór y okna zostanie wyświetlony
pasek do przycinania lmów.
11PL
Page 14
3 Dotknij lewej linijki i przesuń w prawo,
aby w wybranym miejscu ustawić punkt
początkowy.
4 Dotknij prawej linijki i przesuń w lewo,
aby w wybranym miejscu ustawić punkt
początkowy.
5 Dotknij przycisku [Podgląd], aby wyświetlić
podgląd zmodykowanego lmu.
6 Po potwierdzeniu dotknij przycisku[Zapisz],
aby zapisać zmodykowany lm jako nowy
plik.

Powiększanie zdjęcia

1 W trybie odtwarzania przesuń palcem
w lewo/prawo po obrotowym ekranie
dotykowym, aby wybrać zdjęcie.
2 Naciśnij przycisk T, aby powiększyć zdjęcie. 3 Dotknij ekranu, aby przesunąć powiększone
zdjęcie.
• Aby wrócić do normalnego widoku, naciśnij przycisk W.
Dostosowywanie poziomu głośności podczas odtwarzania lmu
• Podczas odtwarzania lmu naciśnij przycisk T/W.

Regulacja ustawień

1
W trybie wizjera dotknij ikony , aby wyświetlić menu ustawień systemowych.
2 Dotknij opcji [Settings], aby przejść do
podmenu ustawień.
3 Dotknij przycisków / , aby znaleźć
element.
4 Dotknij elementu, aby wyświetlić dostępne
opcje.
5 Dotknij wybranej opcji. 6 Dotknij przycisku [OK], aby potwierdzić
wybór.
7 Dotknij przycisku x, aby ukryć menu
ustawień systemowych.
12 PL
Opcja menu ustawień
[Flesz] Wybór trybu latarki:
[Rozdziel.] Wybór rozdzielczości
[Rozm. zdj.] Wybór rozmiaru
[Scena] Wybór automatycznego
[Podwójne nagryw.]
[Data] Ustawianie daty.
[Czas] Ustawianie czasu.
[Autoodtw.] Rozpoczynanie
[Dźwięk nagr.] Włączanie/wyłączanie
[Język] Wybór języka menu. [Wstęp.nag.] Włączanie/wyłączanie trybu
[Formatowanie karty SD]
[System TV] Zmień to ustawienie, jeśli
[Wykryw. F/S] Włączanie/wyłączanie
Opis
[Włącz], [Wyłącz] lub [Auto].
obrazu: [Full HD] (najlepsza jakość obrazu), [Sport HD] (lmowanie szybko poruszających się obiektów) lub [Standard] (mniejszy rozmiar pliku).
zapisywanych zdjęć (im większy rozmiar zdjęcia, tym większa rozdzielczość).
trybu ekspozycji, który odpowiada ujęciu, w celu ułatwienia fotografowania.
Jednoczesne nagrywanie lmów w formacie Full HD i skompresowanym QVGA.
automatycznego odtwarzania po podłączeniu kamery do komputera.
dźwięku migawki.
3-sekundowego wstępnego nagrywania.
Usuwanie zawartości kar ty micro SD.
obraz nie jest prawidłowo wyświetlany w telewizorze.
wykrywania uśmiechu.
Page 15
5 Dodatkowe
funkcje kamery
Wyświetlanie lmów i zdjęć w telewizorze
SOURCE
TV
Instalowanie i korzystanie z oprogramowania kamery
Dzięki oprogramowaniu (ArcSoft MediaImpression HD Edition), które znajduje się w wewnętrznej pamięci urządzenia, można bez problemu importować, edytować, archiwizować i przesyłać zdjęcia i lmy do Internetu.
Uwaga
Dołączone oprogramowanie działa wyłącznie na
komputerach z systemem operacyjnym Microsoft® Windows® XP, Vista lub Windows 7.
Po podłączeniu kamery do komputera Macintosh
można korzystać z oprogramowania iMovie, aby bezpośrednio importować i edytować zdjęcia i lmy.
1 Podłącz przewód HDMI (niedołączony do
zestawu) do:
• gniazda HDMI w kamerze (wymaga
złącza mini HDMI)
• gniazda wejściowego HDMI w
telewizorze HD
» Zostanie wyświetlone okno z prośbą o
wybranie trybu obrazu.
2 Aby na ekranie telewizora był wyświetlany
pełny obraz z wyświetlacza kamery wraz z opcjami menu, dotknij przycisku [TV] na obrotowym ekranie dotykowym.
• Aby na ekranie telewizora był
wyświetlany obraz z wyświetlacza kamery bez opcji menu, dotknij przycisku [Live CAM] na obrotowym ekranie dotykowym.
3 Wybierz plik w kamerze i rozpocznij
odtwarzanie.
Instalowanie oprogramowania kamery
1 Podłącz kamerę do komputera (patrz
część „Czynności wstępne” > „Ładowanie wbudowanego akumulatora”).
2 Jeśli oprogramowanie nie zainstaluje się
automatycznie, wyszukaj i kliknij ikonę Setup w folderze Mój komputer\CAM295.
3 Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie,
aby dokończyć instalację oprogramowania.
13PL
Page 16

Instalowanie i korzystanie z oprogramowania kamery

1 W komputerze kliknij Start\Wszystkie
programy\ArcSoft MediaImpression HD Edition.
» Zostanie wyświetlone główne okno
oprogramowania.
2 Kliknij opcję, aby wybrać powiązaną z nią
operację.
3 Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie,
aby dokończyć operację.
Wskazówka
Możesz również zaimportować pliki lmów i zdjęć za
pomocą oprogramowania kamery (komputer PC) lub programu iMovie (Macintosh).
Przesyłanie lmów i zdjęć do komputera PC lub Macintosh
1 Podłącz kamerę do komputera PC lub
Macintosh (patrz część „Czynności wstępne” > „Ładowanie wbudowanego akumulatora”).
» Rozpoznanie kamer y przez komputer
PC lub Macintosh może trochę potrwać.
2 Znajdź lmy lub zdjęcia w folderze Mój
komputer\CAM295\DCIM\100MEDIA lub Mój komputer\CAM295 SD\ DCIM\100MEDIA.
3 Skopiuj wybrane lmy i zdjęcia do
wybranego folderu w komputerze PC lub Macintosh.
14 PL
Page 17
6 Dane techniczne
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Przetwornik obrazu Przetwornik 8 MP
CMOS 1/3,2 cala
Tryby pracy Nagrywanie lmów,
fotografowanie
Obiektyw (regulacja ostrości)
Tryb regulacji ostrości
Zakres regulacji ostrości
Przysłona F2,8 Powiększenie
cyfrowe Regulacja ekspozycji Auto Kompensacja
ekspozycji Balans bieli Auto
Funkcja
automatycznego wyłączania
Memory 64 MB (512 Mb) DDR2
Typ migawki Elektroniczna Czas otwarcia
migawki Format pliku zdjęć JPEG Format kompresji
wideo Rozdzielczość
wideo
Format pliku dźwiękowego
Automatyczna regulacja ostrości f=4,76 mm
Automatyczna regulacja ostrości
0,1 m do nieskończoności
5X
-2,0 do 2,0 EV
3 minuty
+ 128 MB SLC (96 MB dla AP) + gniazdo karty Micro SD
1/2—1/4000 s
*.MP4 (H.264)
Full HD (1080p 30): 1920X1080 (30 klatek/s) Sports HD (720p 60): 1280X720 (60 klatek/s) VGA (4:3): 640X480 (30 klatek/s)
AAC
Akumulator Litowo-jonowy
(wbudowany), 1100 mAh; czas pracy: *120 minut przy nagrywaniu w formacie
720p
Interfejs PC Por t mini USB 2.0 Obsługiwane
systemy
Wyjście TV NTSC/PAL do wyboru,
Moc znamionowa Prąd stały 5 V, 500 mA Waga 0,06 kg Wymiary
(szer. x wys. x głęb.) 54 x 110 x 21,5 mm
Uwaga
*Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień.
Windows XP/Vista/ Windows 7, Macintosh (tylko pamięć masowa)
mini HDMI (typ C)
15PL
Page 18
7 Często
zadawane pytania
Dlaczego kamera nie reaguje na polecenia?
Kamera znajduje się w trybie wyłączania zasilania. Włącz kamerę (patrz część „Czynności wstępne” > „Włączanie”).
Możliwe, że wbudowany akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator (patrz część „Czynności wstępne” > „Ładowanie wbudowanego akumulatora”).
Dlaczego podczas próby nagrywania wyświetlany jest komunikat [Pamięć pełna!]?
Upewnij się, że karta Micro SD została prawidłowo włożona (patrz część „Czynności wstępne” > „Wkładanie kar ty Micro SD”).
Pamięć jest zapełniona. Zapisz lmy i zdjęcia w komputerze (patrz część „Dodatkowe funkcje urządzenia” > „Przesyłanie lmów i zdjęć do komputera PC lub Macintosh”). Następnie usuń pliki z kamery lub wyczyść pamięć.
Ile pamięci potrzeba na nagranie 1 godziny lmu w jakości Full HD?
Kamera średnio potrzebuje 4 GB pamięci na 1 godzinę lmu Full HD. W przypadku bardziej zaawansowanych lmów (np. z dużą ilością ruchu lub wieloma dynamicznymi ujęciami) kamera wykorzysta więcej pamięci. Dzieje się tak, aby jakość lmu pozostała wysoka, jednak zwiększa to wykorzystanie pamięci.
Dlaczego nie mam dostępu do folderów w kamerze za pośrednictwem komputera?
Upewnij się, że połączenie USB jest prawidłowe.
Kamera wyłącza się automatycznie po
15 minutach od podłączenia do komputera. Możesz nacisnąć włączyć.
, aby ponownie ją
Dlaczego lmy i zdjęcia są rozmazane?
Trzymaj kamerę nieruchomo w dłoniach podczas nagrywania.
Nie poruszaj kamerą zbyt szybko podczas nagrywania lmów.
W razie potrzeby używaj statywu (nie jest dołączony do zestawu).
Dlaczego lmy i zdjęcia w telewizorze wyglądają na zniekształcone?
Wybierz prawidłowy system obrazu.
Jak należy ładować kamerę?
Kamerę można ładować za pomocą wysuwanego złącza USB. Po podłączeniu do komputera lub laptopa kamera będzie ładowała się automatycznie. Za pomocą wysuwanego złącza USB można także podłączyć kamerę do ładowarki USB.
Jak długo trzeba ładować kamerę?
Przed pierwszym użyciem kamera jest w pełni naładowana. Po podłączeniu do komputera lub laptopa ładowanie kamery zajmie 3,5 godziny. Po podłączeniu przez adapter USB czas ładowania wynosi 2 godziny.
Gdzie mogę znaleźć adapter do kamery CAM295, który umożliwia ładowanie akumulatora?
• Kamerę CAM295 można ładować za pomocą zwykłych adapterów USB, które są dostępne w sklepach z elektroniką. Kamera CAM295 jest zgodna z adapterem telefonu iPhone 4.
Kamera przestała reagować na polecenia?
W rzadkich przypadkach braku reakcji ze strony kamery należy ją ręcznie zresetować. Przycisk resetowania znajduje się pod osłoną gniazda HDMI. Powyżej gniazda HDMI znajduje się niewielki otwór. Należy użyć czubka małego przedmiotu (np. długopisu), włożyć go do otworu i delikatnie nacisnąć, aby zresetować kamerę. Po zresetowaniu należy ponownie włączyć kamerę. Rozpocznie się ponownie konguracja urządzenia.
16 PL
Page 19
Dlaczego czasami kamera nie rejestruje odpowiednich barw?
Kamera ma funkcję automatycznej korekcji balansu bieli, dzięki czemu nie trzeba zmieniać ustawień podczas lmowania w pomieszczeniach i na zewnątrz. Dzięki temu możliwe jest nagrywanie w pomieszczeniach oraz na zewnątrz, gdzie ilość światła w otoczeniu zmienia się. Jeśli szybko przejdziesz z zewnątrz do pomieszczenia, kamera będzie potrzebowała trochę czasu na korekcję, więc w wyjątkowych przypadkach kolory mogą wydawać się trochę nienaturalne. Jednak po kliku sekundach zostanie to automatycznie skorygowane przez kamerę.
Jak podłączyć kamerę do komputera lub laptopa z systemem Windows?
Podłącz kamerę do komputera lub laptopa przez port USB. Wysuwane złącze USB jest wystarczająco wytrzymałe, aby podtrzymać ciężar kamery po podłączeniu jej do portu USB w komputerze. Aby bez problemu udostępniać i edytować nagrania, zainstaluj oprogramowanie (Media Impression HD) dołączone do kamery.
Jak podłączyć kamerę do komputera Macintosh?
Kamera współpracuje z komputerami Macintosh przez port USB. Wysuwane złącze USB jest wystarczająco wytrzymałe, aby podtrzymać ciężar kamery po podłączeniu jej do portu USB. Kamera doskonale współpracuje z programem iMovie, który jest częścią pakietu iLife dołączanego do komputerów Macintosh. Aby przesłać lmy za pomocą programu iMovie, wystarczy podłączyć kamerę do komputera Macintosh przez port USB, uruchomić program iMovie i rozpocząć importowanie przez kliknięcie ikony kamery. Wybierz opcję „Use original quality” (Użyj jakości źródła), aby uzyskać najlepszą jakość i zachować optymalny rozmiar plików.
Czy mogę podłączyć kamerę bezpośrednio do telewizora, odtwarzacza DVD/Blu-ray lub zestawu kina domowego za pomocą portu USB?
Wtyczka USB umożliwia przesyłanie lmów i zdjęć do komputera lub laptopa. Możesz podłączyć kamerę CAM295 bezpośrednio do telewizora, odtwarzacza DVD/Blu-ray lub zestawu kina domowego (nazywanego dalej hostem) i oglądać zdjęcia, które są przechowywane w kamerze CAM295. Aby odtwarzać lmy z kamery CAM295, host musi obsługiwać format plików H.264 kamery CAM295. Większość odtwarzaczy obsługujących Blu-ray może odtwarzać ten format.
Jak odtwarzać lmy w telewizorze?
Aby odtwarzać lmy w telewizorze, korzystaj ze złącza HDMI (mini HDMI do standardowego HDMI), jeśli twój telewizor ma wejścia HDMI. Możesz też użyć dołączonego przewodu wyjścia wideo.
Dlaczego obiektyw nie ma osłony?
Kamera nie ma osłony obiektywu, dzięki czemu jest prosta i łatwa w użyciu. Obiektyw jest wykonany z wytrzymałych materiałów, które nie ulegają zadrapaniu w normalnych warunkach użytkowania. W zestawie znajduje się etui podróżne i ściereczka, które pozwalają utrzymywać kamerę w czystości.
W jakim formacie kamera nagrywa lmy?
Kamera używa takiego samego formatu, jak płyty i odtwarzacze Blu-ray — H.264. Ten niezwykle zaawansowany format zapewnia doskonałą jakość HD.
Co oznacza wstępne nagrywanie, które jest dostępne w ustawieniach?
Dzięki przyciskowi wstępnego nagrywania nigdy nie przegapisz ważnego ujęcia. Po włączeniu funkcji wstępnego nagrywania kamera będzie nagrywała obraz już 3 sekundy przed naciśnięciem przycisku nagrywania. Podczas odtwarzania nagranego lmu automatycznie zobaczysz
17PL
Page 20
3 sekundy, które zostały nagrane przed naciśnięciem przycisku nagrywania. Funkcja ta może być przydatna podczas lmowania niespodziewanych wydarzeń. Funkcja wstępnego nagrywania nie wyczerpuje akumulatora, który będzie normalnie działać.
Niektórych plików nie można edytować. Dlaczego?
Pliki nagrane w trybie podwójnego nagrywania nie mogą być edytowane. Aby edytować lmy w kamerze, przed nagrywaniem lmu wybierz w opcji [Podwójne nagryw.] ustawienie [Wyłącz] (patrz „Korzystanie z kamery” > „Regulacja ustawień”).
Wskazówki dotyczące lmowania
Dzięki kamerze możesz bez problemu wracać do zabawnych chwil i ponownie je przeżywać. Aby umożliwić ci czerpanie radości z udanych nagrań, przedstawiamy klika wskazówek dotyczących lmowania:
• Podczas nagrywania lmów kamerę
trzymaj pewnie w ręku.
• Nie poruszaj kamerą zbyt szybko
podczas ujęć (np. podczas przesuwania kamery w poziomie), gdyż trudno będzie nadążyć za tym, co zostało nagrane, podczas przeglądania nagrania.
• Próbuj lmować z różnych kątów – np.
z boku, od przodu lub nawet od dołu. Możesz bez problemu łączyć różne nagrania za pomocą dołączonego oprogramowania.
18 PL
Page 21
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
CAM295_00_UM_V2.0
Loading...