Philips Cam 100 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CAM100
ES Manual del usuario
Contenido
Seguridad 4 Aviso 5
2 La videocámara 6
Introducción 6 Contenido de la caja 6 Descripción de las funciones 7
Cómo cargar la tarjeta micro SD 9 Encendido 9 Ajuste de fecha y hora (sólo para
usuarios que utilizan el dispositivo por primera vez) 9
Selección de un idioma de
visualización de los menús 9
Carga de la batería incorporada 10
4 Uso de la videocámara 11
Grabación de vídeo 11 Realización de fotografías 11 Reproducción 11 Opciones durante la reproducción de
vídeo 11
Ajustes de configuración 12
Español
5 Cómo sacar más partido a la
videocámara 13
Visualización de vídeos o imágenes
en el televisor 13
Instalación y uso del software de la
videocámara 13
7 Preguntas más frecuentes 16
3
ES
1 Importante
Seguridad
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
j El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
k No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
l No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de • sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva. El nivel de sonido puede ser engañoso. • Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste • bajo. Aumente poco a poco el sonido hasta • poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, • incluso a niveles “seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva. Asegúrese de utilizar su equipo de • forma razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables • durante períodos de tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el nivel de • sonido mientras se adapta su oído.
4
ES
No suba el nivel de sonido hasta tal • punto que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, • debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en
muchas zonas. Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de inter ferencias de radio de la Comunidad Europea.
evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubier tas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.
Español
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a
5
ES
2 La videocámara
Introducción
Con esta videocámara portátil puede:
grabar vídeos en alta definición (720P) o
VGA
realizar fotografías
reproducir vídeos o imágenes
directamente o en la pantalla grande de
un televisor conectado
cargar en Internet los vídeos o las
imágenes tomados
Contenido de la caja
Asegúrese de que los artículos siguientes se incluyen en la caja:
Videocámara
Cable AV
Guía de configuración rápida
Funda
Correa de mano
Tarjeta micro SD (1 G)
6
ES
Descripción de las funciones
a
b
c d e
f
g
r q p
o
n
m
l
k j i
Español
h
a Altavoz incorporado b Pantalla c +/-
En el modo de visor, acerca o aleja la • imagen. Permite navegar hacia arriba o abajo • en un menú.
Cambia un valor en el menú de • ajustes. Durante la reproducción de vídeo, • cambia el volumen. Realiza la función específica que se • muestra en el panel de visualización.
ES
7
Loading...
+ 12 hidden pages