Odtwarzanie płyty 10
Odtwarzanie z urządzenia pamięci
masowej USB 10
Sterowanie odtwarzaniem 11
Programowanie utworów 11
7 Słuchanie radia FM 13
Dostrajanie stacji radiowej FM 13
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 14
Ręczne programowanie stacji radiowych 14
Dostrajanie do zaprogramowanej
stacji radiowej 14
8 Regulacja dźwięku 15
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 15
Dostosowywanie poziomu głośności 15
Wyciszanie dźwięku 15
9 Inne funkcje 15
Korzystanie z budzika 15
Korzystanie z wyłącznika czasowego 16
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 16
Korzystanie ze słuchawek 17
Ładowanie urządzenia USB 17
10 Informacje o produkcie 17
Dane techniczne 17
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 18
Obsługiwane formaty płyt MP3 19
Konserwacja 19
11 Rozwiązywanie problemów 20
6 Korzystanie z urządzeń Bluetooth 12
Podłączanie urządzenia 12
Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth 13
Usuwanie informacji o parowaniu 13
12 Uwaga 22
Zgodność z przepisami 22
Ochrona środowiska 22
Informacje o znakach towarowych 23
Prawa autorskie 23
1PL
Page 4
1 Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z mikrowieży
należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Poznaj symbole
bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy włożyć wtyczkę do końca. (W
krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
• Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta.
• Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
• Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
• Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
• Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
• Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej z
tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest
inne.
• Zawsze chroń pilota zdalnego sterowania
oraz baterie przed deszczem, wodą,
światłem słonecznym i nadmiernym
ciepłem.
• Unikaj silnego nacisku na wtyczki. Luźna
wtyczka może być przyczyną iskrzenia lub
pożaru.
2PL
Page 5
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
• Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
• Otwarcie obudowy grozi narażeniem
użytkownika na działanie widzialnego oraz
niewidzialnego promieniowania laserowego.
Unikaj bezpośredniego kontaktu z wiązką
promieni laserowych.
• Nie należy dotykać soczewki optycznej
znajdującej się w kieszeni na płytę.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
• W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Ryzyko przegrzania!
• Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w celu
zapewnienia właściwej wentylacji.
• Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
• Baterię należy wyjąć, jeśli jest ona zużyta
lub jeśli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas.
• Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia.
• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas odtwarzania
powinna być umiarkowana.
• Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
• Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustaw głośność na niskim poziomie.
• Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
• Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
• Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany i rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
3PL
Page 6
• Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
•
urządzenia.
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z działem obsługi klienta
należy podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wstęp
Za pomocą tego urządzenia można:
• słuchać muzyki z płyty lub urządzenia
pamięci masowej USB,
• słuchać muzyki z urządzenia zewnętrznego
za pomocą standardu Bluetooth,
• słuchać muzyki z urządzenia zewnętrznego
za pomocą przewodu sygnału wejściowego
audio,
• słuchać stacji radiowych FM,
• ładować urządzenia USB.
4PL
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Mikrowieża
• Pilot zdalnego sterowania (z jedną baterią
AAA)
• Zasilacz sieciowy
• Zestaw do montażu na ścianie (2 kołki
rozporowe i 2 śruby)
• Antena FM
• Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
• Krótka instrukcja obsługi
• Instrukcja montażu na ścianie
Page 7
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
Opis urządzenia
abcdef ghi
j
a
• Włączanie urządzenia.
• Przełączanie produktu w tryb
gotowości Eco Power lub normalny
tryb gotowości.
mnop
k
l
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Wall Mounting
Instructions
b SOURCE
• Naciskanie powoduje wybieranie
kolejnych źródeł.
c
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
Contact
Philips
d
• Zatrzymanie odtwarzania muzyki.
e
• Podłączanie zgodnego urządzenia
pamięci masowej USB w celu
odtwarzania muzyki.
• Podłączanie zgodnego urządzenia USB
w celu naładowania.
f Kieszeń na płytę
g
• Naciśnięcie powoduje wysunięcie płyty
z kieszeni na płytę.
h
i VOL+/VOL-
j Wskaźnik LED
k Czujnik podczerwieni
l Ekran LCD
m DC IN
n
/
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia
wyszukiwanie wewnątrz utworu.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu
głośności.
• Świeci na czerwono, gdy produkt jest
w trybie gotowości Eco Power.
• Podłączanie do wyjścia sygnału audio
(zwykle gniazda słuchawkowego)
urządzenia zewnętrznego.
p FM ANT
• Podłączanie anteny FM.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
a
• Włączanie urządzenia.
• Przełączanie produktu w tryb
gotowości Eco Power lub normalny
tryb gotowości.
6PL
r
q
p
o
n
m
b
• Wysuwanie płyty.
c CD
• Przełączanie źródła na płytę znajdującą
się w kieszeni na płytę.
d FM/
• Przełączanie źródła na tuner FM
lub dźwięk przesyłany z urządzenia
Bluetooth.
e PRESET/ALBUM
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
• Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
f
g + VOL -
h
i DISPLAY
j MUTE
k SOUND
l CLOCK
m TIMER/SLEEP
/
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia
wyszukiwanie wewnątrz utworu.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu
głośności.
• Zatrzymanie odtwarzania muzyki.
• W trybie pracy naciśnięcie powoduje
wyświetlenie aktualnej godziny.
• W normalnym trybie gotowości
naciśnięcie i przytrzymanie pozwala
dostosować jasność wyświetlacza LCD.
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
• Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego.
• Ustawianie zegara.
• Ustawianie budzika.
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
/
Page 9
n PROG
• Programowanie stacji radiowych.
• Programowanie utworów zapisanych
na płycie lub urządzeniu pamięci
masowej USB.
o SHUFFLE
• Włączanie i wyłączanie losowego
odtwarzania ścieżek.
p REPEAT
• Wybór trybu powtarzania utworów.
q
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
r USB/AUDIO IN
• Przełączanie źródła na urządzenie
pamięci masowej USB lub sygnał audio
przesyłany przez gniazdo AUDIO IN.
3 Przed użyciem
Podłączanie anteny FM
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż całkowicie
•
antenę i dostosuj jej położenie albo podłącz antenę
zewnętrzną.
• Produkt nie obsługuje odbioru fal AM (ang. amplitude
modulation).
Podłącz antenę FM do produktu.
Podłączanie zasilania
Uwaga
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
•
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
7PL
Page 10
DC IN
4 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
•
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Podłącz zasilacz sieciowy do
• gniazda DC IN na tylnym panelu oraz do
• gniazdka elektrycznego.
» Ikona
Instalowanie baterii pilota
zdalnego sterowania
a
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż jedną baterię typu AAA, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
zacznie migać.
c
b
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Włączanie
Naciśnij przycisk .
» Urządzenie zostanie przełączone na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie trybów
Automatyczne przełączanie trybów:
• Jeśli produkt pozostaje nieaktywny
przez 15 minut, następuje automatyczne
przełączenie w normalny tryb gotowości.
» Zostanie wyświetlony czas.
» Jeśli nie ustawiono zegara, miga napis
.
• Jeśli produkt pozostaje w normalnym
trybie gotowości przez 15 minut, następuje
automatyczne przełączenie w tryb
gotowości Eco Power.
» Przez ekran przewinie się komunikat
, po czym ekran LCD
zostanie wyłączony.
» Wskaźnik LED obok ekranu LCD
zaświeci się na czerwono.
8PL
Page 11
Ręczne przełączanie trybów:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przełączyć produkt
• z trybu pracy lub normalnego trybu
gotowości do trybu gotowości Eco
Power lub
• z trybu gotowości Eco Power do
normalnego trybu gotowości.
• Naciśnij przycisk
• między trybem pracy a normalnym
trybem gotowości lub
• z trybu gotowości Eco Power do trybu
pracy.
, aby przełączać produkt
, aby
Ustawianie zegara
Uwaga
Jeśli w trakcie wprowadzania ustawień w ciągu
•
90 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, tryb
ustawiania zegara zostanie automatycznie anulowany, a
wszelkie zmiany zostaną odrzucone.
Wybór źródła
W urządzeniu naciśnij kilkakrotnie przycisk
SOURCE, aby wybrać źródło.
•
: dźwięk przesyłany z urządzenia
Bluetooth
•
AUDIO IN
•
•
urządzeniu pamięci masowej USB
•
Źródło można również wybrać za pomocą
przycisków źródła na pilocie.
• FM/
urządzenia Bluetooth
• CD: płyta w kieszeni na płytę
• AUDIO IN/USB: sygnał audio z gniazda
AUDIO IN lub pliki .mp3 zapisane w
podłączonym urządzeniu pamięci masowej
USB
: sygnał audio z gniazda
: płyta w kieszeni na płytę
: pliki .mp3 zapisane w podłączonym
: tuner FM
: tuner FM lub dźwięk przesyłany z
1 Aby przejść do trybu nastawiania zegara,
w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK.
» Zostanie wyświetlony symbol
lub
.
2 Naciśnij przycisk + VOL - lub /
, aby wybrać pozycję lub , a
następnie naciśnij przycisk CLOCK.
•
•
: format 24-godzinny
: format 12-godzinny
» Cyfry godzin zaczną migać.
3 Naciśnij przycisk + VOL -lub /
, aby ustawić godzinę, a następnie
naciśnij przycisk CLOCK.
» Cyfry minut zaczną migać.
4 Naciśnij przycisk + VOL - lub /
, aby ustawić minutę, a następnie
naciśnij przycisk CLOCK.
» Zostanie wyświetlony ustawiony czas.
Regulacja jasności
wyświetlacza LCD
1
W normalnym trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj przycisk DISPLAY, aż wyświetli
się symbol
, lub .
2 Naciśnij przycisk VOL +/- lub / , aby
wybrać opcję
, , lub .
9PL
Page 12
5 Odtwarzanie z
nośnika
Odtwarzanie płyty
Uwaga
Sprawdź, czy płyta zawiera pliki audio w obsługiwanym
•
formacie.
Uwaga
Firma WOOX Innovations nie gwarantuje zgodności ze
•
wszystkimi urządzeniami pamięci masowej USB.
• Urządzenia korzystające z systemu plików NTFS (New
Technology File System) nie są obsługiwane.
1 Naciśnij przycisk CD lub SOURCE, aby
przełączyć źródło na
2 Włóż płytę do kieszeni na płytę, etykietą
do siebie.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie po kilku sekundach.
» Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, naciśnij przycisk
Odtwarzanie z urządzenia
pamięci masowej USB
Ten produkt może odtwarzać pliki .mp3
zapisane w zgodnym urządzeniu pamięci
masowej USB.
• Pamięć ash
• Czytnik kart pamięci
• Dysk twardy (urządzenie może wykrywać
jedynie przenośne dyski twarde o
szczytowym poborze prądu przez USB
wynoszącym 500 mA)
.
.
1 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda
2 Naciśnij przycisk USB lub SOURCE, aby
przełączyć źródło na
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie:
1 Za pomocą przycisków / wybierz
folder.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
plik.
3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
.
.
10PL
Page 13
Sterowanie odtwarzaniem
Programowanie utworów
Steruj odtwarzaniem zgodnie z zawartymi
poniżej instrukcjami.
PrzyciskiFunkcje
Wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
/ Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
rozpocząć przewijanie utworu do
tyłu lub szybkie wyszukiwanie do
przodu.
/ Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego albumu w
przypadku więcej niż jednego
albumu.
REPEATWybór trybu powtarzania.
•
cego utworu
•
kich utworów
•
bieżącego folderu
• W celu odtworzenia
SHUFFLEOdtwarzanie utworów w
kolejności losowej lub normalnej.
•
rów w kolejności losowej
• Naciśnij przycisk kilkakrotnie aż
do zniknięcia oznaczenia SHUF
w celu odtworzenia utworów w
normalnej kolejności.
: powtarzanie bieżą-
: powtarzanie wszyst-
: powtarzanie
utworów w normalnej
kolejności naciśnij przycisk
kilkakrotnie aż do zniknięcia
oznaczenia REP.
: odtwarzanie utwo-
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 Gdy nie jest odtwarzany żaden utwór,
naciśnij przycisk PROG.
» Numer bieżącego utworu zacznie
migać na panelu wyświetlacza.
2 Za pomocą przycisku / wybierz
numer utworu.
3 Naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
• Aby usunąć program, naciśnij
dwukrotnie przycisk
.
11PL
Page 14
6 Korzystanie
z urządzeń
Bluetooth
Za pomocą tego urządzenia można słuchać
muzyki z urządzenia zewnętrznego za
pośrednictwem połączenia Bluetooth.
Wskaźnik Bluetooth
Wskaźnik Bluetooth obok wyświetlacza
wskazuje stan połączenia Bluetooth.
Wskaźnik BluetoothPołączenie Bluetooth
Miga na niebieskoŁączenie lub
oczekiwania na
połączenie
Świeci niebieskim
światłem
Połączono
Uwaga
Firma WOOX Innovations nie gwarantuje zgodności ze
•
wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
• Przed sparowaniem urządzenia z tym produktem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca
zgodności z technologią Bluetooth).
• Produkt może zapamiętać maksymalnie 5 sparowanych
urządzeń.
• Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
• Zasięg działania między produktem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
• Jakakolwiek przeszkoda między produktem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
• Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
Podłączanie urządzenia
1
Naciskając przycisk , przejdź do źródła .
2 W urządzeniu wyszukaj urządzenia
Bluetooth.
3 Na liście urządzeń wybierz Philips
BTM2280.
• Jeśli zostanie wyświetlony monit o
zezwolenie na nawiązanie połączenia
Bluetooth z urządzeniem PHILIPS BTM2280, zezwól na nie.
• Jeśli będzie wymagane hasło, wpisz
0000, a następnie potwierdź.
» Po nawiązaniu połączenia Bluetooth
produkt wyemituje sygnał dźwiękowy.
Odłączanie urządzenia
W swoim urządzeniu wyłącz połączenie
Bluetooth z omawianym urządzeniem.
Uwaga
Przed podłączeniem innego urządzenia Bluetooth,
•
najpierw odłącz bieżące urządzenie.
Ponowne podłączanie urządzenia
• W przypadku sparowanego urządzenia
Bluetooth, dla którego włączono opcję
automatycznego ponownego nawiązywania
połączenia, omawiane urządzenie połączy
się automatycznie z urządzeniem po jego
wykryciu.
• W przypadku sparowanego urządzenia
Bluetooth, które nie obsługuje opcji
automatycznego ponownego nawiązywania
połączenia, należy je ręcznie połączyć
ponownie z omawianym urządzeniem.
12PL
Page 15
Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth
7 Słuchanie radia
FM
Uwaga
Jeśli podłączone urządzenie Bluetooth obsługuje
•
prol zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP), za
pośrednictwem produktu można słuchać utworów
zapisanych w urządzeniu.
• Jeśli urządzenie obsługuje również prol zdalnego
sterowania sprzętem audio-wideo (AVRCP), można
sterować odtwarzaniem, korzystając z tego produktu.
• Jeśli podłączone urządzenie nie obsługuje prolu
AVRCP, można sterować odtwarzaniem, korzystając z
podłączonego urządzenia.
• W przypadku połączenia przychodzącego na
podłączony telefon komórkowy odtwarzanie muzyki
zostanie wstrzymane.
PrzyciskiFunkcje
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
/ Naciśnij, aby przejść do poprzedniego
lub następnego utworu.
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie informacji o
parowaniu
W trybie Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przez
8 sekund przycisk
sterowania.
na pilocie zdalnego
Dostrajanie stacji radiowej
FM
Uwaga
Sprawdź, czy antena FM jest podłączona i całkowicie
•
rozłożona.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FM lub
SOURCE, aby przełączyć źródło na
.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski /
, aż zaczną się zmieniać wskazania
częstotliwości.
» Produkt automatycznie dostroi się
do poprzedniej lub następnej stacji o
silnym sygnale.
• Aby dostroić stację na określonej
częstotliwości, naciśnij kilkakrotnie
przycisk
wyświetlona żądana częstotliwość.
/ , aż zostanie
Wskazówka
W trybie FM naciśnięcie przycisku powoduje
•
przełączanie trybu dźwięku między stereofonicznym a
monofonicznym.
13PL
Page 16
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Dostrajanie do
zaprogramowanej stacji
radiowej
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
•
stacji radiowych.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG, aż zaczną
się zmieniać wskazania częstotliwości.
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza jest
nadawana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
•
stacji radiowych.
• Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz inną stację
z jej numerem.
1 Dostrajanie stacji radiowej.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć
programowanie.
» Zacznie migać numer.
3 Za pomocą przycisków / nadaj tej
stacji numer od 1 do 20, a następnie
naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
» Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 Powtórz czynności 1–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
Za pomocą przycisków / wybierz numer
zaprogramowanej stacji.
14PL
Page 17
8 Regulacja
dźwięku
9 Inne funkcje
Korzystanie z budzika
Wymienione operacje są dostępne dla
wszystkich obsługiwanych formatów nośnika.
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOUND, aby
wybrać zaprogramowany efekt dźwiękowy.
• DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 i DSC5
Dostosowywanie poziomu
głośności
• Na pilocie naciskaj przycisk VOL +/-.
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOL+/VOL-
na jednostce centralnej.
Wyciszanie dźwięku
• Aby wyciszyć lub przywrócić dźwięk,
naciśnij przycisk MUTE.
Tego urządzenia można używać jako budzika.
Jako źródło sygnału budzika można wybrać
płytę, radio FM lub plik MP3 w urządzeniu
pamięci masowej USB.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
•
• Jeśli wybrany sygnał budzika jest niedostępny, produkt
automatycznie przełącza się w tryb FM.
1 W normalnym trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj przycisk SLEEP/TIMER.
» Wyświetli się czas budzenia z
migającymi cyframi godziny.
» Wyświetli się TIMER.
2 Naciskaj przycisk + VOL - lub /
, aby ustawić godzinę, a następnie
naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zaczną migać cyfry minut.
3 Naciśnij przycisk + VOL - lub /
, aby ustawić minutę, a następnie
naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zacznie migać nazwa źródła sygnału
budzika.
4 Naciśnij przycisk + VOL - lub / ,
by wybrać źródło sygnału budzika.
5 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
zatwierdzić.
» Zacznie migać napis
oznacza poziom głośności dźwięku
budzika).
XX (XX
6 Naciskając przycisk + VOL -, ustaw
głośność budzika, a następnie naciśnij
przycisk SLEEP/TIMER, aby potwierdzić
wybór.
15PL
Page 18
Wyłączanie/ponowne włączanie
budzika
W trybie gotowości naciśnij przycisk
SLEEP/TIMER.
» Jeśli komunikat TIMER nie jest widoczny,
oznacza to, że budzik jest wyłączony.
» Jeśli komunikat TIMER jest widoczny,
oznacza to, że budzik jest włączony.
Wyłączanie budzenia
Gdy włączy się budzenie, naciśnij przycisk lub
SLEEP/TIMER, aby je wyłączyć.
Uwaga
Jeśli nie wyłączysz budzenia, budzik będzie dzwonić
•
przez 30 minut. Następnie produkt przełączy się
automatycznie w normalny tryb gotowości.
Korzystanie z wyłącznika
czasowego
Można ustawić czas, po upływie którego
produkt przełączy się automatycznie w
normalny tryb gotowości.
W trybie pracy wybierz zaprogramowany czas
(120, 90, 60, 45, 30 lub 15 minut), naciskając
przycisk SLEEP/TIMER.
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, na
ekranie wyświetla się oznaczenie
•Aby dezaktywować wyłącznik czasowy,
naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER
aż do wyświetlenia komunikatu
.
.
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Za pomocą tego produktu możesz słuchać
także zewnętrznego urządzenia audio, na
przykład odtwarzacza MP3.
AUDIO
IN
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO IN
lub SOURCE, aby przełączyć źródło na
.
2 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio z wtyczką 3,5 mm po obu końcach
do:
• gniazda AUDIO IN na tylnym panelu
urządzenia,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
16PL
Page 19
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
10 Informacje o
produkcie
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda na przednim
panelu urządzenia.
Ładowanie urządzenia USB
Produkt umożliwia ładowanie urządzeń USB,
takich jak smartfon czy tablet, za pomocą
przewodu USB.
Uwaga
Firma WOOX Innovations nie gwarantuje zgodności ze
•
wszystkimi urządzeniami USB.
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
•
powiadomienia.
Dane techniczne
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowyModel: AS300-120-
AE250 (Philips)
Napięcie wejściowe:
100–240 V ~,
50/60 Hz, 1,1 A
Napięcie wyjściowe:
12 V
• Odtwarzacze audio z pamięcią ash USB
(USB 2.0 lub USB 1.1)
• Karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
• USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
• Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
• Maksymalnie 8 poziomów katalogów
• Maksymalna liczba albumów/folderów: 999
• Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
• Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
• Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 128 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
• Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików .mp3 i nie są pokazywane
na wyświetlaczu.
• Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane. Przykładowo,
dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3
z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i
nieodtwarzane.
• Pliki audio AAC, WAV, PCM.
18PL
Page 21
Obsługiwane formaty płyt
MP3
• ISO9660, Joliet
• Maksymalna liczba utworów/plików: 999
(zależy od długości nazwy pliku)
• Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki
zwilżonej łagodnym roztworem detergentu.
Zabronione jest korzystanie ze środków z
zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku
oraz środków mogących porysować
obudowę.
Czyszczenie płyt
• W przypadku zabrudzenia płyty należy
ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki. przesuwanej od środka ku
krawędzi zewnętrznej.
Czyszczenie soczewki lasera
• Na soczewce lasera stopniowo gromadzi
się kurz i inne zabrudzenia. W celu
zachowania wysokiej jakości odtwarzania
soczewkę należy co jakiś czas oczyścić
przy użyciu płyty czyszczącej Philips
przeznaczonej do odtwarzaczy CD.
Szczegółowe instrukcje można znaleźć w
dołączonej do płyty wkładce.
• Zabronione jest korzystanie z benzenu,
rozcieńczalników czy dostępnych w
handlu środków czyszczących oraz
antystatycznych, przeznaczonych do płyt
analogowych.
19PL
Page 22
11 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać
problemu, odwiedź stronę rmy Philips
(www.philips.com/support). W przypadku
kontaktu z działem obsługi klienta należy mieć
przy sobie produkt i podać numer modelu i
numer seryjny.
ProblemyRozwiązania
Brak zasilania.Sprawdź, czy zasilacz jest
prawidłowo podłączony do
źródła zasilania i urządzenia.
Upewnij się, że gniazdko
elektryczne jest pod
napięciem.
Brak dźwięku
lub słaby dźwięk.
Brak reakcji
urządzenia.
Ustaw głośność.
Odłącz słuchawki.
Upewnij się, że wybrane
zostało prawidłowe źródło
dźwięku.
Odłącz i ponowie podłącz
zasilacz sieciowy.
ProblemyRozwiązania
Pilot zdalnego
sterowania nie
działa.
Nie wykryto
płyty.
Urządzenie
pamięci
masowej
USB nie jest
obsługiwane.
Nie można
odtworzyć
niektórych
plików z
urządzenia
pamięci
masowej USB.
Przed naciśnięciem
dowolnego przycisku funkcji
na pilocie najpierw wybierz
właściwe źródło za pomocą
pilota, a nie bezpośrednio na
jednostce centralnej.
Użyj pilota w mniejszej
odległości od jednostki
centralnej.
Sprawdź, czy bateria została
włożona w sposób zgodny z
oznaczeniami +/– w komorze
baterii.
Wymień baterię.
Skieruj pilota bezpośrednio
na czujnik sygnałów zdalnego
sterowania na przednim
panelu jednostki centralnej.
Włóż płytę o średnicy 12 cm.
Nie należy wkładać płyt o
innych rozmiarach.
Włóż płytę etykietą do siebie.
Poczekaj, aż zaparowanie
soczewki zniknie.
Wymień lub wyczyść płytę.
W przypadku nagrywanej
płyty upewnij się, że
nagrywanie zostało
zakończone (płyta jest
snalizowana) i format jest
obsługiwany.
Sprawdź, czy urządzenie
pamięci masowej USB jest
zgodne z urządzeniem.
Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Upewnij się, że format pliku
jest obsługiwany.
Upewnij się, że liczba plików
nie przekracza dozwolonego
limitu.
20PL
Page 23
ProblemyRozwiązania
Słaby odbiór
stacji radiowych.
Zwiększ odległość między
urządzeniem a innymi
urządzeniami elektrycznymi.
Rozłóż całkowicie antenę i
dostosuj jej położenie.
Podłącz zewnętrzną antenę
FM.
Zegar nie działa. Nastaw poprawnie zegar.
Włącz zegar.
Ustawienia
zegara/budzika
zostały usunięte.
Nastąpiła przerwa w
zasilaniu lub zasilanie zostało
odłączone.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
Funkcja
odtwarzania
muzyki nie
działa w
urządzeniu
nawet po
Urządzenia Bluetooth
nie można używać do
bezprzewodowego
odtwarzania muzyki za
pośrednictwem tego
produktu.
pomyślnym
nawiązaniu
połączenia z
urządzeniem
Bluetooth.
Jakość
dźwięku ulega
pogorszeniu
po podłączeniu
urządzenia
Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth
jest słaby. Zmniejsz odległość
między urządzeniem a
tym produktem lub usuń
przeszkody znajdujące się
między nimi.
ProblemyRozwiązania
Nie udało
się połączyć
urządzenia
Bluetooth z
produktem.
Urządzenie nie obsługuje
proli wymaganych przez
produkt.
Funkcja Bluetooth nie jest
włączona w urządzeniu.
Więcej informacji na temat
uruchamiania tej funkcji
można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
Produkt nie został przełączony
w tryb parowania.
Produkt nawiązał już
połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth.
Odłącz to urządzenie, a
następnie ponów próbę.
Sparowane
urządzenie
przenośne bez
przerwy łączy
się i rozłącza.
Odbiór sygnału Bluetooth
jest słaby. Zmniejsz odległość
między urządzeniem a
tym produktem lub usuń
przeszkody znajdujące się
między nimi.
Niektóre telefony komórkowe
mogą nieustannie łączyć się i
rozłączać w trakcie połączenia
i po jego zakończeniu. Nie
oznacza to nieprawidłowego
działania produktu.
W przypadku niektórych
urządzeń połączenie
Bluetooth może być
rozłączane automatycznie
przez funkcje oszczędzania
energii. Nie oznacza to
nieprawidłowego działania
produktu.
21PL
Page 24
12 Uwaga
Ochrona środowiska
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Symbol urządzenia klasy II:
Urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez
uziemienia.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
22PL
Page 25
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Informacje o znakach
towarowych
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
WOOX Innovations wymaga licencji.