Philips BTM2180/12 User guide [ro]

Page 1
Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contacti
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/welcome
BTM2180
Manual de utilizare
Page 2
Page 3

Cuprins

1 Important 2
Siguranţa 2
2 Microsistemul dvs. 3
Introducere 3
Ce se aă în cutie 3 Imagine de ansamblu a unităţii principale 4
Imagine de ansamblu a telecomenzii 5
3 Primii paşi 6
Conectaţi boxele 6
Conectarea la alimentare 7
Demonstraţi caracteristicile 7 Pregătirea telecomenzii 7 Setaţi ceasul 7 Porniţi 8
4 Redarea 8
Redarea de pe disc 8 Redarea de pe USB 8
Controlarea redării 9 Salt la o piesă 9 Programaţi piesele 9
Redare de pe dispozitive cu Bluetooth
activat 9
7 Informaţii despre produs 13
Specicaţii 13 Informaţii privind capacitatea de
redare USB 14
Formate disc MP3 acceptate 15
8 Depanare 15
9 Notă 17
5 Ascultarea la radio 11
Comutaţi la un post de radio 11 Programarea automată a posturilor de
radio 11
Programarea manuală a posturilor de
radio 11
Selectaţi un post de radio presetat. 11
6 Alte caracteristici 12
Setarea cronometrului alarmei 12 Setarea cronometrului de oprire 12
Ascultare la un dispozitiv extern 12
1RO
Page 4

1 Important

Siguranţa

Cunoaşteţi aceste simboluri privind siguranţa
Acest „fulger” indică faptul că materiale neizolate din cadrul dispozitivului dvs. pot provoca electrocutare. Pentru siguranţa oricărei persoane din locuinţa dvs., vă rugăm să nu îndepărtaţi învelişul produsului. „Semnele de exclamaţie” vă atrag atenţia asupra caracteristicilor pentru care trebuie să citiţi cu atenţie documentaţia inclusă pentru a preveni probleme de funcţionare şi de întreţinere.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de
incendiu sau de electrocutare, acest dispozitiv nu trebuie expus la ploaie sau la umezeală, iar pe acest dispozitiv nu trebuie aşezate obiecte umplute cu lichid, precum vaze. ATENŢIE: Pentru a preveni electrocutarea, introduceţi ştecherul complet. (Pentru regiunile cu ştechere polarizate: Pentru a preveni electrocutarea, potriviţi lama lată cu fanta lată.)
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Respectaţi toate instrucţiunile.
Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
Nu utilizaţi acest dispozitiv în apropierea apei.
Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
Nu blocaţi niciun oriciu pentru ventilare. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Nu instalaţi în apropierea surselor de căldură precum radiatoare, guri de aerisire, plite sau alte dispozitive (inclusiv amplicatoare) care produc căldură.
Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu  călcat cu piciorul sau strangulat, în special la mufe, la prize şi la punctele prin care iese din dispozitiv.
Utilizaţi exclusiv ataşamentele/accesoriile specicate de producător.
Utilizaţi numai cu un căruţ, un stativ, un trepied, o consolă sau o masă specicat(ă) de producător sau achiziţionat(ă) împreună cu dispozitivul. Atunci când se utilizează un căruţ, ţi precauţi atunci când mutaţi combinaţia căruţ/dispozitiv pentru a evita rănirea prin răsturnare.
Scoateţi din priză acest aparat în timpul
furtunilor cu fulgere sau atunci când nu
este în uz pentru perioade îndelungate de timp.
Pentru toate operaţiile de service, apelaţi la personal de service calicat. Operaţiile
de service sunt necesare atunci când
dispozitivul a fost deteriorat în orice fel, de exemplu, cablul de alimentare sau ştecherul este deteriorat, a fost vărsat lichid sau au căzut obiecte pe dispozitiv, dispozitivul a fost expus la ploaie sau umezeală, nu funcţionează normal sau a fost scăpat.
ATENŢIE la utilizarea bateriei - Pentru a
preveni scurgerile din baterie care ar putea
cauza răniri, deteriorarea proprietăţii sau a unităţii:
• Instalaţi toate bateriile corect, cu + şi -
după cum sunt marcate pe unitate.
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi
sau din carbon şi alcaline etc.).
• Bateriile (set de baterii sau baterii
instalate) nu trebuie expuse la căldură
2 RO
Page 5
excesivă, precum lumina soarelui, foc sau alte surse asemănătoare.
• Scoateţi bateriile atunci când unitatea nu este utilizată o perioadă îndelungată de timp.
Dispozitivul nu trebuie să e expus la picurare sau la stropire.
Nu aşezaţi nicio sursă de pericol pe dispozitiv (de exemplu obiecte umplute cu lichid, lumânări aprinse).
Dacă se utilizează o priză de REŢEA sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Nu lubriaţi niciodată nicio piesă a acestui dispozitiv.
Nu amplasaţi niciodată acest dispozitiv deasupra altor
echipamente electrice.
Feriţi acest dispozitiv de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
Nu priviţi niciodată fascicolul laser din interiorul acestui
dispozitiv.
Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna acces uşor la cablul
de alimentare, ştecher sau adaptor pentru a deconecta acest dispozitiv de la alimentare.
2 Microsistemul
dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Introducere

Cu acest produs, puteţi:
să vă bucuraţi de semnal audio de la discuri, dispozitive cu Bluetooth activat,
dispozitive de stocare USB sau alte
dispozitive externe;
să ascultaţi posturi de radio FM.
Puteţi îmbunătăţi ieşirea sunetului cu următorul efect de sunet:
Digital Sound Control (DSC)
DSC 1: Echilibrat
DSC 2: Clar
DSC 3: Puternic
• DSC 4: Cald
DSC 5: Luminos
Unitatea acceptă aceste formate media:
Ce se aă în cutie
Vericaţi şi identicaţi conţinutul pachetului dvs.:
Unitate principală
2 x boxe
Telecomandă (cu o baterie AAA)
Manual de utilizare pe scurt
3RO
Page 6
Siguranţă şi noticare
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
TIMER
CLOCK SLEEP
SOUND
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
SOURCE
VOLUME
AUDIO IN

Imagine de ansamblu a unităţii principale

a b
c d
e f g
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
l k j
i
h
a Indicator Bluetooth
• Aşare stare Bluetooth.
b
• Porniţi sau opriţi unitatea.
• Comutaţi în modul standby sau în modul standby Eco.
4 RO
c SOURCE
• Selectaţi o sursă: CD, USB, FM, BT, INTRARE AUDIO.
d Panou de aşare
• Aşare stare curentă.
Page 7
e
• Mufă Jack pentru un dispozitiv USB.
f AUDIO IN
• Mufă de intrare audio (3,5 mm) pentru un dispozitiv audio extern.
g Compartiment disc h
• Deschidere sau închidere compartimentul pentru disc.
i
• Oprire redare sau ştergere program.
j /
• Salt la piesa anterioară/următoare.
• Căutare în piesă/disc/USB.
• Comutare la un post de radio.
• Reglare oră.
k VOLUME +/-
• Reglarea volumului.
l
• Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.

Imagine de ansamblu a telecomenzii

a
b c
d
e
f
g h
i
FM
VOL
MUTE
SOUND
CD
PRESET/ALBUM
DISPLAY
CLOCK SLEEP
AUDIO IN
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
r
q
p
o n m l k
j
a
• Porniţi sau opriţi unitatea.
• comutaţi în modul standby sau în modul standby Eco.
b CD
• Selectaţi sursa CD.
c FM/
• Selectaţi sursa FM sau Bluetooth.
d PRESETARE/ALBUM /
• Selectaţi un post de radio presetat.
• Treceţi la albumul anterior/următor.
e /
• Salt la piesa anterioară/următoare.
• Căutare în piesă/disc/USB.
• Comutare la un post de radio.
• Reglare oră.
5RO
Page 8
f VOL +/-
• Reglarea volumului.
g MUTE
• Dezactivarea sau reactivarea volumului.
h SOUND
• îmbogăţiţi efectul de sunet cu Digital Sound Control (DSC).
i CLOCK
• Setaţi ceasul.
• Vizualizaţi informaţiile despre ceas.
j SLEEP/TIMER
• Setaţi cronometrul de oprire.
• Setaţi cronometrul alarmei.
k PROG
• Programarea pieselor.
• Programarea posturilor de radio.
• Memorare automată posturi de radio FM.
l DISPLAY
• Reglare luminozitate aşaj.
m SHUFFLE
• Redarea aleatorie a pieselor.
n
• Oprire redare sau ştergere program.
o REPEAT
• Redare o piesă sau toate piesele în mod repetat.
p
• Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
q USB/AUDIO IN
• Selectaţi USB sau sursă INTRARE AUDIO.
r
• Apăsaţi pentru a deschide sau a închide compartimentul pentru disc.

3 Primii paşi

Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul document poate avea drept rezultat expunerea la radiaţii periculoase sau altă operare nesigură.
Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din acest capitol. În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita să indicaţi numărul de model şi numărul de serie ale acestui produs. Numărul de modul şi numărul de serie se aă pe partea posterioară a aparatului. Scrieţi numerele aici: Nr. model __________________________ Nr. de serie ___________________________

Conectaţi boxele

Notă
Pentru sunet optim, utilizaţi numai boxele furnizate.
Conectaţi numai boxele cu aceeaşi impedanţă cu
boxele furnizate sau cu impedanţă mai mare decât boxele furnizate. Consultaţi secţiunea Specicaţii a acestui manual.
SPEAKER OUT (8Ω)
FM
ANTENNA
SPEAKER OUT (8Ω)
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
6 RO
Page 9

Conectarea la alimentare

Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii imprimate pe partea posterioară sau inferioară a unităţii.
Risc de şoc electric! Atunci când deconectaţi cablul de
alimentare CA, scoateţi întotdeauna ştecherul din priză. Nu trageţi de cablu.
Înainte de a conecta cablul de alimentare CA, asiguraţi-
vă că aţi nalizat toate celelalte conexiuni.
FM
SPEAKER OUT (8Ω)
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~

Demonstraţi caracteristicile

În modul standby, puteţi demonstra caracteristicile apăsând pe .
» Caracteristicile sunt aşate pe panoul de
aşare una câte una.
Pentru a opri demonstraţia, apăsaţi din nou.
Pentru a introduce bateria telecomenzii:
1 Deschideţi compartimentul pentru baterie. 2 Introduceţi bateria AAA furnizată cu
polaritatea corectă (+/-), după cum este indicat.
3 Închideţi compartimentul pentru baterie.

Setaţi ceasul

1 În modul standby, apăsaţi şi menţineţi
apăsat CLOCK de pe telecomandă mai mult de două secunde.
» Este aşat formatul orei la [24H] sau
[12H].
2 Apăsaţi / pentru a selecta formatul
orei la [24H] sau [12H].
3 Apăsaţi CLOCK pentru a conrma.
» Cifrele orei sunt aşate şi încep să
lumineze intermitent.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta ora şi
minutele.
Notă
Dacă nu este apăsat niciun buton în 90 de secunde,
sistemul iese automat din modul de setare a ceasului.

Pregătirea telecomenzii

Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Risc de deteriorare a produsului! Atunci când
telecomanda nu este utilizată perioade îndelungate de timp, scoateţi bateriile.
Sugestie
Puteţi vizualiza informaţii despre ceas în modul pornire,
apăsând pe CLOCK.
7RO
Page 10

Porniţi

Apăsaţi .
» Unitatea comută la ultima sursă selectată.

4 Redarea

Comutarea în modul standby
Apăsaţi din nou pentru a comuta unitatea la modul standby.
» Ceasul (dacă este setat) este aşat pe
panou.
Comutaţi în modul standby Eco.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de peste două secunde.
» Panoul de aşare este redus.
Notă
Unitatea comută la modul Eco Power Standby după 15
minute în modul standby.
Comutaţi între modul standby şi modul standby ECO:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de peste două secunde.

Redarea de pe disc

1 Apăsaţi CD pentru a selecta sursa CD. 2 Apăsaţi pentru a deschide
compartimentul pentru disc.
3 Introduceţi un disc cu faţa imprimată în sus. 4 Apăsaţi pentru a deschide
compartimentul disc.
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi .
CD
AUDIO IN
CD
FM
PRESET/ALBUM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
TIMER
CLOCK SLEEP
SOUND
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME

Redarea de pe USB

Notă
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB are conţinut audio care
poate  redat.
8 RO
1 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa USB.
2 Introduceţi un dispozitiv USB în mufa .
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi .
Page 11
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
VOL
MUTE
DISPLAY
CLOCKSLEEP
SOUND
USB
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME

Controlarea redării

/ Selectaţi un folder.
/ Selectaţi un şier audio.
Întrerupeţi sau reluaţi redarea. Opriţi redarea.
REPEAT Redare o piesă sau toate piesele
în mod repetat.
SHUFFLE Redarea aleatorie a pieselor.
VOL +/- Măriţi sau micşoraţi volumul. MUTE Opreşte sau reporneşte sunetul. SOUND Îmbogăţiţi efectul de sunet cu
DSC: echilibrat, clar, puternic, cald şi luminos.
DISPLAY Reglare luminozitate aşaj.

Salt la o piesă

Programaţi piesele

Puteţi programa un număr maxim de 20 de piese.
1 Apăsaţi PROG pentru a activa modul de
programare.
2 Pentru piesele MP3, apăsaţi / pentru a
selecta un album.
3 Apăsaţi / pentru a selecta o
melodie, iar apoi apăsaţi PROG pentru a conrma.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa mai
multe melodii.
5 Apăsaţi pentru a reda piesele
programate.
» În timpul redării, este aşat [PROG]
(programul).
• Pentru a şterge programul, în poziţia de oprire, apăsaţi .

Redare de pe dispozitive cu Bluetooth activat

Notă
Raza de acţiune efectivă dintre unitate şi dispozitivul dvs.
cu Bluetooth activat este de aproximativ 10 metri.
Orice obstacol între sistem şi dispozitiv poate reduce
raza de acţiune.
Compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth nu
este garantată.
Pentru CD:
Apăsaţi / pentru a selecta altă înregistrare.
Pentru disc MP3 şi USB:
1 Apăsaţi / pentru a selecta un album
sau un folder.
2 Apăsaţi / pentru a selecta o piesă
sau un şier.
9RO
Page 12
Sugestie
Poate memora până la 8 dispozitive Bluetooth
SOURCE
VOLUME
conectate anterior.
AUDIO IN
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
PIN
BTM2180
0000
1 Apăsaţi FM/ în mod repetat pentru a
selecta sursa Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) este aşat. » Indicatorul Bluetooth luminează
albastru intermitent.
2 Pe dispozitivul dvs. care acceptă standardul
Bluetooth Advanced Audio Distribution
Prole (A2DP), activaţi dispozitivul Bluetooth şi căutaţi dispozitive Bluetooth care pot  sincronizate (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului).
3 Selectaţi „BTM PHILIPS2180” de pe
dispozitivul dvs. compatibil Bluetooth şi, dacă este necesar, introduceţi „0000” ca parolă de sincronizare.
» După o sincronizare şi conectare
reuşite, indicatorul Bluetooth rămâne aprins albastru şi unitatea semnalizează sonor de două ori.
4 Redaţi semnal audio pe dispozitivul
conectat.
» Transmite semnalul audio pe
dispozitivul dvs. compatibil Bluetooth către această unitate.
Pentru a deconecta dispozitivul compatibil Bluetooth:
Dezactivaţi Bluetooth-ul de pe dispozitivul dvs. sau
Mutaţi dispozitivul în afara razei de comunicare.
Pentru a şterge istoricul sincronizărilor:
Apăsaţişi menţineţi apăsat pe unitatea principală timp de 3 secunde.
» Conexiunea actuală Bluetooth este
deconectată.
» După o ştergere reuşită, se aude un
semnal sonor
10 RO
Page 13
5 Ascultarea la
radio

Comutaţi la un post de radio

Sugestie
Amplasaţi antena cât mai departe posibil de televizor,
VCR sau de altă sursă de radiaţii.
Pentru o recepţie optimă, extindeţi complet şi reglaţi
poziţia antenei.
1 Apăsaţi FM/ în mod repetat pentru a
selecta sursa FM.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat / timp
de peste două secunde.
» Radioul comută automat pe un post cu
emisie puternică.
3 Repetaţi pasul 2 pentru a comuta pe mai
multe posturi.
Pentru a regla un post care nu se aude bine:
Apăsaţi / în mod repetat până când identicaţi recepţia optimă.

Programarea manuală a posturilor de radio

1 Comutare la un post de radio. 2 Apăsaţi PROG şi apoi apăsaţi / pentru
a selecta un număr de la 1 la 20.
3 Apăsaţi PROG pentru a conrma.
» Se aşează numărul şi frecvenţa
postului presetat.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa mai
multe posturi.
Notă
Pentru a suprascrie un post programat, memoraţi un alt
post în locul acestuia.

Selectaţi un post de radio presetat.

În modul tuner, apăsaţi / pentru a selecta un număr presetat.

Programarea automată a posturilor de radio

Notă
Puteţi programa maxim 20 de posturi de radio
presetate (FM).
În modul tuner, apăsaţi şi menţineţi apăsat PROG timp de peste două secunde pentru a activa programarea automată.
» Toate posturile disponibile sunt programate
în funcţie de puterea de recepţie a lungimilor de undă.
» Primul post de radio programat este difuzat
automat.
11RO
Page 14
6 Alte
caracteristici
Sugestie
Dacă se selectează CD-ul/sursa USB, dar nu este plasat
niciun disc sau nu este conectat niciun USB, sistemul comută automat la sursa tunerului.

Setarea cronometrului alarmei

Această unitate se poate utiliza ca un ceas cu alarmă. Puteţi selecta DISC, FM sau USB ca sursă de alarmă.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul corect.
1 În modul standby, apăsaţi şi menţineţi
apăsat SLEEP/TIMER timp de peste secunde.
» Cifrele orei sunt aşate şi încep să
lumineze intermitent.
2 Apăsaţi / în mod repetat pentru
seta ora.
3 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» Cifrele minutelor sunt aşate şi încep
să lumineze intermitent.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta minutele,
selectaţi o sursă (CD, FM sau USB) şi reglaţi volumul.
Notă
Dacă nu este apăsat niciun buton în decurs de 90 de
secunde, sistemul iese automat din modul de setare a cronometrului.

Setarea cronometrului de oprire

Pentru a seta cronometrul de oprire, în modul pornit, apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat pentru a selecta o perioadă predenită de timp (în minute).
» Atunci când cronometrul de oprire este
activat, se aşează . În caz contrar, dispare.

Ascultare la un dispozitiv extern

Puteţi asculta un dispozitiv extern prin această unitate cu un cablu de legătură MP3.
1 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa AUDIO IN.
2 Conectaţi un cablu de legătură MP3 (nu
este furnizat) între:
mufa AUDIO IN (3,5 mm) de pe
unitate,
• şi mufa pentru căşti de pe un dispozitiv
extern.
3 Porniţi dispozitivul (consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului).
Pentru a activa sau dezactiva cronometrul alarmei:
Apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat pentru a activa sau dezactiva alarma.
» Dacă se activează cronometrul, se
aşează.
12 RO
Page 15
CD
AUDIO IN
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
TIMER
SOUND
CLOCKSLEEP
SOURCE
AUDIO IN
AUDIO IN
VOLUME
7 Informaţii
despre produs
Notă
Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Specicaţii
Amplicator
Putere maximă de ieşire
Răspuns în frecvenţă 60 Hz - 16 kHz; ±3 dB Coecient semnal/
zgomot Distorsionare
armonică totală Intrare auxiliară 600 mV RMS
Boxe
Impedanţa boxei 8 ohmi Difuzor Woofer de 3,5 " +
Sensibilitate >84 dB/m/W
Bluetooth
Versiune Bluetooth V2.1 + EDR Bandă de frecvenţe Banda ISM 2,4 GHz ~
Rază 10 M (spaţiu liber)
70 W
≥70 dBA
< 1%
tweeter de 20 mm
2,48 GHz
Tuner (FM)
Gamă de acord 87,5 -108 MHz
13RO
Page 16
Grilă de reglare 50 kHz
Sensibilitate
- Mono, raport S/N
26dB
- Stereo, raport S/ N46dB
Selectivitate căutare <30 dBf
Distorsionare
armonică totală Coecient semnal/
zgomot
< 22 dBf
<45 dBf
<3%
>45 dBA
USB
Versiunea USB direct Viteză maximă de 2,0 Alimentare USB 5 V ≤500 mA
Disc
Tip laser Semiconductor Diametru disc 12 cm/8 cm Discuri acceptate CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Convertor audio
digital/analog
Distorsionare
armonică totală Răspuns în frecvenţă 60 Hz - 16 kHz;
Raport S/N >70 dBA
24 biţi / 44,1 kHz
<1% (1 kHz)
±3 dB
Informaţii generale
Alimentare c.a. 100-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie pentru operare
Consum de energie în standby economic
Dimensiuni
- Unitate principală (L x Î x A)
- Boxă (L x Î x A)
30 W
<0,5 W
180 x 121 x 239 mm
140 x 260 x 185 mm
Greutate
- Unitate principală
- Boxă
1,6 Kg 2 x 2,1 kg

Informaţii privind capacitatea de redare USB

Dispozitive USB compatibile:
Memorie ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
Playere ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
carduri de memorie (necesită un cititor
de card suplimentar pentru a funcţiona cu această unitate)
Formate acceptate:
USB sau format şier de memorie FAT12, FAT16, FAT32 (dimensiune sector: 512 biţi)
Rată biţi MP3 (rată date): 32-320 Kbps şi rată biţi variabilă
Director care găzduieşte până la maxim 8 niveluri
Număr de albume/foldere: maxim 99
Număr de piese/titluri: maxim 999
Număr şier în Unicode UTF8 (lungime
maximă: 32 de biţi)
Formate neacceptate:
Albume goale: un album gol este un album
care nu conţine şiere MP3/WMA şi nu va  aşat pe aşaj.
Formatele de şiere neacceptate sunt omise. De exemplu, documentele Word (.doc) sau şierele MP3 cu extensia .dlf sunt ignorate şi nu sunt redate.
Fişiere audio WMA, AAC, WAV, PCM
Fişiere WMA protejate DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
Fişiere WMA în format fără pierderi
14 RO
Page 17

Formate disc MP3 acceptate

8 Depanare

ISO9660, Joliet
Număr maxim de caractere pentru titlu: 128 (în funcţie de lungimea numelui şierului)
Număr maxim de caractere album: 99
Frecvenţe de eşantionare acceptate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Rate de biţi acceptate: 32~256 (kbps), rate de biţi variabile
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi acest dispozitiv, vericaţi următoarele puncte înainte de a solicita service. Dacă problema rămâne nerezolvată, vizitaţi site-ul Web Philips (www.philips.com/support). Atunci când contactaţi Philips, asiguraţi-vă că aveţi la îndemână dispozitivul şi că numărul modelului şi cel de serie sunt disponibile.
Lipsă alimentare
Asiguraţi-vă de conectarea corespunzătoare a cablului de alimentare CA al dispozitivului.
Asiguraţi-vă că există energie la ieşirea c.a.
Drept caracteristică de economisire a
energiei, sistemul se opreşte automat la 15 minute după ce redarea piesei ajunge la sfârşit şi nu este acţionată nicio comandă.
Nu există sunet sau există sunet de calitate slabă
Reglaţi volumul.
Vericaţi conectarea corectă a căştilor.
Vericaţi dacă partea curăţată a cablurilor
pentru boxe este prinsă în cleme.
Unitatea nu răspunde
Deconectaţi şi reconectaţi ştecherul de alimentare CA şi apoi porniţi din nou unitatea.
Telecomanda nu funcţionează
Înainte de a apăsa orice buton pentru funcţie, mai întâi selectaţi sursa corectă cu telecomanda în locul unităţii principale.
Reduceţi distanţa dintre telecomandă şi unitate.
Introduceţi bateria cu polarităţile (semnele +/-) aliniate conform indicaţiilor.
15RO
Page 18
Înlocuiţi bateria.
Îndreptaţi telecomanda direct spre
senzorul din partea frontală a unităţii.
Niciun disc detectat
Introduceţi un disc.
Asiguraţi-vă că discul este introdus cu
partea tipărită în sus.
Aşteptaţi până când dispare condensul umed de pe obiectiv.
Înlocuiţi sau curăţaţi discul.
Utilizaţi un CD nalizat sau un disc cu un
format corect.
Nu poate aşa unele şiere de pe dispozitivul USB
Numărul de foldere sau de şiere de pe dispozitivul USB a depăşit o anumită limită. Acest fenomen nu este o funcţionare incorectă.
Formatele acestor şiere nu sunt acceptate.
Dispozitivul USB nu este acceptat
Dispozitivul USB este incompatibil cu
unitatea. Încercaţi un altul.
Recepţie radio de slabă calitate
Creşteţi distanţa dintre unitate şi televizorul sau VCR-ul dvs.
Extindeţi complet antena FM.
Redarea de muzică este indisponibilă pe această unitate chiar şi realizarea cu succes a conexiunii.
Dispozitivul nu poate  utilizat pentru a reda muzică wireless prin această unitate.
Calitatea audio este slabă după conectarea cu un dispozitiv cu Bluetooth activat.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Deplasaţi aparatul mai aproape de această unitate sau îndepărtaţi orice obstacol dintre acestea.
Bluetooth-ul nu poate  conectat la această unitate.
Dispozitivul nu acceptă prolurile necesare pentru această unitate.
Funcţia Bluetooth a dispozitivului nu este activată. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului pentru a aa cum să activaţi funcţia.
Această unitate nu se aă în modul de sincronizare.
Această unitate este deja conectată cu un alt dispozitiv cu Bluetooth activat. Deconectaţi dispozitivul şi apoi încercaţi din nou.
Dispozitivul mobil sincronizat se conectează şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Deplasaţi aparatul mai aproape de această unitate sau îndepărtaţi orice obstacol dintre acestea.
Unele telefoane mobile se pot conecta
şi deconecta constant când efectuaţi sau încheiaţi apeluri. Acest lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a acestei unităţi.
Pentru unele dispozitive, conexiunea Bluetooth poate  dezactivată automat, ca o caracteristică de economisire a energiei. Acest lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a acestei unităţi.
Cronometrul nu funcţionează
Setaţi ceasul corect.
Porniţi cronometrul.
Setare ceas/cronometru ştearsă
Alimentarea a fost întreruptă sau cablul de alimentare a fost deconectat.
Resetaţi ceasul/cronometrul.
16 RO
Page 19

9 Notă

Acest produs este în conformitate cu directiva 1999/5/CE. O copie a Declaraţiei de conformitate CE este disponibilă în versiunea Format document portabil (PDF) a manualului de utilizare la adresa www.philips.com/support. Orice schimbări sau modicări aduse acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de către Philips Consumer Lifestyle
pot anula autorizarea utilizatorului de a folosi
echipamentul. Produsul dumneavoastră este proiectat
şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer.Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat în trei materiale: carton (cutie), spumă de polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie protectoare de spumă.) Sistemul dvs. se compune din materiale care pot  reciclate şi reutilizate în condiţiile dezasamblării de către o companie specializată. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale privind eliminarea la deşeuri a materialelor de ambalare, bateriilor consumate şi echipamentelor vechi.
Realizarea de copii neautorizate
ale materialelor protejate la copiere, incluzând programele informatice, şierele, transmisiunile şi înregistrările audio poate reprezenta o încălcare a drepturilor de autor şi constituie o infracţiune. Acest echipament nu trebuie utilizat în astfel de scopuri. Cuvântul, marca şi logo-ul Bluetooth® sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de Philips se realizează sub licenţă.
Acest aparat include eticheta următoare:
Notă
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea posterioară a
dispozitivului.
17RO
Page 20
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
BTM2180_12_UM_V1.0
Loading...