Philips BTM2056/12 User Manual

Page 1
Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Contactez
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
BTM2056
Mode d’emploi
Page 2
Table des matières
1 Important 3
2 Votre microchaîne 4
Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 5 Présentation de la télécommande 6
3 Guide de démarrage 8
Installation 8 Installation de l'antenne FM 8 Préparation de la télécommande 8 Alimentation 8 Mise sous tension 9 Réglage de l'horloge 9 Mémorisation automatique des
stations de radio FM 9
4 Lecture 10
Lecture d'un disque 10 Lecture à partir d'un périphérique de
stockage USB 10
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 11
Options de lecture 11
Afchage de différentes informations 12
6 Autres fonctions 14
Réglage de l'alarme 14 Réglage de l'arrêt programmé 15 Lecture à partir d'un appareil externe 15 Utilisation du casque 15
7 Informations sur le produit 16
Caractéristiques techniques 16 Informations de compatibilité USB 16 Formats de disque MP3 pris en charge 17
Types de programme RDS 17
8 Dépannage 18
À propos des périphériques Bluetooth 19
9 Avertissement 20
5 Écoute de stations de radio FM 13
Réglage des stations de radio FM 13 Programmation automatique des
stations de radio FM 13
Programmation manuelle des stations
de radio FM 13
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 13
Afchage des informations RDS 14
Sélection d'une diffusion stéréo
ou mono 14
2FR
Page 3

1 Important

Sécurité d'écoute
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de la microchaîne.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager la télécommande ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez toutes les piles correctement,
avec les signes + et - orientés comme indiqué sur la télécommande.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles lorsque vous n'utilisez
pas la télécommande pendant une longue période.
Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est sufsant pour la ventilation.
L'appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide, bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Attention
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée. Réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
3 FR
Page 4
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec cette microchaîne, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de disques, d'appareils compatibles Bluetooth, de périphériques USB et d'autres périphériques externes ; et
écouter la radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
l'amplication dynamique des basses (DBB)
N° de modèle : _________________________ N° de série : ___________________________

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Télécommande
Adaptateur secteur
Kit de xation (2 chevilles et 2 vis)
2 piles AAA
Antenne FM
Bref mode d'emploi
Livret de sécurité et d'avertissement
Instructions relatives à la xation murale
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
4FR
Page 5

Présentation de l'unité principale

ab cdefg
jkl
hi
a
Permet d'allumer l'appareil.
Permet d'activer le mode veille.
5 FR
m n
b SOURCE
Permet de sélectionner une source :
CD, Bluetooth, tuner FM, USB ou MP3
LINK.
Page 6
c /
a
s r
q
p
o
n m
b c
d
e
f g
h
i
j k l
d
e
f VOLUME + / -
g
h Tiroir-disque i Afcheur
j MP3 LINK
k
l
m FM ANT
n DC IN
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
Permet de régler l'heure.
• Permet de conrmer une sélection.
Permet de sélectionner une diffusion
stéréo ou mono.
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
Permet de régler le volume.
Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir-
disque.
• Permet d'afcher les informations de
lecture.
Permet de connecter un appareil audio
externe.
Permet de connecter un périphérique
USB.
Prise casque
Permet d'améliorer la réception FM.
Alimentation.

Présentation de la télécommande

CD
PRESET/ALBUM
3 LINK
MP
USB
DISPLAY
RDS
OK
VOL
1
2
456
789
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/ TIMER
0
DSC DBB
3
REPEAT/
SHUFFLE
FM
a
Permet d'allumer l'appareil.
Permet d'activer le mode veille.
b
Permet de couper ou de rétablir le son.
c CD
• Permet de sélectionner la source CD.
6FR
Page 7
d /
Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans une piste ou un disque.
Permet de régler la radio sur une station.
Permet de régler l'heure.
e USB/MP3 LINK
Permet de sélectionner la source USB ou MP3 Link.
f RDS/DISPLAY
Pour les stations de radio FM avec signaux RDS : permet d'afcher des informations RDS.
• Permet d'afcher les informations de
durée et de lecture.
g OK
• Permet de conrmer une sélection.
h VOL +/-
Permet de régler le volume.
i Numeric Keypad 0 - 9
Permet de sélectionner directement une piste d'un disque ou d'un périphérique USB.
Permet de choisir une présélection radio.
j PROG/CLOCK SET
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet de régler l'heure.
k SLEEP/TIMER
Permet de régler l'arrêt programmé ou l'alarme.
l DSC
Permet de sélectionner un réglage sonore prédéni.
m DBB
Permet d'activer/de désactiver l'amélioration dynamique des basses.
n REPEAT/SHUFFLE
Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.
Permet de lire les pistes de l'album en cours en boucle.
Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
o
Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
p
Permet de sélectionner la source Bluetooth.
q
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
Permet de sélectionner une diffusion stéréo ou mono.
r
/
Permet de choisir une présélection radio.
Permet de passer à l'album précédent ou suivant.
s FM
Permet de sélectionner la source tuner FM.
7 FR
Page 8
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.

Préparation de la télécommande

1
Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
a

Installation

Vous pouvez placer l'appareil sur une surface plane ou choisir de l'installer sur un mur.
Installation murale
Consultez les instructions relatives à la xation
murale incluses dans l'emballage.

Installation de l'antenne FM

Conseil
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
Connectez l'antenne FM fournie à la prise FM ANT située sur l'unité principale.
b
c

Alimentation

Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière de l'appareil.
• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Avant de brancher l'adaptateur secteur, vériez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du système.
8FR
Page 9
Branchez l'adaptateur secteur sur :
la prise DC IN de l'appareil ;
la prise d'alimentation murale.

Mise sous tension

Appuyez sur .
» L'appareil se règle automatiquement sur la
dernière source sélectionnée.
Conseil
Pour sélectionner une autre source, appuyez plusieurs
fois sur SOURCE ou directement sur la touche de sélection de la source correspondante sur la télécommande.

Réglage de l'horloge

1
En mode veille, maintenez enfoncé le bouton CLOCK SET de la télécommande pendant deux secondes.
» [SET CLOCK] (régler horloge) déle
à l'écran, puis le format 12/24 heures clignote.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner un format d'heure.
3 Appuyez sur CLOCK SET pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler l'heure. 5 Répétez les étapes 2-3 pour régler les
minutes.
6 Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner
la synchronisation de l'heure avec celle des
stations RDS.
[RDS TIME SYNC [Y]] (synchronisation heure RDS
[oui]) : permet de synchroniser automatiquement l'heure à partir des
stations RDS.
[RDS TIME SYNC [N]] (synchronisation heure RDS
[non]) : permet de désactiver la synchronisation de l'heure.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode veille du système.
» Si vous avez préalablement réglé l'horloge,
celle-ci apparaît sur l'afcheur.
» Le rétroéclairage de l'afcheur s'atténue.
Remarque
En mode CD, USB ou Bluetooth, si le système reste
inactif pendant 15 minutes, il passe automatiquement en mode veille.
• En mode MP3 LINK, si la musique est arrêtée ou
suspendue pendant 15 minutes et que le câble MP3 Link n'est pas branché, le système passe automatiquement en mode veille.
9 FR
Remarque
La précision de l'heure transmise dépend de la station
RDS qui transmet le signal horaire.
• Si le système reste inactif pendant 90 secondes, il quitte
automatiquement le mode de réglage de l'horloge.

Mémorisation automatique des stations de radio FM

Lorsque vous branchez l'alimentation secteur et qu'aucune station FM n'est enregistrée, le système vous invite à rechercher et enregistrer toutes les stations FM disponibles.
Page 10
1 Connectez l'appareil à l'alimentation.
» [AUTO INSTALL - PRESS PLAY, STOP
CANCEL] (pour lancer l'installation
automatique, appuyez sur annuler, appuyez sur
; pour
) s'afche.
2 Maintenez le bouton enfoncé pendant
3 secondes pour démarrer le balayage intégral.
» L'appareil mémorise automatiquement
les stations de radio FM émettant un
signal sufsamment puissant.
» La première station préréglée est
automatiquement diffusée.

4 Lecture

Lecture d'un disque

1
Appuyez sur pour ouvrir le tiroir-disque.
2 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
Conseil
Pour quitter le mode de programmation, appuyez sur
ou .
050
3 Appuyez sur pour fermer le tiroir-disque. 4 Appuyez sur la touche CD de la
télécommande pour sélectionner la source disque.
» [Reading] (lecture) clignote pendant
quelques instants, puis la lecture CD
démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur

Lecture à partir d'un périphérique de stockage USB

Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
.
10FR
Page 11
1 Insérez le périphérique de stockage USB
dans la prise
.
pour démarrer le couplage et établir la connexion.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth bleu ne clignote plus et la microchaîne émet deux bips.
4 Lancez la lecture audio sur votre
périphérique.
» Le son est diffusé depuis votre
périphérique sur cette microchaîne.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande pour sélectionner la source USB.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
La portée efcace entre l'appareil et le périphérique
couplé est d'environ 10 mètres.
• Tout obstacle entre la station d'accueil et l'appareil peut
réduire la portée.
• La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
1 Appuyez sur pour sélectionner la source
Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) s'afche. » Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth pouvant être couplés (reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique).
3 Lorsque [BTM2056] s'afche sur
votre périphérique, sélectionnez-le
Conseil
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 5 périphériques
Bluetooth précédemment connectés.
Pour déconnecter le périphérique :
.
désactivez la fonction Bluetooth sur votre périphérique ; ou
mettez le périphérique hors de portée.
Pour effacer l'historique Bluetooth de couplage :
Maintenezle bouton secondes.
» La connexion Bluetooth actuelle est
déconnectée.
» Une fois l'historique effacé, [CLEAR]
(effacé) s'afche pendant 3 secondes.
enfoncé pendant 3

Options de lecture

Contrôle de la lecture
En mode CD ou USB :
/ Permet de sélectionner un chier
audio. Maintenez les touches d'avance/ de retour rapide enfoncées pendant la lecture, puis relâchez­les pour reprendre la lecture normale.
11 FR
Page 12
/ Pour les pistes MP3/WMA,
sélectionnez un album ou un dossier. Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. Permet d'arrêter la lecture.
OK Permet de conrmer une
sélection.
Touches numériques REPEAT/ SHUFFLE
Permet de sélectionner directement une piste.
] : permet de répéter la piste
[
en cours.
[
] (pour MP3/WMA
uniquement) : permet de lire toutes les pistes de cet album en boucle.
[
] : permet de lire toutes les pistes en boucle. [
] : permet de lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur REPEAT/SHUFFLE à plusieurs reprises jusqu'à ce que
les icônes de répétition ou de
lecture aléatoire disparaissent.
6 Pour lire les pistes programmées, appuyez
sur
.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur
Réglage du son
Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume et sélectionner différents effets sonores.
Bouton Fonction VOL +/- Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume. Permet de couper ou de rétablir
le son.
DBB Permet d'activer/de désactiver
l'amélioration dynamique des basses.
DSC Sélection d'un effet sonore
prédéni :
[POP] (pop) [JAZZ] (jazz) [ROCK] (rock) [CLASSIC] (classique) [FLAT] (neutre)
.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 En mode CD ou USB, appuyez sur pour
arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programmation) s'afche.
3 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
/
à plusieurs reprises pour sélectionner
un album.
4 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner une piste, puis sur
PROG pour conrmer.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer d'autres pistes.
Afchage de différentes
informations
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pour afcher l'heure et les différentes
informations de lecture.
12FR
Page 13
5 Écoute de
stations de radio FM
En mode tuner FM, maintenez le bouton PROG enfoncé pendant 3 secondes.
» [AUTO] (auto) s'afche. » L'appareil mémorise automatiquement
toutes les stations de radio FM et diffuse ensuite la première station de radio présélectionnée.

Réglage des stations de radio FM

Remarque
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
Vériez que vous avez connecté et déployé
entièrement l'antenne FM fournie.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner le
mode tuner FM.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant 3 secondes.
» [SEARCH] (recherche) s'afche. » L'appareil se règle automatiquement
sur une station FM présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour vous régler sur une station avec un signal faible :
Appuyez plusieurs fois sur obtention d'une bonne réception.
/ jusqu'à

Programmation manuelle des stations de radio FM

1
En mode tuner, réglez une station de radio FM.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programme) clignote.
3 Appuyez plusieurs fois sur ou pour
sélectionner un numéro de chaîne.
4 Appuyez de nouveau sur PROG pour
conrmer.
5 Pour mémoriser d'autres stations FM,
répétez les étapes 1 à 4.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.

Sélection d'une station de radio présélectionnée

Programmation automatique des stations de radio FM

Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
FM présélectionnées.
13 FR
En mode tuner, appuyez sur / ou sur les touches numériques pour sélectionner un numéro présélectionné.
Page 14
Afchage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations FM d'afcher
des informations supplémentaires. Si vous
sélectionnez une station RDS, une icône RDS s'afche.
1 Sélectionnez une station RDS. 2 Appuyez plusieurs fois sur RDS pour
parcourir les informations suivantes (si disponibles) :
» Service des programmes » Type de programme tel que [NEWS]
(actualités), [SPORT] (spor t), [POP M] (musique pop)...
» Message texte radio » Temps

Sélection d'une diffusion stéréo ou mono

Remarque
La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du
mode tuner.
• Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural an d'améliorer
la réception.
En mode tuner FM, appuyez sur pour basculer entre une diffusion mono et stéréo.

6 Autres fonctions

Réglage de l'alarme

Cet appareil peut être utilisé comme une alarme. Vous pouvez sélectionner les sources
d'alarme CD, tuner FM ou USB.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1 En mode veille, maintenez la touche
TIMER enfoncée jusqu' à ce que [SET TIMER] (Réglage du programmateur)
s'afche.
» [SELECT SOURCE] (Sélectionner la
source) s'afche.
2 Appuyez sur SOURCE à plusieurs
reprises ou sur les boutons de sélection de la source de la télécommande pour sélectionner une source : disque, tuner FM ou USB.
3 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
4 Appuyez sur ou pour régler l'heure. 5 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour régler les
minutes et le volume de l'alarme.
Conseil
Si le système reste inactif pendant 90 secondes, il quitte
automatiquement le mode de réglage de l'alarme.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur TIMER pour activer/désactiver l'alarme.
»
s'afche lorsque l'alarme est activée.
14FR
Page 15
Conseil
Si CD ou USB est sélectionné comme source d'alarme
et qu'aucun disque n'a été inséré ou qu'aucun périphérique USB n'a été connecté, l'appareil passe au automatiquement à la source tuner.

Réglage de l'arrêt programmé

Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
MP3 LINK
Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d'arrêt programmé (en minutes).
» Si l'arrêt programmé est activé,
Pour désactiver l'arrêt programmé : Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [OFF] (arrêt) s'afche.

Lecture à partir d'un appareil externe

Vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un périphérique audio externe via cet appareil.
1 Branchez le câble audio (non fourni) à :
la prise MP3 LINK (3,5 mm) de l'appareil.
la prise casque d'un périphérique externe.
s'afche.
2 Appuyez sur MP3 LINK pour sélectionner
la source MP3 Link.
3 Démarrez la lecture à partir d'un
périphérique audio externe (voir le manuel d'utilisation de ce périphérique).

Utilisation du casque

Branchez un casque sur la prise de l'appareil.
15 FR
Page 16
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.

Caractéristiques techniques

Amplicateur
Puissance de sortie maximale 15 W Réponse en fréquence 63 -14 000 Hz,
-3 dB Rapport signal/bruit > 57 dBA Distorsion harmonique totale < 1 % Entrée MP3 Link 650 mV RMS
Bluetooth
Standard Norme Bluetooth version
2.1+EDR
Fréquence de transmission Bande ISM 2,402~2,480 GHz Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation CA Modèle : AS190-090-
AE190 ; Entrée : 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,7 A ;
Sortie : 9 V Consommation électrique en mode de fonctionnement Consommation électrique en mode veille < 0,5 W
Dimensions - Unité
principale (l x H x P) 400 x 235 x 98 mm Poids - Unité principale 2,2 kg
15 W
1,9 A
Disque
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW,
CD-MP3, CD-WMA
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5 – 108 MHz Grille de syntonisation 50 kHz Sensibilité – Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB Distorsion harmonique totale < 3 % Rapport signal/bruit > 50 dBA
< 22 dBf
> 51,5 dBf

Informations de compatibilité USB

Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire : FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 octets)
Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 -
320 Kbit/s et débit binaire variable
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu'à 8
niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
16FR
Page 17
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 16 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur l'afcheur.
Les formats de chiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless

Formats de disque MP3 pris en charge

ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de chier)
Nombre d'albums maximum : 99
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 - 320
(Kbit/s), débits variables
CULTURE Culture, religion et société SCIENCE Sciences VARIED Programmes de divertissement POP M Musique pop ROCK M Musique rock MOR M Musique légère LIGHT M Musique classique légère CLASSICS Musique classique OTHER M Programmes musicaux
spécialisés WEATHER Temps FINANCE Finances CHILDREN Programmes pour la jeunesse SOCIAL Affaires sociales RELIGION Religion PHONE IN Émissions à ligne ouverte TRAVEL Voyage LEISURE Loisirs JAZZ Musique jazz COUNTRY Musique country NATION M Musique nationale OLDIES Anciens succès musicaux FOLK M Musique folk
DOCUMENT Documentaires
TES Test d'alarme ALARM Alarme

Types de programme RDS

NO TYPE Aucun type de programme
RDS
NEWS Actualités AFFAIRS Politique et questions
d'actualité
INFO Programmes d'information
spécialisés SPORT Sports EDUCATE Éducation et formation
avancée DRAMA Littérature et théâtre radio
17 FR
Page 18

8 Dépannage

Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur de l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Pour économiser l'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement 15 minutes
après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.
Débranchez les écouteurs.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil.
L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement 15
minutes après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas
Avant d'appuyer sur une touche, sélectionnez la touche adéquate sur la
télécommande (au lieu de passer par l'unité principale).
Rapprochez la télécommande du système.
Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont le format est compatible.
Impossible d'afcher certains chiers du
périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de chiers du périphérique USB dépasse une certaine limite. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
Le format de ces chiers n'est pas pris en charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l'horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur sont effacés.
Une coupure de courant s'est produite ou le cordon d'alimentation a été débranché.
Réglez à nouveau l'horloge/le programmateur.
18FR
Page 19

À propos des périphériques Bluetooth

La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de la microchaîne ou éliminez tout obstacle entre l'appareil et le périphérique.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique pour activer la fonction Bluetooth.
L'appareil est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Vous avez effacé l'historique de couplage de la microchaîne. Sur votre iPhone, iPad ou autre smartphone, sélectionnez tout d'abord [forget this device] (oublier ce périphérique - les termes exacts peuvent varier d'un appareil à l'autre), puis appuyez sur [BTM2056] dans votre menu Bluetooth pour rétablir la connexion avec le périphérique.
Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de l'appareil ou éliminez tout obstacle entre l'appareil et le périphérique.
Sur cer tains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.
19 FR
Page 20

9 Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté Européenne.
Une copie de la déclaration de conformité CE
est disponible dans la version PDF du manuel
d’utilisation à l’adresse suivante www.philips. com/support.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui
Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. Les logos et la marque de nom Bluetooth des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
®
sont
20FR
Page 21
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BTM2056_12_UM_V2.0
Loading...