Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
BTM2056
Mode d’emploi
Page 2
Table des matières
1 Important 3
2 Votre microchaîne 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Guide de démarrage 8
Installation 8
Installation de l'antenne FM 8
Préparation de la télécommande 8
Alimentation 8
Mise sous tension 9
Réglage de l'horloge 9
Mémorisation automatique des
stations de radio FM 9
4 Lecture 10
Lecture d'un disque 10
Lecture à partir d'un périphérique de
stockage USB 10
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 11
Options de lecture 11
Afchage de différentes informations 12
6 Autres fonctions 14
Réglage de l'alarme 14
Réglage de l'arrêt programmé 15
Lecture à partir d'un appareil externe 15
Utilisation du casque 15
7 Informations sur le produit 16
Caractéristiques techniques 16
Informations de compatibilité USB 16
Formats de disque MP3 pris en charge 17
Types de programme RDS 17
8 Dépannage 18
À propos des périphériques Bluetooth 19
9 Avertissement 20
5 Écoute de stations de radio FM 13
Réglage des stations de radio FM 13
Programmation automatique des
stations de radio FM 13
Programmation manuelle des stations
de radio FM 13
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 13
Afchage des informations RDS 14
Sélection d'une diffusion stéréo
ou mono 14
2FR
Page 3
1 Important
Sécurité d'écoute
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de la microchaîne.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
• Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager la télécommande ou
entraîner des blessures corporelles ou des
dégâts matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez toutes les piles correctement,
avec les signes + et - orientés comme
indiqué sur la télécommande.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles lorsque vous n'utilisez
pas la télécommande pendant une
longue période.
• Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est sufsant pour la ventilation.
• L'appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide, bougies allumées).
• Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Attention
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
•
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le
volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible
est courte.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas augmenter le volume
au fur et à mesure que votre ouïe s'y
accoutume.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel
qu'il masque complètement les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
• Toute pression acoustique excessive au
niveau des écouteurs et des casques
est susceptible de provoquer une perte
d'audition.
3FR
Page 4
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cette microchaîne, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de disques,
d'appareils compatibles Bluetooth,
de périphériques USB et d'autres
périphériques externes ; et
• écouter la radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
• l'amplication dynamique des basses (DBB)
N° de modèle : _________________________
N° de série : ___________________________
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Télécommande
• Adaptateur secteur
• Kit de xation (2 chevilles et 2 vis)
• 2 piles AAA
• Antenne FM
• Bref mode d'emploi
• Livret de sécurité et d'avertissement
• Instructions relatives à la xation murale
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
4FR
Page 5
Présentation de l'unité
principale
ab cdefg
jkl
hi
a
• Permet d'allumer l'appareil.
• Permet d'activer le mode veille.
5FR
m
n
b SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
CD, Bluetooth, tuner FM, USB ou MP3
LINK.
Page 6
c /
a
s
r
q
p
o
n
m
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
d
e
f VOLUME + / -
g
h Tiroir-disque
i Afcheur
j MP3 LINK
k
l
m FM ANT
n DC IN
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
• Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
• Permet de régler l'heure.
• Permet de conrmer une sélection.
• Permet de sélectionner une diffusion
stéréo ou mono.
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
• Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
• Permet de régler le volume.
• Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir-
disque.
• Permet d'afcher les informations de
lecture.
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
• Permet de connecter un périphérique
USB.
• Prise casque
• Permet d'améliorer la réception FM.
• Alimentation.
Présentation de la
télécommande
CD
PRESET/ALBUM
3 LINK
MP
USB
DISPLAY
RDS
OK
VOL
1
2
456
789
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
0
DSCDBB
3
REPEAT/
SHUFFLE
FM
a
• Permet d'allumer l'appareil.
• Permet d'activer le mode veille.
b
• Permet de couper ou de rétablir le
son.
c CD
• Permet de sélectionner la source CD.
6FR
Page 7
d /
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
• Permet de régler la radio sur une
station.
• Permet de régler l'heure.
e USB/MP3 LINK
• Permet de sélectionner la source USB
ou MP3 Link.
f RDS/DISPLAY
• Pour les stations de radio FM avec
signaux RDS : permet d'afcher des
informations RDS.
• Permet d'afcher les informations de
durée et de lecture.
g OK
• Permet de conrmer une sélection.
h VOL +/-
• Permet de régler le volume.
i Numeric Keypad 0 - 9
• Permet de sélectionner directement
une piste d'un disque ou d'un
périphérique USB.
• Permet de choisir une présélection
radio.
j PROG/CLOCK SET
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
• Permet de régler l'heure.
k SLEEP/TIMER
• Permet de régler l'arrêt programmé ou
l'alarme.
l DSC
• Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéni.
m DBB
• Permet d'activer/de désactiver
l'amélioration dynamique des basses.
n REPEAT/SHUFFLE
• Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
• Permet de lire les pistes de l'album en
cours en boucle.
• Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
o
• Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
p
• Permet de sélectionner la source
Bluetooth.
q
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
• Permet de sélectionner une diffusion
stéréo ou mono.
r
/
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
s FM
• Permet de sélectionner la source tuner
FM.
7FR
Page 8
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
•
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Préparation de la
télécommande
1
Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
a
Installation
Vous pouvez placer l'appareil sur une surface
plane ou choisir de l'installer sur un mur.
Installation murale
Consultez les instructions relatives à la xation
murale incluses dans l'emballage.
Installation de l'antenne FM
Conseil
Pour une réception optimale, déployez entièrement
•
l'antenne FM et modiez-en la position.
Connectez l'antenne FM fournie à la prise FM
ANT située sur l'unité principale.
b
c
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
•
que la tension d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière de l'appareil.
• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
• Avant de brancher l'adaptateur secteur, vériez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du système.
•
8FR
Page 9
Branchez l'adaptateur secteur sur :
• la prise DC IN de l'appareil ;
• la prise d'alimentation murale.
Mise sous tension
Appuyez sur .
» L'appareil se règle automatiquement sur la
dernière source sélectionnée.
Conseil
Pour sélectionner une autre source, appuyez plusieurs
•
fois sur SOURCE ou directement sur la touche
de sélection de la source correspondante sur la
télécommande.
Réglage de l'horloge
1
En mode veille, maintenez enfoncé le
bouton CLOCK SET de la télécommande
pendant deux secondes.
» [SET CLOCK] (régler horloge) déle
à l'écran, puis le format 12/24 heures
clignote.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner un format d'heure.
3 Appuyez sur CLOCK SET pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler l'heure.
5 Répétez les étapes 2-3 pour régler les
minutes.
6 Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner
la synchronisation de l'heure avec celle des
stations RDS.
• [RDS TIME SYNC [Y]]
(synchronisation heure RDS
[oui]) : permet de synchroniser
automatiquement l'heure à partir des
stations RDS.
• [RDS TIME SYNC [N]]
(synchronisation heure RDS
[non]) : permet de désactiver la
synchronisation de l'heure.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode
veille du système.
» Si vous avez préalablement réglé l'horloge,
celle-ci apparaît sur l'afcheur.
» Le rétroéclairage de l'afcheur s'atténue.
Remarque
En mode CD, USB ou Bluetooth, si le système reste
•
inactif pendant 15 minutes, il passe automatiquement
en mode veille.
• En mode MP3 LINK, si la musique est arrêtée ou
suspendue pendant 15 minutes et que le câble
MP3 Link n'est pas branché, le système passe
automatiquement en mode veille.
9FR
Remarque
La précision de l'heure transmise dépend de la station
•
RDS qui transmet le signal horaire.
• Si le système reste inactif pendant 90 secondes, il quitte
automatiquement le mode de réglage de l'horloge.
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
Lorsque vous branchez l'alimentation secteur
et qu'aucune station FM n'est enregistrée, le
système vous invite à rechercher et enregistrer
toutes les stations FM disponibles.
Page 10
1 Connectez l'appareil à l'alimentation.
» [AUTO INSTALL - PRESS PLAY, STOP
CANCEL] (pour lancer l'installation
automatique, appuyez sur
annuler, appuyez sur
; pour
) s'afche.
2 Maintenez le bouton enfoncé pendant
3 secondes pour démarrer le balayage
intégral.
» L'appareil mémorise automatiquement
les stations de radio FM émettant un
signal sufsamment puissant.
» La première station préréglée est
automatiquement diffusée.
4 Lecture
Lecture d'un disque
1
Appuyez sur pour ouvrir le tiroir-disque.
2 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
Conseil
Pour quitter le mode de programmation, appuyez sur
•
ou .
050
3 Appuyez sur pour fermer le tiroir-disque.
4 Appuyez sur la touche CD de la
télécommande pour sélectionner la source
disque.
» [Reading] (lecture) clignote pendant
quelques instants, puis la lecture CD
démarre automatiquement. Si rien ne
se produit, appuyez sur
Lecture à partir d'un
périphérique de stockage
USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
•
chiers audio compatibles.
.
10FR
Page 11
1 Insérez le périphérique de stockage USB
dans la prise
.
pour démarrer le couplage et établir la
connexion.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth bleu ne
clignote plus et la microchaîne émet
deux bips.
4 Lancez la lecture audio sur votre
périphérique.
» Le son est diffusé depuis votre
périphérique sur cette microchaîne.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande pour sélectionner la source
USB.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
La portée efcace entre l'appareil et le périphérique
•
couplé est d'environ 10 mètres.
• Tout obstacle entre la station d'accueil et l'appareil peut
réduire la portée.
• La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
1 Appuyez sur pour sélectionner la source
Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) s'afche.
» Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques
Bluetooth pouvant être couplés
(reportez-vous au manuel d'utilisation du
périphérique).
3 Lorsque [BTM2056] s'afche sur
votre périphérique, sélectionnez-le
Conseil
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 5 périphériques
•
Bluetooth précédemment connectés.
Pour déconnecter le périphérique :
.
• désactivez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
• mettez le périphérique hors de portée.
Pour effacer l'historique Bluetooth de
couplage :
Maintenezle bouton
secondes.
» La connexion Bluetooth actuelle est
déconnectée.
» Une fois l'historique effacé, [CLEAR]
(effacé) s'afche pendant 3 secondes.
enfoncé pendant 3
Options de lecture
Contrôle de la lecture
En mode CD ou USB :
/ Permet de sélectionner un chier
audio.
Maintenez les touches d'avance/
de retour rapide enfoncées
pendant la lecture, puis relâchezles pour reprendre la lecture
normale.
11FR
Page 12
/ Pour les pistes MP3/WMA,
sélectionnez un album ou un
dossier.
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
OKPermet de conrmer une
sélection.
Touches
numériques
REPEAT/
SHUFFLE
Permet de sélectionner
directement une piste.
] : permet de répéter la piste
[
en cours.
[
] (pour MP3/WMA
uniquement) : permet de lire
toutes les pistes de cet album en
boucle.
[
] : permet de lire toutes
les pistes en boucle.
[
] : permet de lire toutes les
pistes dans un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur REPEAT/SHUFFLE à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
les icônes de répétition ou de
lecture aléatoire disparaissent.
6 Pour lire les pistes programmées, appuyez
sur
.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
• Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur
Réglage du son
Pendant la lecture, vous pouvez régler le
volume et sélectionner différents effets sonores.
BoutonFonction
VOL +/-Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
Permet de couper ou de rétablir
La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du
•
mode tuner.
• Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural an d'améliorer
la réception.
En mode tuner FM, appuyez sur pour
basculer entre une diffusion mono et stéréo.
6 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme une
alarme. Vous pouvez sélectionner les sources
d'alarme CD, tuner FM ou USB.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
•
l'horloge.
1 En mode veille, maintenez la touche
TIMER enfoncée jusqu' à ce que [SET
TIMER] (Réglage du programmateur)
s'afche.
» [SELECT SOURCE] (Sélectionner la
source) s'afche.
2 Appuyez sur SOURCE à plusieurs
reprises ou sur les boutons de sélection
de la source de la télécommande pour
sélectionner une source : disque, tuner FM
ou USB.
3 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
4 Appuyez sur ou pour régler l'heure.
5 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour régler les
minutes et le volume de l'alarme.
Conseil
Si le système reste inactif pendant 90 secondes, il quitte
•
automatiquement le mode de réglage de l'alarme.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur
TIMER pour activer/désactiver l'alarme.
»
s'afche lorsque l'alarme est activée.
14FR
Page 15
Conseil
Si CD ou USB est sélectionné comme source d'alarme
•
et qu'aucun disque n'a été inséré ou qu'aucun
périphérique USB n'a été connecté, l'appareil passe au
automatiquement à la source tuner.
Réglage de l'arrêt programmé
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
•
l'horloge.
MP3 LINK
Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur
SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la
période d'arrêt programmé (en minutes).
» Si l'arrêt programmé est activé,
Pour désactiver l'arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que
[OFF] (arrêt) s'afche.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un périphérique audio externe via cet
appareil.
1 Branchez le câble audio (non fourni) à :
• la prise MP3 LINK (3,5 mm) de
l'appareil.
• la prise casque d'un périphérique
externe.
s'afche.
2 Appuyez sur MP3 LINK pour sélectionner
la source MP3 Link.
3 Démarrez la lecture à partir d'un
périphérique audio externe (voir le manuel
d'utilisation de ce périphérique).
Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise de l'appareil.
15FR
Page 16
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
•
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie maximale 15 W
Réponse en fréquence63 -14 000 Hz,
-3 dB
Rapport signal/bruit> 57 dBA
Distorsion harmonique totale< 1 %
Entrée MP3 Link650 mV RMS
Bluetooth
StandardNorme Bluetooth version
2.1+EDR
Fréquence de
transmission Bande ISM 2,402~2,480 GHz
Portée10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation CAModèle : AS190-090-
AE190 ;
Entrée : 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 0,7 A ;
Sortie : 9 V
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode veille < 0,5 W
Dimensions - Unité
principale (l x H x P) 400 x 235 x 98 mm
Poids - Unité principale 2,2 kg
15 W
1,9 A
Disque
Diamètre du disque12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW,
CD-MP3, CD-WMA
Tuner (FM)
Gamme de fréquences87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation50 kHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit
26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit
46 dB
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit> 50 dBA
< 22 dBf
> 51,5 dBf
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
• Mémoires ash USB (USB 1.1)
• Lecteurs ash USB (USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats pris en charge :
• USB ou format de chier mémoire : FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512
octets)
• Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 -
320 Kbit/s et débit binaire variable
• WMA version 9 ou ultérieure
• Imbrication de répertoires jusqu'à 8
niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
• Nombre de pistes/titres : 999 maximum
16FR
Page 17
• ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
• Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 16 octets)
Formats non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afcheur.
• Les formats de chiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
• Fichiers audio AAC, WAV et PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
Formats de disque MP3 pris
en charge
• ISO9660, Joliet
• Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de chier)
• Nombre d'albums maximum : 99
• Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires pris en charge : 32 - 320
(Kbit/s), débits variables
CULTURECulture, religion et société
SCIENCESciences
VARIEDProgrammes de divertissement
POP MMusique pop
ROCK M Musique rock
MOR MMusique légère
LIGHT MMusique classique légère
CLASSICSMusique classique
OTHER MProgrammes musicaux
spécialisés
WEATHERTemps
FINANCEFinances
CHILDRENProgrammes pour la jeunesse
SOCIALAffaires sociales
RELIGIONReligion
PHONE INÉmissions à ligne ouverte
TRAVEL Voyage
LEISURELoisirs
JAZZMusique jazz
COUNTRYMusique country
NATION MMusique nationale
OLDIESAnciens succès musicaux
FOLK MMusique folk
DOCUMENTDocumentaires
TESTest d'alarme
ALARMAlarme
Types de programme RDS
NO TYPEAucun type de programme
RDS
NEWSActualités
AFFAIRSPolitique et questions
d'actualité
INFOProgrammes d'information
spécialisés
SPORTSports
EDUCATEÉducation et formation
avancée
DRAMALittérature et théâtre radio
17FR
Page 18
8 Dépannage
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
•Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branché.
•Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
•L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement 15
minutes après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas
•Avant d'appuyer sur une touche,
sélectionnez la touche adéquate sur la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
•Rapprochez la télécommande du système.
•Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•Remplacez la pile.
•Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
•Insérez un disque.
•Vériez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
•Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•Remplacez ou nettoyez le disque.
•Utilisez un CD nalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Impossible d'afcher certains chiers du
périphérique USB
•Le nombre de dossiers ou de chiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
•Le format de ces chiers n'est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
•Le périphérique USB est incompatible avec
l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
•Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•Déployez entièrement l'antenne FM.
Le programmateur ne fonctionne pas.
•Réglez correctement l'horloge.
•Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
•Une coupure de courant s'est produite ou
le cordon d'alimentation a été débranché.
•Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
18FR
Page 19
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
•La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la
microchaîne ou éliminez tout obstacle
entre l'appareil et le périphérique.
Connexion au périphérique impossible.
•La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
•L'appareil est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
•Vous avez effacé l'historique de couplage
de la microchaîne. Sur votre iPhone, iPad
ou autre smartphone, sélectionnez tout
d'abord [forget this device] (oublier
ce périphérique - les termes exacts
peuvent varier d'un appareil à l'autre), puis
appuyez sur [BTM2056] dans votre menu
Bluetooth pour rétablir la connexion avec
le périphérique.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
•La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de l'appareil
ou éliminez tout obstacle entre l'appareil
et le périphérique.
•Sur cer tains périphériques, la connexion
Bluetooth se désactive automatiquement
pour économiser l'énergie. Cela n'est
pas le signe d'un dysfonctionnement de
l'appareil.
19FR
Page 20
9 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Une copie de la déclaration de conformité CE
est disponible dans la version PDF du manuel
d’utilisation à l’adresse suivante www.philips.
com/support.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
La présence du symbole de poubelle sur roues
barrée sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Les logos et la marque de nom Bluetooth
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ;
toutes les utilisations de ces marques par Philips
sont régies par des accords de licence.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé