Philips BTM177 User Manual [sv]

Bluetooth Wireless Micro System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
BTM177
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BTM177 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
$ %
^
1
2
3 4
5
6
&
* (
)
¡
21345678
!
9
0
& ^
29
7
8
9 0 ! @
#
@
#
$ %
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 29
Español --------------------------------------------- 54
Deutsch ---------------------------------------------79
Nederlands -------------------------------------- 104
Italiano -------------------------------------------- 128
Svenska ------------------------------------------- 153
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
NederlandsItalianoDansk
Dansk --------------------------------------------- 176
5
Innehållsförteckning
Allmän information
Medföljande tillbehör ...................................... 154
Miljöinformation ............................................... 154
Säkerhetsinformation ...................................... 154
Skydda hörseln .................................................. 155
Förberedelser
Bakre anslutninga.............................................. 156
Ström ........................................................................ 156
Antennanslutning ................................................... 156
Högtalaranslutning
Tilläggsanslutningar .......................................... 157
Ansluta en USB-masslagringsenhet .................... 157
Ansluter en icke-USB enhet ................................ 157
Innan fjärrkontrollen används ........................ 157
Byta ut batteriet (litiumbatteri CR2025) i
fjärrkontrollen ................................................... 157
................................................. 157
Kontroller
Huvudenhet ....................................................... 158
Fjärrkontroll .............................................. 158-159
Grundfunktion
Plug & Play (för installation av radio) ........... 160
Sätta på minisystemet ...................................... 161
Skifta till standby-läge Eco Power ...................... 161
Automatic Standby (Strömsparfunktion) .... 161
AJustera volym och ljudkvalitet..................... 161
Användning av CD/MP3-spelaren
Lägga in skivan ................................................... 162
Grundläggande spelkontroller ....................... 162
Spela en MP3/WMA-skiva .............................. 162
Textvisning under uppspelning I CD-läget .. 163
Olika spellägen: SHUFFLE och REPEAT ...... 163
Programmera in spårnummer ....................... 163
Granska programmet ...................................... 163
Radera ett program ......................................... 163
USB Anslutning
Att använda USB anslutning ........................... 165
Rippningsfunktion ............................................. 166
AUX
Lyssna till en extern ljudkälla ......................... 167
Bluetooth-användning
Para ihop en Bluetooth-aktiverad enhet med
systemet ............................................................. 168
Drift av en ansluten Bluetooth-aktiverad enhet
genom systemet ............................................... 169
Ta emot ett samtal genom systemet (på en ansluten mobiltelefon som stöder HFP- och
HSP-profilerna)....................................................... 170
Sätta ett samtal i vänteläge genom systemet (på en ansluten mobiltelefon som stöder
HFP- och HSP-profilerna) .................................... 170
Lyssna på musik från den anslutna enheten genom systemet (en enhet som stöder
A2DP-profilen) ....................................................... 170
Klockan/Timer
Visa klockan ....................................................... 171
Ställa klockan ..................................................... 171
Ställa timern ....................................................... 171
Deaktivering och aktivering av timern ........ 171
Aktivera och deaktivera SLEEP ..................... 171
Specifikationer...................................... 172
Underhåll ................................................... 172
Felsökning ........................................ 173–175
Svenska
Radiomottagning
Ställa in radiostationer .................................... 164
Programmera in radiostationer .................... 164
Automatisk inprogrammering ............................. 164
Manuell inprogrammering .................................... 164
Ställa in inprogrammerade stationer ........... 164
RDS ..................................................................... 164
153
Allmän information
Svenska
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Denna produkt följer EG:s radiostörningskrav.
Medföljande tillbehör
– Certifierad nätadapter
Märke: PHILIPS, Model: PAT075A29UV Input: 100-240V, 50/
60Hz, 1.6A Output: 29.0V, 2.5A –2 högtalare – Fjärrkontroll – FM-antenn
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan återanvändas om det demonteras av ett företag specialiserat på detta. Ge akt på de lokala reglerna vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Undangörande av din gamla produkt
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att förebygga potentiell negative konsekvens för naturen och människors hälsa.
Säkerhetsinformation
Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren) är densamma som spänningen i ditt elnät. Kontakta annars din försäljare.
Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
Installera ditt minisystemet nära AC uttaget och
där AC strömkontakten kan nås enkelt.
Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills normal uppspelning är möjlig.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
154
Allmän information
Batterierna (batteripaket eller installerade
batterier) ska inte utsättas för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym.
Om du använder hörlurar och lyssnar med hög
volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din
"komfortnivå" anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter "normalt" i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och
klart, utan distorsion.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
Justera inte volymen allteftersom din hörsel
anpassar sig.
Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra
din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda
hörlurarna i potentiellt farliga situationer.
Använd inte hörlurarna när du kör motorfordon,
cyklar, åker skateboard osv. Det kan utgöra en trafikfara och är förbjudet på många platser.
Svenska
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på normalt
"säkra" nivåer, kan förorsaka hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta
en paus då och då.
155
Förberedelser
FM trådantenn
Svenska
Högtalare
(höger)
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets baksida.
Ström
– Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING! – För bästa prestanda ska endast originalströmsladden användas. – Medan strömmen är på får aldrig några anslutningar göras eller ändras.
Högtalare
(vänster)
29
Nätsladd
Antennanslutning
FM-antenn
Den medföljande trådantennen kan endast användas för mottagning av närliggande stationer. För bättre mottagning rekommenderar vi att använda ett kabelantennsystem eller en utomhusantenn.
1 Dra ut trådantennen och passa in den i FM
ANTENNA enligt nedan.
För att undvika överhettning av minisystemet har en säkerhetskrets byggts in. Därför kan ditt minisystem automatiskt gå över i standby-läge under extrema förhållanden. Om detta inträffar, låt minisystemet svalna innan du använder det igen (ej tillgängligt för alla versioner).
156
Obs: – Om du använder ett kabelantennsystem eller en
utomhusantenn,passa in antennkontakten i FM ANTENNA istället för trådantennen.
2 Rör antennen i lika riktningar för optimal
mottagning (så långt bort som möjligt från TV:n, VCR eller annan strålningskälla)
Loading...
+ 20 hidden pages