Controlarea redării 9
Salt la o piesă 9
Programaţi piesele 9
Redarea de pe dispozitive cu
Bluetooth activat 9
7 Informaţii despre produs 13
Specicaţii 13
Informaţii privind capacitatea de
redare USB 14
Formate disc MP3 acceptate 15
8 Depanare 15
9 Notă 17
5 Ascultarea la radio 11
Comutaţi la un post de radio 11
Programarea automată a posturilor de
radio 11
Programarea manuală a posturilor de
radio 11
Selectaţi un post de radio presetat. 11
6 Alte caracteristici 12
Setarea cronometrului alarmei 12
Setarea cronometrului de oprire 12
Ascultare la un dispozitiv extern 12
1RO
Page 4
1 Important
Siguranţa
Cunoaşteţi aceste simboluri privind siguranţa
Acest „fulger” indică faptul că materiale
neizolate din cadrul dispozitivului dvs. pot
provoca electrocutare. Pentru siguranţa oricărei
persoane din locuinţa dvs., vă rugăm să nu
îndepărtaţi învelişul produsului.
„Semnele de exclamaţie” vă atrag atenţia asupra
caracteristicilor pentru care trebuie să citiţi cu
atenţie documentaţia inclusă pentru a preveni
probleme de funcţionare şi de întreţinere.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de
incendiu sau de electrocutare, acest dispozitiv
nu trebuie expus la ploaie sau la umezeală, iar
pe acest dispozitiv nu trebuie aşezate obiecte
umplute cu lichid, precum vaze.
ATENŢIE: Pentru a preveni electrocutarea,
introduceţi ştecherul complet. (Pentru regiunile
cu ştechere polarizate: Pentru a preveni
electrocutarea, potriviţi lama lată cu fanta lată.)
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
• Respectaţi toate instrucţiunile.
• Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
• Nu utilizaţi acest dispozitiv în apropierea
apei.
• Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
• Nu blocaţi niciun oriciu pentru ventilare.
Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
• Nu instalaţi în apropierea surselor de
căldură precum radiatoare, guri de
aerisire, plite sau alte dispozitive (inclusiv
amplicatoare) care produc căldură.
• Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu
călcat cu piciorul sau strangulat, în special
la mufe, la prize şi la punctele prin care iese
din dispozitiv.
• Utilizaţi exclusiv ataşamentele/accesoriile
specicate de producător.
• Utilizaţi numai cu un căruţ, un stativ, un
trepied, o consolă sau o masă specicat(ă)
de producător sau achiziţionat(ă) împreună
cu dispozitivul. Atunci când se utilizează
un căruţ, ţi precauţi atunci când mutaţi
combinaţia căruţ/dispozitiv pentru a evita
rănirea prin răsturnare.
• Scoateţi din priză acest aparat în timpul
furtunilor cu fulgere sau atunci când nu
este în uz pentru perioade îndelungate de
timp.
• Pentru toate operaţiile de service, apelaţi
la personal de service calicat. Operaţiile
de service sunt necesare atunci când
dispozitivul a fost deteriorat în orice fel, de
exemplu, cablul de alimentare sau ştecherul
este deteriorat, a fost vărsat lichid sau au
căzut obiecte pe dispozitiv, dispozitivul
a fost expus la ploaie sau umezeală, nu
funcţionează normal sau a fost scăpat.
• ATENŢIE la utilizarea bateriei - Pentru a
preveni scurgerile din baterie care ar putea
cauza răniri, deteriorarea proprietăţii sau a
unităţii:
• Instalaţi toate bateriile corect, cu + şi -
după cum sunt marcate pe unitate.
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi
sau din carbon şi alcaline etc.).
• Bateriile (set de baterii sau baterii
instalate) nu trebuie expuse la căldură
excesivă, precum lumina soarelui, foc
sau alte surse asemănătoare.
2RO
Page 5
• Scoateţi bateriile atunci când unitatea
nu este utilizată o perioadă îndelungată
de timp.
• Dispozitivul nu trebuie să e expus la
picurare sau la stropire.
• Nu aşezaţi nicio sursă de pericol pe
dispozitiv (de exemplu obiecte umplute cu
lichid, lumânări aprinse).
• Dacă se utilizează o priză de REŢEA sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Avertisment
• Nu scoateţi niciodată carcasa acestui dispozitiv.
• Nu lubriaţi niciodată nicio piesă a acestui dispozitiv.
• Nu amplasaţi niciodată acest dispozitiv deasupra altor
echipamente electrice.
• Feriţi acest dispozitiv de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
• Nu priviţi niciodată fascicolul laser din interiorul acestui
dispozitiv.
• Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna acces uşor la cablul
de alimentare, ştecher sau adaptor pentru a deconecta
acest dispozitiv de la alimentare.
2 Microsistemul
dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Introducere
Cu acest produs, puteţi:
• să vă bucuraţi de semnal audio de la
discuri, dispozitive cu Bluetooth activat,
dispozitive de stocare USB sau alte
dispozitive externe;
• să ascultaţi posturi de radio FM.
Puteţi îmbunătăţi ieşirea sunetului cu
următorul efect de sunet:
• Digital Sound Control (DSC)
• DSC 1: Echilibrat
• DSC 2: Clar
• DSC 3: Puternic
• DSC 4: Cald
• DSC 5: Luminos
Unitatea acceptă aceste formate media:
Ce se aă în cutie
Vericaţi şi identicaţi conţinutul pachetului dvs.:
• Unitate principală
• 2 x boxe
• Telecomandă (cu o baterie AAA)
• Manual de utilizare pe scurt
• Siguranţă şi noticare
3RO
Page 6
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
TIMER
CLOCK SLEEP
SOUND
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
SOURCE
VOLUME
AUDIO IN
Imagine de ansamblu a unităţii
principale
a
b
c
d
e
f
g
SOURCE
AUDIO IN
a Indicator Bluetooth
• Aşare stare Bluetooth.
b
• Porniţi sau opriţi unitatea.
• Comutaţi în modul standby sau în
modul standby Eco.
4RO
l
VOLUME
c SOURCE
• Selectaţi o sursă: CD, USB, FM, BT,
AUDIO IN.
d Panou de aşare
• Aşare stare curentă.
e
• Mufă Jack pentru un dispozitiv USB.
k
j
i
h
Page 7
f AUDIO IN
• Mufă de intrare audio (3,5 mm) pentru
un dispozitiv audio extern.
g Compartiment disc
h
• Deschidere sau închidere
compartimentul pentru disc.
i
• Oprire redare sau ştergere program.
j /
• Salt la piesa anterioară/următoare.
• Căutare în piesă/disc/USB.
• Comutare la un post de radio.
• Reglare oră.
k VOLUME +/-
• Reglarea volumului.
l
• Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Imagine de ansamblu a
telecomenzii
a
b
c
d
e
f
g
h
i
FM
VOL
MUTE
SOUND
CD
PRESET/ALBUM
DISPLAY
CLOCKSLEEP
AUDIO IN
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
r
q
p
o
n
m
l
k
j
a
• Porniţi sau opriţi unitatea.
• comutaţi în modul standby sau în
modul standby Eco.
b CD
• Selectaţi sursa CD.
c FM/
• Selectaţi sursa FM sau Bluetooth.
d PRESETARE/ALBUM /
• Selectaţi un post de radio presetat.
• Treceţi la albumul anterior/următor.
e /
• Salt la piesa anterioară/următoare.
• Căutare în piesă/disc/USB.
• Comutare la un post de radio.
• Reglare oră.
5RO
Page 8
f VOL +/-
• Reglarea volumului.
g MUTE
• Dezactivarea sau reactivarea volumului.
h SOUND
• îmbogăţiţi efectul de sunet cu Digital
Sound Control (DSC).
i CLOCK
• Setaţi ceasul.
• Vizualizaţi informaţiile despre ceas.
j SLEEP/TIMER
• Setaţi cronometrul de oprire.
• Setaţi cronometrul alarmei.
k PROG
• Programarea pieselor.
• Programarea posturilor de radio.
• Memorare automată posturi de radio
FM.
l DISPLAY
• Reglare luminozitate aşaj.
m SHUFFLE
• Redarea aleatorie a pieselor.
n
• Oprire redare sau ştergere program.
o REPEAT
• Redare o piesă sau toate piesele în
mod repetat.
p
• Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
q USB/AUDIO IN
• Selectaţi USB sau sursă INTRARE
AUDIO.
r
• Apăsaţi pentru a deschide sau a
închide compartimentul pentru disc.
3 Primii paşi
Precauţie
• Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul
document poate avea drept rezultat expunerea la
radiaţii periculoase sau altă operare nesigură.
Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din
acest capitol.
În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita
să indicaţi numărul de model şi numărul de
serie ale acestui produs. Numărul de modul şi
numărul de serie se aă pe partea posterioară a
aparatului. Scrieţi numerele aici:
Nr. model __________________________
Nr. de serie ___________________________
Conectaţi boxele
Notă
• Pentru sunet optim, utilizaţi numai boxele furnizate.
• Conectaţi numai boxele cu aceeaşi impedanţă cu
boxele furnizate sau cu impedanţă mai mare decât
boxele furnizate. Consultaţi secţiunea Specicaţii a
acestui manual.
SPEAKER OUT (6Ω)
FM
ANTENNA
SPEAKER OUT (6Ω)
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
6RO
Page 9
Conectarea la alimentare
Pregătirea telecomenzii
Precauţie
• Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a unităţii.
• Risc de şoc electric! Atunci când deconectaţi cablul de
alimentare CA, scoateţi întotdeauna ştecherul din priză.
Nu trageţi de cablu.
• Înainte de a conecta cablul de alimentare CA, asiguraţi-
vă că aţi nalizat toate celelalte conexiuni.
FM
SPEAKER OUT (6Ω)
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
Demonstrarea
caracteristicilor
În modul standby, apăsaţi şi ţineţi apăsat
timp de trei secunde pentru a demonstra
caracteristicile acestui aparat.
» Caracteristicile sunt aşate pe panoul de
aşare una câte una.
•Pentru a opri demonstraţia, apăsaţi din
nou.
Precauţie
• Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
• Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
• Risc de deteriorare a produsului! Atunci când
telecomanda nu este utilizată perioade îndelungate de
timp, scoateţi bateriile.
Pentru a introduce bateria telecomenzii:
1 Deschideţi compartimentul pentru baterie.
2 Introduceţi bateria AAA furnizată cu
polaritatea corectă (+/-), după cum este
indicat.
3 Închideţi compartimentul pentru baterie.
Setaţi ceasul
1 În modul standby, apăsaţi şi menţineţi
apăsat CLOCK de pe telecomandă mai
mult de două secunde.
» Este aşat formatul orei la [24H] sau
[12H].
2 Apăsaţi / pentru a selecta formatul
orei la [24H] sau [12H].
3 Apăsaţi CLOCK pentru a conrma.
» Cifrele orei sunt aşate şi încep să
lumineze intermitent.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta ora şi
minutele.
Notă
• Dacă nu este apăsat niciun buton în 90 de secunde,
sistemul iese automat din modul de setare a ceasului.
7RO
Page 10
Sugestie
• Puteţi vizualiza informaţii despre ceas în modul pornire,
apăsând pe CLOCK.
Porniţi
Apăsaţi .
» Unitatea comută la ultima sursă selectată.
Comutarea în modul standby
Apăsaţi din nou pentru a comuta unitatea la
modul standby.
» Ceasul (dacă este setat) este aşat pe
panou.
Comutaţi în modul standby Eco.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de peste
două secunde.
» Panoul de aşare este redus.
Notă
• Unitatea comută la modul Eco Power Standby după 15
minute în modul standby.
Comutaţi între modul standby şi modul
standby ECO:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de peste
două secunde.
4 Redarea
Redarea de pe disc
1 Apăsaţi CD pentru a selecta sursa CD.
2 Apăsaţi pentru a deschide
compartimentul pentru disc.
3 Introduceţi un disc cu faţa imprimată în sus.
4 Apăsaţi pentru a deschide
compartimentul disc.
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi .
CD
AUDIO IN
CD
FM
PRESET/ALBUM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
TIMER
CLOCK SLEEP
SOUND
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
Redarea de pe USB
Notă
• Asiguraţi-vă că dispozitivul USB are conţinut audio care
poate redat.
1 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa USB.
2 Introduceţi un dispozitiv USB în mufa .
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi .
8RO
Page 11
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
VOL
MUTE
DISPLAY
CLOCKSLEEP
SOUND
USB
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
Controlarea redării
/ Selectaţi un folder.
/ Selectaţi un şier audio.
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Opriţi redarea.
REPEATRedare o piesă sau toate
piesele în mod repetat.
SHUFFLERedarea aleatorie a pieselor.
VOL +/-Măriţi sau micşoraţi volumul.
MUTEOpreşte sau reporneşte
sunetul.
SOUNDÎmbogăţiţi efectul de sunet cu
DSC: echilibrat, clar, puternic,
cald şi luminos.
DISPLAYReglare luminozitate aşaj.
Programaţi piesele
Puteţi programa un număr maxim de 20 de
piese.
1 Apăsaţi PROG pentru a activa modul de
programare.
2 Pentru piesele MP3, apăsaţi / pentru a
selecta un album.
3 Apăsaţi / pentru a selecta o
melodie, iar apoi apăsaţi PROG pentru a
conrma.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa mai
multe melodii.
5 Apăsaţi pentru a reda piesele
programate.
» În timpul redării, este aşat [PROG]
(programul).
• Pentru a şterge programul, în poziţia de
oprire, apăsaţi .
Redarea de pe dispozitive cu
Bluetooth activat
Notă
• Raza de acţiune efectivă dintre unitate şi dispozitivul dvs.
cu Bluetooth activat este de aproximativ 10 metri.
• Orice obstacol între sistem şi dispozitiv poate reduce
raza de acţiune.
• Compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth nu
este garantată.
Salt la o piesă
Pentru CD:
Apăsaţi / pentru a selecta altă
înregistrare.
Pentru disc MP3 şi USB:
1 Apăsaţi / pentru a selecta un album
sau un folder.
2 Apăsaţi / pentru a selecta o piesă
sau un şier.
9RO
Page 12
Sugestie
• Poate memora până la 8 dispozitive Bluetooth
SOURCE
VOLUME
conectate anterior.
AUDIO IN
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
PIN
BTM1180
0000
1 Apăsaţi FM/ în mod repetat pentru a
selecta sursa Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) este aşat.
» Indicatorul Bluetooth luminează
albastru intermitent.
2 Pe dispozitivul dvs. care acceptă standardul
Bluetooth Advanced Audio Distribution
Prole (A2DP), activaţi dispozitivul
Bluetooth şi căutaţi dispozitive Bluetooth
care pot sincronizate (consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului).
3 Selectaţi „PHILIPS BTM1180” de pe
dispozitivul dvs. compatibil Bluetooth şi,
dacă este necesar, introduceţi „0000” ca
parolă de sincronizare.
» După o sincronizare şi conectare
reuşite, indicatorul Bluetooth
rămâne aprins în albastru şi unitatea
semnalizează sonor.
4 Redaţi semnal audio pe dispozitivul
conectat.
» Transmite semnalul audio pe
dispozitivul dvs. compatibil Bluetooth
către această unitate.
Pentru a deconecta dispozitivul compatibil
Bluetooth:
• Dezactivaţi Bluetooth-ul de pe dispozitivul
dvs. sau
• Mutaţi dispozitivul în afara razei de
comunicare.
Pentru a şterge istoricul sincronizărilor:
• Apăsaţişi menţineţi apăsat pe unitatea
principală timp de 8 secunde.
» Conexiunea actuală Bluetooth este
deconectată.
» După o ştergere reuşită, unitatea
semnalizează sonor.
10RO
Page 13
5 Ascultarea la
radio
Comutaţi la un post de radio
Sugestie
• Amplasaţi antena cât mai departe posibil de televizor,
VCR sau de altă sursă de radiaţii.
• Pentru o recepţie optimă, extindeţi complet şi reglaţi
poziţia antenei.
Programarea manuală a
posturilor de radio
1 Comutare la un post de radio.
2 Apăsaţi PROG şi apoi apăsaţi / pentru
a selecta un număr de la 1 la 20.
3 Apăsaţi PROG pentru a conrma.
» Se aşează numărul şi frecvenţa
postului presetat.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa mai
multe posturi.
1 Apăsaţi FM/ în mod repetat pentru a
selecta sursa FM.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat / timp
de peste două secunde.
» Radioul comută automat pe un post cu
emisie puternică.
3 Repetaţi pasul 2 pentru a comuta pe mai
multe posturi.
Pentru a regla un post care nu se aude bine:
Apăsaţi / în mod repetat până când
identicaţi recepţia optimă.
Programarea automată a
posturilor de radio
Notă
• Puteţi programa maxim 20 de posturi de radio
presetate (FM).
În modul tuner, apăsaţi şi menţineţi apăsat
PROG timp de peste două secunde pentru a
activa programarea automată.
» Toate posturile disponibile sunt programate
în funcţie de puterea de recepţie a
lungimilor de undă.
» Primul post de radio programat este difuzat
automat.
Notă
• Pentru a suprascrie un post programat, memoraţi un alt
post în locul acestuia.
Selectaţi un post de radio
presetat.
În modul tuner, apăsaţi / pentru a selecta
un număr presetat.
11RO
Page 14
6 Alte
caracteristici
Setarea cronometrului
alarmei
Această unitate se poate utiliza ca un ceas cu
alarmă. Puteţi selecta DISC, FM sau USB ca
sursă de alarmă.
Notă
• Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul corect.
1 În modul standby, apăsaţi şi menţineţi
apăsat SLEEP/TIMER timp de peste
secunde.
» Cifrele orei sunt aşate şi încep să
lumineze intermitent.
2 Apăsaţi / în mod repetat pentru
seta ora.
3 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» Cifrele minutelor sunt aşate şi încep
să lumineze intermitent.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta minutele,
selectaţi o sursă (CD, FM sau USB) şi
reglaţi volumul.
Notă
• Dacă nu este apăsat niciun buton în decurs de 90 de
secunde, sistemul iese automat din modul de setare a
cronometrului.
Sugestie
• Dacă se selectează CD-ul/sursa USB, dar nu este plasat
niciun disc sau nu este conectat niciun USB, sistemul
comută automat la sursa tunerului.
Setarea cronometrului de
oprire
Pentru a seta cronometrul de oprire, în modul
pornit, apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat
pentru a selecta o perioadă predenită de timp
(în minute).
» Atunci când cronometrul de oprire este
activat, se aşează . În caz contrar,
dispare.
Ascultare la un dispozitiv
extern
Puteţi asculta un dispozitiv extern prin această
unitate cu un cablu de legătură MP3.
1 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa AUDIO IN.
2 Conectaţi un cablu de legătură MP3 (nu
este furnizat) între:
• mufa AUDIO IN (3,5 mm) de pe
unitate,
• şi mufa pentru căşti de pe un dispozitiv
extern.
3 Porniţi dispozitivul (consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului).
Pentru a activa sau dezactiva cronometrul
alarmei:
Apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat pentru a
activa sau dezactiva alarma.
» Dacă se activează cronometrul, se
aşează.
12RO
Page 15
CD
AUDIO IN
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
TIMER
SOUND
CLOCKSLEEP
SOURCE
AUDIO IN
AUDIO IN
VOLUME
7 Informaţii
despre produs
Notă
• Informaţiile despre produs pot modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Specicaţii
Amplicator
Putere maximă de
ieşire
Răspuns în frecvenţă60 Hz - 16 kHz;
Coecient semnal/
zgomot
Distorsionare
armonică totală
Intrare auxiliară600 mV RMS
Boxe
Impedanţa boxei6 ohm
DifuzorWoofer de 3,5 "
Sensibilitate boxă>84 dB/m/W
Bluetooth
Versiune BluetoothV2.1 + EDR
Bandă de frecvenţă
Bluetooth
Rază de acţiune
Bluetooth
20 W
±3 dB
≥70 dBA
< 1%
Banda ISM 2,4 GHz ~
2,48 GHz
10 M (spaţiu liber)
13RO
Page 16
Tuner (FM)
Interval de reglare
tuner
Grilă de reglare tuner50 KHz
Sensibilitate tuner
- Mono, raport S/N
26dB
- Stereo, raport S/N
46dB
Selectivitate căutare<30 dBf
Distorsionare
armonică totală
Coecient semnal/
zgomot
87,5 -108 MHz
< 22 dBf
<45 dBf
<3%
>45 dBA
USB
Versiunea USB directViteză maximă de 2,0
Alimentare USB 5 V≤500 mA
Disc
Tip laserSemiconductor
Diametru disc12 cm/8 cm
Discuri acceptateCD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
Convertor audio
digital/analog
Distorsionare
armonică totală
Răspuns în frecvenţă60 Hz - 16 kHz;
Raport S/N>70 dBA
24 biţi / 44,1 kHz
<1% (1 kHz)
±3 dB
Informaţii generale
Alimentare c.a.100-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie
pentru operare
Consum de energie în
standby economic
15 W
<0,5 W
Dimensiuni
- Unitate principală
(L x Î x A)
- Boxă (L x Î x A)
Greutate
- Unitate principală
- Boxă
180 x 121 x 239 mm
120 X 170 x 160 mm
1,5 kg
2 x 1,2 kg
Informaţii privind capacitatea
de redare USB
Dispozitive USB compatibile:
• Memorie ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
• Playere ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
• carduri de memorie (necesită un cititor
de card suplimentar pentru a funcţiona cu
această unitate)
Formate acceptate:
• USB sau format şier de memorie FAT12,
FAT16, FAT32 (dimensiune sector: 512 biţi)
• Rată biţi MP3 (rată date): 32-320 Kbps şi
rată biţi variabilă
• Director care găzduieşte până la maxim 8
niveluri
• Număr de albume/foldere: maxim 99
• Număr de piese/titluri: maxim 999
• Număr şier în Unicode UTF8 (lungime
maximă: 32 de biţi)
Formate neacceptate:
• Albume goale: un album gol este un album
care nu conţine şiere MP3/WMA şi nu va
aşat pe aşaj.
• Formatele de şiere neacceptate sunt
omise. De exemplu, documentele Word
(.doc) sau şierele MP3 cu extensia .dlf
sunt ignorate şi nu sunt redate.
• Fişiere audio WMA, AAC, WAV, PCM
• Fişiere WMA protejate DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
• Fişiere WMA în format fără pierderi
14RO
Page 17
Formate disc MP3 acceptate
8 Depanare
• ISO9660, Joliet
• Număr maxim de caractere pentru titlu:
128 (în funcţie de lungimea numelui
şierului)
• Rate de biţi acceptate: 32~256 (kbps), rate
de biţi variabile
Avertisment
• Nu scoateţi niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi sistemul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi
acest dispozitiv, vericaţi următoarele puncte
înainte de a solicita service. Dacă problema
rămâne nerezolvată, vizitaţi site-ul Web
Philips (www.philips.com/support). Atunci
când contactaţi Philips, asiguraţi-vă că aveţi la
îndemână dispozitivul şi că numărul modelului şi
cel de serie sunt disponibile.
Lipsă alimentare
•Asiguraţi-vă de conectarea
corespunzătoare a cablului de alimentare
CA al dispozitivului.
•Asiguraţi-vă că există energie la ieşirea c.a.
•Drept caracteristică de economisire a
energiei, sistemul se opreşte automat la 15
minute după ce redarea piesei ajunge la
sfârşit şi nu este acţionată nicio comandă.
Nu există sunet sau există sunet de calitate
slabă
•Reglaţi volumul.
•Vericaţi conectarea corectă a căştilor.
•Vericaţi dacă partea curăţată a cablurilor
pentru boxe este prinsă în cleme.
Unitatea nu răspunde
•Deconectaţi şi reconectaţi ştecherul de
alimentare CA şi apoi porniţi din nou
unitatea.
Telecomanda nu funcţionează
•Înainte de a apăsa orice buton pentru
funcţie, mai întâi selectaţi sursa corectă cu
telecomanda în locul unităţii principale.
•Reduceţi distanţa dintre telecomandă şi
unitate.
•Introduceţi bateria cu polarităţile (semnele
+/-) aliniate conform indicaţiilor.
15RO
Page 18
•Înlocuiţi bateria.
•Îndreptaţi telecomanda direct spre
senzorul din partea frontală a unităţii.
Niciun disc detectat
•Introduceţi un disc.
•Asiguraţi-vă că discul este introdus cu
partea tipărită în sus.
•Aşteptaţi până când dispare condensul
umed de pe obiectiv.
•Înlocuiţi sau curăţaţi discul.
•Utilizaţi un CD nalizat sau un disc cu un
format corect.
Nu poate aşa unele şiere de pe dispozitivul
USB
•Numărul de foldere sau de şiere de pe
dispozitivul USB a depăşit o anumită limită.
Acest fenomen nu este o funcţionare
incorectă.
•Formatele acestor şiere nu sunt acceptate.
Dispozitivul USB nu este acceptat
•Dispozitivul USB este incompatibil cu
unitatea. Încercaţi un altul.
Recepţie radio de slabă calitate
•Creşteţi distanţa dintre unitate şi
televizorul sau VCR-ul dvs.
•Extindeţi complet antena FM.
Redarea de muzică este indisponibilă pe
această unitate chiar şi realizarea cu succes a
conexiunii.
•Dispozitivul nu poate utilizat pentru a
reda muzică wireless prin această unitate.
Calitatea audio este slabă după conectarea cu
un dispozitiv cu Bluetooth activat.
•Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Deplasaţi aparatul mai aproape de această
unitate sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre acestea.
Bluetooth-ul nu poate conectat la această
unitate.
•Dispozitivul nu acceptă prolurile necesare
pentru această unitate.
•Funcţia Bluetooth a dispozitivului nu este
activată. Consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru a aa cum să activaţi
funcţia.
•Această unitate nu se aă în modul de
sincronizare.
•Această unitate este deja conectată cu
un alt dispozitiv cu Bluetooth activat.
Deconectaţi dispozitivul şi apoi încercaţi
din nou.
Dispozitivul mobil sincronizat se conectează şi
se deconectează constant.
•Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Deplasaţi aparatul mai aproape de această
unitate sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre acestea.
•Unele telefoane mobile se pot conecta
şi deconecta constant când efectuaţi sau
încheiaţi apeluri. Acest lucru nu indică o
funcţionare defectuoasă a acestei unităţi.
•Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate dezactivată automat, ca
o caracteristică de economisire a energiei.
Acest lucru nu indică o funcţionare
defectuoasă a acestei unităţi.
Cronometrul nu funcţionează
•Setaţi ceasul corect.
•Porniţi cronometrul.
Setare ceas/cronometru ştearsă
•Alimentarea a fost întreruptă sau cablul de
alimentare a fost deconectat.
•Resetaţi ceasul/cronometrul.
16RO
Page 19
9 Notă
Acest produs este în conformitate cu directiva
1999/5/CE.
O copie a Declaraţiei de conformitate CE
este disponibilă în versiunea Format document
portabil (PDF) a manualului de utilizare la
adresa www.philips.com/support.
Orice schimbări sau modicări aduse acestui
dispozitiv care nu sunt aprobate în mod
expres de către Philips Consumer Lifestyle
pot anula autorizarea utilizatorului de a folosi
echipamentul.
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul
separat de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
menajer.Vă rugăm să vă informaţi cu privire la
regulile locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am
încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat
în trei materiale: carton (cutie), spumă de
polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie
protectoare de spumă.)
Sistemul dvs. se compune din materiale
care pot reciclate şi reutilizate în condiţiile
dezasamblării de către o companie specializată.
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale
privind eliminarea la deşeuri a materialelor
de ambalare, bateriilor consumate şi
echipamentelor vechi.
Acest articol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Cuvântul, marca şi logo-ul Bluetooth® sunt
mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG,
Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de Philips
se realizează sub licenţă.
Acest aparat include eticheta următoare:
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot evacuate împreună cu gunoiul
Notă
• Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea posterioară a