Philips BTM1180/12 User guide [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
BTM1180
Manual del usuario

Contenido

1 Importante 2
Seguridad 2
2 Su microcadena 3
Introducción 3 Contenido de la caja 3 Descripción de la unidad principal 4 Descripción del control remoto 5
3 Introducción 6
Conexión de los altavoces 6 Conexión de la alimentación 7 Demostración de las funciones 7 Preparación del control remoto 7 Ajuste del reloj 7 Encendido 8
4 Reproducción 8
Reproducción de un disco 8 Reproducción desde un dispositivo USB 8 Control de reproducción 9 Cómo ir directamente a una pista 9 Programación de pistas 9 Reproducción desde dispositivos con
Bluetooth 9
7 Información del producto 13
Especicaciones 13
Información sobre reproducción de USB 14 Formatos de disco MP3 compatibles 15
8 Solución de problemas 15
9 Aviso 17
5 Cómo escuchar la radio 11
Sintonización de una emisora de radio 11 Programación automática de emisoras
de radio 11
Programación manual de emisoras de
radio 11
Selección de una emisora de radio
presintonizada 11
6 Otras funciones 12
Ajuste del temporizador de alarma 12 Ajuste del temporizador de
desconexión automática 12
Cómo escuchar un dispositivo externo 12
1ES

1 Importante

Seguridad

Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta. El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leer en los
manualesadjuntosandeevitarproblemasen
el funcionamiento y en el mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el dispositivo no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos. ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo. (En regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión).
Instrucciones de seguridad importantes
• Siga todas las instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otras unidades que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen de la unidad.
• Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.
• Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el dispositivo. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el dispositivo para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
• Desenchufe el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del dispositivo, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
2 ES
• No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
• Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
• Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos siempre a mano.
Advertencia
• No quite nunca la carcasa del dispositivo.
• No lubrique ninguna pieza de este dispositivo.
• No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo
eléctrico.
• No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
• No mire nunca al haz láser que está dentro del
dispositivo.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el dispositivo de la corriente.

2 Su microcadena

Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder
beneciarseporcompletodelaasistencia
que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Introducción

Con esta unidad podrá:
• disfrutar del audio de discos, dispositivos Bluetooth, dispositivos de almacenamiento USB y otros dispositivos externos;
• escuchar emisoras de radio FM.
Puede mejorar la salida de sonido con el efecto de sonido siguiente:
• Control digital del sonido (DSC)
• DSC 1: equilibrado
• DSC 2: nítido
• DSC 3: potente
• DSC 4: cálido
• DSC 5: brillante
La unidad admite los siguientes formatos multimedia:

Contenido de la caja

Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• 2 altavoces
• Mando a distancia (con una pila AAA)
• Manual de usuario breve
3ES
• Adevertencias y seguridad
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
FM
PRESET/ALBUM
VOL
MUTE
DISPLAY
SOUND

Descripción de la unidad principal

a b
c d
e f g
SOURCE
AUDIO IN
CD
AUDIO IN
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
CLOCK SLEEP
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
SOURCE
VOLUME
AUDIO IN
l
VOLUME
k j
i
h
a Indicador de Bluetooth
• Muestra el estado de Bluetooth.
b
• Enciende o apaga la unidad.
• Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
4 ES
c SOURCE
• Selecciona una fuente: CD, USB, FM, BT,
AUDIO IN.
d Pantalla
• Muestra el estado actual.
Loading...
+ 14 hidden pages