Philips BTD7170/12 instructions for use [no]

Page 1
Alltid der for å hjelpe deg
Har du
spørsmål?
Philips
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support
BTD7170
Brukerhåndbok
Page 2
Page 3

Innholdsfortegnelse

1 Viktig 2
Sikkerhet 2
2 Ditt mikrosystem 4
Innledning 4 Innholdet i esken 4 Oversikt over hovedenheten 5 Oversikt over fjernkontrollen 6
3 Komme i gang 7
Plasser enheten 7 Koble til høyttalerne 8 Alternativer for videotilkobling 8 Koble til FM-antennen 9 Koble til strømmen 10 Klargjør fjernkontrollen 10 Visning av funksjoner 10 Still inn klokken 10 Slå på 10 Finn den riktige visningskanalen 11 Velge r iktig TV-system 11 Endre språk for systemmenyen 11
Kongurere EasyLink (HDMI-CEC-
kontroll) 11
4 Spille av 13
Spille av fra plate 13 Spille av fra USB eller plater som er
spilt inn 14
Styre avspillingen 15 Velg spor 15 Alternativer for avspilling 15
Hopp til et spor 16 Ha det gøy med karaoke 16
Spille av fra Bluetooth-aktiverte enheter 17
5 Høre på radio 18
Stille inn en radiostasjon 18
Lagre FM-radiostasjoner automatisk 18 Lagre FM-radiostasjoner manuelt 19
Velge en forhåndsinnstilt radiostasjon 19 Vise RDS-informasjon 19 Velg stereo-/monosending 19
6 Andre funksjoner 20
Stille inn alarm-timer 20 Stille inn sleep timer 20
Lytte til en ekstern enhet 20 Lytte med hodetelefon 21
7 Juster innstillinger 21
Generelt oppsett 21 Videooppsett 21
Lydoppsett 22
Valg 22
8 Produktinformasjon 24
Spesikasjoner 24
Støttede plateformat 25 Informasjon om USB-spillbarhet 25 RDS-programtyper 26
9 Feilsøking 26
10 Merknad 29
1NO
Page 4

1 Viktig

Sikkerhet

Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Lyn-symbolet indikerer at uisolert materiale i
enheten kan føre til elektrisk støt. Av hensyn til sikkerheten til alle som bor i huset, må du ikke fjerne produktdekselet.
Utropstegnet indikerer at det nnes
medfølgende informasjon for den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå drifts- og vedlikeholdsproblemer.
ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller
elektriske støt må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet, og objekter som er fylt med væsker, for eksempel vaser, må ikke plasseres på enheten.
OBS: Sett støpselet helt inn for å forhindre elektrisk sjokk. (Hvis du bor i et land der det
brukes polariserte støpsler, må du sette den brede pinnen inn i det brede sporet.)
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Følg alle instruksjonene.
Følg instruksjonene i alle advarslene.
Ikke bruk denne enheten nær vann.
Rengjør bare med en myk klut.
Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene.
Utfør installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
Ikke installer apparatet i nærheten av varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre enheter
(inkludert forsterkere) som produserer
varme.
Beskytt strømledningen mot å bli tråkket på eller komme i klem. Dette gjelder særlig ved støpslene, kontaktene og punktet der den kommer ut fra enheten.
Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av produsenten.
Bruk apparatet bare med vognen, stativet, tripoden, braketten eller bordet som er angitt av produsenten, eller som selges
med enheten. Hvis du bruker en vogn, må du være forsiktig når du ytter
vognen/enheten, slik at den ikke velter og forårsaker skade.
Koble fra enheten under tordenvær eller når den ikke brukes over lengre perioder.
All service må utføres av kvalisert
servicepersonell. Service er nødvendig når enheten har blitt skadet, for eksempel ved skade på strømledningen eller støpselet, når væske har lekket inn i eller objekter har falt inn i enheten, når enheten har vær t utsatt for regn eller fuktighet, når enheten ikke fungerer som den skal, eller når den har vært utsatt for fall.
FORSIKTIGHET ved batteribruk – for å
unngå batterilekkasje som kan føre til skade på personer, eiendeler eller enheten, må
følgende forholdsregler følges:
Sett inn alle batteriene riktig. + og
- på batteriene skal samsvare med tilsvarende tegn på enheten.
• Ikke bland batterier (gamle med nye
eller karbonbatterier med alkaliske osv.).
• Batterier (i pakke eller montert) skal
ikke utsettes for sterk varme fra sol, ild eller lignende.
Ta ut batteriene når enheten ikke skal
brukes over lang tid.
Enheten må ikke utsettes for drypping eller sprut.
2 NO
Page 5
Ikke plasser noen som helst farekilder på enheten (for eksempel væskefylte objekter
og tente stearinlys).
Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
Advarsel
Fjern aldri dekselet på denne enheten.
• Smør aldri noen av delene i denne enheten.
• Plasser aldri enheten på annet elektrisk utstyr.
• Ikke utsett denne enheten for direkte sollys, åpen
amme eller varme.
• Se aldri rett på laserstrålen inne i enheten.
• Sørg for at du alltid har enkel tilgang til strømledningen,
støpselet eller adapteren, slik at du kan koble enheten fra strømmen.
Hørselsvern
Forsiktig
For å unngå mulig hørselsskade må du ikke høre med
høyt volum i lengre perioder.
tilpasset seg, og behold det lydnivået for å unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og klar, uten forvrengning.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
Langvarig eksponering for lyd kan føre til
hørselstap også innenfor nivåer som regnes som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å ta pauser.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodetelefonene.
Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige.
Ikke bruk hodetelefonene mens du betjener motoriserte kjøretøy, sykler, bruker rullebrett osv. Det kan være
trakkfarlig og er også forbudt mange
steder.
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt
volum, kan du ødelegge hørselen. Dette produktet kan avgi lyder på desibelskalaen som kan forårsake hørselstap for en vanlig person, selv ved eksponering i mindre enn ett minutt. De høyeste desibelnivåene er beregnet på dem som allerede har nedsatt hørsel.
Lyden kan villede deg. Med tiden vil du
bli komfortabel med høyere og høyere
lydvolumer. Lyd som virker normal etter
en lengre periode med lytting, kan faktisk være høy og skadelig for hørselen. Still inn volumet på et sikkert nivå før hørselen har
3NO
Page 6
2 Ditt
Du kan spille av DVD-plater som er merket
med følgende regionkode:
mikrosystem
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til
Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som
Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.

Innledning

Med denne enheten kan du
se på video fra DVD/VCD/SVCD eller
USB-lagringsenheter
spille av lyd fra plater, Bluetooth-aktiverte enheter, USB-lagringsenheter eller andre eksterne enheter
vise bilder fra plater eller USB­lagringsenheter
koble til en mikrofon for å ha det moro med karaoke
høre på FM-radiostasjoner
Du kan berike lyden med disse lydeffektene:
TREBLE
BASS
Enheten støtter følgende medieformater:
DVD-regionkode Land
Europa

Innholdet i esken

Kontroller og identiser innholdet i pakken:
Hovedenhet
To høyttalere
2 x høyttalerkabler
1 x strømledning
1 x videokabel (gul)
1 x FM-antenne
Fjernkontroll (med to AAA-batterier)
Kort brukerhåndbok
Sikkerhet og merknad
STANDBYEJECT
DISPLAY
SOURCE
SUBTITLE/
PRESET
OK
AUDIO/
PRESET
SOUND
1
2
3
6
4
5
8
9
7
MENU
RDS
0
OPTION
TIME
PROG
CLOCK SETSLEEP
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact Philips
4 NO
Page 7

Oversikt over hovedenheten

n
a
b
c
d
e f
a
Slå enheten av eller på.
Gå til standbymodus eller
standbymodus med strømsparing.
Bluetooth-indikator.
b Plateskuff c
USB-kontakt.
d MIC IN
Koble til en mikrofon.
e SRC
• Velg en kilde: DISC, USB, TUNER, BT
(Bluetooth), AUDIO IN.
f
Start, stopp eller gjenoppta avspilling.
g
Stopp avspilling.
m
l k
j i
h g
h /
• Hopp til forrige/neste spor.
Søk i et spor / på en plate / på USB.
Still inn en radiostasjon.
Still klokkeslettet.
i
Kontakt til hodetelefon.
j BASS
Juster bassnivå.
k TREBLE
Juster diskantnivå.
l
Åpne/lukk plateskuffen.
m VOLUM
Juster volumet.
n NFC-område
Berør med en enhet som er kompatibel med Near Field Communication (NFC) for å kongurere Bluetooth-tilkoblingen
automatisk.
5NO
Page 8

Oversikt over fjernkontrollen

a b c
d e
f g
h
i j
k l
STANDBYEJECT
DISPLAY
SUBTITLE/
PRESET
OK
AUDIO/
PRESET
1
2
4
5
8
7
MENU
0
OPTION
PROG
CLOCK SETSLEEP
SOURCE
SOUND
3
6
9
RDS
TIME
u
t
s
r q
p o
n
m
a /STANDBY
Slå enheten av eller på.
Gå til standbymodus eller
standbymodus med strømsparing.
b
Åpne systemmenyen.
c DISPLAY
Vis avspillingsinformasjon.
d
/ ( / )
Naviger gjennom menyen.
Søk i et spor / på en plate / på USB.
Still inn en radiostasjon.
e SUBTITLE/PRESET + (
AUDIO/PRESET - (
Naviger gjennom menyen.
• Hopp til forrige/neste album.
SUBTITLE (
forhåndsinnstilt radiostasjon.
) /
)
): Velg en
AUDIO ( ): Angi undertekstspråk.
Still klokken.
f
Brukes til å gå tilbake til den forrige visningsmenyen.
g +/-
Juster volumet.
h
/
• Hopp til forrige eller neste tittel, kapittel, spor eller l.
i Numeriske knapper
Velg en tittel / et kapittel / et spor du vil spille av(Se Velg spor i kapittel 4
hvis du vil ha mer informasjon.).
Velg et forhåndsinnstilt tall.
j MENU
• Åpne DISC/USB-menyen.
k OPTION
• I DISC-/USB-avspillingsmodus trykker
du for å velge avspillingsalternativene du foretrekker.
l PROG/CLOCK SET
Programmer radiostasjoner.
Still inn klokken.
Vis klokkeinformasjon.
m TIME/SLEEP
Still inn alarm-timer.
Still inn sleep timer.
n RDS
For utvalgte FM-radiostasjoner kan det vises informasjon fra RDS (Radio Data
System).
o
Start, stopp eller gjenoppta avspilling.
p
Stopp avspilling.
q
Slå av eller gjenopprett volumet.
r SOUND
• Juster BASS- eller TREBLE-nivået.
6 NO
Page 9
s OK
Bekrefte et valg.
t SOURCE
• Velg en kilde: DISC, USB, TUNER, BT (Bluetooth), AUDIO IN.
u EJECT
Trykk for å åpne eller lukke plateskuffen.

3 Komme i gang

Forsiktig
Dersom du ikke følger disse instruksjonene, kan det
resultere i farlig strålingseksponering eller annen farlig bruk.
Følg alltid instruksjonene i dette kapittelet i rekkefølge.
Hvis du kontakter Philips, vil du bli spurt om
modell- og serienummeret til dette apparatet.
Du nner modell- og serienummeret bak på apparatet. Skriv numrene her:
Modellnr. __________________________ Serienr. ___________________________

Plasser enheten

1 Plasser enheten i nærheten av TVen. 2 Plasser de venstre og høyre høyttalerne
i lik avstand fra TVen og i en 45 graders vinkel fra lytteposisjonen.
Merknad
For å unngå magnetisk interferens eller uønsket støy må
dette apparatet og høyttalerne aldri plasseres for nær enheter som stråler.
• Plasser denne enheten på et bord.
• Plasser aldri denne enheten i et lukket skap.
• Installer denne enheten nær et strømuttak der det er
enkelt å få tak i støpselet.
7NO
Page 10

Koble til høyttalerne

Merknad
For å få optimal lyd bruker du kun de medfølgende
høyttalerne.
• Koble kun til høyttalere med impedans som er lik eller
høyere enn de medfølgende høyttalerne. Se avsnittet
Spesikasjoner i denne håndboken.
SUB OUT
SPEAKER OUTSPEAKER OUT
213
Alternativ 3: Koble til
komposittvideokontakten (for en standard
TV).
Alternativ 1: Koble til TV via HDMI (ARC)
Beste videokvaliteten
Produktet støtter HDMI-versjon med Audio Return Channel (ARC). Hvis TVen er HDMI ARC-kompatibel, kan du høre lyden fra TVen gjennom dette produktet via én HDMI-kabel.
SUB OUT
VIDEO AUDIO IN HDMI
SPEAKER OUT
HDMI
HDMI
Du kan også koble en subwoofer (følger ikke
med) til SUB kontakten på baksiden av enheten.
SUB OUT
SPEAKER OUT
VIDEO AUDIO IN HDMI

Alternativer for videotilkobling

Velg den beste videotilkoblingen TVen kan støtte.
Alternativ 1: Koble til TV via HDMI-ARC
(for en TV som er kompatibel med HDMI, DVI eller HDCP).
Alternativ 2: Koble til TV via standard
HDMI (for en TV som er kompatibel med HDMI, DVI eller HDCP).
1 Hvis du bruker en høyhastighets HDMI-
kabel (følger ikke med), kobler du HDMI- kontakten på enheten til HDMI ARC­kontakten på TVen.
HDMI ARC-kontakten på TVen kan
være merket annerledes. Du nner
mer informasjon i brukerhåndboken til TVen.
2 Slå på HDMI-CEC-operasjoner på
TVen. Du nner mer informasjon i
brukerhåndboken til TVen.
• HDMI-CEC er en funksjon som gjør at CEC-kompatible enheter som er tilkoblet via HDMI kan betjenes med
én enkelt fjernkontroll, for eksempel volumkontroll for både TVen og hjemmekinoanlegget.
3 Hvis du ikke hører lyden fra TVen gjennom
enheten, må du kongurere lyden manuelt.
8 NO
Page 11
Alternativ 2: Koble til TV via standard HDMI
Beste videokvaliteten
Hvis TVen ikke er HDMI ARC-kompatibel,
kobler du dette produktet til TVen via en
standard HDMI-tilkobling.
1 Hvis du bruker en høyhastighets HDMI-
kabel (følger ikke med), kobler du HDMI- kontakten på dette produktet til HDMI­kontakten på TVen.
2 Koble til en lydkabel for å høre lyden fra
TVen gjennom produktet.
3 Slå på HDMI-CEC-operasjoner på
TVen. Du nner mer informasjon i
brukerhåndboken til TVen.
• HDMI-CEC er en funksjon som gjør at CEC-kompatible enheter som er tilkoblet via HDMI kan betjenes med
én enkelt fjernkontroll, for eksempel volumkontroll for både TVen og produktet.
4 Hvis du ikke hører lyden fra TVen gjennom
dette produktet, må du kongurere lyden
manuelt.
Merknad
Hvis TVen har en DVI-kontakt, kan du bruke en HDMI/
DVI-adapter for å koble til TV. Det kan imidlertid være at noen av funksjonene ikke er tilgjengelige.
TV
SUB OUT
SPEAKER OUT
VIDEO AUDIO IN HDMI
1 Ved hjelp av en komposittvideokabel
kobler du VIDEO-kontakten på produktet til VIDEO IN-kontakten på TVen.
Komposittvideokontakten kan være
merket AV IN, COMPOSITE eller
BASEBAND.
2 Koble til en lydkabel for å høre lyden fra
TVen gjennom dette produktet.
3 Mens du ser på TV-programmer, trykker
du på SOURCE dette produktet gjentatte ganger for å velge riktig lydinngang.
4 Mens du ser på videoer på TVen, stiller du
TVen til riktig videoinngang. Du nner mer
informasjon i brukerhåndboken til TVen.

Koble til FM-antennen

Alternativ 3: Koble til TVen via komposittvideo
Grunnleggende videokvalitet
Hvis TVen ikke har HDMI-kontakter,
bruker du en komposittvideotilkobling. En
komposittilkobling støtter ikke HD-video.
Koble en FM-antenne til denne enheten før du hører på radio.
SUB OUT
SPEAKER OUT
VIDEO AUDIO IN HDMI
9NO
Page 12

Koble til strømmen

Visning av funksjoner

Forsiktig
Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er
den samme som spenningen som er angitt på baksiden eller undersiden av enheten.
• Fare for elektrisk støt. Trekk alltid støpselet ut av
kontakten når du kobler fra strømledningen. Ikke dra i strømledningen.
• Før du kobler til strømledningen må du sørge for at du
har koblet til alt.
SUB OUT
SPEAKER OUT
VIDEO AUDIO IN HDMI

Klargjør fjernkontrollen

Forsiktig
Eksplosjonsfare! Ikke utsett batteriene for varme, sollys
eller ammer. Brenn aldri batteriene.
• Fare for redusert batterilevetid. Ikke bland forskjellige
typer batterier eller batterier av ulike merker.
• Fare for produktskade. Når fjernkontrollen ikke brukes
over lengre perioder, må du ta ut batteriene.
Slik setter du inn batterier i fjernkontrollen:
1 Åpne batterirommet. 2 Sett inn AAA-batteriene som følger med,
med riktig polaritet (+/-) slik det er angitt.
3 Lukk batterirommet.
a
b
c
I standbymodusen trykker du på og holder nede
i tre sekunder for å vise funksjoner på
denne enheten.
» Funksjonene vises én etter én på displayet.
Trykk på demonstrasjonen.
igjen for å slå av

Still inn klokken

1
I standbymodusen trykker du på og holder nede CLOCK på fjernkontrollen i mer enn tre sekunder.
» [24H] eller [12H] timers format vises.
2 Trykk på / for å velge [24H] eller
[12H] timers format.
3 trykk på CLOCK for å bekrefte.
» Timetallene vises og begynner å blinke.
4 Gjenta trinnene 2–3 for å angi time og
minutt.
Merknad
Hvis du ikke trykker på noen knapper i løpet av
90 sekunder, går systemet automatisk ut av modusen for klokkeinnstilling.
Tips
Du kan vise klokkeinformasjonen i på-modusen eller
ved å trykke på CLOCK.

Slå på

Trykk på .
» Enheten bytter til den sist valgte kilden.
10 NO
Page 13
Bytte til ventemodus
Trykk på på nytt for å gå til standbymodus.
» Klokken (hvis den er stilt inn) vises på
displayet.
Bytte til standbymodus med strømsparing:
Trykk på og hold nede
» Displayet dempes.
Merknad
Enheten går til standbymodus med strømsparing etter 3
timer i standbymodus.
Bytte mellom standbymodus og standbymodus med strømsparing:
Trykk på og hold nede
i mer enn to sekunder.
i mer enn to sekunder.

Finn den riktige visningskanalen

1
Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å velge DISC-kilde.
2 Slå på TVen, og bytt til den riktige video
inn-kanalen på en av følgende måter:
Gå til den laveste kanalen på TVen, og
trykk deretter på Kanal ned-knappen til du ser det blå skjermbildet.
Trykk gjentatte ganger på kildeknappen på TVens fjer nkontroll.
Tips
Video inn-kanalen benner seg mellom den laveste
og den høyeste kanalen og kan hete FRONT, A/V IN, VIDEO osv. Se TVens brukerhåndbok angående hvordan du velger riktig inngang på TVen.

Velge riktig TV-system

Endre denne innstillingen hvis videoen ikke vises riktig. Som standard passer denne innstillingen
til den vanligste innstillingen for TVer i landet du
benner deg i.
1 Trykk på . 2 Velg [Install.] -> [Video] -> [TV-system]. 3 Velg en innstilling, og trykk deretter på OK.
[PAL] – for TVer med PAL-
fargesystemet.
[Multi] – for TVer som er kompatible
med både PAL og NTSC.
[NTSC] – for TVer med NTSC-
fargesystemet.
4 Du kommer tilbake til den forrige menyen
ved å trykke på
.
5 Hvis du vil lukke menyen, tr ykker du på .

Endre språk for systemmenyen

1
Trykk på .
2 Velg [Install.] -> [Generelt] ->
[Skjermspråk], og tr ykk på OK.
3 Velg en innstilling, og trykk deretter på OK. 4 Hvis du vil lukke menyen, tr ykker du på .
Kongurere EasyLink (HDMI-
CEC-kontroll)
Hjemmekinoanlegget støtter Philips EasyLink, som bruker HDMI CEC-protokollen (Consumer Electronics Control). EasyLink­kompatible enheter som er tilkoblet via HDMI,
kan betjenes med én enkelt fjernkontroll.
Merknad
HDMI-CEC har mange navn, avhengig av produsent. Se
brukerhåndboken til enheten for å få informasjon om enheten din.
• Philips garanterer ikke 100 % interoperabilitet med alle
HDMI CEC-enheter.
11NO
Page 14
Før du begynner
Koble produktet til den HDMI-CEC­kompatible enheten gjennom en HDMI-
tilkobling.
Foreta de nødvendige tilkoblingene som er beskrevet i hurtigstar tveiledningen, og still deretter TVen til riktig kilde for hjemmekinoanlegget.
Aktiver EasyLink
1 Trykk på . 2 Velg [Install.], og trykk deretter på OK. 3 Velg [Video], og trykk deretter på OK. 4 Velg [HDMI-install.]> [EasyLink-opps.] >
[EasyLink] (EasyLink)> [På].
5 Slå på HDMI-CEC-kontroll på TVen og
andre tilkoblede enheter. Du nner mer
informasjon i brukerhåndboken for TVen eller andre enheter.
Sett lydutgangen på TVen til Forsterker
(i stedet for TV-høyttalere). Du nner
mer informasjon i brukerhåndboken til TVen.
EasyLink-kontroller
Med EasyLink kan du betjene
hjemmekinoanlegget, TVen og andre tilkoblede
HDMI-CEC-kompatible enheter med én enkel
fjernkontroll.
[Ettrykks avspill.] (Ettrykksavspilling): Hvis ettrykksavspilling er aktivert, må
du trykke på hjemmekinoanlegget for å aktivere TVen når den står i standbymodus.
[Ettrykks standby] (Ett trykks standby) Hvis ettrykks standby er aktivert på
hjemmekinoanlegget, kan du bytte til standby med fjernkontrollen til TVen eller
andre HDMI-CEC-enheter.
[Sys. lydkontroll] (Systemlydkontroll): Hvis lydkontrollen er aktivert på systemet,
spilles lyden fra den tilkoblede enheten automatisk av gjennom høyttalerne til
på fjernkontrollen til
hjemmekinoanlegget når du spiller av fra enheten.
[Kartlegge lyd] (Lydinngangtilordning):
Hvis systemets lydkontroll ikke
fungerer, tilordner du den tilkoblede enheten til riktig lydinngangskontakt på hjemmekinoanlegget.
Merknad
Du endrer kontrollinnstillingene for EasyLink ved å
trykke på [EasyLink-opps.] > [EasyLink] > [Video].
og velge [Install.] > [HDMI-install.] >
Kongurere lyden
Hvis du ikke kan høre lydutgangen på
en tilkoblet enhet via høyttalerne til
hjemmekinoanlegget, gjør du følgende:
Kontroller at du har aktivert EasyLink på
alle enhetene.
Sett lydutgangen på TVen til Forsterker (i stedet for TV-høyttalere). Du nner mer
informasjon i brukerhåndboken til TVen.
Kongurer EasyLink-lydkontrollen.
1 Trykk på . 2 Velg [Install.], og trykk deretter på OK. 3 Velg [Video], og trykk deretter på OK. 4 Velg [HDMI-install.] > [EasyLink-opps.]
> [Sys. lydkontroll] (systemlydkontroll) > [På].
• Hvis du vil spille av lyd fra TV-
høyttalerne, velger du [Av] og hopper over følgende trinn.
5 Velg [HDMI-install.] > [EasyLink-opps.] >
[Kartlegge lyd] (lydtilordning).
6 Følg instruksjonene på skjermen for
å tilordne den tilkoblede enheten til lydinngangene på hjemmekinoanlegget.
• Hvis du kobler hjemmekinoanlegget
til TVen via en HDMI ARC-tilkobling, må du kontrollere at TV-lyden er
tilordnet til ARC-inngangen på
hjemmekinoanlegget.
12 NO
Page 15

4 Spille av

Spille av fra plate

1
Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å velge DISC-kilden.
2 Trykk på for å åpne plateskuffen. 3 Sett inn en plate med siden med trykk
vendt oppover.
4 Trykk på for å lukke plateskuffen.
» Avspillingen starter automatisk. Hvis
ikke, trykker du på
STANDBYEJECT
DISPLAY
SOURCE
SUBTITLE/
1
4
7
MENU
OPTION
SOURCE
PRESET
OK
AUDIO/
PRESET
SOUND
2
3
6
5
8
9
RDS
0
TIME
PROG
CLOCK SETSLEEP
.
Bruke platemenyen
Når du laster inn en DVD -/(S)VCD-plate, vises
en meny på TV-skjermen. Trykk på MENU for å få tilgang til eller lukke platemenyen manuelt.
For VCD med avspillingskontrollfunksjon (PBC) (bare versjon 2.0):
Med avspillingskontrollfunksjonen kan du spille
av VCD interaktivt i følge menyskjermbildet.
Under avspilling trykker du påMENU for å aktivere/deaktivere avspillingskontroll.
» Når avspillingskontroll er aktivert, vises
menyskjermbildet.
» Når avspillingskontroll er deaktivert,
gjenopptas normal avspilling.
Velge et lydspråk
Når platen spilles av, tr ykker du på AUDIO
(
) for å velge et lydspråk for en DVD- eller
DivX-video (3.1 hjemmekinoanlegg).
» Språkalternativene vises. Hvis den valgte
lydkanalen ikke er tilgjengelig, brukes standard lydkanal for plater.
Merknad
På enkelte DVD-plater kan språket bare endres fra
platemenyen. Trykk på MENU for å åpne menyen.
Velge språk for underteksten
Under avspilling trykker du gjentatte ganger på SUBTITLE (
) for å velge et
undertekstspråk for en DVD eller DivX-video
(3.1 hjemmekinoanlegg).
Merknad
På enkelte DVD-plater kan språket bare endres
fra platemenyen. Trykk på MENU for å få tilgang til platemenyen.
Gjenoppta avspilling av video fra sist stoppede punkt
Merknad
Denne funksjonen er bare tilgjengelig for å spille av CD/
DVD/VCD/DivX.
I stoppmodus og når en plate ikke har blitt fjernet, trykker du på
Hvis du vil avbryte fortsettelsesmodus og stanse avspillingen helt:
Trykk på
i stoppmodus.
.
13NO
Page 16
Bytte lydkanal
Merknad
Denne funksjonen er bare tilgjengelig for VCD- og
DivX-videoer (3.1 hjemmekinoanlegg).
Under avspilling trykker du på AUDIO gjentatte ganger for å velge en lydkanal som er tilgjengelig
på platen:
[Venstre Mono]
[Høyre Mono]
[Mix-Mono]
[Stereo]

Spille av fra USB eller plater som er spilt inn

2 Trykk på / for å velge en mappe, og
trykk deretter på OK for å bekrefte.
Du kommer tilbake til den forrige
menyen ved å trykke på
.
3 Trykk på / for å velge en l fra
mappen.
4 Trykk på for å starte avspillingen.
Merknad
Du kan bare spille av DivX-videoer (3.1
hjemmekinoanlegg) du har leid eller kjøpt ved å bruke DivX-registreringskoden for denne enheten.
Undertekstler med følgende lformater (.srt, .smi,
.sub, .ssa, .ass) støttes, men vises ikke på menyen for
lnavigering.
Undertekstlnavnet må være det samme som lnavnet
for videoen.
Du kan spille av DivX (hjemmekinoanlegg
3.1 ) / MP3 / JPEG-bildeler som er kopiert til en CD-R/RW, opptakbar DVD eller USB­lagringsenhet (kabel-USB-enheten gjelder ikke
for denne enheten).
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge DISC- eller USB-kilden.
2 Sett inn en plate eller en USB-
lagringsenhet.
» Avspillingen starter automatisk.
STANDBYEJECT
DISPLAY
SOURCE
SUBTITLE/
PRESET
SOURCE
OK
AUDIO/
PRESET
SOUND
1
2
3
6
4
5
8
9
7
MENU
RDS
0
OPTION
TIME
PROG
CLOCK SETSLEEP
Slik spiller du av en bestemt l:
1 Trykk på for å stoppe avspillingen.
Spille av en lysbildefremvisning med bakgrunnsmusikk
Denne enheten kan spille av MP3-ler og JPEG-
bilder samtidig.
Merknad
MP3- og JPEG-lene må være lagret på samme plate
eller USB-lagringsenhet.
1 Spill av en MP3-l. 2 Naviger til bildemappen/-albumet, og trykk
for å starte lysbildefremvisningen.
» Lysbildefremvisningen begynner, og
fortsetter til slutten av bildemappen eller -albumet.
» Lyden fortsetter til den siste len er
spilt av.
Du kommer tilbake til den forrige menyen ved å trykke på
Trykk på lysbildefremvisningen.
.
for å stoppe
14 NO
Page 17
Lade enheten
Du kan lade enheten via USB-kontakten på denne enheten sammen med en USB-kabel
(følger ikke med).
Merknad
Den maksimale strømmen for USB-lading er 1 A.
• Alle enhetene for USB-lading er ikke garantert.

Velg spor

1
Trykk på en av alle nummerknappene for å aktivere sporet du velger.
» Det totale antallet spor vises på
skjermen.
2 Trykk på tre nummerknapper trinnvis for
å velge et spor (Totalt antall spor < 999), eller trykk på re nummerknapper trinnvis for å velge et spor (Totalt antall spor > =
1000)
For eksempel: Trykk på 001 for å velge spor
1, eller tr ykk på 0002 for å velge spor 2.
3 Trykk på OK for å bekrefte.

Alternativer for avspilling

I DISC/USB-avspillingsmodus trykker du påOPTION for å velge forskjellige avspillingsalternativer.
[PBC]: slå avspillingskontroll av/på.
[Sideforhold]: velg et bildevisningsformat
som passer til TV-skjermen.
[Vinkl]: bytt mellom kameravinkler.

Styre avspillingen

/ Velg en mappe.
/
(
/ )
/ Hopp til forrige eller neste tittel/
+/- Hever eller senker volumet.
SOUND Trykk på SOUND for å velge
DISPLAY Vis avspillingsinformasjon.
Spol bakover/fremover.
kapittel/spor/l.
Stopp eller gjenoppta avspilling. Stopp avspilling.
Demp eller gjenopprett lyden.
diskant- eller bassmodus, og trykk deretter på VOL +/- for å justere diskant- eller bassvolumet.
Merknad
Enkelte DVD-plater inneholder skiftende scener, for
eksempel scener som er tatt opp med forskjellige kameravinkler. På slike DVD-plater kan du velge blant de tilgjengelige skiftende scenene.
[Mikrofon]: slå mikrofonlyden av eller på.
[Karaokeopps.]: heve eller senke
volumnivået og ekkonivået til mikrofoninngangen, og tonear tnivået til musikken.
[Vokal]: velge forskjellige lydmodi for
karaoke, eller slå av den opprinnelige vokalen.
[Zoom]: under videoavspilling zoomer du
inn eller ut for å panorere gjennom bildet.
15NO
Page 18
[Repeter]: velg et alternativ for
repetisjonsavspilling, eller slå av repetisjonsfunksjonen.
[GÅ TIL]: under videoavspillingen
spesiserer du en posisjon for å starte
avspillingen ved å angi ønsket tid eller nummer.
[Sakte bakover] og [Sakte fremover]:
under videoavspilling velger du en sakte hastighet bakover/fremover.

Hopp til et spor

For CD:
Trykk på
For MP3-plater og USB:
/ for å velge et annet spor.
1 Trykk på / for å velge et album eller
en mappe.
2 Trykk på / for å velge et spor eller
en l.

Ha det gøy med karaoke

Du kan koble til en mikrofon (følger ikke med)
og synge med til en musikkilde.
Merknad
Før du kobler til en mikrofon, stiller du volumet på
mikrofonen til laveste nivå for å unngå feedback.
Justere karaokeinnstillingene
[Mikrofon]: slå mikrofonlyden av eller på.
[Mikrofonvolum]: endre mikrofonvolumet.
[Ekkonivå]: justere ekkonivået.
[Karaokeresultat]: slå av funksjonen for
poengsystem for karaoke, eller velg et
nivå for poengsystem (grunnleggende/ viderekommen/avansert). Hvis et nivå
velges, vises poengsummen når hver sang er over.
[Karaokeidol]: konkurrere ved å synge opptil re sanger med forskjellige sangere,
og resultatet av konkurransen vises.
1) I alternativet [Karaokeresultat] velger du
et nivå (grunnleggende/viderekommen/
avansert).
2) I alternativet [Karaokeidol] slår du på
konkurransen.
» Menyen for sangvalg vises.
3) Angi et spor (VCD/SVCD) eller en tittel / et kapittel (DVD) som første sang. Opptil re sanger kan velges.
4) Velg deretter [Start], og trykk på OK for å begynne å spille av de valgte sangene.
» Når alle de valgte sangene er fullført,
vises resultatet for konkurransen.
[Toneartskifte]: juster tonearten så den
passer til stemmen din.
[Vokal]: velg forskjellige karaokelydmodi,
eller slå av den opprinnelige vokalen.
1 Sett inn en karaokeplate. 2 Koble til en mikrofon til MIC IN-kontakten
på dette produktet.
3 Trykk på , og velg deretter [karaoke]. 4 Slå på mikrofonens lydutgang (se Justere
karaokeinnstillingene).
5 Spill av en karaokeplate, og syng gjennom
mikrofonen.
16 NO
Page 19
Spille av fra Bluetooth­aktiverte enheter
Merknad
Kompatibilitet med alle NFC-enheter er ikke garantert.
Merknad
Før du parer en enhet med dette anlegget, må du lese
brukerhåndboken for Bluetooth-kompatibilitet.
• Kompatibilitet med alle Blutetooth-enhetene er ikke
garantert.
Hindringer mellom systemet og enheten kan redusere
den operative rekkevidden.
• Den effektive driftsrekkevidden mellom dette produktet
og den Bluetooth-aktiverte enheten er cirka 10 meter.
• Opptil åtte tidligere tilkoblede Bluetooth-enheter kan
lagres i minnet i.
For å høre på musikk gjennom høyttaleren trådløst må du pare den Bluetooth-aktiverte enheten med denne enheten. Velg den beste Bluetooth-paringsmetoden basert på forutsetningene som er angitt nedenfor.
Forutsetning Paringsmetode
Bluetooth-enheten din støtter
både Near Field Communi­cation (NFC) og Advanced Audio Distribution Prole (A2DP).
Bluetooth-enheten støtter bare A2DP.
Velg alternativ 1
(anbefales) eller
alternativ 2.
Velg alternativ 2.
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge BT-kilde.
» [BT] (Bluetooth) vises. » Bluetooth-indikatoren blinker blått.
2 Aktiver NFC-funksjonen på den Bluetooth-
aktiverte enheten (se brukerhåndboken til
enheten for å få mer informasjon).
3 Hold NFC-området til den eksterne
enheten og NFC-området til dette
produktet innenfor en avstand på 2 cm.
4 Godta PHILIPS BTD7170-paringen for
første gangs bruk, og skriv inn 0000 som paringspassord om nødvendig.
» Etter vellykket paring eller tilkobling
lyser Bluetooth-indikatoren kontinuerlig blått, og enheten piper.
STANDBY EJECT
DISPLAY
SOURCE
PRESETSUBTITLE/
SOURCE
OK
<2 cm
Pare og koble til
Alternativ 1: Pare og koble til via NFC
Near Field Communication (NFC) er en
teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon
mellom forskjellige NFC-kompatible enheter
med kort rekkevidde, som mobiltelefoner og
IC-metadatakoder. Med NFC-funksjonen kan datakommunikasjon
enkelt oppnås bare ved å berøre det relevante
symbolet eller en utvalgt plassering på NFC-
kompatible enheter.
PIN
0000
ON
Alternativ 2: Pare og koble til manuelt
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge BT-kilde.
» [BT] (Bluetooth) vises. » Bluetooth-indikatoren blinker blått.
2 På den Bluetooth-aktiverte enheten kan
du søke etter Bluetooth-enheter som kan
pares (se brukerhåndboken til enheten).
17NO
Page 20
3 Velg Philips BTD7170 på den Bluetooth-
aktiverte enheten, og skriv inn 0000 som paringspassord om nødvendig.
» Etter vellykket paring eller tilkobling
lyser Bluetooth-indikatoren kontinuerlig blått, og enheten piper.
STANDBYEJECT
DISPLAY
SOURCE
PRESETSUBTITLE/
OK
SOURCE
PIN
BTD7170
0000

5 Høre på radio

Stille inn en radiostasjon

Tips
Kontroller at du har koblet til den medfølgende FM-
antennen.
• Plasser antennen så langt unna TV-apparater,
videospillere eller andre strålingskilder som mulig.
• Du oppnår optimalt mottak hvis du trekker antennen
helt ut og justerer posisjonen.
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge TUNER-kilde.
2 Trykk på og hold nede / ( / ) i
mer enn to sekunder.
» Radioen stiller automatisk inn en
stasjon med sterkt mottak.
3 Gjenta trinn 2 for å stille inn ere stasjoner.
Slik stiller du inn en stasjon med svakt signal:
Trykk på
du nner optimalt signal.
/ ( / ) gjentatte ganger til
Streame musikk via Bluetooth
Spill av lyd på Bluetooth-enheten som er koblet til dette produktet.
» Lyd streames fra den Bluetooth-
aktiverte enheten til høyttalerne til dette produktet.
Slik kobler du fra den Bluetooth-aktiverte enheten:
Deaktiver Bluetooth på enheten, eller
Flytt enheten utenfor
kommunikasjonsrekkevidde.
Slik sletter du loggen for Bluetooth-paring:
Trykk påog hold nede åtte sekunder.
» Etter vellykket sletting hører du et pip.
18 NO
på hovedsettet i

Lagre FM-radiostasjoner automatisk

Merknad
Du kan programmere maks. 20 forhåndsinnstilte
radiostasjoner (FM).
Trykk på og hold nede PROG i mer enn tre sekunder i tunermodus for å aktivere automatisk programmering.
» [AUTO] (auto) vises. » Enheten lagrer alle tilgjengelige FM-
radiostasjoner automatisk og sender den først skannede FM-radiostasjonen.
Page 21

Lagre FM-radiostasjoner manuelt

1
Still inn en FM-radiostasjon.
2 Trykk på PROG for å aktivere
programmeringsmodus.
» [PROG] (programmere) blinker.
3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge
et nummer.
4 Trykk på PROG på nytt for å bekrefte.
» Frekvensen til den forhåndsinnstilte
stasjonen vises.
5 Gjenta trinnene ovenfor for å lagre ere
FM-stasjoner.
Merknad
Du kan fjerne en forhåndslagret stasjon ved å lagre en
annen stasjon på det samme sted.

Velge en forhåndsinnstilt radiostasjon

Tips
Det nnes denisjoner av RDS-programtyper (se
Produktinformasjon > RDS-programtyper).

Velg stereo-/monosending

Merknad
Stereosending er standardinnstillingen for tunermodus.
• Bytt til monolyd for stasjoner med svake signaler for å
bedre mottaket.
Trykk på OK gjentatte ganger i FM-tunermodus for å bytte mellom mono- og stereosending.
I FM-modus trykker PRESET +/- ( / ) (eller trykk direkte på en tallknapp) for å velge en forhåndsinnstilt radiostasjon.

Vise RDS-informasjon

Radio Data System (RDS) er en tjeneste som
tillater FM-stasjoner å sende tilleggsinformasjon.
1 Stille inn en RDS-stasjon. 2 Trykk ere ganger på RDS for å bla
gjennom følgende informasjon (hvis
tilgjengelig).
Radiotekstmelding
Programtype
Frekvens
Stereo eller mono
19NO
Page 22
6 Andre
funksjoner

Stille inn alarm-timer

Tips
Hvis DISC/USB-kilde velges, men ingen plate er satt inn
eller ingen USB er tilkoblet, bytter systemet automatisk til tunerkilden.
Denne enheten kan brukes som alarmklokke.
Du kan velge DISC, TUNER eller USB som
alarmkilde.
Merknad
Kontroller at du har stilt inn klokken riktig.
1 I standbymodusen trykker du på og holder
nede SLEEP/TIMER i tre sekunder.
» [SET TIMER] vises, og deretter vises
[DISC] som begynner å blinke.
2 Trykk på / ( / ) gjentatte ganger
for å velge en alarmkilde (DISC, TUNER eller USB).
3 Trykk på SLEEP/TIMER (eller OK) for å
bekrefte.
» Timetallene vises og begynner å blinke.
4 Gjenta trinnene 2–3 for å angi time, minutt,
og juster volumet i alarmen.
Merknad
Hvis ingen knapper blir trykket på i løpet av
90 sekunder, går systemet automatisk ut av modus for timerinnstilling.

Stille inn sleep timer

For å stille inn sleep timer i på-modus trykker du på gjentatte ganger på SLEEP/TIMER for å
velge en angitt tid (i minutter).
» Når sleep timer er aktivert, vises
forsvinner
.
. Ellers

Lytte til en ekstern enhet

Du kan lytte til en ekstern enhet via denne enheten med en lydkabel.
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge AUDIO IN-kilde.
2 Koble til en lydkabel (følger ikke med)
mellom:
AUDIO IN-kontaktene (V og H) på
baksiden av enheten
og hodetelefonkontakten på den eksterne lydenheten
3 Begynn å spille av enheten (se
brukerhåndboken for enheten).
Slik aktiverer eller deaktiverer du alarmen:
Trykk på SLEEP/TIMER gjentatte ganger for å vise alarminformasjonen og aktivere eller deaktivere alarmen.
» Hvis timeren er aktivert, vises » Hvis timer er deaktivert, vises [TIMER OFF]
(timer av),og
20 NO
forsvinner.
.
Page 23
STANDBYEJECT
DISPLAY
SOURCE
PRESET
SUBTITLE/
OK
AUDIO/
PRESET
1
2
4
5
8
7
MENU
0
OPTION
PROG
CLOCK SETSLEEP
SOURCE
SOUND
3
6
9
RDS
TIME
SUB OUT
SPEAKER OUTVIDEO AUDIO IN HDMI
L
R
AUDIO IN
7 Juster
innstillinger
1 Trykk på . 2 Velg siden [Install.]. 3 Velg en innstilling, og trykk deretter på OK.
Du kommer tilbake til den forrige menyen ved å trykke på
• Hvis du vil lukke menyen, trykker du
.

Generelt oppsett

.

Lytte med hodetelefon

Koble en hodetelefon (følger ikke med) inn i
-kontakten foran på dette produktet.
På siden [Generelt] kan du angi følgende
alternativer:
[CD-lås]: Lås eller lås opp en plate. [Skjermspråk]: Velg skjermspråket du
foretrekker.
[DivX(R) VOD-kode]: Vis DivX(R)-
registreringskoden.
Merknad
Angi denne DivX-registreringskoden når du vil leie eller
kjøpe en video fra http://vod.divx.com/. DivX-videoer
du leier eller kjøper gjennom DivX Demand)-tjenesten, kan bare spilles på enheten den er registrert på.
®
VOD (Video-on-

Videooppsett

På siden [Video] kan du angi følgende
alternativer: [TV-system]: Endre denne innstillingen hvis
videoen ikke vises riktig. Som standard passer denne innstillingen til den vanligste innstillingen
for TVer i landet du benner deg i.
[PAL]: for TVer med PAL-fargesystemet.
[Multi]: for TVer som er kompatible med
både PAL og NTSC.
21NO
Page 24
[NTSC]: for TVer med NTSC-
fargesystemet.
[Visningsmodus] (TV-skjerm): TV-formatet angir
sideforholdet på skjermen etter typen TV du har koblet til.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan]: full høyde med beskårne
sider.
[4:3 Letter B]: widescreen-visning med
svarte kanter øverst og nederst på skjermen.
[16:9 wides.]: visningsforhold 16:9. [fargeinnst.]: Velg et forhåndsdenert sett med
fargeinnstillinger for bildet.
[Standard]: original fargeinnstilling.
[Lys]: levende fargeinnstilling.
[Kult]: myk fargeinnstilling.
[Personl.]: tilpasser fargeinnstillingen. Angi
nivåer for lysstyrke, kontrast, nyanser og fargemetning, og trykk deretter på OK.
[HD JPEG] (HD JPEG): Velg et forhåndsdenert
sett med fargeinnstillinger for bildet.
[HDMI-install.]: Gå til følgende oppsett gjennom HDMI-tilkoblingen.
[Oppløsning]: Velg en oppløsning for
videoer i HD.
[HDMI Deep Color] (HDMI deep color):
Gjenskap den naturlige verden på TV­skjermen ved å vise levende bilder med
en milliard farger. Hjemmekinoanlegget må være koblet til en TV med Deep Color aktivert via en HDMI-kabel.
[Widescreen]: Velg et visningsformat for
widescreen-videoer.
[EasyLink-opps.]: Kongurer EasyLink-
kontroll.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)

Lydoppsett

På siden [Audio] kan du angi følgende
alternativer: [HDMI audio]: Still inn HDMI-lydutgangen fra TVen, eller deaktiver HDMI-lydutgang fra TVen. [Audiosynk.]: Angi lydforsinkelse hvis lyd og
bilde ikke samsvarer.
[Lydmodus]: Slå av eller velg lydmodusen du
foretrekker.
[Original] (original)
[Film-modus]
[Musikk-modus]
[Gaming] (spill)
[News] (nyheter) [Nattmodus]: Gjør det høye lydnivået mykere
og det myke lydnivået høyere, slik at du kan se
DVD-lmer på et lavt volum, uten å forstyrre
andre.
[På]: nyt stillegående visning om natten
(bare DVDer).
[Av]: nyt full effekt av den dynamiske
surroundlyden.

Valg

På siden [Valg] kan du angi følgende
alternativer: [Audio]: Velg lydspråket du foretrekker for
plateavspilling.
[Teksting]: Velg undertekstspråket du
foretrekker for plateavspilling.
[CD-meny]: Velg menyspråket du foretrekker
for platen.
Merknad
Hvis språket du har angitt, ikke er tilgjengelig på platen,
bruker den sitt eget standardspråk.
• På enkelte plater kan språket for undertekst/lyd bare
endres fra platemenyen.
22 NO
[Foreldrekontroll]: Begrens tilgangen til plater
som ikke passer for barn. Denne typen plater må være spilt inn med aldersgrense.
Page 25
1) Tr ykk på OK.
2) Velg et aldersgrensenivå, og trykk deretter
OK.
3) Bruk nummerknappene til å skrive inn passordet.
Merknad
Plater med høyere aldersgrense enn den du angir i
[Foreldrekontroll] krever et passord for å kunne spilles av.
• Aldergrensen avhenger av landet. For å tillate at alle
plater spilles av, velger du [8 Voksn].
• Noen plater har aldersgrensen trykt på dem, men er
ikke spilt inn med aldersgrense. Denne funksjonen har ingen innvirkning på slike plater.
[PBC]: Spill av VCD interaktivt ifølge
menyskjermbildet.
[På]: menyskjermbildet vises.
[Av]: normal avspilling gjenopptas. [Passord]: Denne innstillingen gir deg mulighet
til å endre passordet til foreldrekontrollen. Standardpassordet er 000000.
1) Trykk på nummerknappene for å angi
000000 eller det siste angitte passordet i feltet [Gml. passord].
2) Skriv inn det nye passordet i feltet [Nytt passord].
3) Skriv inn det nye passordet en gang til i feltet [Bek passord].
4) Trykk på OK for å lukke menyen.
[Versjonsinfo]: Vis programvareversjonen på
denne enheten.
[Standard]: Tilbakestill alle innstillingene til
standardinnstillingene, unntatt passordet og innstillingene for foreldrekontroll.
Merknad
Hvis du glemmer passordet, angir du 000000 før du
angir et nytt passord.
[DivX-teksting]: Velg et tegnsett som støtter
den eksterne DivX-underteksten.
Merknad
Kontroller at undertekstlen har akkurat det samme
navnet som videolen. Hvis for eksempel lmens lnavn er Movie.avi, må du kalle undertekstlen Movie.sub eller
Movie.srt.
23NO
Page 26
8 Produktinforma-
sjon
Merknad
Produktinformasjon kan endres uten varsel.
Spesikasjoner
Audio DAC 24 biter / 44,1 kHz
Total harmonisk forvrengning
Frekvenssvar 60 Hz – 16 kHz,
S/N-forhold > 70 dBA
< 1 % (1 kHz)
±3 dB
USB
USB Direct-versjon 2.0 full hastighet USB-lading 1 A
Forsterker
Maksimal utgangseffekt 150 W Frekvenssvar 60 Hz – 16 kHz,
±3 dB Signal-til-støy-forhold ≥70 dBA Total harmonisk
forvrengning Aux-inngang 600 mV RMS
< 1 %
Høyttalere
Høyttalerimpedans 4 ohm Høyttalerdriver 5,25" woofer
+ 25 mm
diskanthøyttaler Følsomhet > 84 dB/m/W Type kontakt RCA-kontakt
subwoofer anbefaling:
RMS-effekt Frekvensrespons Inngangsimpedans
100 W@10 % THD
30 Hz - 200 Hz
>22K
Plate
Lasertype Halvleder
Platediameter 12 cm / 8 cm Plater som støttes CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Bluetooth
Bluetooth-versjon V2.1 + EDR/støtte
APT-X
Frekvensbånd 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-bånd
Rekkevidde 10 m (ledig plass)
Tuner (FM)
Innstillingsområde 87,5–108 MHz Innstillingsnett 50 KHz Følsomhet
- Mono, 26 dB signal­til-støy-forhold
- Stereo, 46 dB signal­til-støy-forhold
Valgbarhet for søk < 30 dBf Total harmonisk
forvrengning Signal-til-støy-forhold > 45 dBA
< 22 dBf
< 45 dBf
< 3 %
Generell informasjon
Vekselstrøm 100–240 V~,
50/60 Hz
Effektforbruk i driftsmodus
Strømforbruk i Eco­standby
50 W
< 0,5 W
24 NO
Page 27
Mål
- Hovedenhet (B x H x D)
- Høyttalerkabinett (B x H x D)
Vekt
- Hovedenhet
- Høyttalerboks
230 x 145 x 240 mm
173 x 261 x 241 mm
2,9 kg 2 x 3,1 kg

Støttede plateformat

DVD-plater (Digital Video Discs)
Video-CDer (VCD)
Supervideo-CDer (SVCD)
– DVD-plater + overskrivbare DVDer
(DVD+RW)
CDer (Compact Discs)
Bildeler (Kodak, JPEG) på CDR(W)
DivX(R)-plater på CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x og 5.x
Støttede MP3-CD-formater:
ISO 9660
Maks. tittel-/albumnavn: 12 tegn
Maks. antall titler og album: 255.
Maks. nestede kataloger : 8 nivåer.
Maks. antall album: 32.
Maks. antall MP3-spor : 999.
Støttede samplingfrekvenser for MP3-
plater er: 32 kHz, 44,1 kHz og 48 kHz.
Støttede bithastigheter for MP3-plater er:
32, 64, 96, 128, 192 og 256 (kbps).
Plateformater som ikke støttes:
Filer som *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV
Ikke engelsk album-/tittelnavn
Plater spilt inn med Joliet-format
MP3 Pro og MP3 med ID3-tag
Informasjon om USB­spillbarhet
Kompatible USB-enheter:
USB-ashminne (USB 2.0 eller USB 1.1)
USB-ashspillere (USB 2.0 eller USB 1.1)
minnekort (krever kortleser for å fungere
med denne enheten)
Støttede USB-formater:
USB- eller minnelformat FAT12, FAT16, FAT32 (sektorstørrelse: 512 byte)
MP3-bithastighet (datahastighet): 32–320
kbps og variabel bithastighet
Mappe som inneholder maks. 8 nivåer
Antall album/mapper: maks. 99
Antall spor/titler: maks. 999
ID3-tag v. 2.0 eller senere
Filnavn i Unicode UTF8 (maks. lengde:
32 byte)
USB-formater som ikke støttes:
Tomme album: Et tomt album er et album som ikke inneholder MP3-/WMA-ler, og
som ikke vil vises i displayet.
Det hoppes over lformater som ikke støttes. For eksempel blir Word­dokumenter (.doc) eller MP3-ler med lnavnet .dlf ignorert og ikke spilt av.
WMA-, AAC-, WAV-, PCM-lydler
DRM-beskyttede WMA-ler (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
WMA-ler i format uten datatap (lossless)
25NO
Page 28

RDS-programtyper

NO TYPE Ingen RDS-programtype NYHETER Nyhetstjenester AFFAIRS Politikk og aktualiteter INFO Spesielle
informasjonsprogrammer SPORT Sport EDUCATE Utdanning og avansert læring DRAMA Radiohørespill og litteratur
CULTURE Kultur, religion og samfunn SCIENCE Vitenskap
VARIED Underholdningsprogrammer POP M Popmusikk ROCK M Rockemusikk MOR M Lett musikk
LIGHT M Lett klassisk musikk CLASSICS Klassisk musikk OTHER M Spesielle musikkprogrammer WEATHER Vær FINANCE Finans CHILDREN Barneprogrammer SOCIAL Samfunnsspørsmål RELIGION Religion PHONE IN Innringing TRAVEL Reise LEISURE Fritid JAZZ Jazzmusikk COUNTRY Country-musikk
NATION M Nasjonal musikk
OLDIES Gamle klassikere FOLK M Folkemusikk DOCUMENT Dokumentar
TES Alarmtest ALARM Alarm

9 Feilsøking

Advarsel
Fjern aldri dekselet på denne enheten.
Du må aldri forsøke å reparere systemet selv hvis du fortsatt vil beholde garantien.
Hvis det oppstår problemer når du bruker
dette produktet, må du kontrollere de følgende punktene før du ber om service.
Hvis problemet ikke blir løst, går du til Philips' webområde (www.philips.com/welcome). Når
du kontakter Philips, må du sørge for at enheten er i nærheten, og at modellnummeret og serienummeret er tilgjengelig.
Ikke strøm
Kontroller at strømledningen til enheten er ordentlig koblet til.
Kontroller at strømuttaket fører strøm.
Som en strømsparingsfunksjon slår systemet seg av automatisk 15 minutter etter at avspillingen tar slutt og ingen kontroller har blitt brukt.
Ikke lyd eller dårlig lyd.
Juster volumet.
Kontroller at høyttalerne er koblet til riktig.
Kontroller at de bare høyttalerledningene er festet.
Fjernkontrollen virker ikke
Før du trykker på en funksjonsknapp, må du velge den riktige kilden med fjernkontrollen i stedet for hovedenheten.
Reduser avstanden mellom fjernkontrollen og enheten.
Sett inn batteriene med polene riktig
(tegnene +/–) som vist.
Bytt ut batteriet.
Rett fjernkontrollen direkte mot sensoren foran på enheten.
26 NO
Page 29
Språk for lyd eller teksting kan ikke stilles inn
Platen er ikke spilt inn med lyd eller
teksting for ere språk.
Innstilling av språk for lyd eller teksting er ikke tillatt på platen.
Når du slår på TVen, slås hjemmekinoanlegget automatisk på.
Dette er normalt når du bruker Philips EasyLink (HDMI-CEC). Hvis du vil at
hjemmekinoanlegget skal fungere uavhengig
av TVen, slår du av EasyLink.
Ingen plate funnet
Sett inn en plate.
Kontroller om platen er lagt inn opp ned.
Vent et øyeblikk til fuktkondensen på linsen er borte.
Sett inn en ny plate, eller rengjør platen.
Bruk en fullført CD eller en riktig formatert plate.
Platen spilles ikke av
Sett inn en lesbar plate med etiketten vendt mot deg.
Kontroller platetypen, fargesystemet og
regionkoden. Se etter riper eller ekker på
platen.
Trykk på
for å lukke oppsettmenyen i
systemet.
Deaktiver passordet for foreldrekontroll, eller endre aldersgrensen.
Det har samlet seg fuktighet inni systemet. Ta ut platen og la systemet stå påslått i omtrent en time. Ta ut støpselet og sett det inn igjen, og slå deretter enheten på igjen.
Bilde mangler
Kontroller videotilkoblingen.
Slå på TVen på den riktige Video inn- kanalen.
Svart/hvitt eller forvrengt bilde
Platen har ikke samme fargesystemstandard
som TVen (PAL/NTSC).
Noen ganger kan det oppstå små bildeforvrengninger. Dette er ikke en feil ved utstyret.
Rengjør platen.
Sideforholdet på TV-skjermen kan ikke endres, selv om du har stilt inn formatet for TV­skjermvisningen.
Sideforholdet på den innlastede DVD- platen er fast.
På enkelte TV-systemer kan sideforholdet ikke endres.
DivX-videoler kan ikke spilles av.
Kontroller at DivX-videolen er komplett.
Kontroller at ltypen er riktig.
Grunnet Digital Rights kan DRM-
beskyttede videoler ikke spilles via analog videotilkobling (f.eks. kompositt,
komponent, scar t). Overfør videoinnholdet
til platen, og spill av disse lene.
EasyLink virker ikke.
Kontroller at hjemmekinoanlegget er koblet til en Philips EasyLink-TV, og at alternativet for EasyLink er slått på.
På TVer fra forskjellige produsenter kan HDMI CEC har ulike navn. Kontroller
TVens brukerhåndbok for å se hvordan du aktiverer det.
Noen ler i USB-enheten kan ikke vises
Antallet mapper eller ler på USB-enheten har overskredet en bestemt grense. Dette er ikke en feil ved utstyret.
Formatene på disse lene støttes ikke.
USB-enheten støttes ikke
USB-enheten er ikke kompatibel med enheten. Prøv en annen.
Radiosignalet er svakt
Øk avstanden mellom enheten og TVen eller videospilleren.
Forleng FM-antennen helt.
Radiosignalet er svakt
Øk avstanden mellom enheten og TVen eller videospilleren.
Koble til og trekk antennen helt ut.
27NO
Page 30
Musikkavspilling er ikke tilgjengelig på denne enheten selv etter vellykket Bluetooth­tilkobling.
Enheten kan ikke brukes til å spille av musikk via denne enheten trådløst.
Lydkvaliteten er dårlig etter tilkobling med en Bluetooth-aktivert enhet.
Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere denne enheten, eller fjern eventuelle hindringer mellom enhetene.
Bluetooth kan ikke kobles til denne enheten.
Enheten støtter ikke prolene som kreves for denne enheten.
Bluetooth-funksjonen på enheten er ikke aktivert. Se i enhetens brukerhåndbok for å
nne ut hvordan du aktiverer funksjonen.
Denne enheten er ikke i paremodus.
Denne enheten er allerede koblet til en annen Bluetooth-aktivert enhet. Koble fra enheten, og prøv på nytt.
Hvis du parer og kobler til via NFC, må du sørge for at:
du har aktivert både Bluetooth- og
NFC-funksjonen på enheten.
• du har holdt NFC-område til enheten i
tilknytning med høyttaleren til du hører et pip.
Den parede mobile enheten kobler til og fra hele tiden.
Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere denne enheten, eller fjern eventuelle hindringer mellom enhetene.
Noen mobiltelefoner kan koble til og fra hele tiden når du foretar eller avslutter samtaler. Dette betyr ikke at enheten har en funksjonsfeil.
På noen enheter kan Bluetooth- tilkoblingen deaktiveres automatisk som en strømsparingsfunksjon. Dette betyr ikke at enheten har en funksjonsfeil.
Timeren fungerer ikke
Still klokken riktig.
Slå på timeren.
Innstillingen for klokken/timeren er slettet
Strømtilførselen har blitt forstyrret, eller strømledningen har blitt koblet fra.
Nullstill klokken/timeren.
28 NO
Page 31

10 Merknad

Eventuelle endringer på denne enheten
som ikke er uttrykkelig godkjent av WOOX
Innovations, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke utstyret.
WOOX Innovations erklærer herved
at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/
EF. Du nner samsvarserklæringen på
www.philips.com/support.
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
når et produkt er merket med dette symbolet, en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige
husholdningsavfallet. Hvis du kasserer gamle
produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan kasseres i vanlig husholdningsavfall.Gjør deg kjent med lokale regler om innsamling av
batterier. Riktig kassering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre
materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag).
Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier og gammelt utstyr.
Denne enheten omfatter kopibeskyttelsesteknologi som er beskyttet av amerikanske patenter og andre åndsverkrettigheter tilhørende Rovi
Corporation. Dekompilering eller demontering
er ikke tillatt. Merket Bluetooth varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og
all bruk WOOX Innovations har av slike merker,
er på lisens.
®
og logoene er registrerte
N Mark er et varemerke eller registrert
varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre
land.
HDMI, HDMI-logoen og High-Denition
Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker tilhørende HDMI licensing LLC i USA og andre land.
29NO
Page 32
DVD Video er et varemerke tilhørende DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
OM DIVX VIDEO: DivX® er et digitalt videoformat laget av DivX, LLC, et datterselskap av Rovi Corporation. Dette er en ofsiell DivX Certied
av DivX-video. Gå til divx.com hvis du vil ha mer informasjon og programvareverktøy for å
konvertere lene dine til DivX-video. OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certied å kunne spille av innkjøpte DivX VOD-lmer (Video-on-Demand). Se delen om DivX
VOD i oppsettsmenyen for enheten for å få registreringskoden. Gå til vod.divx.com hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fullfører registreringen.
®
DivX
er varemerker tilhørende Rovi Corporation og
dets datterselskaper og brukes under lisens.
®
-sertisert enhet som spiller
®
-enheten må registreres for
, DivX Cer tied® og tilknyttede logoer
Produsert med tillatelse av Dolby Laboratories.
Dolby og det doble D-symbolet er varemerker
for Dolby Laboratories.
Apparatet inneholder denne etiketten:
Merknad
Typeplaten er plasser t bak på enheten.
30 NO
Page 33
Specifications are subject to change without notice 2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BTD7170_12_UM_V6.0
Loading...