Dostrajanie stacji radiowej 17
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 17
Ręczne programowanie stacji radiowych 17
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 17
8 Odtwarzanie z urządzeń z
obsługą Bluetooth 18
9 Inne funkcje 19
Ustawianie budzika 19
Ustawianie wyłącznika czasowego 19
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 19
4 Czynności wstępne 10
Przygotowanie pilota 10
Ustawianie zegara 10
Aktywowanie trybu demonstracyjnego 10
Włączanie 11
Wyszukiwanie kanału do odbioru
sygnału z urządzenia 11
Wybór prawidłowego systemu TV 11
Zmiana języka menu zestawu 11
5 Odtwarzanie 12
Odtwarzanie z płyty 12
Odtwarzanie z urządzenia USB lub
nagranych płyt 13
Odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką 13
Wznawianie odtwarzania pliku wideo
od miejsca ostatniego zatrzymania 14
Sterowanie odtwarzaniem 14
Opcje odtwarzania 14
Zmiana kanału dźwięku 15
Dane techniczne 23
Obsługiwane formaty płyt 24
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 24
12 Rozwiązywanie problemów 25
13 Uwaga 27
Deklaracja zgodności 27
1PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
• W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
• Wkładaj baterię w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na produkcie.
• Wyjmuj baterię, jeśli nie korzystasz z
produktu przez długi czas.
• Bateria nie powinna być wystawiana na
działanie wysokich temperatur (światło
słoneczne, ogień itp.).
• Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka
musi być łatwo dostępna.
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
2PL
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
• oglądać lmy z płyt DVD/VCD/SVCD lub
urządzeń pamięci masowej USB;
• słuchać muzyki z płyt, urządzeń
obsługujących funkcję Bluetooth, urządzeń
pamięci masowej USB lub innych urządzeń
zewnętrznych;
• bawić się w karaoke po podłączeniu
mikrofonu;
• wyświetlać zdjęcia z płyt i urządzeń pamięci
masowej USB;
• słuchać stacji radiowych FM.
Brzmienie można wzbogacić dzięki poniższym
efektom dźwiękowym:
• Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
• DSC 1: zrównoważony
• DSC 2: wyraźny
• DSC 3: mocny
• DSC 4: ciepły
• DSC 5: jasny
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Kod regionu DVDKraje
Europa
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• 2 głośniki
• 1 przewód zasilający
• 1 kompozytowy przewód wideo (żółty)
• 1 antena FM
• Pilot zdalnego sterowania (plus dwie
baterie AAA)
• Krótka instrukcja obsługi
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3PL
Opis jednostki centralnej
f
g
h
i
j
k
e
a
b
c
d
MIC IN
a
• Włączanie i wyłączanie zestawu.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco.
b Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu.
c
• Gniazdo urządzenia pamięci masowej
USB.
d /PAIRING
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
• W przypadku źródła Bluetooth
naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb
parowania.
e MIC IN
• Podłączanie mikrofonu.
f Kieszeń na płytę
g
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej.
• Włączanie/wyłączanie trybu
4PL
demonstracji.
h /
• Przejście do poprzedniego lub
następnego utworu, tytułu lub
rozdziału.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie szybkiego przewijania do
tyłu/do przodu w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie automatycznego
wyszukiwania stacji radiowych.
i
• Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
j SRC
• Wybór źródła: DISC, USB, FM, AUX
IN, BT.
k VOLUME
• Regulacja poziomu głośności.
• Ustawianie godziny podczas ustawiania
budzika/wyłącznika czasowego.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
STANDBYEJECT
OK
a /STANDBY
• Włączanie i wyłączanie zestawu.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco.
b
• Przechodzenie do menu zestawu.
c DISPLAY
• Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu.
d / ( / )
• Poruszanie się po menu.
• Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub
w urządzeniu USB.
• Dostrajanie stacji radiowej.
e SUBTITLE/PRESET + ( ) /
AUDIO/PRESET -( )
• Poruszanie się po menu.
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
• SUBTITLE ( ): Wybór
zaprogramowanej stacji radiowej.
u
t
s
r
q
p
o
n
m
• AUDIO ( ): Ustawianie języka
napisów dialogowych.
• Ustawianie godziny.
f
• Powrót do poprzedniego menu
wyświetlania.
g +/-
• Regulacja poziomu głośności.
h /
• Przejście do poprzedniego lub
następnego tytułu, rozdziału, utworu
lub pliku.
i Przyciski numeryczne
• Wybór tytułu/rozdziału/utworu do
odtworzenia.
• Wybór numeru stacji radiowej.
j MENU
• Przechodzenie do menu DISC/USB/
iPod/iPhone/iPad.
k OPTION
• W trybie odtwarzania DISC/USB:
naciśnij, aby wybrać odpowiednie opcje
odtwarzania.
l PROG/CLOCK SET
• Programowanie stacji radiowych.
• Ustawianie zegara.
• Wyświetlanie zegara.
m TIME/SLEEP
• Ustawianie budzika.
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
n RDS
• Wybrane stacje radiowe FM:
wyświetlanie informacji RDS (Radio
Data System).
o /PAIRING
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
• W przypadku źródła Bluetooth
naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb
parowania.
5PL
p
• Zatrzymywanie odtwarzania.
q
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
r SOUND
• Wzbogacanie brzmienia dzięki
cyfrowemu procesorowi dźwięku
(DSC).
• Naciśnij, aby otworzyć lub zamknąć
kieszeń na płytę.
6PL
3 Podłączanie
Ustawianie zestawu
1 Umieść zestaw w pobliżu telewizora.
2 Ustaw lewy oraz prawy głośnik w równej
odległości od telewizora, pod kątem około
45 stopni względem miejsca odsłuchu.
Uwaga
• Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń magnetycznych
lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj
urządzenia i głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł
promieniowania.
• Zestaw powinien być umieszczony na stole.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia w zamkniętej szafce.
• Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazdka
elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do
przewodu zasilającego.
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
1 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda.
2 Włóż do końca odcinek przewodu z
usuniętą izolacją.
• Podłącz przewody prawego głośnika
do gniazda „R”, a przewody lewego
głośnika do gniazda „L”.
• Włóż czerwone przewody do złączy
oznaczonych symbolem „+”, a czarne
przewody do złączy oznaczonych
symbolem „-”.
3 Zwolnij klapkę.
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
• Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
• Podłączenie do gniazda FM AERIAL zewnętrznej anteny
FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego.
• Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich (MW).
• Podłącz dołączoną do zestawu antenę FM
do gniazda FM AERIAL z tyłu urządzenia.
Podłączanie głośników
Uwaga
• Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
• Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
7PL
Podłączanie przewodów
audio-wideo
Wybierz najlepsze połączenie wideo
obsługiwane przez telewizor.
• Opcja 1: Podłączanie do gniazda HDMI
(dotyczy telewizorów zgodnych ze
standardem HDMI, DVI lub HDCP).
• Opcja 2: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo (dotyczy
zwykłych telewizorów).
Opcja 2: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo
Opcja 1: Podłączanie do gniazda
HDMI
• Podłącz przewód HDMI (niedołączony do
zestawu) do:
• gniazda HDMI (DIGITAL OUT)
urządzenia,
• gniazda wejściowego HDMI telewizora.
Wskazówka
• Jeśli telewizor jest wyposażony jedynie w złącze DVI,
należy skorzystać z adaptera HDMI/DVI. W celu
odtwarzania dźwięku należy podłączyć przewód audio.
• W przypadku podłączania urządzenia do telewizora
zgodnego z rozdzielczością 1080p lub 1080p/24 Hz
zalecamy wykorzystanie przewodu kategorii 2,
nazywanego również przewodem High Speed HDMI, w
celu uzyskania optymalnej jakości sygnału wideo i audio.
• Ten typ połączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
• Podłącz kompozytowy przewód wideo do:
• gniazda VIDEO (VIDEO OUT)
urządzenia,
• gniazda wejściowego VIDEO w
telewizorze.
Wskazówka
• Gniazdo wejściowe wideo telewizora może być
oznaczone jako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub
BASEBAND.
Podłączanie zewnętrznych
urządzeń audio
Istnieje możliwość przekierowania dźwięku
z zewnętrznego urządzenia audio do tego
zestawu.
Jeśli zewnętrzne urządzenie audio ma gniazda
analogowego sygnału wyjściowego audio (np.
telewizor):
• Podłącz przewody audio (czerwony/biały
— niedołączone do zestawu) do:
• gniazd AUDIO-IN(L i R) z tyłu
urządzenia,
• gniazd sygnału wyjściowego audio w
zewnętrznym urządzeniu audio.
8PL
Jeśli zewnętrzne urządzenie audio ma gniazdo
sygnału wyjściowego audio 3,5 mm:
• Podłącz przewód audio czerwony/
biały–3,5 mm (niedołączony do zestawu)
do:
• gniazd AUDIO-IN (L i R) z tyłu
urządzenia,
• gniazda słuchawkowego w
zewnętrznym odtwarzaczu audio.
~
AC IN
• Podłącz przewód zasilający do:
• gniazda AC IN ~ zestawu;
• gniazdka elektrycznego.
SPEAKER OUT
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
Podłączanie zasilania
Przestroga
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
• Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
• Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
9PL
4 Czynności
Ustawianie zegara
wstępne
Przestroga
• Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego lub inne
niebezpieczne sytuacje.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny urządzenia.
Numer modelu i numer seryjny można znaleźć z
tyłu urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
• Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora! Nie używaj
akumulatorów różnych typów lub marek.
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterie.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przez ponad dwie sekundy przycisk
PROG/CLOCK SET na pilocie zdalnego
sterowania.
» Zostanie wyświetlony format [24H]
lub [12H].
2 Naciśnij przycisk / (lub VOL -/VOL
+), aby wybrać format [24H] lub [12H], a
następnie naciśnij przycisk PROG/CLOCK SET.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
3 Naciśnij przycisk / (lub VOL -/VOL
+), aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij przycisk PROG/CLOCK SET.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
4 Powtórz czynność 3, aby ustawić minuty.
Uwaga
• Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, tryb ustawiania zegara zostanie automatycznie
zamknięty.
Wskazówka
• W trybie Eco Power można nacisnąć przycisk PROG/
CLOCK SET, aby wyświetlić zegar.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dołączone do zestawu baterie typu
AAA w sposób przedstawiony na rysunku,
z zachowaniem prawidłowej biegunowości
(+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
a
b
c
10PL
Aktywowanie trybu
demonstracyjnego
W tym trybie można zobaczyć przegląd
wszystkich funkcji.
• Aby aktywować tryb demonstracyjny, w
trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk na jednostce centralnej.
» Zostanie uruchomiona demonstracja
większości dostępnych funkcji.
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny:
• Ponownie naciśnij przycisk na jednostce
centralnej.
Włączanie
• Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
• Naciśnij przycisk ponownie, aby
przełączyć urządzenie w tryb gotowości.
» Na panelu zostanie wyświetlony zegar
(jeśli jest ustawiony).
Aby przełączyć w tryb gotowości ECO:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad dwie sekundy.
» Panel wyświetlacza zostanie
przyciemniony.
Uwaga
• Zestaw przełącza się w tryb gotowości Eco Power po
15 minutach pozostania w trybie gotowości.
Aby przełączać między trybem gotowości a
trybem gotowości ECO:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad dwie sekundy.
Wyszukiwanie kanału do
odbioru sygnału z urządzenia
Wskazówka
• Kanał wejścia wideo znajduje się między najniższym
a najwyższym kanałem i może nazywać się FRONT,
A/V IN, VIDEO itd. Informacje dotyczące wyboru
właściwego wejścia w telewizorze można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Wybór prawidłowego
systemu TV
Zmień to ustawienie, jeśli obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany. To domyślnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Ustawienia]
• [PAL] (PAL) — dla telewizorów z
systemem kolorów PAL.
• [Uniwersalny] (Uniwersalny) — dla
telewizorów zgodnych zarówno z
systemem PAL, jak i NTSC.
• [NTSC] (NTSC) — dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
4 Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk .
5 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .
1 Naciśnij przycisk DISC, aby włączyć tryb
płyty.
2 Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejścia wideo na jeden z następujących
sposobów:
• Przejdź do pierwszego kanału
telewizora, a następnie naciskaj
przycisk przełączający kanał wstecz do
momentu wyświetlenia niebieskiego
ekranu.
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk źródła na
pilocie zdalnego sterowania telewizora.
Zmiana języka menu zestawu
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Ustawienia]
(Konguracja) -> [Ogólne] (Ogólne)
-> [Język menu] (Język menu) i naciśnij
przycisk OK.
3 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk OK.
4 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .
11PL
5 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
Przestroga
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Nie należy odtwarzać
płyt z wykorzystaniem akcesoriów takich, jak pierścienie
stabilizujące czy różnego rodzaju nakładki na płyty.
• W kieszeni na płytę nigdy nie należy umieszczać
przedmiotów innych niż płyty.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło dźwięku.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń
na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry.
4 Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń
na płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
STANDBYEJECT
OK
Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie:
• Wybierz tytuł/rozdział/utwór, a następnie
naciśnij przycisk .
Wskazówka
• Aby odtwarzać zablokowaną płytę DVD, wprowadź
6-cyfrowe hasło funkcji zabezpieczenia rodzicielskiego
(000000).
Korzystanie z menu płyty
Po załadowaniu płyty DVD/(S)VCD na ekranie
telewizora może zostać wyświetlone menu.
• Naciśnij przycisk MENU, aby ręcznie
przejść do menu płyty lub wyjść z niego.
W przypadku płyt VCD z funkcją sterowania
odtwarzaniem (PBC, Playback Control) (tylko
wersja 2.0):
Funkcja sterowania odtwarzaniem (PBC)
umożliwia interaktywne odtwarzanie płyty VCD
przy pomocy menu wyświetlanego na ekranie.
• Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
MENU w celu włączenia/wyłączenia funkcji
PBC.
» Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem
(PBC) jest włączona, wyświetlany jest
ekran menu.
» Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem
(PBC) jest wyłączona, następuje
wznowienie normalnego odtwarzania.
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
• Podczas odtwarzania płyty naciśnij
kilkakrotnie przycisk AUDIO ( ), aby
wybrać język ścieżki dźwiękowej dla lmu
w formacie DVD lub DivX (zestaw kina
domowego 3.1).
» Zostaną wyświetlone opcje językowe.
Jeśli wybrany kanał dźwięku jest
niedostępny, użyty zostanie kanał
dźwięku ustawiony na płycie jako
domyślny.
Uwaga
• W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty. Naciśnij
przycisk MENU, aby przejść do menu.
12PL
Wybór języka napisów dialogowych
• Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk SUBTITLE ( ), aby wybrać język
napisów dialogowych dla lmu formacie
DVD lub DivX (zestaw kina domowego
3.1).
Uwaga
• W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty. Naciśnij
przycisk MENU, aby przejść do menu płyty.
Odtwarzanie z urządzenia
USB lub nagranych płyt
Istnieje możliwość odtwarzania plików DivX
(zestaw kina domowego 3.1)/MP3/JPEG
(zdjęcia) skopiowanych na płytę CD-R/RW,
płytę DVD do nagrywania lub urządzenie
pamięci masowej USB.
1 Wybór źródła.
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
aby wybrać urządzenie USB lub płytę
jako źródło.
2 Włóż urządzenie pamięci masowej USB.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Aby odtwarzać określony plik:
1 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
folder, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić.
• Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk .
3 Za pomocą przycisków / wybierz plik
w folderze.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Uwaga
• Można odtwarzać jedynie lmy DivX (zestaw kina
domowego 3.1), które zostały wypożyczone lub
zakupione przy użyciu kodu rejestracji DivX niniejszego
urządzenia.
• Zawierające napisy dialogowe pliki z rozszerzeniami
.srt, .smi, .sub, .ssa i .ass są obsługiwane, ale nie są
wyświetlane w menu nawigacyjnym plików.
• Nazwa pliku z napisami dialogowymi musi być taka
sama jak nazwa pliku z lmem.
Odtwarzanie pokazu slajdów
z muzyką
To urządzenie umożliwia jednoczesne
odtwarzanie plików w formacie MP3 i zdjęć w
formacie JPEG.
STANDBYEJECT
OK
Uwaga
• Pliki MP3 i JPEG muszą być zapisane na tej samej płycie
lub w tym samym urządzeniu USB.
13PL
1 Włącz odtwarzanie pliku MP3.
2 Przejdź do folderu/albumu ze zdjęciami i
naciśnij przycisk , aby rozpocząć pokaz
slajdów.
» Rozpocznie się pokaz slajdów, który
będzie trwał do momentu, kiedy
skończą się zdjęcia w folderze lub
albumie.
» Muzyka będzie odtwarzana do końca
ostatniego pliku.
• Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk .
• Aby zatrzymać pokaz slajdów, naciśnij
przycisk .
Wznawianie odtwarzania
pliku wideo od miejsca
ostatniego zatrzymania
Uwaga
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku odtwarzania
płyt CD/DVD/VCD/DivX.
• Po zatrzymaniu odtwarzania, jeśli płyta nie
została wyjęta z szuady, naciśnij przycisk
.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie:
• W trybie zatrzymania naciśnij przycisk .
Sterowanie odtwarzaniem
/ Wybór folderu.
/
( / )
/ Przechodzenie do
+/-Zwiększanie lub zmniejszanie
(wyciszenie)
SOUNDWzbogacanie efektu
DISPLAYWyświetlanie informacji o
Szybkie przewijanie do tyłu/do
przodu.
poprzedniego lub następnego
tytułu, rozdziału, utworu lub
pliku.
Wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
głośności.
Wyciszanie lub włączanie
dźwięku.
dźwiękowego za pomocą
cyfrowej korekcji dźwięku
(DSC): zrównoważony, wyraźny,
mocny, ciepły i jasny.
odtwarzaniu.
Opcje odtwarzania
Podczas odtwarzania lmu w trybie DISC
naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać różne
opcje odtwarzania.
• [PBC] (PBC): Włączanie/wyłączanie funkcji
sterowania odtwarzaniem.
• [Aspect Ratio] (Proporcje obrazu):
Wybór formatu wyświetlania obrazu
odpowiedniego do ekranu telewizora.
• [Angle] (Kąt): Zmiana kąta ustawienia
kamery.
14PL
Uwaga
• Niektóre płyty DVD zawierają sceny alternatywne, takie
jak sceny nakręcone w różnych ujęciach. W przypadku
takich płyt DVD można wybierać spośród dostępnych
scen alternatywnych.
• [Karaoke Setup] (Ustawienia karaoke):
Wybór głośności płyty z muzyką do
karaoke.
• [Vocal] (Głos): Wybór różnych trybów
funkcji karaoke lub wyłączanie głosu
oryginalnego wykonawcy.
• [Zoom] (Zoom): Podczas odtwarzania
pliku wideo — powiększanie/pomniejszanie
i przesuwanie obrazu.
• [Repeat] (Powtarzanie): Wybór opcji
powtarzania odtwarzania lub wyłączanie
funkcji powtarzania.
• [Goto] (Przejdź): Podczas odtwarzania
pliku wideo — określanie miejsca
rozpoczęcia odtwarzania poprzez wpisanie
wybranego czasu lub numeru.
• [Slow forward] (Odtwarzanie do przodu
w zwolnionym tempie) i [Slow Backward]
(Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym
tempie): podczas odtwarzania pliku wideo
— wybór szybkości odtwarzania do
przodu/do tyłu w zwolnionym tempie.
Zmiana kanału dźwięku
Uwaga
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku odtwarzania
płyt VCD i lmów w formacie DivX (zestaw kina
domowego 3.1).
• Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk AUDIO ( ), aby wybrać kanał
dźwięku dostępny na płycie:
• [Mono Left] (sygnał monofoniczny w
kanale lewym)
• [Mono Right] (sygnał monofoniczny w
kanale prawym)
• [Mix-Mono] (mieszany sygnał
monofoniczny)
• [Stereo] (sygnał stereofoniczny)
15PL
6 Zabawa przy
karaoke
Możesz podłączyć mikrofon (niedołączony do
zestawu) i śpiewać do podkładu muzycznego.
Uwaga
• Przed podłączeniem mikrofonu ustaw głośność
mikrofonu na minimalną wartość, aby nie dopuścić do
powstania nieprzyjemnego dźwiękowi sprzężenia.
1 Włóż płytę z muzyką do karaoke.
2 Podłącz mikrofon do gniazda MIC IN
urządzenia.
3 Naciśnij przycisk , a następnie wybierz
opcję [Karaoke] (Karaoke).
4 Włącz dźwięk mikrofonu.
5 Włącz odtwarzanie płyty z muzyką do
karaoke i śpiewaj przez mikrofon.
Dostosowywanie ustawień
funkcji karaoke
1) W menu [Karaoke Scoring] (Punktacja
karaoke) wybierz poziom (podstawowy/
średni/zaawansowany).
2) W menu [Karaoke Idol] (Konkurs śpiewu)
włącz opcję konkursu.
» Zostanie wyświetlone menu wyboru
utworu.
3) Wprowadź ścieżkę (w przypadku płyt VCD/
SVCD) lub tytuł/rozdział (w przypadku płyt
DVD) jako pierwszy utwór. Można wybrać
maksymalnie 4 utwory.
4) Następnie wybierz opcję [Start] (Początek)
i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
odtwarzanie wybranych utworów.
» Po zakończeniu odtwarzania wszyst-
kich wybranych utworów zostaną
wyświetlone wyniki konkursu.
• [Key Shift] (Zmiana tonacji):
Dostosowywanie tonacji do głosu.
• [Vocal] (Głos): Wybór różnych trybów
funkcji karaoke lub wyłączanie głosu
oryginalnego wykonawcy.
• [Echo Level] (Poziom pogłosu):
Dostosowywanie poziomu pogłosu.
• [Karaoke Scoring] (Punktacja karaoke):
Wyłączanie funkcji punktacji karaoke lub
wybór poziomu trudności, aby ocenić
śpiew. Po wybraniu poziomu liczba
punktów będzie wyświetlana po każdym
utworze.
• [Karaoke Idol] (Konkurs śpiewu): Zabawa
w konkurs karaoke z przyjaciółmi. Włącz
tę funkcję, a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
rozpocząć konkurs.
16PL
7 Słuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Wskazówka
• Umieść antenę jak najdalej od telewizora i innych źródeł
promieniowania elektromagnetycznego.
• Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
• W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG/CLOCK SET przez ponad
2 sekundy, aby aktywować automatyczne
programowanie.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO] (automatycznie).
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru. Stacja
zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać radio FM jako źródło.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / ( /
) przez ponad dwie sekundy.
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk / (
/ ) aż do momentu uzyskania
optymalnego odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
• Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 30
stacji radiowych (FM).
Ręczne programowanie stacji
radiowych
1 Dostrajanie stacji radiowej.
2 Naciśnij przycisk PROG, a następnie / ,
aby wybrać liczbę od 1 do 30.
3 Naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności 2–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
Uwaga
• Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
• W trybie tunera naciśnij przycisk /
(lub bezpośrednio wprowadź numer), aby
wybrać zaprogramowaną stację radiową.
17PL
8 Odtwarzanie
z urządzeń
z obsługą
Bluetooth
Uwaga
• Efektywny zasięg działania między zestawem i
urządzeniem Bluetooth wynosi około 10 metrów.
• Pojawienie się przeszkody między stacją a urządzeniem
może spowodować zmniejszenie zasięgu działania.
• Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi
urządzeniami Bluetooth.
BT
2 W urządzeniu obsługującym prol
zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP)
włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj
urządzenia Bluetooth, które można
sparować (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
3 W urządzeniu Bluetooth wybierz pozycję
Philips BTD5210 i w razie potrzeby
wprowadź hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu
połączenia wskaźnik Bluetooth zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły,
a zestaw wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe.
4 Włącz odtwarzanie muzyki w podłączonym
urządzeniu.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do zestawu.
• Jeśli nie można wyszukać pozycji Philips
BTD5210 lub nie można sparować
urządzenia z tym produktem, naciśnij i
przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
/PAIRING, aż wskaźnik Bluetooth
zacznie szybko migać na niebiesko, aby
włączyć tryb parowania.
Wskazówka
• Zestaw może zapamiętać maksymalnie 8 podłączonych
wcześniej urządzeń Bluetooth.
PIN
0000
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać urządzenie Bluetooth jako źródło.
» Zostanie wyświetlony komunikat [BT]
(Bluetooth).
» Wskaźnik zacznie szybko migać na
niebiesko.
18PL
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
• Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
• Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
Aby usunąć historię parowania Bluetooth:
• Naciśniji przytrzymaj przez 8 sekund
przycisk zestawu.
» Bieżące połączenie Bluetooth zostanie
przerwane.
» Po pomyślnym usunięciu historii
parowania zestaw wyemituje sygnał
dźwiękowy.
9 Inne funkcje
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Ustawianie budzika
Zestawu można używać jako budzika. Jako
źródło budzika można wybrać płytę, radio FM
lub urządzenie USB.
Uwaga
• Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
1 W tr ybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk TIME/SLEEP przez ponad dwie
sekundy.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godziny.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / (lub +/-
/), aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij
przycisk TIME/SLEEP.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
3 Powtórz czynność 2, aby wybrać źródło, i
dostosuj poziom głośności.
Uwaga
• Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, tryb ustawiania budzika zostanie automatycznie
zamknięty.
Włączanie lub wyłączanie budzika:
• Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk TIME/SLEEP w trybie
gotowości.
» Jeśli budzik jest włączony, wyświetlane
jest oznaczenie .
• Aby ustawić wyłącznik czasowy, gdy
urządzenie jest włączone, naciśnij
kilkakrotnie przycisk TIME/SLEEP, aby
wybrać określony czas (w minutach).
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony,
na ekranie wyświetla się oznaczenie .
Aby dezaktywować wyłącznik czasowy:
• Kiedy urządzenie jest włączone, naciśnij
kilkakrotnie przycisk TIME/SLEEP, aż
zostanie wyświetlony komunikat [SLP OFF]
(wyłącznik wył.).
» Po dezaktywacji wyłącznika czasowego
oznaczenie nie będzie już widoczne.
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Możesz słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio po podłączeniu go do
zestawu za pomocą przewodu audio 3,5 mm
(niedołączony do zestawu).
1 Upewnij się, że do zestawu jest podłączone
zewnętrzne urządzenie audio.
2 Naciśnij przycisk AUX, aby wybrać źródło
AUX IN.
3 Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
zawiera instrukcja obsługi tego urządzenia).
Wskazówka
• Jeśli jako źródło wybrano płytę lub urządzenie USB, ale
nie włożono płyty ani nie podłączono urządzenia USB,
zestaw przełączy się automatycznie w tryb tunera.
19PL
10 Regulacja
ustawień
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz stronę [Setup] (Konguracja).
3 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk OK.
• Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk .
• Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .
Ustawienia ogólne
Na stronie [General] (Ogólne) można ustawić
następujące opcje:
[Disc Lock] (Blokada płyty)
Blokowanie lub odblokowywanie płyty.
[OSD Language] (Język menu)
Wybór preferowanego języka menu
ekranowego.
[Auto Standby] (Automatyczny tryb gotowości)
Włącz tę funkcję, aby automatycznie przełączyć
urządzenie w tryb gotowości Eco Power po 15
minutach braku aktywności.
[DivX(R) VOD Code] (Kod DivX(R) VOD)
Wyświetlanie kodu rejestracji DivX(R).
Uwaga
• Kod rejestracji DivX tego urządzenia należy
wprowadzić w przypadku wypożyczania lub kupowania
lmów na stronie internetowej http://vod.divx.com/.
Filmy DivX, które zostały wypożyczone lub zakupione
za pośrednictwem usługi DivX_ VOD (Video On
Demand), mogą być odtwarzane wyłącznie w
urządzeniu, dla którego ta usługa została zarejestrowana.
Ustawienia obrazu
Na stronie [Video] (Wideo) można ustawić
następujące opcje:
[TV system] (System TV)
Zmień to ustawienie, jeśli obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany. To domyślnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
• [PAL] (PAL) — dla telewizorów z
systemem kolorów PAL.
• [Multi] (Uniwersalny) — dla
telewizorów zgodnych zarówno z
systemem PAL, jak i NTSC.
• [NTSC] (NTSC) — dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
[TV Display] (Format obrazu)
Format ekranu TV określa proporcje obrazu w
zależności od typu podłączonego telewizora.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Pan Scan] (4:3 Panorama) —
telewizor z ekranem 4:3: obraz o
pełnej wysokości, z przyciętymi bokami.
• [4:3 Letter Box] (4:3 Letter Box)
— telewizor z ekranem 4:3: obraz
panoramiczny z czarnymi pasami u
góry i u dołu ekranu.
• [16:9] (16:9 Panoramiczny)
— w przypadku telewizorów
panoramicznych: proporcje obrazu
16:9.
• [Personal] (Własne) — umożliwia
zdeniowanie własnego ustawienia
kolorów. Ustaw poziom jasności, kontrast,
odcień i nasycenie kolorów, a następnie
naciśnij przycisk OK.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
20PL
[HD JPEG] (HD JPEG)
Ciesz się niemodykowanymi,
nieskompresowanymi zdjęciami JPEG w
oryginalnej rozdzielczości po podłączeniu tego
urządzenia i telewizora za pomocą przewodu
HDMI.
• [On] (Wł.) — wyświetlanie obrazu w
wysokiej rozdzielczości (HD).
• [Off] (Wył) — wyświetlanie obrazu o
standardowej jakości.
Ustawienia dźwięku
Na stronie [Audio] (Dźwięk) można ustawić
następujące opcje:
[HDMI Audio] (Dźwięk HDMI)
Pozwala wybrać ustawienie wyjścia dźwięku
HDMI po podłączeniu urządzenia i telewizora
za pomocą przewodu HDMI.
• [On] (Wł.) — odtwarzanie dźwięku
przez telewizor i zestaw głośników. Jeśli
format dźwięku płyty nie jest obsługiwany,
zostanie on poddany konwersji do dźwięku
dwukanałowego (liniowe kodowanie PCM).
• [Off] (Wył.) — wyłączanie odtwarzania
dźwięku przez telewizor. Dźwięk jest
odtwarzany wyłącznie przez zestaw
głośników.
[Audio Sync] (Synchronizacja dźwięku)
Ustawianie czasu opóźnienia dźwięku podczas
odtwarzania płyty wideo.
1. Naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków ustaw głośność.
3. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić i
zamknąć menu.
[Sound Mode] (Tryb dźwięku)
Wyłączanie lub wybór trybu dźwięku.
• [Original] [Oryginalny]
• [Movie Mode] (Tryb lmowy)
• [Music Mode] (Tryb muzyczny)
• [Gaming] (Gry)
• [News] (Wiadomości)
[Night Mode] (Tryb nocny)
Wycisza głośne dźwięki i wzmacnia głośność
cichych, dzięki czemu można oglądać lmy DVD
przy niskiej głośności bez zakłócania spokoju
innych domowników czy sąsiadów.
• [On] (Wł.) — ciche oglądanie w nocy
(tylko płyty DVD).
• [Off] (Wył.) — słuchanie dźwięku
przestrzennego o pełnej dynamice.
Preferencje
Na stronie [Preference] (Preferencje) można
ustawić następujące opcje:
[Audio] (Dźwięk)
Wybór preferowanego języka ścieżki
dźwiękowej płyty.
[Subtitle] (Napisy)
Wybór preferowanego języka napisów
dialogowych płyty.
[Disc Menu] (Menu płyty)
Wybór preferowanego języka menu płyty.
Uwaga
• Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, zostanie
użyty domyślny język płyty.
• W przypadku niektórych płyt zmiana języka napisów
dialogowych lub ścieżki dźwiękowej możliwa jest
wyłącznie z poziomu menu płyty.
[Parental Control] (Zabezpieczenie
rodzicielskie)
Umożliwia ograniczenie dostępu do płyt,
które są nieodpowiednie dla dzieci. Na płytach
tego typu muszą znajdować się informacje o
poziomie zabezpieczenia rodzicielskiego.
1) Naciśnij przycisk OK.
2) Wybierz poziom zabezpieczenia
rodzicielskiego, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3) Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź hasło.
21PL
Uwaga
• Płyty mające wyższy poziom kontroli dostępu niż
ustawiony w opcji [Parental Control] (Zabezpieczenie
rodzicielskie) można odtwarzać po wprowadzeniu hasła.
• Poziomy zabezpieczenia zależą od kraju. Aby zezwolić
na odtwarzanie wszystkich płyt, wybierz opcję [8 Adult]
(8 Od 18 l).
• Na niektórych płytach wydrukowane są informacje na
temat poziomu zabezpieczenia rodzicielskiego, ale nie są
one nagrane. W przypadku tego typu płyt funkcja ta nie
będzie działać.
[PBC] (PBC)
Interaktywne odtwarzanie płyty VCD przy
pomocy menu wyświetlanego na ekranie.
• [On] (Wł.): wyświetlanie ekranu menu.
• [Off] (Wył.): wznawianie normalnego
odtwarzania.
[Password] (Hasło)
To ustawienie umożliwia zmianę hasła funkcji
zabezpieczenia rodzicielskiego. Domyślnym
hasłem jest „000000”.
1) Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź hasło „000000” lub ostatnio
ustawione hasło w polu [Old Password]
(Stare hasło).
2) Wprowadź nowe hasło w polu [New Password] (Nowe hasło).
3) Ponownie wprowadź nowe hasło w polu
[Conrm PWD] (Potwierdź).
4) Naciśnij przycisk OK, aby wyjść z menu
ustawień.
Uwaga
• Upewnij się, że nazwa pliku z napisami dialogowymi jest
taka sama, jak nazwa pliku z lmem. Jeśli na przykład
nazwa pliku z lmem to „Movie.avi”, to plik tekstowy
musi nosić nazwę „Movie.sub” lub „Movie.sr t”.
[Version Info] (Informacje o wersji)
Wyświetlanie informacji o wersji
oprogramowania urządzenia.
[Default] (Domyślne)
Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych,
z wyjątkiem ustawień hasła i zabezpieczenia
rodzicielskiego.
Uwaga
• Jeśli nie pamiętasz hasła, przed ustawieniem nowego
• Odtwarzacze audio z pamięcią ash
USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
• karty pamięci (wymagane jest
podłączenie do urządzenia
dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
• USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
• Szybkość kompresji MP3
(przepustowość): 32–320 kb/s i
zmienna
• Maksymalnie 8 poziomów katalogów
• Maksymalna liczba albumów/folderów:
99
• Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
• Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
• Nazwa pliku w standardzie Unicode
UTF8 (maksymalna długość: 32 bajty)
Nieobsługiwane formaty:
• Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu.
• Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane. Przykładowo,
dokumenty programu Word (.doc)
lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są
ignorowane i nieodtwarzane.
• Pliki audio WMA, AAC, WAV, PCM
• Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac).
• Pliki WMA w formacie bezstratnym.
24PL
12 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
•Upewnij się, że przewód zasilający jest
podłączony prawidłowo.
•Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
•W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności od momentu zakończenia
odtwarzania.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Ustaw głośność.
•Sprawdź, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone.
•Sprawdź, czy odcinki przewodu
głośnikowego z usuniętą izolacją są
zabezpieczone za pomocą zacisku.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
•Przed naciśnięciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz
właściwe źródło za pomocą pilota, a nie
jednostki centralnej.
•Użyj pilota w mniejszej odległości od
zestawu.
•Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
•Wymień baterie.
•Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Nie wykryto płyty
•Umieść płytę w odtwarzaczu.
•Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do
góry nogami.
•Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
•Wymień lub wyczyść płytę.
•Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Płyta nie jest odtwarzana
•Włóż płytę w odpowiednim formacie
etykietą do góry.
•Sprawdź typ płyty, system kodowania
kolorów oraz kod regionu. Sprawdź, czy na
płycie nie ma żadnych rys ani smug.
•Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu
ustawień zestawu.
•Dezaktywuj hasło kontroli rodzicielskiej lub
zmień poziom zabezpieczeń.
•Wewnątrz urządzenia skropliła się para
wodna. Wyjmij płytę i pozostaw zestaw
włączony na około godzinę. Odłącz zasilacz
zestawu, a następnie podłącz go ponownie
i włącz zasilanie.
Brak obrazu
•Sprawdź połączenie wideo.
•Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejścia wideo.
•Aktywowana jest opcja bez przeplotu, ale
telewizor nie obsługuje tej opcji.
Obraz biało-czarny lub z zakłóceniami
•Płyta została nagrana w standardzie
systemu kolorów, który nie jest
obsługiwany przez telewizor (PAL/NTSC).
•Czasami mogą pojawiać się niewielkie
zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one
usterki urządzenia.
•Wyczyść płytę.
•Zakłócenia obrazu mogą wystąpić podczas
ustawionej opcji bez przeplotu.
25PL
Nie można zmienić proporcji obrazu nawet po
ustawieniu formatu obrazu.
•Proporcje obrazu zostały ustalone na
załadowanej płycie DVD.
•W niektórych systemach TV nie można
zmieniać proporcji obrazu.
Nie można odtwarzać lmów w formacie
DivX.
•Upewnij się, że plik wideo DivX jest
kompletny.
•Upewnij się, że rozszerzenie pliku jest
prawidłowe.
•Problem z cyfrowymi prawami autorskimi.
Nie można odtwarzać zabezpieczonego
pliku wideo poprzez analogowe połączenie
wideo (np. kompozytowe, Component lub
Scart). Przenieś zawartość wideo na płytę i
odtwórz te pliki.
Nie można ustawić języka ścieżki dźwiękowej
lub napisów dialogowych
•Płyta nie została nagrana ze ścieżkami
dźwiękowymi lub napisami dialogowymi w
wersji wielojęzycznej
•Zmiana ustawień języka ścieżki dźwiękowej
lub napisów dialogowych na płycie jest
niedozwolona.
Nie można wyświetlić niektórych plików z
urządzenia USB
•Ilość folderów lub plików w urządzeniu
USB przekroczyła dopuszczalną wielkość.
Nie oznacza to usterki urządzenia.
•Formaty tych plików nie są obsługiwane.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
•Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Zwiększ odległość między zestawem
a telewizorem lub innymi źródłami
promieniowania elektromagnetycznego.
•Podłącz i rozciągnij na pełną długość antenę
dołączoną do zestawu.
Odtwarzanie muzyki nie jest dostępne w
zestawie nawet po udanym połączeniu z
urządzeniem Bluetooth.
•Urządzenia nie można używać do
bezprzewodowego odtwarzania muzyki za
pośrednictwem tego zestawu.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się między nimi.
Nie można nawiązać połączenia z zestawem.
•Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych przez zestaw.
•Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Więcej informacji na temat
uruchamiania tej funkcji można znaleźć w
instrukcji obsługi urządzenia.
•Zestaw nie znajduje się w trybie parowania.
•Zestaw nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowane urządzenie przenośne bez przerwy
łączy się i rozłącza.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się między nimi.
•Niektóre telefony komórkowe mogą
nieustannie łączyć się i rozłączać w trakcie
połączenia i po jego zakończeniu. To nie
oznacza, że zestaw działa nieprawidłowo.
•W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcje oszczędzania
energii. To nie oznacza, że zestaw działa
nieprawidłowo.
Zegar nie działa
•Nastaw poprawnie zegar.
•Włącz zegar.
Ustawiania zegara/timera usunięte
•Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub
odłączony został przewód zasilający.
•Ponownie ustaw zegar/budzik.
26PL
13 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Deklaracja zgodności
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią
dotyczącą instalacji baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem,
która jest chroniona amerykańskimi patentami
oraz innymi prawami dotyczącymi własności
intelektualnej rmy Rovi Corporation.
Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz
inżynieria wsteczna (odtwarzanie konstrukcji
urządzenia).
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
Znak słowny i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich
znaków przez rmę Gibson Innovations Limited
wymaga licencji. Inne znaki towarowe i nazwy
handlowe są własnością odpowiednich rm.
27PL
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby
Laboratories.
„Dolby” oraz symbol podwójnej litery D są
znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
„DVD Video” jest znakiem towarowym rmy
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
INFORMACJE O FORMACIE OBRAZU
DIVX: DivX® jest cyfrowym formatem wideo
opracowanym przez rmę DivX, LLC, która
jest rmą zależną rmy Rovi Corporation. To
urządzenie jest ocjalnym produktem DivX®
Certied, który odtwarza format obrazu DivX.
Aby uzyskać więcej informacji o programach
niezbędnych do konwersji lmów wideo do
formatu DivX oraz aby pobrać takie programy,
należy odwiedzić stronę divx.com.
INFORMACJE O WIDEO-NA-ŻĄDANIE
DIVX: Aby było możliwe odtwarzanie lmów
DivX zakupionych w usłudze „Wideo na
żądanie” (Video-On-Demand, VOD), niniejsze
urządzenie z certykatem DivX Cer tied®
musi zostać zarejestrowane. Aby uzyskać kod
rejestracji, należy przejść do części DivX VOD
w menu konguracji urządzenia. Dodatkowe
informacje na temat procesu rejestrowania
można znaleźć na stronie vod.divx.com.
DivX®, DivX Certied® oraz inne powiązane
logo są znakami towarowymi rmy Rovi
Corporation lub jej rm zależnych i są użyte na
podstawie licencji.
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
HDMI, logo HDMI i High-Denition
Multimedia Interface są znakami handlowymi
lub zastrzeżonymi znakami handlowymi rmy
HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.