Philips BTD5210/12 user manual [la]

Page 1
Vienmēr šeit, lai jums palīdzētu
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support
Jautājumi? Sazinieties
ar Philips
BTD5210/12
Lietošanas instrukcija
Page 2
Satura rādītājs
1. Svarīgi ............................................... 3
Drošība ........................................................................ 3
2. Jūsu mikro mūzikas sistēma ...............4
Ievads .......................................................................... 4
Iepakojuma saturs ....................................................... 4
Galvenās ierīces pārskats ............................................. 5
Tālvadības pults pārskats ............................................ 6
3. Savienošana ...................................... 8
Ierīces novietošana ...................................................... 8
Skaļruņu pievienošana ................................................ 8
FM antenas pievienošana ............................................ 8
Video/audio kabeļu pievienošana ............................... 9
Ārējas audioierīces pievienošana ................................ 9
Barošanas padeves pievienošana .............................. 10
4. Darbības uzsākšana ......................... 11
Tālvadības pults sagatavošana ..................................11
Pulksteņa laika iestatīšana .........................................11
Demonstrācijas režīma ieslēgšana .............................11
Ieslēgšana ..................................................................12
Pareizā skatīšanās kanāla iestatīšana ........................12
Pareizās TV sistēmas iz vēle ........................................12
Sistēmas izvēlnes valodas maiņa ...............................12
5. Atskaņošana .................................... 13
Diska atskaņošana ......................................................13
Atskaņošana no USB ierīces vai ierakstītiem
diskiem .......................................................................14
Slīdrādes atskaņošana ar fona mūziku .......................14
Video atskaņošanas atsākšana no
pārtraukuma brīža .....................................................14
Atskaņošanas vadība ..................................................15
Atskaņošanas iespējas ................................................15
Audiokanāla maiņa ....................................................15
6. Karaoke ...........................................16
Karaoke iestatījumu regulēšana ................................16
7. Radio klausīšanās ............................ 17
Radiostacijas noregulēš ana ........................................17
Radiostaciju automātiska programmēšana ...............17
Radiostaciju manuāla programmēšana .....................17
Saglabātas radiostacijas iz vēlēšanās ..........................17
8. Atskaņošana no Bluetooth
iespējotām ierīcēm .......................... 18
9. Citas iespējas ................................... 19
Modinātāja taimera iestatīšana .................................19
Izslēgšanās taimera iestatīšana .................................19
Atskaņošana no ārējas audioierīces............................19
10. Iestatījumu regulēšana .................... 20
Vispārējie iestatījumi ................................................ 20
Videoiestatījumi ........................................................ 20
Audioiestatījumi........................................................ 21
Izvēles........................................................................ 21
11. Informācija par preci ........................ 23
Specifikācijas ............................................................. 23
Atbalstītie disku formāti ............................................24
USB atskaņošanas saderīguma informācija ...............24
12. Darbības traucējumu novēršana ....... 25
13. Jūsu ievērībai ................................... 27
Atbilstības deklarācija ............................................... 27
2
Page 3

1. Svarīgi

Drošība

y Vienmēr atstājiet apkārt ierīcei pietiekami daudz
brīvas vietas, lai nodrošinātu tās ventilāciju.
y Lietojiet tikai ražotāja noteiktos piederumus vai
aksesuārus.
y BRĪDINĀJUMI par bateriju lietošanu – lai novērstu
bateriju iztecēšanu, kas var radīt savainojumus, kā arī īpašuma vai ierīces bojājumus:
y Ievietojiet bateriju atbilstoši uz ierīces
norādītajai polaritātei + un -.
y Ja ierīce ilgāku laiku netiek lietota, izņemiet
bateriju.
y Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam
karstumam, piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml.
y Ierīci nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem
šķidrumiem.
y Nenovietojiet uz ierīces nekādus priekšmetus, kas
var to apdraudēt (piemēram, ar šķidrumu pildītus traukus, aizdegtas sveces).
y Gadījumā, ja ierīces atvienošanai no elektrotīkla
tiek izmantota adaptera kontaktdakša vai uzmava, tad šai atvienošanas ierīcei ir jābūt darba kār tībā, viegli pieejamai un ērti izraujamai no elektrotīkla rozetes.
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu. y Nekad neeļļojiet nevienu no šīs ierīces detaļām. y Nekad nenovietojiet šo ierīci uz citas elektriskās
aparatūras.
y Nenovietojiet ierīci tiešā saules gaismā, atklātas
liesmas vai karstuma avotu tuvumā. y Nekad nelūkojieties lāzera starā ierīces iekšienē. y Nodrošiniet, lai barošanas vads, kontaktdakša un
elektrotī kla rozete vienmēr ir viegli pieejami, lai
vajadzības gadījumā atvienotu ierīci no
elektrības.
3
Page 4

2. Jūsu mikro mūzikas sistēma

Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.

Ievads

Ar šo ierīci jūs varat:
y Skatīties videosaturu no DVD/VCD/SVCD diskiem vai
USB atmiņas ierīcēm;
y Klausīties skaņu ierakstus no diskiem, USB atmiņas
ierīcēm, Bluetooth iespējotām ierīcēm vai citām
ārējām ierīcēm; y Dziedāt karaoke, pievienojot ierīcei mikrofonu; y Aplūkot diskā vai USB atmiņas ierīcē saglabātos
attēlus; y Klausīties FM radiostacijas.
Jūs varat bagātināt ierīces skaņu ar sekojošiem skaņas efektiem:
y Digitālo skaņas kontroli (DSC):
y DSC 1: Balanced (izlīdzināta skaņa) y DSC 2: Clear (skaidra skaņa) y DSC 3: Powerful (jaudas pastiprinājums) y DSC 4: Warm (silta skaņa) y DSC 5: Bright (dzidra skaņa)
DVD reģiona kods Valstis
Eiropa

Iepakojuma saturs

Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Galvenā ierīce y 2 x skaļruņi y 1 x elektriskās barošanas vads y 1 x kompozītais videokabelis (dzeltens) y 1 x FM antena y Tālvadības pults (ar divām AAA baterijām) y Īsā lietošanas pamācība y Drošības un informācijas lapa
Šī ierīce atbalsta sekojošus mediju formātus:
4
Page 5
... Jūsu mikro mūzikas sistēma

Galvenās ierīces pārskats

1.
y Ieslēgt vai izslēgt ierīci. y Pārslēgt ierīci parastajā gaidstāves vai dabai
draudzīgajā (Eko) gaidstāves režīmā.
2. Displeja panelis
y Parādīt aktuālo statusu.
3.
y Ligzda USB atmiņas ierīces pievienošanai.
4. /PAIRING (Savienošana pārī)
y Sākt, pauzēt vai atsākt atskaņošanu. y Nospiest un turēt nospiestu, lai Bluetooth
atskaņošanas režīmā piekļūtu pārī savienošanas režīmam.
5. MIC IN (Mikrofona ievade)
y Ligzda mikrofona pievienošanai.
6. Diska nodalījums
7.
y Apturēt atskaņošanu. y Dzēst atmiņā saglabātu radiostaciju. y Ieslēgt/izslēgt demonstrācijas režīmu.
8.  / 
y Pārlēkt uz iepriekšējo/nākamo ierakstu,
virsrakstu vai nodaļu.
y (Nospiest un turēt nospiestu) Ātri meklēt
atpakaļ/uz priekšu ieraksta/diska/USB
ietvaros. y Noregulēt radiostacijas frekvenci. y (Nospiest un turēt nospiestu) Automātiski
meklēt radiostacijas.
9.
y Atvērt/aizvērt diska nodalījumu.
10. SRC (Avots)
y Nospiest, lai izvēlētos atskaņošanas avotu:
DISC (disks), USB, FM (radiouzt vērējs), BT
(Bluetooth), AUX IN (audiosignāla ievades
savienojums).
11. VOLUME (Skaļums)
y Noregulēt skaļumu. y Noregulēt laiku modinātāja/izslēgšanās
taimera iestatīšanas laikā.
5
Page 6
... Jūsu mikro mūzikas sistēma

Tālvadības pults pārskats

4.  /  ( / )
y Pārvietoties izvēlnē. y Meklēt ieraksta/diska/USB ietvaros. y Noregulēt radiostacijas frekvenci.
5. SUBTITLE/PRESET + () (Subtitri/Atmiņa) / AUDIO/PRESET – () (Audio/Atmiņa)
y Pārvietoties izvēlnē. y Pārlēkt uz iepriekšējo/nākamo albumu. y SUBTITLE () (Subtitri): Izvēlēties atmiņā
saglabātu radiostaciju.
y AUDIO (): Iestatīt subtitru valodu. y Iestatīt pulksteņa laiku.
6.
y Atgriezties iepriekšējā izvēlnē.
7. +/-
y Regulēt skaļumu.
8.  / 
y Pārlēkt uz iepriekšējo vai nākamo virsrakstu,
nodaļu, ierakstu vai failu.
9. Ciparu taustiņi
y Izvēlēties virsrak stu/nodaļu/ierakstu, ko
atskaņot.
y Izvēlēties atmiņā saglabātu radiostaciju pēc
tās kārtas numura.
1. /STANDBY (Gaidstāve)
y Ieslēgt vai izslēgt ierīci. y Pārslēgt ierīci parastajā gaidstāves vai dabai
draudzīgajā (Eko) gaidstāves režīmā.
2.
y Piekļūt sistēmas izvēlnei.
3. DISPLAY (Parādīt)
y Aplūkot atskaņošanas informāciju.
6
10. MENU (Izvēlne)
y Piekļūt diska/USB/iPod/iPhone/iPad izvēlnei.
11. OPTION (Iespēja)
y Diska/USB atskaņošanas režīmā nospiest, lai
izvēlētos vēlamās atskaņošanas iespējas.
12. PROG/SET CLOCK (Programmēt/Iestatīt pulksteni)
y Programmēt radiostacijas. y Iestatīt pulksteņa laiku. y Aplūkot pulk steņa laiku.
13. TIME/SLEEP (Laiks/Izslēgties)
y Iestatīt modinātāja taimeri. y Iestatīt izslēgšanās taimeri.
Page 7
... Jūsu mikro mūzikas sistēma
14. RDS
y Atsevišķām FM radiostacijām aplūkot RDS
(radio datu sistēmas) informāciju.
15. / PAIRING (Savienošana pārī)
y Sākt, pauzēt vai atsākt atskaņošanu. y Bluetooth atskaņošanas režīmā, nospiest un
turēt nospiestu, lai ieietu pārī savienošanas režīmā.
16.
y Apturēt atskaņošanu.
17.
y Izslēgt vai atjaunot skaņu.
18. SOUND (Skaņa)
y Bagātināt atskaņojamo skaņu ar digitālo
skaņas vadību (DSC).
19. OK
y Apstiprināt izvēli.
20. SOURCE (Avots)
y Izvēlēties atskaņošanas avotu: dock (dock
pieslēgvieta), BT (Bluetooth), DISC (disks), USB, FM, AUX.
21. EJECT  (Izstumt)
y Nospiest, lai atvērtu vai aizvēr tu diska
nodalījumu.
7
Page 8

3. Savienošana

Ierīces novietošana

1. Novietojiet ierīci netālu no televizora.
2. Labās un kreisās puses skaļruni novietojiet vienādā
attālumā no televizora apmēram 45 grādu leņķī pret klausīšanās vietu.
1. Nospiediet un turiet nospiestu ligzdas vārstu.
2. Pilnībā ievietojiet atkailināto skaļruņa vada daļu.
y Ievietojiet labās puses skaļruņa vadus ligzdās
“R” (labā puse) un kreisās puses skaļruņa vadus ligzdās “L” (kreisā puse).
y Ievietojiet sarkanos vadus ligzdās “+” un
melnos vadus ligzdās “–”.
3. Atlaidiet ligzdas vārstu.
Piezīme
y Lai novērstu magnētisku traucējumu vai
nevēlama trokšņa rašanos, nekad nenovietojiet galveno ierīci un skaļruņus pārāk tuvu starojuma
ierīcēm. y Novietojiet ierīci uz galda. y Nekad neievietojiet ierīci slēgtā nodalījumā. y Novietojiet ierīci maiņstrāvas elektrības rozetes
tuvumā, kur var viegli piekļūt ierīces
kontaktdakšai.

Skaļruņu pievienošana

Piezīme
y Optimālai skaņas kvalitātei izmantojiet tikai
komplektācijā iekļautos skaļruņus. y Pievienojiet tikai tādus skaļruņus, kuru
pretestība ir tāda pati vai augstāka nekā
komplektācijā iekļautajiem skaļruņiem. Skatiet
šīs lietošanas instrukcijas sadaļu “Specifikācijas”.

FM antenas pievienošana

Padoms
y Lai uzlabotu radiosignāla uztveršanas kvalitāti,
pilnībā izvelciet antenu un noregulējiet tās pozīciju.
y Lai uzlabotu FM stereosignāla uztveršanas
kvalitāti, pievienojiet āra FM antenu ligzdai FM AERIAL.
y Šī ierīce neatbalsta MW radiostaciju uztveršanu.
y Pievienojiet komplektācijā iekļauto FM antenu
ligzdai FM AERIAL galvenās ierīces aizmugurē.
8
Page 9
... Savienošana

Video/audio kabeļu pievienošana

Izveidojiet labākās kvalitātes videosavienojumu, ko atbalsta jūsu televizors.
y 1.iespēja: Izveidot savienojumu ar HDMI ligzdu
(HDMI, DVI vai HDCP saderīgam televizoram).
y 2.iespēja: Izveidot savienojumu ar videosignāla
kompozīto ligzdu (standarta televizoram).
1.iespēja: Savienojums ar HDMI ligzdu
y Pievienojiet HDMI kabeli (nav iekļauts
komplektācijā):
y Šīs ierīces HDMI (DIGITAL OUT) ligzdai; y Televizora HDMI signāla ievades ligzdai.
Padoms
y Ja televizoram ir tikai DVI savienojums, veidojiet
savienojumu caur HDMI/DVI adapteri. Skaņas izvadei pievienojiet audiokabeli.
y Ja šī ierīce tiek savienota ar televizoru, kas
atbalsta 1080p vai 1080p/24Hz izšķirt spēju, tad optimālas video un audiosignāla izvades nodrošināšanai Philips iesaka izmantot 2. karegorijas HDMI kabeli, zināmu arī kā High Speed (liela ātruma) HDMI kabeli.
y Šis savienojuma veids nodrošina labāko attēla
kvalitāti.
2.iespēja: Savienojums ar videosignāla kompozīto ligzdu
y Pievienojiet kompozīto videokabeli:
y Ligzdai VIDEO (VIDEO OUT) uz galvenās
ierīces;
y Televizora videosignāla ievades ligzdai VIDEO.
Padoms
y Televizora videosignāla ievades ligzda var būt
nosaukta arī šādi: A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE vai BASEBAND.

Ārējas audioierīces pievienošana

Jūs varat atskaņot audiosignālu no ārējas ierīces šīs ierīces skaļruņos.
Ja ārējai audioierīcei (piemēram, jūsu televizoram) ir analogā audiosignāla izvades ligzdas:
y Pievienojiet audiokabeļus (sarkans/balts – nav
iekļauti komplektācijā):
y AUDIO-IN (L un R) ligzdām ierīces aizmugurē; y Ārējās audioierīces audiosignāla izvades
ligzdām.
9
Page 10
... Savienošana

Barošanas padeves pievienošana

Uzmanību
y Ierīces bojājumu risks! Pārliecinieties, vai
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts ierīces aizmugurē vai apakšā.
y Elektriskās strāvas trieciena risks! Atvienojot
maiņstrāvas barošanas padevi, vienmēr izvelciet kontaktdakšu no rozetes. Nekad nevelciet aiz barošanas vada.
y Pirms maiņstrāvas barošanas vada pievienošanas
pārliecinieties, vai esat veikuši visus pārējos savienojumus.
Ja ārējai audioierīcei ir 3,5 mm audiosignāla izvades ligzda:
y Pievienojiet sarkans/balts – 3,5 mm audiokabeli
(nav iekļauti komplektācijā):
y AUDIO-IN (L un R) ligzdām ierīces aizmugurē; y Ārējās audioierīces austiņu pievienošanas
ligzdai.
y Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu:
y Ierīces elektriskās barošanas ligzdai AC IN ~; y Sienas elek trības rozetei.
10
Page 11

4. Darbības uzsākšana

Uzmanību
y Vadības taustiņu vai regulējumu nepareiza
lietošana vai arī šajā instrukcijā neparedzētu manipulāciju veikšana var izraisīt kaitīgu radiācijas starojumu vai citas bīstamas sekas.
Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet noteiktajā secībā.
Ja jūs sazināsieties ar Philips, jums tiks pajautāti šīs ierīces modeļa un sērijas numuri. Modeļa un sērijas numuri ir norādīti identifikācijas datu plāksnītē šīs ierīces aizmugurē. Pierakstiet šos numurus šeit:
Modeļa Nr. __________________ Sērijas Nr. __________________

Tālvadības pults sagatavošana

Uzmanību
y Sprādzienbīstamība! Nepakļaujiet baterijas
karstuma iedarbībai, piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml. Nekad nemetiet baterijas ugunī.
y Samazināta bateriju darbības ilguma draudi!
Nekad vienlaikus nelietojiet dažādu ražotāju vai tipu baterijas.
y Ierīces bojājuma draudi! Ja paredzat, ka ilgāku
laiku nelietosiet tālvadības pulti, tad izņemiet no tās baterijas.

Pulksteņa laika iestatīšana

1. Kad ierīce ir gaidstāves režīmā, nospiediet un
vismaz divas sekundes turiet nospiestu taustiņu PROG/CLOCK SET.
 Displejā parādās stundu formāts [24H]
(24 stundas) vai [12H] (12stundas).
2. Spiediet taustiņus  / (vai VOL-/VOL+), lai izvēlētos [24H] vai [12H] stundu laika formātu, tad nospiediet taustiņu PROG/CLO CK SET, lai apstiprināt u.
 Tiek parādīti un sāk mirgot stundu iestatījuma
cipari.
3. Spiediet taustiņus  / (vai VOL-/VOL+), lai iestatītu stundas, tad nospiediet taustiņu PROG / CLOCK SET, lai apstiprinātu.
 Tiek parādīti un sāk mirgot minūšu iestatījuma
cipari.
4. Atkārtojiet 3.soli, lai iestatītu minūtes.
Piezīme
y Ja iestatīšanas laikā 90 sekundes netiek
nospiests neviens taustiņš, ierīce automātiski iziet no pulksteņa laika iestatīšanas režīma.
Padoms
y Kad ierīce ir Eko gaidstāves režīmā, nospiediet
taustiņu PROG /CLOCK SET, lai aplūkotu pulksteņa laiku.
Bateriju ievietošana tālvadības pultī
1. Atveriet bateriju nodalījumu.
2. Ievietojiet komplektācijā iekļautās AAA tipa
baterijas, ievērojot norādīto polaritāti (+/-).
3. Aizveriet bateriju nodalījumu.

Demonstrācijas režīma ieslēgšana

Šajā darbības režīmā jūs varat aplūkot visu ierīces darbību priekšskatījumu.
y Kad ierīce ir gaidstāves režīmā, uz galvenās ierīces
nospiediet un turiet nospiestu taustiņu , lai ieslēgtu demonstrācijas režīmu.
 Sākas ierīces darbības pamatfunkciju
demonstrācija.
Lai izietu no demonstrācijas režīma:
y Vēlreiz uz galvenās ierīces nospiediet taustiņu .
11
Page 12
... Darbības uzsākšana

Ieslēgšana

y Nospiediet taustiņu .
 Ierīce ieslēdzas pēdējā izvēlētā atskaņošanas
avota režīmā.
Pārslēgšana gaidstāves režīmā
y Vēlreiz nospiediet taustiņu , lai pārslēgtu ierīci
gaidstāves režīmā.
 Displejā tiek parādīts pulk steņa laiks (ja
ies tatīts).
Lai pārslēgtu ierīci dabai draudzīgajā (Eko) gaidstāves režīmā:
y Nospiediet un ilgāk nekā divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu .
 Displeja panelis izdziest.
Piezīme
y Pēc 15 minūtēm gaidstāves režīmā ierīce
pārslēdzas Eko gaidstāves režīmā.
Lai pārslēgtu ierīci starp parasto gaidstāves režīmu un Eko gaidstāves režīmu:
y Nospiediet un ilgāk nekā divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu .
Padoms
y Videosignāla ievades kanāls atrodas starp
zemākā un augstākā kārtas numura kanāliem. Tas var būt nosaukts: FRONT, A/V IN, VIDEO u.tml. Skatiet televizora lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā savā televizorā izvēlēties videosignāla ievades kanālu.

Pareizās TV sistēmas izvēle

Mainiet iestatījumu, ja video netiek attēlots pareizi. Pēc noklusējuma šis iestatījums atbilst lielākajai daļai jūsu valsts televizoru.
1. Nospiediet taustiņu .
2. Izvēlieties [Setup] (Iestatīšana) -> [Video] -> [TV System] (TV sistēma).
3. Izvēlieties iestatījumu un nospiediet taustiņu OK.
y [PAL] – Televizoriem ar PAL krāsu sistēmu. y [Multi] – Televizoriem, kas atbalsta gan PAL,
gan NTSC krāsu sistēmu.
y [NTSC ] – Televizoriem ar NTSC krāsu sistēmu.
4. Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē, nospiediet taustiņu .
5. Lai izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu .

Pareizā skatīšanās kanāla iestatīšana

1. Nospiediet taustiņu DISC, lai pārslēgtos diska
atskaņošanas režīmā.
2. Ieslēdziet televizoru un pārslēdziet to uz pareizo
videosignāla ievades kanālu vienā no sekojošiem veidiem:
y Ieslēdziet sava televizora zemākā kārtas
numura kanālu, tad spiediet kanālu pārvaldības lejupkustības taustiņu, līdz redzat zilu ekrānu.
y Uz sava televizora tālvadības pults atkārtoti
spiediet avota izvēles taustiņu.
12

Sistēmas izvēlnes valodas maiņa

1. Nospiediet taustiņu .
2. Izvēlieties [Setup] (Iestatīšana) -> [General]
(Vispārīgi) -> [OSD Language] (Displeja-uz- ekrāna valoda) un nospiediet taustiņu OK.
3. Izvēlieties iestatījumu un nospiediet taustiņu OK.
4. Lai izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu .
Page 13

5. Atskaņošana

Diska atskaņošana

Uzmanību
y Ierīces bojājuma draudi! Nekad neatskaņojiet
diskus ar aksesuāriem, piemēram, disku stabilizēšanas gredzeniem vai apkopes loksnēm.
y Nekad neievietojiet diska nodalījumā citus
priekšmetus, izņemot disku.
1. Atkārtoti spiediet taustiņu SOURCE, lai izvēlētos
diska atskaņošanas avotu.
2. Nospiediet taustiņu , lai atvērtu diska
nodalījumu.
3. Ievietojiet disku ar apdrukāto pusi vērstu augšup.
4. Nospiediet taustiņu , lai aizvērtu diska
nodalījumu.
 Atskaņošana sākas automātiski.
Diska izvēlnes lietošana
Palaižot DVD/(S)VCD disku, televizora ekrānā var tikt parādīta izvēlne.
y Nospiediet taustiņu MENU, lai manuāli piekļūtu vai
izietu no diska izvēlnes.
VCD diskiem ar atskaņošanas vadību (PBC) (tikai versija 2.0):
Atskaņošanas vadības funkcija nodrošina interaktīvu VCD disku atskaņošanu atbilstoši diska izvēlnes iespējām.
y Atskaņošanas laikā spiediet taustiņu MENU, lai
ieslēgtu/izslēgtu PBC.
 Kad PBC ir ieslēgta, tiek parādīts izvēlnes
ekrāns.
 Kad PBC tiek izslēgta, turpinās parasta
atskaņošana.
Audiovalodas izvēlēšanās
y Diska atskaņošanas laikā atkārtoti spiediet taustiņu
AUDIO (), lai izvēlētos DVD vai DivX (Home Theater 3.1) videoieraksta atskaņošanas valodu.
 Displejā parādās pieejamās audiovalodas. Ja
izvēlētā audiovaloda nav pieejama, videofails tiek atskaņots noklusējuma valodā.
Ja atskaņošanas nesākas automātiski:
y Izvēlieties virsrak stu/nodaļu/ierakstu un nospiediet
taustiņu , lai sāk tu atskaņošanu.
Padoms
y Lai atskaņotu aizsargātu DVD disku, ievadiet
sešciparu vecāku drošības paroli (000000).
Piezīme
y Dažiem DVD valodu var mainīt tikai diska iz vēlnē.
Nospiediet taustiņu MENU, lai piekļūtu izvēlnei.
Subtitru valodas izvēlēšanās
y Atskaņošanas laikā atkār toti spiediet taustiņu
SUBTITLE (), lai izvēlētos DVD vai DivX (Home Theater 3.1) videoieraksta subtitru valodu.
Piezīme
y Dažiem DVD valodu var mainīt tikai diska iz vēlnē.
Nospiediet taustiņu MENU, lai piekļūtu diska izvēlnei.
13
Page 14
... Atskaņošana

Atskaņošana no USB ierīces vai ierakstītiem diskiem

Jūs varat atskaņot DivX (Home Theater 3.1)/MP3/JPEG attēlu failus, kas ir saglabāti CD-R/RW, ierakstāmā DVD vai USB atmiņas ierīcē.
1. Izvēlieties atskaņošanas avotu. y Atkārtoti spiediet taustiņu SOURCE, lai
izvēlētos USB atmiņas ierīces vai diska atskaņošanas avotu.
2. Iespraudiet USB atmiņas ierīci.
 Atskaņošana sākas automātiski.
Lai atskaņotu noteiktu failu:
1. Nospiediet taustiņu , lai apturētu atskaņošanu.
2. Spiediet taustiņus / , lai izvēlētos mapi, tad
nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu.
y Lai atgrieztos iepriek šējā izvēlnē, nospiediet
taustiņu .
3. Spiediet taustiņus / , lai mapē izvēlētos failu.
4. Nospiediet taustiņu , lai sāktu atskaņošanu.
Piezīme
y Jūs varat atskaņot tikai tos DivX (Home Theater
3.1) videoierakstus, kas ir iznomāti vai iegādāti, izmantojot šīs ierīces DivX reģistrācijas kodu.
y Subtitru faili ar šādiem faila nosaukuma
paplašinājumiem (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass), ir atbalstīti, bet neparādās failu navigācijas izvēlnē.
y Subtitru faila nosaukumam ir jābūt tādam
pašam, kā videofaila nosaukums.

Slīdrādes atskaņošana ar fona mūziku

Šī ierīce var vienlaikus atskaņot MP3 failus un JPEG attēlus.
Piezīme
y MP3 un JPEG failiem ir jābūt saglabātiem vienā
diskā vai USB atmiņas ierīcē.
1. Atskaņojiet MP3 failu.
2. Izvēlieties attēlu mapi/albumu, tad nospiediet
taustiņu , lai sāk tu slīdrādi.
 Sākas slīdrāde un turpinās līdz fotoattēlu
mapes vai albuma beigām.
 Mūzikas atskaņošana turpinās līdz pēdējam
failam.
y Lai atgrieztos izvēlnē, nospiediet taustiņu . y Lai beigtu slīdrādi, nospiediet taustiņu .

Video atskaņošanas atsākšana no pārtraukuma brīža

Piezīme
y Šī funkcija ir pieejama tikai CD/DVD/VCD/DivX
atskaņošanai.
y Kad atskaņošana ir apturēta, bet disks nav izņemts,
nospiediet taustiņu .
Lai atceltu atskaņošanas atsākšanu un pilnībā pārtrauktu atskaņošanu:
y Kad atskaņošana ir apturēta, nospiediet taustiņu
.
14
Page 15
... Atskaņošana

Atskaņošanas vadība

/
 /  ( / )
/
+/- Paaugstināt vai samazināt skaļuma
(klusums)
SOUND (Skaņa) Bagātināt atskaņojamo skaņu ar
DISPLAY (Parādīt) Aplūkot atskaņošanas informāciju.
Izvēlēties mapi.
Ātri meklēt atpakaļ/uz priekšu.
Pārlēkt uz iepriekšējo vai nākamo virsrakstu/nodaļu/ierakstu/failu.
Pauzēt vai atsākt atskaņošanu.
Apturēt atskaņošanu.
līmeni.
Izslēgt vai atjaunot skaņu.
digitālās skaņas kontroles efek tu: Balanced (izlīdzināta skaņa), Warm (silta skaņa), Bright (dzidra skaņa), Clear (skaidra skaņa) un Powerful (jaudas pastiprinājums).

Atskaņošanas iespējas

Atskaņojot videosaturu diska režīmā, spiediet: Taust iņu OPTIONS, lai izvēlētos dažādas atskaņošanas
iespējas.
y [PBC] (PlayBack Control – atskaņošanas vadība):
ieslēgt/izslēgt atskaņošanas vadību.
y [Aspect Ratio] (Proporcijas): izvēlēties attēla
parādīšanas formātu, lai tas atbilstu jūsu televizora ekrānam.
y [Angle] (Leņķis): pārslēgties starp kameras
leņķiem.
y [Microphone] (Mikrofons): ieslēgt vai izslēgt
mikrofona audiosignāla izvadi.
y [Karaoke Setup] (Karaoke iestatīšana): iestatīt
dažādus karaoke diska skaļuma līmeņus.
y [Vocal] (Balss): izvēlēties starp dažādiem karaoke
audiorežīmiem vai izslēgt oriģinālo balsi.
y [Zoom] (Tālummaiņa): videoieraksta atskaņošanas
laikā pietuvināt/attālināt, lai pārlūkotu attēlu.
y [Repeat] (Atkārtot): izvēlēties atskaņošanas
atkārtošanu vai izslēgt atkārtošanas funkciju.
y [Go to] (Doties uz): videoieraksta atskaņošanas
laikā norādīt vēlamo atskaņošanas uzsākšanas vietu, norādot vēlamo laika brīdi vai kārtas numuru.
y [Slow Forward] (Lēni uz priek šu) un [Slow
Backward] (Lēni atpakaļ): videoieraksta atskaņošana laikā izvēlēties lēnu meklēšanu uz priekšu/atpakaļ.

Audiokanāla maiņa

Piezīme
y Šī iespēja ir pieejama tikai VCD diskiem un DivX
(Home Theater 3.1) videoierakstiem.
y Atskaņošanas laikā atkār toti spiediet taustiņu
AUDIO (), lai izvēlētos diskā pieejamu audiokanālu:
y [Mono Left] (monofonisks kreisās puses) y [Mono Right] (monofonisks labās puses) y [Mix-Mon o] (monofonisks jaukts) y [Stereo] (ster eo)
Piezīme
y Daži DVD satur papildu ainas, piemēram, ainas,
kas ir ierakstītas no citāda kameras leņķa. Skatoties šādus DVD, jūs varat izvēlēties dažādās pieejamās ainas.
15
Page 16

6. Karaoke

Jūs varat pievienot mikrofonu (nav iekļauts komplektācijā), lai dziedātu līdzi mūzikas atskaņošanai.
Piezīme
y Pirms mikrofona pievienošanas iestatiet tā
skaļumu uz minimālo, lai novērstu nepatīkamu skaņu rašanos.
1. Ievietojiet karaoke disku.
2. Pievienojiet mikrofonu ierīces ligzdai MIC IN.
3. Nospiediet taustiņu , tad izvēlieties iespēju
[Karaoke].
4. Ieslēdziet mikrofona skaņas izvadi.
5. Sāciet karaoke diska atskaņošanu un dziediet līdzi
mikrofonā.

Karaoke iestatījumu regulēšana

y [Microphone] (Mikrofons): ieslēgt vai izslēgt
mikrofona skaņas izvadi.
y [Mic Volume] (Mikrofona skaļums): noregulēt
mikrofona skaļuma līmeni.
y [Echo Level] (Atbalss līmenis): noregulēt atbalss
līmeni.
y [Karaoke Scoring] (Karaoke vērtējuma līmenis):
izslēgt karaoke vērtējuma līmeni vai izvēlēties vērtējuma līmeni, lai saņemtu vērtējumu par savu dziedājumu. Ja ir iz vēlēts vērtējuma līmenis, pēc katras dziesmas tiek parādīti iegūtie punkti.
y [Karaoke Idol] (Karaoke elks): sacensties
dziedāšanā ar draugiem. Iespējot šo funkciju un sekot norādēm ekrānā, lai sāktu sacensību.
1) [Karaoke Scoring] (Karaoke vērtējuma
līmenis) izvēlēties vērtējuma līmeni (pamata/ vidējas grūtības/paaugstinātas grūtības).
2) [Karaoke Idol] (Karaoke elks) uzsākt
dziedāšanas sacensības.
 Tiek parādīta dziesmu izvēlne.
3) Norādiet ierakstu (VCD/SVCD) vai virsrakstu/ nodaļu (DVD) kā pirmo dziesmu. Jūs varat izvēlēties līdz četrām dziesmām.
4) Pēc tam izvēlieties [Star t] (Sākt), un nospiediet taustiņu OK, lai sāktu izvēlēto dziesmu atskaņošanu.
 Kad visu izvēlēto dziesmu atskaņošana ir
beigusies, tiek parādīts sacensību rezultāts.
y [Key Shift] (Toņkārtas maiņa): izvēlēties
dziedāšanas toņkārtu, kas atbilst jūsu balsij.
y [Vocal] (Balss): izvēlēties starp dažādiem karaoke
audiorežīmiem vai izslēgt oriģinālo balsi.
16
Page 17

7. Radio klausīšanās

Radiostacijas noregulēšana

Padoms
y Novietojiet antenu pēc iespējas tālāk no
televizora, videomagnetofona vai cita starojuma avota.
y Lai uzlabotu uz tveršanas kvalitāti, pilnībā
izvelciet antenu un noregulējiet tās pozīciju.
1. Atkārtoti spiediet taustiņu SOURCE, lai izvēlētos FM
radiouztvērēja režīmu.
2. Nospiediet un ilgāk nekā divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu  /  ( / ).
 Radiouztvērējs automātiski noregulē
radiostaciju ar pietiekami spēcīgu uztveršanas signālu.
3. Atkārtojiet 2.soli, lai noregulētu citas radiostacijas.
Lai noregulētu radiostaciju ar vāju uztveršanas signālu,
y atkārtoti spiediet taustiņus  /  ( / ),
līdz atrodat optimālu uztveršanas frekvenci.

Radiostaciju automātiska programmēšana

Radiostaciju manuāla programmēšana

1. Noregulējiet radiostaciju.
2. Nospiediet taustiņu PROG un tad spiediet taustiņus
/ , lai piešķirtu šai radiostacijai kārtas numuru no 1-20 .
3. Nospiediet taustiņu PROG, lai apstiprinātu.
4. Atkārtojiet 2.-3.soli, lai ieprogrammētu citas
stacijas.
Padoms
y Lai pārrakstītu virsū ieprogrammētai
radiostacijai, saglabājiet tās vietā citu radiostaciju.

Saglabātas radiostacijas izvēlēšanās

y Radiouztvērēja režīmā spiediet taustiņus  / 
(pēc izvēles, spiediet ciparu taustiņu, kas atbilst radiostacijas kārtas numuram), lai izvēlētos atmiņā saglabātas radiostacijas kārtas numuru.
Piezīme
y Jūs varat ieprogrammēt ierīces atmiņā
maksimums 20 radiostacijas (FM).
y Radiouztvērēja režīmā nospiediet un ilgāk nekā
divas sekundes turiet nospiestu taustiņu PROG/ CLOCK SET, lai aktivizētu automātisko programmēšanu.
 Displejā ir redzams paziņojums [AUTO]
(automātiska).
 Visas pieejamās radiostacijas tiek
ieprogrammētas to apraides signāla uztveršanas stipruma secībā. Automātiski sākas pirmās ieprogrammētās radiostacijas atskaņošana.
17
Page 18

8. Atskaņošana no Bluetooth iespējotām ierīcēm

Piezīme
y Efektīvās darbības attālums starp ierīci un jūsu
Bluetooth iespējoto ierīci ir apmēram 10 metru.
y Jebkurš šķērslis starp ierīci un Bluetooth
iespējoto ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu.
y Netiek garantēta saderība ar visām Bluetooth
ierīcēm.
3. Savā Bluetooth iespējotā ierīcē izvēlieties “Philips BTD5210 ”. Ja nepieciešams, ievadiet “0000” kā pārī
savienošanas paroli.
 Kad savienošana pārī un pievienošana ir
veiksmīgi izpildīta, zilā Bluetooth indikatora gaismiņa deg nepār traukti un ierīce divreiz nopīkst.
4. Sāciet audiosatura atskaņošanu pievienotajā ierīcē.
 Audiosaturs tiek straumēts no jūsu Bluetooth
ierīces uz šo mūzikas sistēmu.
y Ja jūs neatrodat “Philips BTD5210” vai
Bluetooth ierīci neizdodas savienot pārī ar šo ierīci, nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu taustiņu /PAIRING, līdz Bluetooth indikatora gaismiņa sāk ātri mirgot zilā krāsā, lai vēlreiz piekļūtu pārī savienošanas režīmam.
Padoms
y Ierīce var saglabāt atmiņā līdz 8 iepriekš
pievienotām Bluetooth ierīcēm.
Pievienotās Bluetooth iespējotas ierīces atvienošana
y Izslēdziet Bluetooth funkciju savā Bluetooth ierīcē;
vai
y Pārvietojiet ierīci ārpus sakaru darbības attāluma.
1. Atkārtoti spiediet taustiņu SOURCE, lai izvēlētos Bluetooth atskaņošanas avotu.
 Displejā parādās paziņojums [BT] (Bluetooth).  Indikatora  gaismiņa ātri mirgo zilā krāsā.
2. Savā ierīcē, kas atbalsta uzlaboto skaņas izplatīšanas profilu (A2DP), ieslēdziet Bluetooth funkciju. Meklējiet Bluetooth ierīces, kas ir pieejamas savienošanai pārī (skatiet ierīces lietošanas instrukciju).
18
Bluetooth savienošanas pārī vēstures dzēšana
y Nospiediet un astoņas sekundes turiet nospiestu
taustiņu uz galvenās ierīces.
 Tiek pārtraukts aktīvais Bluetooth
savienojums.
 Kad savienošanas pārī vēsture ir veiksmīgi
dzēsta, ierīce vienreiz nopīkst.
Page 19

9. Citas iespējas

Modinātāja taimera iestatīšana

Šo ierīci var izmantot kā modinātāju. Kā modinātāja signāla avotu jūs varat iz vēlēties disku DISC, USB vai FM radiouztvērēju.
Piezīme
y Pārliecinieties, vai pulksteņa laiks ir iestatīts
pareizi.
1. Gaidstāves režīmā nospiediet un ilgāk nekā divas sekundes turiet nospiestu taustiņu TIME/SLEEP.
 Tiek parādīti un sāk mirgot stundu iestatījuma
cipari.
2. Atkārtoti spiediet taustiņus  / (vai +/-), lai iestatītu stundas, tad nospiediet taustiņu TIME/ SLEEP.
 Tiek parādīti un sāk mirgot minūšu iestatījuma
cipari.
3. Atkārtojiet 2.soli, lai iestatītu minūtes, izvēlētos modinātāja avotu un noregulētu modinātāja skaļumu.
Piezīme
y Ja 90 sekundes netiek nospiests neviens taustiņš,
ierīce automātiski iziet no taimera iestatīšanas režīma.

Izslēgšanās taimera iestatīšana

y Kad ierīce ir ieslēgta, atkārtoti spiediet taustiņu
TIME/SLEEP, lai izvēlētos iz slēgšanās taimera laika pos mu (minūtē s).
 Kad izslēgšanās taimeris ir aktivizēts, displejā
ir redzama indikācija .
Izslēgšanās taimera izslēgšana
y Kad ierīce ir ieslēgta, atkārtoti spiediet taustiņu
TIME/SLEEP, līdz displejā parādās paziņojums [SLP OFF] (Izslēgšanās izslēgta).
 Ja taimeris tiek izslēgts, indikācija izdziest.

Atskaņošana no ārējas audioierīces

Caur šo mūzikas sistēmu jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci, izveidojot savienojumu ar 3,5 mm audiosignāla ievades kabeli (nav iekļauts komplektācijā).
1. Pārliecinieties, vai ārējā audioierīce ir savienota ar
šo ierīci.
2. Nospiediet taustiņu AUX, lai izvēlētos AUX IN
(audiosignāla ievades) savienojuma atskaņošanas avotu.
3. Sāciet mūzikas atskaņošanu ārējā audioierīcē
(skatiet ierīces lietošanas instrukciju).
Modinātāja aktivizēšana vai deaktivizēšana
y Kad ierīce ir gaidstāves režīmā, atkārtoti spiediet
taustiņu TIME/SLEEP, lai aktivizētu vai deaktivizētu modinātāju.
 Kad modinātājs tiek aktivizēts, displejā
parādās indikācija .
Padoms
y Ja kā modinātāja signāla avots ir izvēlēts disks
vai USB, taču nav ievietots disks vai nav pievienota USB atmiņas ierīce, ierīce automātiski pārslēdzas uz FM radiouztvērēja režīmu.
19
Page 20

10. Iestatījumu regulēšana

1. Nospiediet taustiņu .
2. Izvēlieties iestatījumu lapu [Setup].
3. Izvēlieties iestatījumu un nospiediet taustiņu OK.
y Lai atgrieztos iepriek šējā izvēlnē, nospiediet
taustiņu .
y Lai izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu .

Vispārējie iestatījumi

Vispārējo iestatījumu lapā [General] jūs varat regulēt šādus iestatījumus:
[Disc Lock] (Diska bloķēšana)
Iestatīt vai atcelt diska atskaņošanas aizliegumu.
[OSD Language] (Displeja-uz-ekrāna valoda)
Izvēlēties ekrāna izvēļņu noklusējuma valodu.
[Auto Standby] (Automātisks gaidstāves režīms)
Ieslēgt šo funkciju, lai ierīce pēc 15 dīk stāves minūtēm automātiski pārslēgtos Eko gaidstāves režīmā.
[DivX(R) VOD Code] (DivX(R) VOD kods)
Aplūkot DivX® reģistrācijas kodu.
Padoms
y Ievadiet ierīces DivX reģistrācijas kodu, kad
iznomājat vai iegādājaties video http://vod.divx. com/. DivX video, kas ir iznomāti vai iegādāti, izmantojot DivX® VOD (video pēc pieprasījuma) pakalpojumu, var atskaņot tikai ierīcē, kas ir reģistrēta ar atbilstošo kodu.

Videoiestatījumi

Videoiestatījumu lapā [ Video] jūs varat regulēt šādus iestatījumus:
20
[TV System] (TV sistēma)
Mainiet iestatījumu, ja video netiek attēlots pareizi. Pēc noklusējuma šis iestatījums atbilst lielākajai daļai jūsu valsts televizoru.
y [PAL] – Televizoriem ar PAL krāsu sistēmu. y [Multi] – Televizoriem, kas atbalsta gan PAL, gan
NTSC krāsu sistēmu.
y [NTSC ] – Televizoriem ar NTSC krāsu sistēmu.
[TV Display] (TV displejs)
Televizora formāts nosaka displeja proporcijas atkarībā no savienotā televizora.
y [4:3 Pan Scan] (4:3 panorāmas skats) –
Televizoriem ar ekrāna attiecību 4:3: pilna augstuma displejs ar apgrieztām malām.
y [4:3 Letter Box] (4:3 pastkastīte) – Televizoriem ar
ekrāna attiecību 4:3: platekrāna displejs ar melnām joslām ekrāna augšā un apakšā.
y [4:3 Wide Screen] (4:3 platekrāna) – Platekrāna
televizoriem: displeja attiecība 16:9.
[Picture Setting] (Attēla iestatīšana)
Izvēlēties iepriekšnoteiktus attēla krāsas iestatījumu komplektus.
y [Standard] (Standarts): oriģinālie krāsu
iestatījumi.
y [Bright] (Spilgts): košas krāsas. y [Sof t] (Maigs): maigas krāsas. y [Personal] (Personalizēts): iestatījums krāsu
pielāgošanai atbilstoši jūsu gaumei. Iestatīt spilgtuma, kontrasta, nokrāsas un krāsas piesātinājumu un spiest taustiņu OK.
[HD JPEG]
Izbaudīt neizmainītu un nesamazinātu JPEG attēlu skatīšanos to oriģinālā izšķirtspējā, ja televizora un ierīces savienojums ir izveidots ar HDMI kabeli.
y [On] (Ieslēgts) – Parādīt augstas izšķirtspējas
attēlu.
y [Off] (Izslēgts) – Parādīt standartattēlu.
Page 21
... Iestatījumu regulēšana

Audioiestatījumi

Audioiestatījumu lapā [Audio] jūs varat regulēt šādus iestatījumus:
[HDMI Audio]
Izvēlēties HDMI audioiestatījumu, ja televizora un ierīces savienojums ir iz veidots ar HDMI kabeli.
y [On] (Ieslēgts) – Ļaut audiosignāla iz vadi televizorā
un skaļruņu sistēmā. Ja diska audioformāts nav atbalstīts, tas tiek pārkonver tēts uz divkanālu skaņu (lineārā impulskodu modulācijas sistēma).
y [Off] (Izslēgts) – Izslēgt televizora skaņas izvadi.
Audiosignāls tiek atskaņots tikai ierīces skaļruņu sistēmā.
[Audio Sync] (Skaņas sinhronizācija)
Iestatīt audiosignāla izvades noklusējuma aizkavējuma laiku videodisku atskaņošanas laikā.
1) Nospiest taustiņu OK.
2) Spiest taustiņus , lai iestatītu skaļumu.
3) Lai apstiprinātu un izietu no izvēlnes, nospiest taustiņu OK.
[Sound Mode] (Skaņas režīms)
Izslēgt vai izvēlēties skaņas režīmu.
y [Original] (Oriģinālā skaņa) y [Movie Mode] (Filmu režīms) y [Music Mode] (Mūzikas atskaņošanas režīms) y [Gaming] (Spēļu režīms) y [News] (Ziņu režīms)

Izvēles

Izvēļu lapā [Preference] jūs varat regulēt šādus iestatījumus:
[Aud io]
Izvēlēties audiosignāla noklusējuma valodu disku atskaņošanai.
[Subtitle] (Subtitri)
Izvēlēties subtitru noklusējuma valodu disku atskaņošanai.
[Disc Menu] (Diska izvēlne)
Izvēlēties disku izvēlnes noklusējuma valodu.
Piezīme
y Ja jūsu iestatītā valoda diskā nav pieejama, tad
disks izmanto tā noklusējuma valodu.
y Dažiem diskiem subtitru/audiosignāla valodu var
mainīt tikai paša diska izvēlnē.
[Parental Control] (Vecāku kontrole)
Liegt pieeju diskiem, kas nav piemērot rādīšanai bērniem. Šāda veida diskiem ir jābūt ierakstītiem ar vecuma ierobežojumu.
1) Nospiediet taustiņu OK.
2) Iz vēlieties vecuma ierobežojuma līmeni, tad
nospiediet taustiņu OK.
3) At ciparu taustiņiem ievadiet paroli.
[Night Mode] (Nakts režīms)
Samazināt augsta skaļuma līmeņa skaņu skaļumu un paaugstināt zema skaļuma līmeņa skaņu skaļumu, lai jūs varētu skatīties DVD filmas zemā skaļuma līmenī, netraucējot citiem.
y [On] (Ieslēgts) – Izbaudīt klusu skatīšanos nakts
laikā (tikai DVD diskiem).
y [Off] (Izslēgts) – Izbaudīt telpisku skaņu ar pilnu
jaudu.
Piezīme
y Lai atskaņotu ar vecuma ierobežojumu
ierakstītus diskus, kuru ierobežojums pārsniedz jūsu [Parental Level] norādīto, ir nepieciešams ievadīt paroli.
y Vecuma ierobežojuma līmenis ir atkarīgs no
valsts. Lai ļautu visu disku atskaņošanu, izvēlieties iestatījumu [8 Adult] (8 Pieaugušie).
y Uz dažiem diskiem ir uzdrukāts vecuma
ierobežojums, bet šie diski nav ierak stīti ar tādu iestatījumu. Šādu disku atskaņošanu šī funkcija neietekmē.
21
Page 22
... Iestatījumu regulēšana
[PBC] (PlayBack Control – atskaņošanas vadība)
Atskaņot VCD (video kompaktdisku) interaktīvi, atbilstoši izvēlnes ekrānam.
y [On] (Ieslēgts) – Parādīt izvēlnes ekrānu. y [Off] (Izslēgts) – Atsākt normālu atskaņošanu.
[Password] (Parole)
Mainīt vecāku kontroles paroli. Noklusējuma parole ir
000000.
1) Spiediet ciparu taustiņus, lai ievadītu paroli
‘000000’ vai pēdējo jūsu iestatīto paroli laukā [Old Password] (Vecā parole).
2) Ievadiet jauno paroli laukā [New Password]
(Jaunā parole).
3) Vēlreiz ievadiet jauno paroli laukā [Confirm PWD]
(Apstiprināt paroli).
4) Nospiediet taustiņu OK, lai izietu no izvēlnes.
Piezīme
y Ja esat aizmirsis paroli, pirms jaunās paroles
iestatīšanas ievadiet paroli ‘000000’.
[DivX Subtitle] (DivX subtitri)
Izvēlēties rakstzīmju kopu, kas atbalsta DivX subtitru attēlošanu.
Piezīme
y Pārliecinieties, vai subtitru faila nosaukums ir
vienāds ar filmas nosaukumu. Piemēram, ja filmas faila nosaukums ir ‘Movie.avi’, tad subtitru faila nosaukumam ir jābūt tādam pašam, proti, ‘Movie.sub’ vai ‘Movie.srt’.
[Version Info] (Versijas informācija)
Aplūkot ierīces programmatūras versiju.
[Default] (Noklusējums)
Atjaunot šīs ierīces ražotāja noklusējuma iestatījumus, izņemot paroli un vecāku kontroles iestatījumu.
22
Page 23

11. Informācija par preci

Piezīme
y Informācija par preci var tikt mainīta bez
iepriekšējā brīdinājuma.
Specifikācijas
Pastiprinātājs
Maksimālā izvades jauda Maksimāli 70 W
Frekvences reakcija 40 Hz – 20 KHz, ±3 dB
Signāla – trokšņa attiecība ≥ 75 dB
Kopējie harmoniskie kropļojumi < 1%
Audiosignāla ievade 2 V +/- 100 mV
RMS 22 kiloomi
Skaļruņi
Skaļruņu pretestība 8 omi
Skaļruņu draiveris 4,5” (114,3 mm)
zemfrekvences reproduktors,
1,25” (31,75 mm) augstfrekvences skaļrunis
Jutība 83 +/- 3 dB/m/W
Uztvērējs (FM)
Uztveršanas diapazons 87,5 – 108 MHz
Uztveršanas skalas solis 50 KHz
Atmiņā saglabātās radiostacijas 20
Jutība
- Mono, 26 dB S/T attiecība ≤ 22 dBf
- Stereo, 46 dB S/T attiecība ≤ 48 dBf
Meklēšanas jutība ≤ 32 dBf
Kopējie harmoniskie kropļojumi ≤ 3%
Signāla-trokšņa attiecība ≥ 45 dB
Bluetooth
Bluetooth versija V2.1 + EDR
Frekvenču josla 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM frekvenču josla
Darbības attālums 10 m (brīvā telpā)
Disks
Lāzera tips Pusvadītājs
Diska diametrs 12 cm/8 cm
Videošifrējums MPEG-1/MPEG-2/DivX
Videosignāla ciparu-analogais pārveidotājs (Video DAC)
Signālu sistēma PAL/N TSC
Videoformāts 4:3/16:9
Video S/T > 57 dB
Audiosignāla ciparu-analogais pārveidotājs (Audio DAC)
Kopējie harmoniskie kropļojumi ≤ 1 % (1 kHz)
Frekvences reakcija 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
Frekvences reakcija 20 Hz – 20 kHz (44,1
S/T attiecība (vidējā svērtā) ≥ 80 dBA
Mikrofons 3,5 mm ievade
12 bit i
24 biti/96 kHz
4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
kHz)
23
Page 24
... Informācija par preci
Vispārīga informācija
Maiņstrāvas barošanas padeve 100 – 240 V, 50/60 Hz
Elektroenerģijas patēriņš darbības režīmā
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā
Izmēri
- Galvenā ierīce (P x A x D) 200 x 240 x 121 mm
- Skaļruņa kaste (P x A x D) 160 x 210 x 235 mm
Svars
- Galvenā ierīce 1,67 k g
- Skaļruņa kaste 2 x 2,16 kg
≤ 25 W
≤ 0,5 W

Atbalstītie disku formāti

y Digitālie videodiski (DVD); y Video kompaktdiski (VCD); y Supervideo kompaktdiski (SVCD); y Digitālie videodiski + atkārtojami ierakstāmie diski
(DVD + RW); y Kompaktdiski (CD); y Attēlu faili (Kodak, JPEG) CDR(W) diskos; y DivX(R) diski CD -R(W); y DivX 3.11, 4.x un 5.x.
Atbalstītie MP3 disku formāti
y ISO 9660; y Maksimālais virsraksta/albuma nosaukuma
garums: 12 rakstzīmes; y Maksimālais virsrak stu un albumu skaits: 255; y Direktoriju dziļums maksimums līdz 8 līmeņiem; y Maksimālais albumu skaits: 32; y Maksimālais MP3 ierakstu skaits: 999; y Atbalstītās MP3 disku iztveršanas frekvences:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz; y Atbalstītie MP3 disku bitu pārraides ātrumi: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps).
y Neatbalstītie formāti:
y Neatbalstītu formātu faili, piemēram, *.VMA,
*.A AC, *.D FL, *.M 3U, *. PLS, *.WAV;
y Albumi/virsraksti, kuru nosaukums nav angļu
valodā; y Joliet formātā ierak stīti diski; y MP3 Pro un MP3 ar ID3 atzīmi.

USB atskaņošanas saderīguma informācija

Saderīgās USB atmiņas ierīces:
y USB zibatmiņa (USB 2.0 vai USB 1.1); y USB zibatskaņotāji (flash players) (USB 2.0 vai USB
1.1);
y Atmiņas kar tes (darbībai ar šo ierīci ir nepieciešams
papildu karšu lasītājs).
Atbalstītie formāti:
y USB vai atmiņas failu formāts: FAT12, FAT16, FAT32
(sektora izmērs: 512 baiti);
y MP3 bitu pārraides ātrums (datu ātrums):
32-320 Kbps un mainīgs bitu pārraides ātrums; y Direktoriju dziļums maksimums līdz 8 līmeņiem; y Maksimālais albumu/mapju skaits: 99; y Maksimālais ierakstu/virsrakstu skaits: 999; y ID3 tagu versija 2.0 vai vēlāka; y Failu nosaukums unikodā UTF8 (maksimālais
garums: 32 baiti).
Neatbalstītie formāti:
y Tukši albumi: tukšs albums ir albums, kas nesatur
MP3 failus, un tas netiks parādīts displejā; y Neatbalstītu formātu faili tiek izlaisti. Piemēram,
Word dokumenti (.doc) vai MP3 faili ar nosaukuma
paplašinājumu .dlf tiek ignorēti un netiek atskaņoti; y WMA, AAC, WAV, PCM audiofaili; y WMA faili Lossless formātā.
24
Page 25

12. Darbības traucējumu novēršana

Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Nav barošanas padeves
y Pārliecinieties, vai ierīces maiņstrāvas barošanas
vads ir pareizi pievienots.
y Pārliecinieties, vai maiņstrāvas elektrotīkla rozetē ir
elektrība.
y Elektroenerģijas taupīšanas nolūkā ierīce
automātiski pārslēdzas gaidstāvē 15 minūtes pēc ieraksta atskaņošanas beigām, ja netiek nospiests neviens vadības taustiņš.
Nav skaņas, vai ir slikta skaņas kvalitāte
y Noregulējiet skaļumu. y Pārliecinieties, vai skaļruņi ir pareizi pievienoti. y Pārliecinieties, vai atkailinātie skaļruņu vadi ir
iespiesti spailēs.
Tālvadības pults nedarbojas
y Pirms nospiežat jebkuru funkciju izvēles taustiņu,
vispirms izvēlieties pareizo atskaņošanas avotu ar tālvadības pulti, nevis ar taustiņiem uz galvenās ierīces.
y Samaziniet attālumu starp tālvadības pulti un
galveno ierīci.
y Ievietojiet bateriju, ievērojot norādīto polaritāti
(+/- zīmes). y Nomainiet bateriju. y Mērķējiet tālvadības pulti tieši uz tālvadības
sensoru galvenās ierīces priekšpusē.
Disks netiek uztver ts
y Ievietojiet disku. y Pārliecinieties, vai disk s nav ievietots otrādi. y Uzgaidiet, līdz iztvaikos uz lēcas kondensējies
mitrums. y Nomainiet vai notīriet disku. y Lietojiet pabeigtu (finalizētu) kompaktdisku vai
pareiza formāta disku.
Netiek atskaņots disks
y Ievietojiet atbalstīta formāta disku ar uzdruku
vērstu augšup. y Pārbaudiet diska veidu, krāsu sistēmu un reģiona
kodu. Pārbaudiet, vai disks nav netīr s vai
saskrāpēts. y Nospiediet taustiņu , lai izietu no sistēmas
iestatīšanas izvēlnes. y Izslēdziet vecāku kontroles paroli vai mainiet
vecuma ierobežojuma līmeni. y Ierīcē ir kondensējies mitrums. Izņemiet disku, un
apmēram stundu atstājiet ierīci ieslēgtu.
Atvienojiet un atkal pievienojiet maiņstrāvas
elektriskās barošanas kontaktdakšu, tad atkal
ieslēdziet ierīci.
Nav attēla
y Pārbaudiet videosavienojumu. y Pārslēdziet televizoru pareizajā videosignāla
ievades kanālā. y Ir ieslēgta progresīvās skenēšanas funkcija, bet jūsu
televizors to neatbalsta.
Attēls ir melnbalts vai ar kropļojumiem
y Disks neatbalsta televizora krāsu sistēmas
standartu (PAL/NTSC). y Dažreiz attēls var tikt parādīts ar nelieliem
kropļojumiem. Tas nav ierīces darbības traucējums. y Notīriet disku. y Izkropļots attēls var parādīties progresīvās
skenēšanas iestatīšanas laikā.
25
Page 26
... Darbības traucējumu novēršana
Nevar mainīt TV ekrāna proporcijas, kaut gan ir uzstādīts TV displeja formāts
y Atskaņotā DVD diska ekrāna proporcija ir fiksēta, to
nevar mainīt.
y Dažu TV sistēmu ekrāna proporcijas nevar mainīt.
Nevar atskaņot DivX videofailus
y Pārliecinieties, vai DivX videofails ir pilnīgs. y Pārliecinieties, vai faila nosaukuma paplašinājums
ir pareizs.
y Digitālo autortiesību dēļ DRM aizsargātus
videofailus nevar atskaņot, izmantojot analogo videosavienojumu (piemēram, kompozīto, komponentu un scart savienojumu). Ierakstiet videosaturu diskā un atskaņojiet šos failus.
Nevar iestatīt audiosignāla vai subtitru valodu
y Diskā nav pieejamas vairākas audiosatura un
subtitru valodas.
y Audiosignāla vai subtitru valodas iestatīšana diskā
nav pieejama.
Nevar parādīt dažus failus USB ierīcē
y Mapju vai failu skaits USB ierīcē ir pārsniedzis
noteikto limitu. Šī parādība nav ierīces nepareiza darbība.
y Šo failu formāti netiek atbalstīti.
USB ierīce netiek atbalstīta
y Attiecīgā USB ierīce nav saderīga ar šo ierīci.
Mēģiniet citu USB ierīci.
Slikta radio uztveršana
y Palieliniet attālumu starp ierīci un savu televizoru
vai videomagnetofonu.
y Pievienojiet un pilnībā izvelciet komplektācijā
iekļauto antenu.
Mūzikas atskaņošana šajā sistēmā nav pieejama pat pēc veiksmīgas Bluetooth savienojuma izveides
y Attiecīgā ierīce nevar tikt izmantota ar šo sistēmu,
lai atskaņotu mūziku bezvadu režīmā.
Pēc savienojuma izveides ar Bluetooth iespējotu ierīci skaņas kvalitāte ir slikta
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šai sistēmai vai novāciet jebkurus šķēršļus starp ierīci un sistēmu.
Nevar izveidot savienojumu ar sistēmu
y Ierīce neatbalsta šai sistēmai nepieciešamos
profilus.
y Ierīces Bluetooth funkcija nav iespējota. Skatiet
ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā
iespējot Bluetooth funkciju. y Šī sistēma nav savienošanas pārī režīmā. y Šī sistēma jau ir savienota ar citu Bluetooth
iespējotu ierīci. Atvienojiet attiecīgo Bluetooth ierīci
vai visas pārējās pievienotās ierīces un tad mēģiniet
vēlreiz.
Pārī savienotais mobilais tālrunis pastāvīgi pievienojas un atvienojas
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet mobilo
tālruni tuvāk šai sistēmai vai novāciet jebkurus
šķēršļus starp mobilo tālruni un sistēmu. y Daži mobilie tālruņi var pastāvīgi pievienoties un
atvienoties, kad jūs veicat vai pabeidzat zvanus. Tas
nenorāda uz nekādiem šīs sistēmas darbības
traucējumiem. y Dažiem mobilajiem tālruņiem Bluetooth
savienojums var tikt automātiski deaktivizēts
enerģijas taupīšanas nolūkā. Tas nenorāda uz
nekādiem šīs sistēmas darbības traucējumiem.
Taimeris nestrādā
y Iestatiet pareizu pulksteņa laiku. y Ieslēdziet taimeri.
Pulksteņa/taimera iestatījums ir izdzēsts
y Ir bijis elek trības padeves pārtraukums vai arī ir ticis
atvienots barošanas vads. y Vēlreiz iestatiet pulksteni/taimeri.
26
Page 27

13. Jūsu ievērībai

Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
0890

Atbilstības deklarācija

Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem. Atbilstības deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www. philips.com/support.
Jūsu nolietotās ierīces un izlietotās baterijas utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu par bateriju uzstādīšanu.
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju.
Esiet atbildīgi Ievērojiet autortiesības
Šī ierīce satur kopēšanas aizsardzības tehnoloģiju, ko aizsargā ASV patenti un citas Rovi Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Ierīces reversā salikšana (ierīces uzbūves un darbības analizēšana nolūkā izgatavot līdzīgu ierīci) un izjaukšana ir aizliegta.
Šis simbols uz ierīces nozīmē, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur baterijas, uz kurām attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka baterijas nedrīk st izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un izlietotās baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu nolietoto elektroierīču un izlietoto bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Bluetooth® vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Ražots ar licenci no Dolby Laboratories. Dolby un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
27
Page 28
... Jūsu ievērībai
DVD Video ir DVD formāta/ Logo Licensing Corporation preču zīme.
PAR DivX VIDEO: DivX® ir digitāls videoformāts, ko izveidojis Rovi Corporation apakšuzņēmums DivX, LLC. Šī ir oficiāla DivX Certified® (DivX sertificēta) ierīce, kas atskaņo DivX video. Papildus informāciju un programmatūras rīkus failu pārveidošanai DivX videoformātā meklējiet vietnē www.divx.com.
PAR DivX VIDEO-PĒC-PIEPRASĪJUMA (Video-on-demand): Šī DivX Certified® (DivX sertificēto) ierīce ir jāreģistrē, lai atskaņotu DivX Video-pēc-pieprasījuma (VOD) filmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, savas ierīces iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu DivX VOD. Apmeklējiet interneta vietni vod.div x.com, lai saņemtu papildu informāciju par to, kā pabeigt reģistrācijas procedūru.
DivX®, DivX Certified® un saistītie logo ir Rovi Corporation vai tā meitas uzņēmumu reģistrētas preču zīmes un tiek lietotas saskaņā ar licenci.
Termins HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
Šī ierīce ir marķēta ar sekojošu uzlīmi:
1. KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS
Piezīme
y Identifikācijas datu plāksnīte atrodas ierīces
aizmugurē.
28
Page 29
Piezīmēm
29
Page 30
Piezīmēm
30
Page 31
Specifikācijas var tikt mainītas bez paziņojuma. 2015 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo preci tirgū piedāvā Gibson Innovations Ltd. un tas ir šīs preces ražotājs. Gibson Innovations Ltd. ir šīs preces garantijas
devējs. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes, un Gibson Innovations Ltd. tās
izmanto saskaņā ar Koninklijke Philips N.V. licenci. BTD5210_12_UM_V1.0
31
Page 32
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...