Philips BTD2180 User manual

Page 1
Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Philips
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support
BTD2180
Manuale utente
Page 2
Page 3

Sommario

1 Importante 2
Sicurezza 2
2 Sistema Micro 4
Introduzione 4 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'unità principale 5 Panoramica del telecomando 6
3 Collegamento 7
Posizionamento dell'unità 7 Collegamento degli altoparlanti 8 Collegamento dei cavi video 8 Collegamento di un dispositivo audio
esterno 9
Collegamento dell'alimentazione 9
4 Operazioni preliminari 10
Preparazione del telecomando 10 Impostazione dell'orologio 11 Accensione 11 Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 11
Scelta del sistema TV corretto 12
Modica della lingua del menu di sistema 12
Attivazione della scansione progressiva 12
5 Riproduzione 13
Riproduzione da disco 13 Riproduzione da USB o dischi registrati 14 Riproduzione di una presentazione
con musica di sottofondo 14
Ripresa della riproduzione dall'ultimo
punto di arresto 15 Controllo della riproduzione 15 Selezione dei brani 15 Opzioni di riproduzione 15
Modica del canale audio 16
Karaoke 16 Regolazione delle impostazioni Karaoke 16 Riproduzione da dispositivi abilitati
Bluetooth 17
6 Ascolto della radio 18
Sintonizzazione su una stazione radio 18 Programmazione automatica delle
stazioni radio 18
Programmazione manuale delle
stazioni radio 19
Scelta di una stazione radio preimpostata 19
7 Altre funzioni 19
Impostazione della sveglia 19 Impostazione del timer di spegnimento 20 Riproduzione da un dispositivo esterno 20
8 Regolazione delle impostazioni 20
Impostazioni generali 20 Impostazioni video 21 Impostazioni audio 21 Preferenze 22
9 Informazioni sul prodotto 23
Speciche 23
Formati dei dischi supportati 24 Informazioni sulla riproducibilità USB 24
10 Risoluzione dei problemi 25
11 Avviso 28
1IT
Page 4

1 Importante

Sicurezza

Simboli relativi alla sicurezza
Il "fulmine" indica che il materiale non isolato nel dispositivo potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell'ambiente domestico, non rimuovere la protezione.
Il "punto esclamativo" richiama l'attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità, né posizionare su di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, inserire completamente la spina (per le regioni con spine polarizzate: per evitare scosse elettriche, far corrispondere la lamella più grande all'alloggiamento più ampio).
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Seguire tutte le istruzioni.
Fare attenzione a tutte le avvertenze.
Non utilizzare il dispositivo vicino all'acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l'installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri dispositivi (inclusi gli amplicatori) che
producono calore.
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di
alimentazione, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in cui esce dal dispositivo.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal produttore.
Utilizzare solo carrello, supporto, cavalletto, staffa o tavolo specicati dal produttore
o venduti con il dispositivo. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/dispositivo per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Per eventuali controlli, contattare il personale per l'assistenza qualicato. È
necessario eseguire un controllo quando il dispositivo è stato in qualche modo danneggiato, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti su di esso, il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o ha subito una caduta.
ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o danni all'apparecchio:
Installare tutte le batterie
correttamente, con i poli + e - come indicato sull'apparecchio.
2 IT
Page 5
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie (a pacchetto o installate)
non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Rimuovere le batterie quando
l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Non esporre il dispositivo a gocce o
schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento del dispositivo per nessun motivo.
Non lubricare mai alcuna parte del dispositivo.
• Non posizionare mai l'apparecchio su un altro
dispositivo.
• Tenere lontano il dispositivo dalla luce diretta del sole,
amme vive o fonti di calore.
• Non guardare mai il raggio laser all'interno del
dispositivo.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione, la presa o
l'adattatore siano sempre facilmente raggiungibili per poter scollegare il dispositivo dall'alimentazione.
3IT
Page 6

2 Sistema Micro

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.

Introduzione

Grazie a questa unità, è possibile:
guardare video su supporti DVD/
VCD/SVCD o tramite dispositivi di memorizzazione USB.
ascoltare audio da dischi, dispositivi
Bluetooth, dispositivi USB e altri dispositivi esterni.
esibirsi in un Karaoke collegando un
microfono.
visualizzare immagini da dischi o dispositivi
di archiviazione USB.
ascoltare stazioni radio FM;
È possibile migliorare l'audio con i seguenti effetti sonori:
Digital Sound Control (DSC)
DSC 1: Balanced
DSC 2: Clear
DSC 3: Powerful
DSC 4: Warm
DSC 5: Bright
L'unità supporta i seguenti formati multimediali:
Codice regionale DVD Paesi
Europa

Contenuto della confezione

Controllare e identicare i seguenti contenuti
della confezione:
Unità principale
2 altoparlanti
1 cavo composite video (giallo)
Telecomando con due batterie AAA
Manuale dell'utente
4 IT
Page 7

Panoramica dell'unità principale

a b
c d e
f
a (indicatore/pulsante di alimentazione e
indicatore Bluetooth)
Consente di attivare/disattivare l'unità.
Consente di passare alla modalità
standby o Standby Eco Power.
Indica lo stato di alimentazione/
connessione Bluetooth.
b SOURCE
Consente di selezionare una sorgente:
BT (Bluetooth), DISC, USB, FM, AUX.
c Display
Mostra lo stato corrente.
d
Presa per un dispositivo di
memorizzazione di massa USB.
e MIC IN
Consentono di collegare un microfono.
f Vassoio del disco g
Apertura/chiusura del vano del disco.
k j i
h
g
h
Interruzione della riproduzione.
i
/
Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
Premere per sintonizzarsi su una
stazione radio.
Tenere premuto per cercare le stazioni
radio automaticamente.
j VOLUME+/-
Consentono di regolare il volume.
k
Consente di avviare, mettere in pausa
o riavviare la riproduzione.
5IT
Page 8

Panoramica del telecomando

a b c
d e f g
h
i j k
l
a /STANDBY
Consente di attivare/disattivare l'unità.
Consente di passare alla modalità
standby o Standby Eco Power.
b
Consente di accedere al menu di
sistema.
c DISPLAY
Consente di visualizzare le informazioni
sulla riproduzione.
d
/ ( / )
Consente di esplorare il menu.
Consentono di effettuare ricerche
all'interno di un brano, disco o dispositivo USB.
Sintonizzarsi su una stazione radio.
6 IT
u
t
s
r q p o
n m
e SUBTITLE/PRESET + ( ) /
AUDIO/PRESET -(
Consente di esplorare il menu.
Consentono di passare all'album
precedente/successivo.
SUBTITLE (
selezionare una stazione radio preimpostata.
AUDIO (
la lingua dei sottotitoli.
Consentono di impostare l'ora.
f
Consente di tornare al menu
precedente.
g +/-
Consentono di regolare il volume.
h
/
Consente di passare al titolo/capitolo/
brano/le precedente o successivo
i Tasti numerici
Consentono di selezionare un titolo/
capitolo/brano da riprodurre (Per maggiori iformazioni, consultare la sezione Selezione dei brani contenuta nel Capitolo 5).
Consentono di selezionare un numero
preimpostato.
j MENU
Consente di accedere al menu DISC/
USB
k OPTION
In modalità di riproduzione DISC/USB,
premere per selezionare le opzioni di riproduzione preferite.
l PROG/CLOCK SET
Consente di programmare le stazioni
radio.
Consente di impostare l'orologio.
Consente di visualizzare le informazioni
sull'ora.
)
): consente di
) : consente di impostare
Page 9
m TIME
Consente di impostare la sveglia.
n SLEEP
Consente di impostare la funzione di
spegnimento automatico.
o
Consente di avviare, mettere in pausa
o riavviare la riproduzione.
p
Interruzione della riproduzione.
q
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
r SOUND
Consente di arricchire l'effetto audio
con Digital Sound Control (DSC).
s OK
Consente di confermare una selezione.
t SOURCE
Consente di selezionare una sorgente:
BT (Bluetooth), DISC, USB, FM, AUX.
u EJECT
Premere per aprire/chiudere il vano
del disco.

3 Collegamento

Posizionamento dell'unità

1 Posizionare l'unità vicino al televisore. 2 Posizionare gli altoparlanti destro e sinistro
a uguale distanza dal televisore e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Nota
Per evitare interferenze magnetiche o rumori
indesiderati, non posizionare l'apparecchio vicino a eventuali dispositivi di irradiamento.
• Posizionare l'unità su un tavolo.
• Non posizionare l'unità all'interno di un mobile chiuso.
• Installare il sistema accanto a una presa di corrente
CA in una posizione che consenta di raggiungerla facilmente.
7IT
Page 10

Collegamento degli altoparlanti

Nota
Per ottenere prestazioni audio ottimali, utilizzare solo gli
altoparlanti in dotazione.
• Collegare solo altoparlanti la cui impedenza è uguale
o maggiore rispetto a quella degli altoparlanti in
dotazione. Fare riferimento alla sezione Speciche del
presente manuale.
1 Tenere premuta l'aletta della presa. 2 Inserire interamente la parte scoperta del
lo.
• Inserire i li dell'altoparlante destro
in "R", quelli dell'altoparlante sinistro in "L".
• Inserire i li rossi in "+", quelli neri in "-".
3 Rilasciare l'aletta della presa.

Collegamento dei cavi video

È possibile selezionare la connessione video
ottimale supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento tramite cavo
Composite Video (CVBS, per TV standard).
Opzione 2: collegamento tramite cavi
Component Video (per televisori standard o a scansione progressiva).
Opzione 1: collegamento tramite cavo Composite Video
Collegare il cavo Composite Video (in dotazione):
alla presa VIDEO sul retro dell'unità
principale.
alla presa di ingresso video sul
televisore.
TV
Opzione 2: collegamento tramite cavi Component Video
Nota
La qualità video della scansione progressiva è
disponibile solo nel caso in cui venga utilizzato un televisore compatibile.
• Se il televisore in uso non supporta la scansione
progressiva, non è possibile visualizzare le immagini.
• Per attivare la scansione progressiva sul televisore, fare
riferimento al relativo manuale dell'utente.
È possibile collegare un TV dotato di scansione
progressiva attraverso un cavo Component Video per una qualità video superiore.
Collegare i cavi Component Video (verde/ rosso/blu - non in dotazione):
alle prese Component (Y, Pr e Pb) sul
retro dell'unità.
alle prese di ingresso Component sul
televisore.
8 IT
Page 11
TV
COMPONENT VIDEO INPUT
YPr Pb

Collegamento di un dispositivo audio esterno

È possibile riprodurre l'audio da un dispositivo
esterno su questo prodotto.
Se il dispositivo audio esterno ha le prese di uscita audio analogiche (come il proprio TV):
L
R
LINE OUT
alle prese di uscita audio sul dispositivo
audio esterno.
Se il dispositivo audio esterno ha una presa di uscita audio da 3,5 mm:
Collegare un cavo audio rosso/bianco-3,5 mm (non in dotazione):
alle prese AUDIO-IN (L e R) sulla
parte posteriore dell'unità.
• alla presa delle cufe sul lettore audio
esterno.

Collegamento dell'alimentazione

L
R
AUX IN
Collegare un cavo audio (rosso/bianco -
non in dotazione):
alle prese AUDIO-IN(L e R) sulla
parte posteriore dell'unità.
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo dell'unità.
• Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega il cavo
di alimentazione CA, staccare sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo.
• Prima di collegare il cavo di alimentazione CA,
accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
9IT
Page 12
Collegare il cavo di alimentazione CA
alla presa di corrente a muro.
4 Operazioni
preliminari
Attenzione
L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie dell'apparecchio. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro dell'apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________ N° di serie ___________________________

Preparazione del telecomando

Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
• Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie.
• Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il
telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
10 IT
Inserimento della batteria del telecomando:
1 Aprire il coperchio del vano batteria. 2 Inserire le batterie AAA in dotazione
rispettando la polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
a
b
c
Page 13

Impostazione dell'orologio

1 In modalità standby, tenere premuto
CLOCK SET sul telecomando per più di
due secondi.
» Viene visualizzato il formato [24H] o
[12H].
2 Premere / (o +/-) per selezionare il
formato [24H] o [12H], quindi premere CLOCK SET.
» Le cifre dell'ora iniziano a lampeggiare.
3 Premere / (o +/-) per impostare le
ore, quindi premere CLOCK SET.
» Le cifre dei minuti iniziano a
lampeggiare.
4 Ripetere il passaggio 3 per impostare i
minuti.
Nota
Se entro 90 secondi non viene premuto alcun tasto,
il sistema esce automaticamente dalla modalità di impostazione dell'orologio.
Suggerimento
È possibile visualizzare le informazioni relative all'ora in
modalità Eco Power premendo CLOCK SET.
Per passare alla modalità Standby Eco Power:
Tenere premuto
» Il pannello del display si attenua.
Nota
L'unità passa in modalità Standby Eco Power dopo
essere rimasta per 15 minuti in modalità standby.
Per passare dalla modalità standby alla modalità Standby Eco Power:
Tenere premuto
per più di due secondi.
per più di due secondi.

Ricerca del canale di visualizzazione corretto

1 Premere più volte SOURCE per passare
alla sorgente disco:
2 Accendere il televisore e selezionare il
canale di ingresso video corretto in uno dei modi descritti di seguito:
Passare al canale con il numero più
basso sul televisore, quindi premere il
tasto di scelta canale precedente no a
che non compare la schermata blu.
Premere più volte il tasto SOURCE sul
telecomando del televisore.

Accensione

Premere .
» L'unità passa all'ultima sorgente
selezionata.
Passaggio alla modalità standby
Per impostare la modalità standby sull'unità,
premere nuovamente
» L'orologio (se impostato) viene
visualizzato sul display.
.
Suggerimento
Il canale di ingresso video è compreso tra quello con
il numero più basso e quello con il numero più alto e può essere denominato FRONT, A/V IN, VIDEO ecc. Per informazioni su come selezionare l'ingresso corretto, consultare il manuale dell'utente del televisore.
11IT
Page 14

Scelta del sistema TV corretto

Attivazione della scansione progressiva

Se il video non viene visualizzato correttamente,
modicare questa impostazione. Per impostazione predenita, questa opzione è
impostata sul valore più comune per il paese di appartenenza.
1 Premere . 2 Selezionare [Congur.] (Setup) -> [Video]
(Video) -> [Sistema TV](Sistema TV).
3 Selezionare un'impostazione e premere
OK.
[PAL] (PAL) - Per i televisori con
sistema colore PAL.
[Multi] (Multi) - Per i televisori
compatibili con entrambi i formati PAL e NTSC.
[NTSC] (NTSC) - Per i televisori con il
sistema colore NTSC.
4 Per tornare al menu precedente, premere
.
5 Per uscire dal menu, premere .
Modica della lingua del menu
di sistema
1 Premere . 2 Selezionare [Congur.] (Setup) ->
[Generale] (Generale) -> [Lingua OSD] (Lingua OSD) e premere OK.
3 Selezionare un'impostazione, quindi
premere OK.
4 Per uscire dal menu, premere .
La scansione progressiva visualizza un numero due volte superiore di fotogrammi al secondo rispetto alla scansione interlacciata (sistema TV standard). Grazie a un numero di linee praticamente raddoppiato, la scansione progressiva offre una qualità e una risoluzione dell'immagine superiore.
Prima di abilitare questa funzione, vericare che:
il TV suppor ti segnali a scansione
progressiva.
l'unità sia collegata al TV attraverso la presa Component Video.
1 Accendere il televisore. 2 Assicurarsi che la modalità di scansione
progressiva sia disattivata (vedere il manuale dell'utente del TV).
3 Sintonizzare il televisore sul canale di
visualizzazione appropriato per l'unità.
4 Premere SOURCE ripetutamente per
passare alla sorgente disco, quindi premere
.
5 Selezionare [Congur.] (Setup) -> [Video]
(Video) -> [Progressivo] (Progressivo) -> [Attivo] (attivo) e poi premere OK.
» La congurazione della scansione
progressiva è completata.
12 IT
Page 15

5 Riproduzione

Riproduzione da disco

Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Non riprodurre mai dischi
con accessori quali anelli di stabilizzazione o rivestimenti particolari.
• Non inserire altri oggetti nel vassoio del disco.
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente del disco.
2 Premere per aprire il vassoio del disco. 3 Inserire un disco con il lato stampato
rivolto verso l'alto.
4 Premere per chiudere il vassoio del disco.
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
Utilizzo del menu del disco
Quando si inserisce un disco DVD/(S)VCD, sullo schermo del televisore, potrebbe venire visualizzato un menu.
Premere MENU per accedere o uscire dal menu del disco manualmente.
Per un disco VCD dotato della funzione PBC (Playback Control, controllo della riproduzione) (solo versione 2.0):
La funzione PBC consente di riprodurre in maniera interattiva i dischi VCD a seconda del tipo di menu su schermo.
Durante la riproduzione, premere MENU per attivare o disattivare la funzione PBC.
» Quando la funzione PBC è attiva, la
schermata del menu viene visualizzata.
» Quando la funzione PBC non è attiva,
viene avviata la riproduzione normale.
Selezione di una lingua per la riproduzione audio
Se la riproduzione non inizia automaticamente:
Selezionare un titolo/capitolo/brano e
premere
Suggerimento
Per riprodurre un DVD bloccato, inserire la password a
6 cifre del controllo genitori.
.
CD
Durante la riproduzione del disco, premere
AUDIO ( dell'audio per un video DVD o DivX (Home Theater 3.1).
» Vengono visualizzate le seguenti
Nota
Per alcuni DVD, è possibile modicare la lingua solo
tramite il menu del disco. Premere MENU per accedere al menu.
) per selezionare la lingua
opzioni di lingua. Se il canale audio selezionato non è disponibile, viene
utilizzato quello predenito del disco.
Selezione della lingua per i sottotitoli
Durante la riproduzione, premere più volte
SUBTITLE ( per i sottotitoli per un video DVD o DivX (Home Theater 3.1).
) per selezionare una lingua
13IT
Page 16
Nota
Per alcuni DVD, è possibile modicare la lingua solo
tramite il menu del disco. Premere MENU per accedere al menu principale del disco.

Riproduzione da USB o dischi registrati

È possibile riprodurre le DivX (Home Theater
3.1)/MP3/JPEG copiati su supporto CD-R/RW, DVD registrabile o dispositivo di archiviazione USB.
1 Consentono di selezionare una sorgente.
Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente disco o USB.
2 Inserire il dispositivo di archiviazione USB
o il disco.
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
3 Premere / per selezionare un le nella
cartella.
4 Premere per avviare la riproduzione.
Nota
È possibile riprodurre solo video DivX (Home Theater
3.1) noleggiati o acquistati con il codice di registrazione DivX dell'unità.
Sono supportati i le dei sottotitoli con le seguenti
estensioni: .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass, che, tuttavia, non
vengono visualizzati nel menu di navigazione del le.
Il nome del le dei sottotitoli deve essere lo stesso del
le del lm.

Riproduzione di una presentazione con musica di sottofondo

Questo dispositivo può riprodurre le MP3 e
foto JPEG simultaneamente.
Per riprodurre un le specico:
1 Premere per interrompere la
riproduzione.
2 Premere / per selezionare una
cartella, quindi premere OK per confermare.
Per tornare al menu precedente,
premere
14 IT
.
USB
Nota
I le MP3 e JPEG devono essere memorizzati nello
stesso disco o dispositivo di archiviazione USB.
1 Riproduzione di un le MP3/WMA. 2 Selezionare la car tella/album di foto e
premere della presentazione.
» La presentazione ha inizio e termina
solo dopo aver visualizzato tutte le immagini contenute nell'album o nella cartella.
» L'audio continua no alla ne
dell'ultimo le.
Per tornare al menu precedente, premere
.
Per interrompere la presentazione, premere
per avviare la riproduzione
.
Page 17

Ripresa della riproduzione dall'ultimo punto di arresto

Nota
Questa funzione è disponibile soltanto per la
riproduzione CD/DVD/VCD/DivX.
In modalità di arresto e quando il disco è
stato rimosso, premere
Per arrestare la riproduzione completamente:
In modalità di arresto, premere
.
.
2 Premere tre i tasti numerici in sequenza
per selezionare un brano (Numero totale dei brani < 999) oppure premere quattro pulsanti numerici in sequenza per selezionare un brano (numero totale dei brani > = 1000) Per esempio: premere 001 per selezionare il brano 1 oppure 0002 per selezionare il brano 2.
3 Premere OK per confermare.

Opzioni di riproduzione

Controllo della riproduzione

/ Selezionare una cartella.
/ (
)
/
/ Consente di passare al titolo/
+/- Consente di aumentare o ridurre
(silenzioso)
SOUND Consente di arricchire l'effetto
DISPLAY Consente di visualizzare le
Consentono di avanzare/ riavvolgere rapidamente.
capitolo/brano/le precedente o
successivo Consente di mettere in pausa o
riavviare la riproduzione. Interruzione della riproduzione.
il volume. Consente di disattivare o di
ripristinare l'audio.
audio con l'opzione DSC: balanced, clear, powerful, warm, and bright.
informazioni sulla riproduzione.

Selezione dei brani

1 Premere i pulsanti numerici per attivare la
selezione del brani.
» Il numero totale dei brani viene
visualizzata sullo schermo.
In modalità di riproduzione DISC/USB, premere OPTION per selezionare le varie opzioni di riproduzione.
[PBC] (PBC): consente di attivare/ disattivare il controllo della riproduzione.
[Formato] (Formato dello schermo): consente di selezionare un formato di visualizzazione delle immagini che si adatti allo schermo TV.
[Angol] (Angolazione): consente di cambiare l'angolo di visualizzazione.
Nota
Alcuni DVD contengono scene alternative registrate ad
angolazioni diverse. Per tali DVD, è possibile selezionare le scene alternative disponibili.
[Microfono] (Microfono): consente di attivare o disattivare l'uscita audio del microfono.
[Imp. karaoke] (Congurazione Karaoke):
consente di aumentare o diminuire il livello del volume e dell'eco dell'ingresso del microfono nonché la tonalità della musica.
[Vocale] (Voce): consente di selezionare le varie modalità audio Karaoke, oppure di disattivare la voce originale.
[Zoom] (Zoom): durante la riproduzione video, consente di ingrandire/rimpicciolire l'immagine.
15IT
Page 18
[Ripeti] (Ripetizione): consente di scegliere
un'opzione di riproduzione continua o di disattivare la funzione di ripetizione.
[VAI A] (Vai a): durante la riproduzione video, consente di specicare una posizione
per avviare la riproduzione inserendo il tempo o il numero desiderati.
[Indietro lento] (Indietro lento) e [Avanti lento] (Avanti lento): durante la
riproduzione video, consente di selezionare una velocità per il riavvolgimento/ avanzamento lento.
Modica del canale audio
Nota
Questa funzione è disponibile solo per video VCD e
DivX (Home Theater 3.1).
Durante la riproduzione, premere più volte AUDIO per selezionare il canale audio disponibile sul disco:
[Mono Sx] (mono sx)
[Mono Dx] (mono dx)
[Mix-Mono] (mix-mono)
[Stereo] (stereo)

Karaoke

È possibile collegare un microfono (non in
dotazione) e cantare seguendo la sorgente musicale.
3 Premere , quindi selezionare [karaoke]
(Karaoke).
4 Attivare l’uscita audio del microfono
(vedere “Regolazione delle impostazioni Karaoke“).
5 Riprodurre un disco per il karaoke e
cantare utilizzando il microfono.

Regolazione delle impostazioni Karaoke

[Microfono] (Microfono): consente di
attivare o disattivare l’uscita audio del microfono.
[Volume Mic] (Volume microfono]:
consente di regolare il volume del microfono.
[Livello Eco] (Livello eco): consente di
regolare il livello dell’eco.
[Punteg. karaoke] (Punteg. karaoke):
consente di disattivare la funzione di punteggio del Karaoke o di selezionare un livello (base/intermedio/avanzato). Se è selezionato un livello, il punteggio
viene visualizzato dopo la ne di ciascuna
canzone.
[Gara di canzoni] (Gara di canzoni):
consente di effettuare una gara cantando
no a 4 canzoni fra vari partecipanti e di
visualizzare il risultato.
Nota
Prima di collegare un microfono, impostare il volume
del microfono al minimo per evitare suoni distorti.
1 Inserire un disco per il karaoke. 2 Collegare un microfono alla presa MIC IN
sul pannello anteriore.
16 IT
Page 19
1) Nell'opzione [Punteg. karaoke] (Punteg. karaoke), selezionare un livello (base/ intermedio/avanzato).
2) Nell'opzione [Gara di canzoni] (Gara di canzoni), attivare la gara.
» Viene visualizzato il menu di scelta delle
canzoni.
3) Immette un brano (VCD/SVCD) o un titolo/capitolo (DVD) come prima canzone.
Possono essere selezionati no a 4 brani.
4) Selezionare quindi [Inizia] (Inizia) e premere OK per avviare la riproduzione dei brani selezionati.
» Dopo la riproduzione di tutti i brani
selezionati, viene visualizzato il risultato della gara.
[Cambio nota] (Cambio nota): consente di regolare il livello di tono per adeguarsi alla voce di chi canta.
[Vocale] (Voce): consente di selezionare le varie modalità audio Karaoke, oppure di disattivare la voce originale.

Riproduzione da dispositivi abilitati Bluetooth

Nota
La portata di funzionamento effettiva tra l'unità e il
dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri.
• Qualsiasi ostacolo tra il sistema e il dispositivo può
ridurre la por tata di funzionamento.
• Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi
Bluetooth.
PIN
BTD2180
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente Bluetooth.
» Viene visualizzato [BT] (Bluetooth). » La spia di alimentazione/Bluetooth
lampeggia in blu.
2 Sul dispositivo che supporta la tecnologia
A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole), abilitare la funzione Bluetooth
e ricercare i dispositivi Bluetooth che possono essere associati (fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo).
3 Selezionare "PHILIPS_BTD2180" sul
proprio dispositivo Bluetooth e se necessario inserire "0000" come password per l'associazione.
» Se l'associazione e la connessione
vengono stabilite correttamente, la spia Bluetooth/di alimentazione diventa blu
ssa e il sistema emette un segnale due
volte.
0000
17IT
Page 20
4 Riprodurre l'audio sul dispositivo collegato.
» L'audio viene riprodotto dal proprio
dispositivo Bluetooth all'unità.
Suggerimento
L'unità può memorizzare no a 8 dispositivi Bluetooth
precedentemente collegati.
Per disconnettere il dispositivo abilitato Bluetooth:
Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo; oppure
Spostare il dispositivo al di fuori del campo di comunicazione.
Per cancellare la cronologia di associazione Bluetooth:
Tenerepremuto principale per 3 secondi.
» L'attuale connessione Bluetooth viene
disconnessa.
» Dopo l'avvenuta cancellazione, viene
visualizzato [CLEAR] (cancella) per 3 secondi.
sul dispositivo
6 Ascolto della
radio

Sintonizzazione su una stazione radio

Suggerimento
Posizionare l'antenna a debita distanza da televisori,
videoregistratori o altre sorgenti di radiazioni.
• Per una ricezione ottimale, allungare e regolare la
posizione dell'antenna.
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente FM.
2 Tenere premuto / ( / ) per più
di due secondi.
» La radio si sintonizza automaticamente
su una stazione con un segnale forte.
3 Ripetere il passaggio 2 per sintonizzare
altre stazioni.
Per sintonizzarsi su una stazione debole:
Premere più volte
trovare la ricezione ottimale.
/ ( / ) no a
18 IT

Programmazione automatica delle stazioni radio

Nota
È possibile programmare un massimo di 20 stazioni
radio preimpostate (FM).
Page 21
In modalità sintonizzatore, tenere premuto PROG per più di due secondi per attivare la modalità di programmazione automatica.
» Viene visualizzato [AUTO] (auto). » Tutte le stazioni disponibili vengono
programmate in base alla capacità di ricezione della banda e la prima stazione radio programmata viene trasmessa automaticamente.

7 Altre funzioni

Impostazione della sveglia

Questa unità può essere utilizzata come sveglia. Come sorgente della sveglia è possibile selezionare le opzioni CD, FM o USB.

Programmazione manuale delle stazioni radio

1 Sintonizzarsi su una stazione radio. 2 Premere PROG, quindi premere / per
selezionare un numero da 1 a 20.
3 Premere PROG per confermare.
» Viene visualizzato [SAVE] (Salva).
4 Ripetere i passaggi da 2 a 3 per
programmare altre stazioni.
Nota
Per sovrascrivere una stazione programmata,
memorizzare un'altra stazione al suo posto.

Scelta di una stazione radio preimpostata

In modalità sintonizzatore, premere
PRESET +/- ( direttamente un numero) per selezionare una stazione radio preimpostata.
/ ) (o premere
Nota
Assicurarsi di aver impostato l'orologio correttamente.
1 In modalità standby, tenere premuto TIME
per più di due secondi.
» Le cifre dell'ora iniziano a lampeggiare.
2 Premere più volte / (o +/-) per
impostare le ore, quindi premere TIME.
» Le cifre dei minuti iniziano a
lampeggiare.
3 Ripetere il passaggio 2 per impostare i
minuti, selezionare una sorgente (disco, USB o radio) e regolare il volume.
Nota
Se entro 90 secondi non viene premuto alcun tasto,
l'unità esce automaticamente dalla modalità di impostazione del timer.
Per attivare/disattivare la sveglia:
Premere più volte TIME per attivare o
disattivare la sveglia.
» Se il timer è attivo, viene visualizzata
l'icona
.
Suggerimento
Se è stata selezionata la sorgente disco/USB ma non è
inserito alcun disco o non è collegato alcun dispositivo USB, il sistema passa automaticamente alla modalità sintonizzatore.
19IT
Page 22

Impostazione del timer di spegnimento

Per impostare il timer di spegnimento, in modalità di accensione, premere SLEEP ripetutamente per selezionare un periodo di tempo preimpostato (in minuti).
» Quando lo spegnimento automatico è
attivo, viene visualizzato il simbolo
Per disattivare il timer di spegnimento:
Premere più volte SLEEP no a visualizzare la scritta [SLP OFF] (timer di spegnimento disattivato).
» Quando il timer di spegnimento non è
attivo, scompare il simbolo
.
.

Riproduzione da un dispositivo esterno

È possibile ascoltare un dispositivo esterno
attraverso questa unità (cavo non in dotazione).
1 Accer tarsi che il dispositivo audio esterno
sia collegato a questa unità (vedere 'Collegamento di un dispositivo audio esterno' a pagina 9).
2 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente AUX.
3 Avviare la riproduzione musicale sul
dispositivo esterno (vedere il manuale dell'utente del dispositivo esterno).
8 Regolazione
delle impostazioni
1 Premere . 2 Selezionare la pagina [Congur.]
(Congurazione).
3 Selezionare un'impostazione e premere
OK.
Per tornare al menu precedente,
premere
Per uscire dal menu, premere

Impostazioni generali

Nella pagina [Generale] (generale), è possibile impostare le seguenti opzioni:
[Blocca Disco] (blocco del disco) Consente di bloccare o sbloccare un disco. [Lingua OSD] (lingua OSD) Consente di selezionare la lingua del display
OSD. [DivX(R) VOD Code] (Codice DivX(R) VOD) Consente di visualizzare il codice di
registrazione DivX(R).
Nota
Consente di immettere il codice di registrazione DivX
quando si acquistano o noleggiano video da http://vod. divx.com/. I video DivX noleggiati o acquistati tramite il servizio DivX essere riprodotti solo sul dispositivo su cui sono registrati.
.
.
®
VOD (Video On Demand) possono
20 IT
Page 23

Impostazioni video

Nella pagina [Video] (Video), è possibile impostare le seguenti opzioni:
[Sistema TV] (Sistema TV) Se il video non viene visualizzato correttamente,
modicare questa impostazione. Per impostazione predenita, questa opzione è
impostata sul valore più comune per il paese di appartenenza.
[PAL] (PAL) - Per i televisori con
sistema colore PAL.
[Multi] (Multi) - Per i televisori
compatibili con entrambi i formati PAL e NTSC.
[NTSC] (NTSC) - Per i televisori con il
sistema colore NTSC.
[Mod. Visualizzazione] (Display TV) Il formato TV determina il formato dello
schermo in base al tipo di TV collegato.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] (4:3 Pan Scan) - Per i
televisori con schermo 4:3: display a tutto schermo con lati tagliati.
[4:3 Letterb.] (4:3 Letter Box) - Per
i televisori con schermo 4:3: display "widescreen" con barre nere sopra e sotto.
[16:9] (16:9 Wide Screen) - Per i
televisori "widescreen": formato 16:9.
[Progressivo] (Progressivo) Consente di impostare l'uscita video a
seconda del collegamento video. Se si utilizza il collegamento di tipo Composite, questa impostazione non è necessaria.
[Attivo](Attivo) – consente di attivare
la modalità di scansione progressiva.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[Disattivo] (Disattivo) – consente di
disattivare la modalità di scansione progressiva.
[impost Colore] (Impost. colore) Consente di selezionare una serie di opzioni
per i colori delle immagini.
[Standard] (Standard) - Impostazione
colori originali.
[Luminoso] (Luminoso) - Impostazione
colori vivaci.
[Freddo] (Soft) - Impostazione colori soft.
[Personale] (Personale) –
Personalizzazione delle impostazioni dei colori. Impostare il livello di luminosità, contrasto, tinta e saturazione dei colori, quindi premere OK.

Impostazioni audio

Nella pagina [Audio] (Audio), è possibile impostare le seguenti opzioni:
[Surround Mode] (Modalità Surround)
[Stereo] (Stereo)
[S/D] (sinistra/destra)
[Modalita Suono] (Modalità audio) Consente di disattivare o selezionare la
modalità audio preferita.
[3D] (3D)
[Modalità lm] (Modalità lm)
[Modalità musica] (Modalità musica)
[Modalita Notte] (Modalità notte) Consente di attutire i suoni più forti e schiarire
i suoni bassi per guardare DVD a basso volume, senza disturbare gli altri.
[Attivo] (Attivo) – per la
visualizzazione a basso volume di notte (solo DVD).
[Disattivo] (Disattivo) - per un audio
surround nell'intera gamma dinamica.
21IT
Page 24

Preferenze

Nella pagina [Preferenze] (Preferenze), è possibile impostare le seguenti opzioni:
[Audio] (Audio) Consente di selezionare la lingua dell'audio
preferita per la riproduzione del disco. [Sottotit] (Sottotitoli) Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
preferita per la riproduzione del disco. [Menu Disco] (Menu disco)
Consente di modicare la lingua preferita per il
menu disco.
Nota
Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, viene
utilizzata la lingua predenita.
Per alcuni dischi, è possibile modicare la lingua dei
sottotitoli e dell'audio solo tramite il menu del disco.
[Ctrl genitori] (Ctrl genitori) Consente di limitare l'accesso ai dischi inadatti
ai bambini. I dischi di questo tipo devono essere stati registrati in base a una scala di valutazioni.
1) Premere OK.
2) Selezionare un livello di classicazione,
quindi premere OK.
3) Premere i tasti numerici per immettere la password.
Nota
I DVD a cui è stato assegnato un livello superiore a
quello selezionato in [Ctrl genitori] (Parental Control) vengono riprodotti soltanto se si immette la password.
La classicazione dei contenuti è regolata dalle norme
vigenti nei vari Paesi. Per consentire la riproduzione di tutti i dischi, selezionare [8 X Adulti] (8 x Adulti).
Alcuni dischi riportano una classicazione, ma questa
non è registrata sul supporto e, pertanto, non ha alcun effetto sulla riproduzione.
[PBC] (PBC) Consente di riprodurre in maniera interattiva
i dischi VCD a seconda del tipo di menu su schermo.
[Attivo] (Attivo): viene visualizzata la
schermata del menu.
[Disattivo] (Disattivo): riprende la
riproduzione normale.
[Password] (Password)
Consente di modicare la password per il controllo genitori. La password predenita è
000000.
1) Premere i tasti numerici per immettere le cifre "000000" oppure la password corrente nel campo [Vecc Password] (Vecc Password).
2) Immettere la password nel campo [Nuov Password] (Nuov Password).
3) Immettere nuovamente la password nel campo [Conferm PSW] (Conferm PSW).
4) Premere OK per uscire dal menu.
Nota
Se non si ricorda la password, immettere "000000"
prima di impostare una nuova password.
[Sottotit DivX] (Sottotitoli DivX) Consente di selezionare un set di caratteri che
supporti i sottotitoli DivX.
Nota
Assicurarsi che il le del sottotitolo abbia esattamente
lo stesso nome del le del lm. Se, ad esempio, il nome le del lm è "lm.avi", il le di testo dovrà essere denominato "lm.sub" o "lm.srt".
[Info vers.] (Informazioni sulla versione) Consente di visualizzare la versione software
del prodotto. [Predenito] (Default) Consente di ripristinare le impostazioni di
fabbrica ad eccezione della password e delle impostazioni genitori.
22 IT
Page 25
9 Informazioni sul
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
modiche senza preavviso.
Speciche
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione 87,5-108 MHz Griglia di sintonizzazione 50 kHz Sensibilità
- Mono, rapporto segnale/ rumore 26 dB
- Stereo, rapporto segnale/ rumore 46 dB
Selettività di ricerca < 30 dBf Distorsione totale armonica < 3% Rapporto segnale/rumore > 45 dB
< 22 dBf
< 45 dBf
Amplicatore
Potenza in uscita massima 70 W Risposta in frequenza 60 Hz - 16
kHZ; ±3 dB
Rapporto segnale/rumore ≥70 dB Distorsione totale armonica < 1% Ingresso Aux 600 mV
RMS
Altoparlanti
Impedenza altoparlanti 8 ohm Driver altoparlanti Woofer da 4" +
tweeter da 20 mm
Sensibilità > 83 dB/m/W
Bluetooth
Versione Bluetooth
Banda di frequenza
Portata 10 m (spazio libero)
V2.1 + EDR
Banda ISM da 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
USB
Versione USB diretta 2.0 a velocità
piena
USB con alimentazione da 5 V ≤ 500 mA
Disco
Tipo laser Semiconduttore Diametro disco 12 cm/8 cm Codica video MPEG-1 / MPEG-2 / DivX Video DAC 12 Bit Sistema segnale PAL / NTSC Formato video 4:3 / 16:9 Video S/N > 57 dB Audio DAC 24 bit / 96 kHz Distorsione totale
armonica Risposta in
frequenza
Risposta in frequenza
Rapporto segnale/ rumore
< 1% (1 kHz)
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
60 Hz - 16 kHZ; ±3 dB
>70 dBA
23IT
Page 26
Informazioni generali
Alimentazione CA 100-240 V,
50/60 Hz
Consumo energetico durante il funzionamento
Consumo energetico in modalità Standby Eco Power
Dimensioni (lxpxa)
- Unità principale (L x A x P)
- Cassa altoparlanti (L x A x P)
Peso
- Unità principale
- Cassa altoparlanti
28 W
< 0,5 W
180 x 121 x 239 mm
140 x 260 x 185 mm
1,6 kg 2,1 x 2 kg

Formati dei dischi supportati

DVD (Digital Video Disc)
CD Video (VCD)
Super Video CD (SVCD)
Digital Video Disc + riscrivibili (DVD+RW)
Compact Disc (CD)
File immagini (Kodak, JPEG) su CDR(W)
Disco DivX(R) su CD-R(W)
DivX 3.11, 4.x e 5.x
Formati dei CD MP3 supportati
ISO 9660
Carico max. titolo/nome album: 12
caratteri
Carico max. di titoli più album: 255.
Carico max. di livelli di directory: 8.
Carico max. di album: 32.
Carico max. di brani MP3: 999.
Frequenze di campionamento supportate
per i dischi MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Velocità di trasferimento supportate per i
dischi MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
I seguenti formati non sono supportati:
*.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV
Nome album/titolo non in inglese
Dischi registrati in formato Joliet
MP3 Pro e MP3 con tag ID3

Informazioni sulla riproducibilità USB

Dispositivi USB compatibili:
• Memoria ash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
• Lettori USB ash (USB 2.0 o USB 1.1).
Schede di memoria (per il
funzionamento con questa unità è necessario un lettore di schede supplementare)
Formati supportati:
• Formato le memoria o USB: FAT12,
FAT16, FAT32 (dimensioni settore: 512 byte)
Velocità di trasferimento dati MP3: 32-
320 Kbps e velocità di trasferimento variabile
• Directory nidicata no a un massimo
di 8 livelli
Numero di album/cartelle: massimo 99
Numero di brani/titoli: massimo 999
Tag ID3 versione 2.0 o successiva
• Nome le in Unicode UTF8 (lunghezza
massima: 32 byte)
Formati non supportati:
Album vuoti, vale a dire album che non contengono le MP3/WMA e che
pertanto non vengono visualizzati sul display.
• I formati di le non supportati
vengono ignorati. Ad esempio, i
documenti Word (.doc) o i le MP3
con estensione .dlf vengono ignorati e non saranno riprodotti.
24 IT
Page 27
File audio in formato WMA, AAC,
WAV, PCM
• File WMA protetti da codica DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
File WMA in formato senza perdita
10 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento del dispositivo per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare da soli il sistema.
Se si vericano problemi quando si utilizza il
dispositivo, consultare l'elenco riportato di seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www.philips.com/support). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere il dispositivo nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e del numero di serie.
Assenza di alimentazione
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del dispositivo sia collegato correttamente.
Assicurarsi che venga erogata corrente dalla presa CA.
Il sistema è dotato di una funzione di risparmio energetico, grazie alla quale si spegne automaticamente 15 minuti dopo il termine della riproduzione di un brano se non viene effettuata alcuna operazione.
Assenza di audio o audio scarso
Regolare il volume.
Vericare che gli altoparlanti siano collegati correttamente.
Vericare che la parte scoperta dei li degli altoparlanti sia serrata.
Il telecomando non funziona
Prima di premere i tasti funzione, selezionare la fonte corretta con il telecomando anziché dall'unità principale.
Ridurre la distanza tra il telecomando e l'unità.
Inserire la batteria con le polarità (segni +/–) allineate come indicato.
Sostituire la batteria.
25IT
Page 28
Puntare il telecomando in direzione del sensore sulla parte anteriore dell'unità.
Disco assente
Inserire un disco.
Vericare che il disco non sia inserito capovolto.
Attendere che la condensa dell'umidità presente sulla lente sia scomparsa.
Sostituire o pulire il disco.
Utilizzare un CD nalizzato o il formato disco corretto.
Il disco non viene riprodotto
Inserire un disco leggibile con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
Vericare il tipo di disco, il sistema colore
e il codice regionale. Vericare che il disco non sia sporco o grafato.
Premere
per uscire dal menu di
impostazione del sistema.
Disabilitare la password per il controllo
genitori o modicare il livello di protezione.
Si è creata della condensa all'interno del sistema. Rimuovere il disco e lasciare acceso il sistema per circa un'ora. Scollegare e ricollegare la spina di alimentazione CA e accendere nuovamente il sistema.
Immagine assente
Controllare il collegamento video.
Accendere il televisore e impostare il canale di ingresso video appropriato.
La scansione progressiva viene attivata ma il televisore non la supporta.
Immagine in bianco e nero o distorta
Il disco non corrisponde al sistema standard del televisore a colori (PAL/ NTSC).
A volte l'immagine può essere leggermente distorta. Ciò non costituisce un malfunzionamento del dispositivo.
Pulire il disco.
Durante l'impostazione della scansione progressiva può comparire un'immagine distorta.
Il formato dello schermo non può essere
modicato nonostante sia stata impostata la
visualizzazione TV.
Il formato è sso sul disco DVD.
In alcuni sistemi TV il formato non può
essere modicato.
Non è possibile riprodurre le video DivX.
Assicurarsi che il le video DivX sia
compatibile.
Vericare che l'estensione del nome del
le sia corretta.
Per questioni associate ai diritti digitali, i le
video con protezione DRM non possono essere riprodotti tramite collegamento video analogico (ad esempio composite, component e SCART). Trasferire i contenuti video su un disco e riprodurli.
Impossibile impostare la lingua dell'audio o dei
sottotitoli
Il disco non è stato registrato con audio o sottotitoli in più lingue.
L'impostazione della lingua dell'audio o dei sottotitoli non è consentita sul disco.
Impossibile visualizzare alcuni le nel
dispositivo USB
Il numero di cartelle o le contenuti nel dispositivo USB supera il limite massimo consentito. Ciò non costituisce un malfunzionamento del dispositivo.
I formati di questi le non sono supportati.
Dispositivo USB non supportato
Il dispositivo USB non è compatibile con l'unità. Provare a utilizzarne un altro.
Scarsa ricezione radio
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il televisore o il videoregistratore.
Estendere completamente l'antenna FM.
Collegare un'antenna FM esterna.
26 IT
Page 29
La riproduzione di musica non è disponibile sull'unità anche se la connessione Bluetooth è avvenuta correttamente.
Il dispositivo non può essere utilizzato per riprodurre musica attraverso l'unità in modalità wireless.
Dopo aver connesso un dispositivo abilitato Bluetooth la qualità dell'audio è insoddisfacente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo avvicinandolo all'unità o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
Impossibile collegarsi con questa unità.
Il dispositivo non supporta i proli richiesti dall'unità.
La funzione Bluetooth del dispositivo non è abilitata. Fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo per scoprire come abilitare la funzione.
Questa unità non è in modalità di associazione.
L'unità è già connessa a un altro dispositivo abilitato Bluetooth. Disconnettere quel dispositivo e poi provare di nuovo.
Il telefono cellulare associato continua a connettersi e disconnettersi.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo avvicinandolo all'unità o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
Alcuni telefoni cellulari potrebbero connettersi e disconnettersi costantemente quando si effettua o si termina una chiamata. Questo non indica un malfunzionamento dell'unità.
In alcuni dispositivi, la connessione Bluetooth viene disattivata automaticamente per aumentare la durata della batteria. Questo non indica un malfunzionamento dell'unità.
Il timer non funziona
Impostare correttamente l'ora.
Attivare il timer.
L'impostazione orologio/timer si è cancellata
Si è vericata un'interruzione di
alimentazione o il cavo di alimentazione è stato scollegato.
Ripristinare l'orologio/timer.
27IT
Page 30

11 Avviso

Con la presente, WOOX Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips.com/ support.
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo, se non espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Le speciche sono soggette a modica
senza preavviso. WOOx si riserva il diritto
di modicare i prodotti senza l’obbligo di implementare tali modiche anche nelle
versioni precedenti.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.Informarsi sui regolamenti locali
per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
28 IT
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX Innovations Limited su licenza da parte di Koninklijke Philips N.V.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.,
Page 31
pertanto l’utilizzo di tali marchi da parte di WOOX Innovations è consentito su licenza.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo con la doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
“DVD Video” è un marchio di DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
INFORMAZIONI SUL VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da
DivX, LLC, una liale di Rovi Corporation.
Questo dispositivo è dotato del marchio
di certicazione DivX Certied
riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni
e per strumenti software per convertire i le in
video DivX, visitare il sito divx.com. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: questo dispositivo DivX Certied deve essere registrato al ne di riprodurre i lm
DivX Video-on-Demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Andare sul sito vod.divx.com per ulteriori informazioni sul completamento della registrazione.
®
, DivX Certied® e i logo associati sono
DivX
marchi di Rovi Corporation o delle relative liali
e sono usati su licenza.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
®
ufciale e
®
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro del
dispositivo.
29IT
Page 32
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
BTD2180_UM_12_V3.0
Loading...