Philips BTB8000/12 user manual [fr]

Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Table des matières
Sécurité 1 Avertissement 2 Déclaration de conformité 2
Introduction 3 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 5 Présentation de la télécommande 6
Connexion des enceintes 8 Connexion de l'antenne radio 9 Alimentation 9 Préparation de la télécommande 9 Mise sous tension 10 Régler l'horloge 10
Lecture à partir d'un disque 11 Lecture à partir d'un
périphérique USB 11 Contrôle de la lecture 11 Passer des pistes 12 Programmation de pistes 12 Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth 12
7 Autres fonctionnalités 17
Réglage de l'alarme 17 Réglage de l'arrêt programmé 18 Écoute du contenu d'un
périphérique externe 18
Charge de vos appareils 19
Informations de compatibilité USB 20 Formats de disque MP3 pris en
charge 20
Écoute de stations de radio DAB+ 14 Écoute de stations de radio FM 15
6 Réglage du son 17
Réglage du volume sonore 17 Désactivation du son 17
1FR

1 Important

Sécurité

Ce symbole éclair signie que les composants non isolés de l'appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle. Le point d'exclamation signale des fonctions pour lesquelles vous êtes invité à consulter la documentation fournie an d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, insérez complètement la che. (Pour les pays utilisant des ches polarisées : pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la broche large sur l'orice large correspondant.)
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de
cet appareil.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par
l'appareil.
• Ne posez jamais l'appareil sur un autre
équipement électrique.
• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du
soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
• Veillez à maintenir un accès facile au
cordon d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
Votre appareil ne doit pas
être exposé à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil sur celui-ci (par ex., des objets remplis de liquide ou des bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un
coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Assurez-vous que l'espace libre
autour de l'appareil est susant pour la ventilation.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les
piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.
N'exposez pas les piles ou
les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Retirez les piles du
compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
1 FR
Utilisez uniquement les pièces de
xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant.

Déclaration de conformité

Sécurité d'écoute
Attention
Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez
pas le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes
raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume
lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau
tel qu'il masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans
l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique
excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.

Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www.philips.com/support.
Mise au rebut de votre produit et de la batterie en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient des piles conformes à la directive européenne 2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.
2FR
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l'installation des piles.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des batteries usagées et de votre ancien équipement.
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson Innovations Limited sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière
de l'appareil.
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/support.

Introduction

Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de
disques, de périphériques USB, de périphériques Bluetooth® et d'autres périphériques externes ;
écouter la radio FM et DAB+ (Digital
Audio Broadcasting)
L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants :
À propos des VU-mètres :
Les VU-mètres montrent le signal d'entrée de la source musicale. Les VU­mètres fonctionnent en deux modes diérents :
VU Auto On (par défaut) : les VU-
mètres indiquent automatiquement le signal musical dans diérentes gammes en fonction du niveau d'entrée du signal. Le voyant de gamme correspondant (c.-à-.
-30 dB, -20 dB et -10 dB) s'allume si le signal général est inférieur à
-20 dB.
3 FR
VU Auto O : pour contrôler si le
signal d'entrée est approprié. Dans les cas normaux, il est suggéré de régler le niveau d'entrée de la source musicale (si disponible sur votre appareil) entre -20 dB et 0 dB an d'obtenir une meilleure qualité sonore.

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les diérentes pièces contenues dans l'emballage :
Unité principale
2 enceintes
1 cordon d'alimentation secteur
1 antenne radio
Télécommande (avec deux piles
AAA fournies)
Documents imprimés
4FR

Présentation de l'unité principale

FM/DAB AERIAL
(75 )
1
2
3
4
5
6
7
8
R
L
SPEAKER OUT (4 )
AC MAINS ~
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
a
Permet d'allumer ou de mettre
en veille ce produit.
b Capteur infrarouge c Acheur
Permet d'acher l'état en cours.
d
Permet de régler le niveau des
basses.
e
Permet de régler le niveau des
aigus.
5 FR
f
Prise casque.
g
Permet de connecter des
appareils audio externes.
h
Permet de connecter des
périphériques de stockage USB.
i
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner une source : DISC, USB, FM, DAB+, AUDIO IN, BT.
En mode Bluetooth®, maintenez
ce bouton enfoncé pendant
2 secondes pour déconnecter le périphérique actuellement connecté et accéder au mode de couplage.
j Logement du disque k
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
l Bouton de volume
Réglage du volume
m
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'eacer un programme.
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d'eectuer une
recherche dans une piste ou un disque.
Réglez une station de radio de
votre choix.
Permet de régler l'heure.
Permet de choisir une station de
radio DAB+.
n VU-mètres
Permet de montrer le signal
d'entrée de la source musicale.
o
Permet de brancher l'antenne
radio fournie.
p Prise
Permet de brancher les
enceintes.
q r MiroMirco Connecteur micro USB
pour mise à niveau DAB (utilisation réservée au Centre Service)

Présentation de la télécommande

1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
a
Permet d'allumer ou de mettre
en veille ce produit.
b
Permet de sélectionner la source
Bluetooth®.
En mode Bluetooth®, maintenez
ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour déconnecter le périphérique actuellement
20
19
18
17
16
158
14
13
6FR
Loading...
+ 18 hidden pages