Philips BTB8000/12 user manual [la]

Lietošanas
Mazā mūzikas sistēma
BTB8000
instrukcija
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu
www.philips.com/support
1 Svarīgi 3
Drošība 3 Jūsu ievērībai 4 Atbilstības deklarācija 4
2 Jūsu mazā mūzikas sistēma 5
Ievads 5 Iepakojuma saturs 6 Galvenās ierīces pārskats 7 Tālvadības pults pārskats 8
3 Darbības uzsākšana 10
Skaļruņu pievienošana 10 FM/DAB+ antenas pievienošana 10 Elektriskās barošanas padeves
pievienošana 11 Tālvadības pults sagatavošana 11 Ieslēgšana 11 Pulksteņa laika iestatīšana 11
7 Citas iespējas 18
Modinātāja taimera iestatīšana 18 Izslēgšanās taimera iestatīšana 19 Atskaņošana no ārējas audioierīces 19 Ierīču uzlāde 20
8 Informācija par preci 20
USB atskaņošanas informācija 21 Atbalstītie MP3 disku formāti 21
9 Darbības traucējumu novēršana 22
4 Atskaņošana 12
Diska atskaņošana 12 Atskaņošana no USB atmiņas ierīces 12 Atskaņošanas vadība 13 Ierakstu izlaišana 13 Ierakstu programmas izveidošana 13 Atskaņošana no Bluetooth iespējotām
ierīcēm 14
5 Radio klausīšanās 15
DAB+ radio klausīšanās 15 FM radio klausīšanās 16
6 Skaņas regulēšana 18
Skaļuma līmeņa regulēšana 18 Skaņas izslēgšana 18
2 LV

1 Svarīgi

Drošība

(UZMANĪBU; ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS; NEATVĒRT)
“Zibens šautras simbols” norāda uz ierīcē ietilpstošām neizolētām sastāvdaļām, kuras var izraisīt elektriskās strāvas triecienu. Visu jūsu mājas iemītnieku drošības labad, lūdzu, nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai izvairītos no ierīces darbības un apkopes traucējumiem, “izsaukuma zīme” vērš jūsu uzmanību uz tām ierīces funkcijām, par kuru lietošanu ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt pievienoto literatūru.
BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
UZMANĪBU: Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku, elektriskās barošanas vada kontaktdakšu pilnībā iespraudiet atbilstoša izmēra kontaktligzdā. (Reģioniem ar polarizētām kontaktdakšām: Lai novērstu elektriskās strāvas triecienu, iespraudiet plato kontaktspraudni platajā kontaktligzdā.)
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu. y Nekad neeļļojiet nevienu no šīs ierīces
detaļām.
y Nekad nelūkojieties lāzera starā ierīces
iekšienē.
y Nekad nenovietojiet šo ierīci uz citas
elektriskās aparatūras.
y Nenovietojiet ierīci tiešā saules gaismā,
atklātas liesmas vai karstuma avotu tuvumā.
y Nodrošiniet, lai elektriskās barošanas vads,
kontaktdakša un elektrotīkla rozete vienmēr ir viegli pieejami, lai vajadzības gadījumā atvienotu ierīci no elektrības.
y Ierīci nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar
nekādiem šķidrumiem.
y Nenovietojiet uz ierīces nekādus
priekšmetus, kas var to apdraudēt (piemēram, ar šķidrumu pildītus traukus, aizdegtas sveces).
y Gadījumā, ja ierīces atvienošanai no
elektrotīkla tiek izmantota adaptera kontaktdakša vai uzmava, tad šai atvienošanas ierīcei ir jābūt darba kārtībā, viegli pieejamai un ērti izraujamai no elektrotīkla rozetes.
y Vienmēr atstājiet apkārt ierīcei
pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu tās ventilāciju.
y BRĪDINĀJUMI par bateriju lietošanu –
lai novērstu bateriju iztecēšanu, kas var radīt savainojumus, kā arī īpašuma vai ierīces bojājumus:
y Ievietojiet baterijas atbilstoši uz
ierīces norādītajai + un - polaritātei.
y Baterijas (iepakojumā vai
uzstādītas ierīcē) nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml.
y Ja ierīce ilgāku laiku netiek lietota,
izņemiet baterijas.
y Lietojiet tikai ražotāja noteiktos
piederumus vai aksesuārus.
3LV
Dzirdes drošība
Bīstami
Nolietotās ierīces un baterijas utilizācija
y Lai novērstu iespējamos dzirdes
bojājumus, neklausieties austiņās augstā skaļuma līmenī ilgu laika posmu un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo augstāks skaļuma līmenis, jo īsāks drošas klausīšanās laiks.
Klausoties austiņās, ievērojiet šādus norādījumus:
y Klausieties saprātīgā skaļuma līmenī
saprātīgu laika posmu.
y Esiet uzmanīgi un nepalieliniet
skaļumu, kad jūsu dzirde ir pieradusi pie esošā skaļuma līmeņa.
y Negrieziet skaņu tik skaļi, ka
nedzirdat apkārt notiekošo.
y Potenciāli bīstamās situācijās esiet
piesardzīgi vai arī īslaicīgi pārtrauciet ierīces lietošanu.
y Pārmērīgs skaņas spiediens no
austiņām var izraisīt dzirdes zudumu.

Jūsu ievērībai

Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs ierīces izmaiņas vai modikācijas var liegt lietotājam ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.

Atbilstības deklarācija

Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem. Atbilstības deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www.philips.com/support.
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur baterijas, uz kurām attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza nolietoto elektroierīču un atkārtoti uzlādējamo bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu par bateriju uzstādīšanu.
4 LV
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir izveidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkārtoti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju.
Bluetooth® vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Šī ierīce ir marķēta ar sekojošu uzlīmi:
2 Jūsu mazā
mūzikas sistēma
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/support.

Ievads

Ar šo ierīci jūs varat:
y klausīties mūziku no diskiem, USB
atmiņas ierīcēm, Bluetooth iespējotām ierīcēm un citām ārējām audioierīcēm;
y klausīties FM radiostacijas un
digitālās audioapraides (DAB+) radio.
Šī ierīce atbalsta šādus mediju formātus:
(1. KL ASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS)
Piezīme
y Identikācijas datu plāksnīte atrodas ierīces
aizmugurē.
Par VU mērītāju:
VU mērītāji parāda mūzikas avota ieejas signālu. VU mērītāji darbojas divos dažādos režīmos:
y VU Auto On (VU automātiski ieslēgts)
(pēc noklusējuma): VU mērītāji parāda mūzikas signālu dažādos diapazonos atkarībā no signāla ievades līmeņa. Atbilstošais diapazona indikators (piemēram, -30 dB, -20 dB un -10 dB) tiks apgaismots, ja kopējais signāls būs zem -20 dB.
5LV
y VU Auto O (VU automātiski izslēgts):
Šis režīms ļauj pārliecināties, vai mūzikas avota ieejas signāls ir atbilstošs. Parasti, lai iegūtu labāku skaņas kvalitāti, ir ieteicams pielāgot mūzikas avota ieejas līmeni (ja tas ir iespējams jūsu ierīcē) no -20 dB līdz 0 dB.

Iepakojuma saturs

Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Galvenā ierīce y 2 x skaļruņi y 1 x maiņstrāvas elektriskās barošanas
vads y 1 x FM/DAB+ antena y Tālvadības pults (ar divām AAA tipa
baterijām) y Drukātie materiāli
6 LV

Galvenās ierīces pārskats

1.
y Ieslēgt ierīci vai pārslēgt to
gaidstāves režīmā.
2. Infrasarkanais sensors
3. Displeja panelis
y Parāda aktuālo statusu.
4. BASS
y Noregulēt basa līmeni.
5. TREBLE (Diskants)
y Noregulēt diskanta līmeni.
6.
y Ligzda austiņu pievienošanai.
7. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārējas audioierīces.
8.
y Pievienot USB atmiņas ierīces.
9. /PAIRING (Savienošana pārī)
y Nospiest, lai izvēlētos
atskaņošanas avotu: DISC (disks), USB, FM, DAB+ (digitālā audioapraide), AUDIO IN (audiosignāla ievades savienojums), BT (Bluetooth).
7LV
y Bluetooth režīmā nospiest un
divas sekundes turēt nospiestu, lai pārtrauktu savienojumu ar savienoto ierīci un ieietu pārī savienošanas režīmā.
10. Diska nodalījums
11.
y Atvērt vai aizvērt diska
nodalījumu.
12. Skaļuma regulēšanas slēdzis
y Noregulēt skaļumu.
13.
y Sākt vai pauzēt atskaņošanu.
y Apturēt atskaņošanu. y Dzēst programmu.
/
y Pārlēkt uz iepriekšējo/nākamo
ierakstu. y Meklēt ieraksta/diska ietvaros. y Noregulēt radiostacijas frekvenci. y Noregulēt pulksteņa laiku.
14. VU mērītāji
y Atspoguļo mūzikas avota ieejas
signālu.
15. FM/DAB AERIAL (FM/DAB antena)
y Ligzda komplektācijā iekļautās
FM/DAB+ antenas pievienošanai.
16. SPEAKER OUT (Skaļruņa izvades) ligzda
y Pievienot skaļruņus.
17. AC MAINS ~ (Maiņstrāva)
18. Micro USB ligzda DAB atjaunināšanai (lietošanai tikai servisa centra speciālistiem)

Tālvadības pults pārskats

1.
y Ieslēgt ierīci vai pārslēgt to
gaidstāves režīmā.
2. /PAIRING (Savienošana pārī)
y Nospiest, lai izvēlētos Bluetooth
atskaņošanas avotu.
y Bluetooth režīmā nospiest un
divas sekundes turēt nospiestu, lai pārtrauktu savienojumu ar savienoto ierīci un ieietu pārī savienošanas režīmā.
8 LV
Loading...
+ 16 hidden pages