Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
BTB3370
Mode d'emploi
Page 2
Page 3
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votre microchaîne 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Mise en route 8
Connexion des enceintes 8
Connexion de l'antenne FM 8
Alimentation 8
Préparation de la télécommande 9
Réglage de l'horloge 9
Mise sous tension 9
4 Lecture 10
Lecture à partir d'un disque 10
Lecture à partir d'un périphérique USB 10
Contrôle de la lecture 11
Permet d'accéder à une piste. 11
Programmation des pistes 11
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 11
7 Informations sur le produit 19
Caractéristiques techniques 19
Informations de compatibilité USB 20
Formats de disque MP3 pris en charge 20
Types de programme RDS 21
8 Dépannage 22
9 Avertissement 24
5 Écoute de la radio 13
Écoute de stations de radio DAB+ 13
Écoute de stations de radio FM 15
6 Autres fonctions 17
Réglage de l'alarme 17
Réglage de l'arrêt programmé 17
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 17
Utilisation d'un casque 18
1FR
Page 4
1 Important
Sécurité
• Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est sufsant pour la ventilation.
• Utilisez uniquement les pièces de xation
ou accessoires spécié(e)s par le fabricant.
• Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager le produit ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez les piles correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué
sur le produit.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Enlevez les piles lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
• Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
• Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le mode d'emploi.
• Votre produit ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
• Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
2FR
Page 5
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
3FR
Page 6
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de disques,
d'appareils compatibles Bluetooth, de
périphériques de stockage USB ou d'autres
périphériques externes ;
• écouter des programmes de stations de
radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
ou FM.
Vous pouvez proter de l'un des effets
sonores suivants :
• Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
• Prise casque.
• Prise d'entrée audio (3,5 mm)
permettant de brancher un appareil
audio externe.
• Prise USB.
• Appuyez pour sélectionner une
source : DISC, BLUETOOTH, USB,
DAB, TUNER, AUDIO IN.
• En mode Bluetooth avec
deux périphériques connectés,
maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour déconnecter le
premier périphérique connecté et
accéder au mode de couplage.
5FR
Page 8
• En mode Bluetooth avec un seul
périphérique connecté, maintenez
enfoncé pendant 3 secondes pour
accéder au mode de couplage.
k FM AERIAL
• prise antenne FM.
l Port mini USB (réservé à l'entretien
uniquement)
m SPEAKER OUT
• Prises d'enceinte.
n Sélecteur de tension (réservé à
l'entretien uniquement)
o AC MAINS ~
• Prise secteur.
Présentation de la
télécommande
r
q
p
o
n
m
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
kl
a
• Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b /PAIRING
• Appuyez pour sélectionner la source
BT (Bluetooth).
• En mode Bluetooth avec
deux périphériques connectés,
maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour déconnecter le
premier périphérique connecté et
accéder au mode de couplage.
• En mode Bluetooth avec un seul
périphérique connecté, maintenez
enfoncé pendant 3 secondes pour
accéder au mode de couplage.
c ENTRÉE USB/AUDIO
• Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner la source USB ou
AUDIO IN.
d /
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Permet de régler l'heure.
e DIM
• Permet de régler la luminosité de
l'écran.
f /MENU
• Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
• Permet d'accéder au menu DAB+ ou
FM.
6FR
Page 9
g SON
• Permet de sélectionner un effet sonore
prédéni.
h +/-
• Permet de régler le volume.
i
• Permet de couper et de rétablir le son.
j PROG/SCAN
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
• Permet de rechercher des stations de
radio FM ou DAB+.
k CLOCK
• Permet de régler l'horloge.
• Permet d'afcher les informations
relatives à l'horloge.
l SLEEP/TIMER (Programmateur)
• Permet de régler l'arrêt programmé.
• Permet de régler l'heure de l'alarme.
m INFO
• Permet d'afcher des informations sur
le disque et sur son état.
• Pour les stations de radio FM
sélectionnées : permet d'afcher les
informations RDS (si disponibles).
n ALBUM/PRESET /
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
o MODE
• Permet de sélectionner le mode
répétition ou lecture aléatoire.
p /OK
• Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
• Permet de conrmer une sélection.
• Permet de basculer entre une diffusion
FM stéréo et mono.
q DAB/FM
• Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner la source DAB ou FM.
r CD
• Permet de sélectionner la source DISC.
7FR
Page 10
3 Mise en route
Attention
• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une
exposition au laser dangereuse.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Connexion des enceintes
Remarque
• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies.
• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques
du présent manuel.
Connexion de l'antenne FM
• Avant d'écouter la radio, connectez
l'antenne FM fournie à cet appareil.
4
FM AERIAL
( 75 )
Alimentation
Attention
• Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
• Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
4
FM AERIAL
( 75 )
8FR
L
A
RI
FM AE
( 75 )
4
Page 11
Préparation de la
télécommande
Attention
• Risque d'endommagement du produit ! Retirez la pile
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue durée.
Pour insérer la pile de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à pile.
2 Insérez la pile AAA fournie en respectant
la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à pile.
Réglage de l'horloge
Conseil
• Vous pouvez appuyer sur CLOCK pour afcher les
informations de l'horloge en mode d'alimentation.
Mise sous tension
• Appuyez sur .
» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
• Appuyez à nouveau sur pour activer le
mode veille de votre appareil.
» Si vous avez préalablement réglé
l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afcheur.
Pour activer le mode veille d'économie
d'énergie :
• Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 3 secondes.
» La luminosité de l'afcheur diminue.
1 En mode d'alimentation, maintenez
enfoncé CLOCK sur la télécommande
pendant 3 secondes.
» Le format d'heure [24H] ou [12H]
s'afche.
2 Appuyez sur / pour sélectionner le
format d'heure [24H] ou [12H].
3 Appuyez sur CLOCK pour conrmer.
» Les chiffres des heures s'afchent et se
mettent à clignoter.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
l'heure et les minutes.
Remarque
• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
90 secondes, l'unité quitte le mode de réglage de
l'horloge automatiquement.
Remarque
• Après 15 minutes en mode veille, l'appareil passe
automatiquement en mode veille d'économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
veille d'économie d'énergie :
• Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 3 secondes.
9FR
Page 12
4 Lecture
Lecture à partir d'un disque
1 Appuyez sur CD pour sélectionner la
source DISC.
2 Appuyez sur à l'avant de l'appareil pour
ouvrir le logement du disque.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
4 Appuyez de nouveau sur pour fermer le
logement du disque.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur .
2 Insérez un périphérique USB dans la prise
.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur .
Charge de votre appareil
Vous pouvez charger votre appareil mobile via
le connecteur USB de l'unité à l'aide d'un câble
USB (non fourni).
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
• Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles (voir 'Informations sur le
produit' à la page 19).
1 Appuyez plusieurs fois sur ENTRÉE USB/
AUDIO pour sélectionner la source USB.
10FR
Remarque
• Le courant maximal pour la charge USB est 500 mA.
• La prise USB de l'unité n'est pas garantie pour charger
n'importe quel appareil mobile.
Page 13
Contrôle de la lecture
ALBUM/
PRESET
/
/ Permet de sélectionner un chier
/MENUPermet d'arrêter la lecture.
MODEPermet de sélectionner un mode
+/-Permet d'augmenter ou de
SONAppuyez sur SONpour
DIMPermet de régler la luminosité de
Permet de sélectionner un album/
dossier.
audio.
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
de lecture disponible.
• [REPEAT ONE] (répétition
unique) : permet de répéter la
piste en cours
• [REPEAT ALL] (répéter tout) :
permet de répéter toutes les
pistes
• [SHUFFLE] (aléatoire) : permet
de lire les pistes dans un ordre
aléatoire
• [OFF] (arrêt) : lecture des
pistes dans l'ordre
diminuer le volume.
Permet de couper ou de rétablir
le son.
sélectionner Balance (équilibré),
Clear (clair), Powerful (puissant),
Warm (chaud) ou Bright
(lumineux).
l'écran.
Permet d'accéder à une piste.
Pour un CD :
Appuyez sur / pour sélectionner une
autre piste.
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1 Appuyez sur ALBUM/PRESET / pour
sélectionner un album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste ou un chier.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 Arrêtez la lecture, puis appuyez sur
PROG/SCAN pour activer le mode de
programmation.
2 Pour les pistes MP3, appuyez sur ALBUM/
PRESET / pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste, puis appuyez sur PROG/SCAN
pour conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
• Pour effacer la programmation, arrêtez
la lecture, puis appuyez sur /MENU.
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
• Avant de coupler un appareil avec l'unité, lisez le
mode d'emploi de l'appareil an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
• La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
• Tout obstacle situé entre l'appareil et le périphérique
peut réduire la portée.
• La portée efcace entre cette unité et votre
périphérique Bluetooth correspond à 10 mètres
environ.
• L'appareil peut enregistrer jusqu'à 2 périphériques
Bluetooth précédemment connectés.
11FR
Page 14
Pour diffuser sans l de la musique sur l'unité,
vous devez coupler votre périphérique
compatible Bluetooth avec l'unité.
PIN
BTB3370
0000
1 Appuyez sur /PAIRING pour
sélectionner la source Bluetooth.
» [BLUETOOTH] (Bluetooth) s'afche.
» Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2 Sur votre périphérique prenant en charge
la technologie A2DP (Prol de distribution
audio avancée), activez le Bluetooth et
recherchez les périphériques Bluetooth qui
peuvent être couplés (reportez-vous au
mode d'emploi de l'appareil).
3 Sélectionnez « Philips BTB3370 » sur
votre périphérique compatible Bluetooth
et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme
mot de passe de couplage.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth reste
allumé en bleu et l'unité émet un signal
sonore.
» « CONNECTED » (COUPLÉ)
s'afche.
4 Lancez la lecture de la musique sur le
périphérique connecté.
» La musique est diffusée depuis le
périphérique compatible Bluetooth
vers cet appareil.
• Si vous ne parvenez pas à trouver
« Philips BTM3360 » ou à coupler
cette unité, maintenez enfoncé
le bouton /PAIRING pendant
3 secondes jusqu'à ce que le voyant
Bluetooth clignote rapidement an
d'accéder au mode de couplage.
Pour déconnecter le périphérique compatible
Bluetooth actuel :
• désactivez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
• Mettez le périphérique hors de portée.
Coupler et connecter un deuxième
appareil
Vous pouvez coupler et connecter en même
temps deux périphériques compatibles
Bluetooth au maximum pour cette unité.
Connexion et lecture à partir d'un deuxième
périphérique compatible Bluetooth
1 Maintenez enfoncé /PAIRING pendant
3 secondes jusqu'à ce que le voyant
Bluetooth clignote rapidement pour
accéder au mode de couplage.
2 Couplez et connectez un deuxième
périphérique à cette unité.
3 Lancez la lecture de la musique de l'autre
périphérique connecté.
• Pour lire la musique de l'autre périphérique
connecté, vous devez tout d'abord arrêter
la diffusion de musique du périphérique
actuel.
• Pour déconnecter le premier périphérique
connecté, maintenez le bouton
/PAIRING enfoncé pendant 3 secondes
jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote
rapidement pour accéder au mode de
couplage.
12FR
Page 15
5 Écoute de la
radio
Conseil
• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou
de toute autre source de rayonnement.
• Assurez-vous que vous avez connecté l'antenne FM
fournie.
• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
Écoute de stations de
radio DAB+
La fonction DAB+ permet une diffusion audio
numérique via un réseau d'émetteurs. Ce
système offre un plus grand choix, une meilleure
qualité sonore et davantage d'informations.
Réglage des stations de radio DAB+
Remarque
• Assurez-vous que l'antenne est entièrement déployée.
Remarque
• Si aucune station de radio DAB+ n'est disponible,
[NO DAB] (aucune DAB) s'afche, suivi de [FULL
SCAN] (balayage intégral) à nouveau.
Pour vous régler sur une station à partir de la
liste des stations disponibles :
• En mode DAB+, appuyez sur / à
plusieurs reprises pour naviguer parmi les
stations DAB+ disponibles.
Mémorisation automatique des
stations de radio DAB+
Remarque
• De nouvelles stations et de nouveaux services seront
ajoutés à la diffusion DAB+ de temps en temps. Pour
bénécier des nouvelles stations et des nouveaux
services DAB+ disponibles, effectuez régulièrement un
balayage intégral.
1 En mode DAB+, maintenez enfoncé
PROG/SCAN pendant plus de 3 secondes.
» L'appareil recherche et mémorise
toutes les stations de radio DAB+
disponibles et diffuse la première
station disponible.
1 Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
sélectionner la source DAB.
» [SCAN] (balayage) s'afche
brièvement. Ensuite, [FULL SCAN]
(balayage intégral) s'afche.
2 Appuyez sur OK pour démarrer le
balayage intégral.
» L'appareil mémorise automatiquement
toutes les stations de radio DAB+ et
diffuse la première station disponible.
» La liste des stations est mémorisée
dans l'appareil. Lorsque vous allumez
l'appareil la fois suivante, le balayage
des stations ne s'effectue pas.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
une station mémorisée automatiquement,
puis appuyez sur OK pour conrmer.
Mémorisation manuelle des stations
de radio DAB+
Remarque
• Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de
radio DAB+ présélectionnées.
1 Sélectionnez une station de radio DAB+.
2 Appuyez sur PROG/SCAN pour activer le
mode de mémorisation.
13FR
Page 16
3 Appuyez sur ALBUM/PRESET / pour
sélectionner un numéro de présélection.
4 Appuyez sur PROG/SCAN pour conrmer.
» Le nom de la station présélectionnée
s'afche.
5 Pour programmer plus de stations DAB+,
répétez les étapes ci-dessus.
6 Appuyez sur ALBUM/PRESET /
pour sélectionner une station mémorisée
manuellement, puis appuyez sur OK pour
conrmer.
Remarque
• Pour effacer une station de radio DAB+
présélectionnée, mémorisez une autre station à sa
place.
Afchage des informations DAB+
• Lorsque vous écoutez la radio DAB+,
appuyez plusieurs fois sur INFO pour
faire déler les informations suivantes (si
disponibles) :
• Nom de la station
• Message texte RDS
• Dynamic Label Segment (DLS)
• Type d'émission
• Nom de l'ensemble
• Fréquence
• Taux d'erreur du signal
• Débit binaire
• Type audio (DAB, DAB+)
• Temps
• Date
Utilisation du menu DAB+
1 En mode DAB+, appuyez sur /MENU
pour accéder au menu DAB+.
2 Appuyez sur / pour faire déler les
options du menu :
• [FULL SCAN] (balayage intégral) :
permet de rechercher et de
mémoriser toutes les stations de radio
DAB+ disponibles.
• [MANUAL] (manuel) : permet de
sélectionner une station DAB+
manuellement.
• [PRUNE] (nettoyer) : permet de
supprimer toutes les stations non
valides de la liste des stations.
• [SYSTEM] (système) : permet de
régler les paramètres système.
3 Pour sélectionner une option, appuyez sur
OK.
4 Si une sous-option est disponible, répétez
les étapes 2 et 3.
[SYSTEM] (système)
• [RESET] (réinitialisation) : permet de
rétablir tous les réglages par défaut.
• [UPGRADE] (mise à niveau) : permet
de mettre à niveau le logiciel, le cas
échéant.
• [SW VER] (version du logiciel) :
permet d'afcher la version du logiciel
de cette unité.
Remarque
• Si aucun bouton n'est actionné au bout de
30 secondes, l'afcheur quitte ce menu.
14FR
Page 17
Écoute de stations de
radio FM
Réglage d'une station de radio
1 Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
sélectionner la source Tuner.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant 3 secondes.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal est
faible :
• Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
obtention de la réception optimale.
Mémorisation automatique des
stations de radio FM
Remarque
• Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées (FM).
3 Appuyez sur OK pour sélectionner une
option, puis sur /MENU pour quitter le
menu.
4 En mode tuner FM, appuyez sur
PROG/SCAN.
» Les stations recherchées sont basées
sur la sélection à l'étape 2.
» L'unité diffuse la première station de
radio FM recherchée.
Programmation manuelle des stations
de radio FM
1 Sélectionnez une station de radio FM.
2 Appuyez sur PROG/SCAN pour activer le
mode de mémorisation.
» [PROG] (programme) clignote.
3 Appuyez plusieurs fois sur ALBUM/
PRESET / pour sélectionner une
fréquence radio.
4 Appuyez de nouveau sur PROG/SCAN
pour conrmer.
» La fréquence de la station
présélectionnée s'afche.
5 Pour programmer plus de stations FM,
répétez les étapes ci-dessus.
1 En mode tuner, appuyez sur /MENU
pour accéder au menu tuner FM.
» [SCAN] (Balayage) s'afche.
2 Appuyez sur OK, puis sur / pour
faire déler les options de menu :
• [STRONG] (stations fortes) : permet
de rechercher uniquement les stations
présentant un signal fort.
• [ALL] (Toutes les stations) : permet
de rechercher toutes les stations de
radio FM.
Remarque
• Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
15FR
Page 18
Sélection d'une station de radio
présélectionnée
• En mode FM, appuyez sur ALBUM/PRESET
/ pour sélectionner une fréquence
radio mémorisée, puis appuyez sur OK
pour conrmer.
Afchage des informations RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet aux stations FM d'afcher
des informations supplémentaires.
1 Sélectionnez une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois sur INFO pour
parcourir les informations suivantes (si
disponibles) :
• Message texte radio
• Type d'émission
• Fréquence
Sélection d'une diffusion stéréo ou
mono
Remarque
• La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du
mode tuner.
• Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural an d'améliorer
la réception.
• En mode tuner FM, appuyez sur OK pour
basculer entre une diffusion mono et
stéréo.
16FR
Page 19
6 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Vous pouvez sélectionner les sources
d'alarme DISC, FM, DAB ou USB.
Remarque
• Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1 En mode veille, maintenez le bouton
SLEEP/TIMER enfoncé pendant
3 secondes.
» Les chiffres des heures s'afchent et se
mettent à clignoter.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
régler l'heure.
3 Appuyez sur SLEEP/TIMER (ou OK) pour
conrmer.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
• Appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs
reprises pour afcher les informations
d'alarme et activer ou désactiver l'alarme.
» Si le programmateur est activé,
s'afche.
» Si le programmateur est désactivé,
[TIMER OFF] (arrêt programmé
désactivé) s'afche et disparaît.
Conseil
• Si la source DISC/USB est sélectionnée mais qu'aucun
disque n'a été inséré ou qu'aucun périphérique USB
n'est connecté, l'unité se règle automatiquement sur la
source tuner.
Réglage de l'arrêt programmé
• Pour dénir l'arrêt programmé, lorsque
l'unité est allumée, appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises pour
sélectionner une durée (en minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche. Dans le cas contraire,
disparaît.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler les
minutes, sélectionner une source d'alarme
(DISC, FM, DAB ou USB) et régler le
volume de l'alarme.
Remarque
• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les
90 secondes, l'unité quitte le mode de réglage du
programmateur automatiquement.
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez écouter la musique d'un appareil
externe connecté à l'unité via un câble audio.
1 Appuyez plusieurs fois sur ENTRÉE USB/
AUDIO pour sélectionner la source
AUDIO IN.
2 Connectez un câble audio (non fourni)
entre :
• la prise AUDIO IN (3,5 mm) de
l'unité ;
• et la prise casque d'un appareil
externe.
17FR
Page 20
3 Lancez la lecture de la musique depuis le
périphérique externe connecté (voir le
manuel d'utilisation du périphérique).
AUDIO IN
Utilisation d'un casque
• Branchez un casque (non fourni) sur le
connecteur de l'unité.
18FR
Page 21
7 Informations sur
le produit
Remarque
• Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie totaleMaximum
150 W
Réponse en fréquence40 - 20 kHz,
±3 dB
Distorsion harmonique
totale
Rapport signal / bruit
(pondéré A)
AUDIO IN1 V+/-100 mV
< 1 %
≥ 75 dBA
RMS 22 kOhm
Bluetooth
Version BluetoothV4.0
Bande de fréquence
Bluetooth
Portée10 m (sans obstacle)
Bande ISM 2,4 GHz 2,48 GHz
USB
Version USB Direct2.0 ultrarapide
Charge USB5 V, 500 mA
Tuner (FM)
Gamme de fréquences87,5-
108 MHz
Grille de syntonisation50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB
Sélectivité de recherche≤ 32 dBfDistorsion harmonique totale< 3 %
Rapport signal/bruit≥ 45 dB
≤ 22 dBf
≥ 48 dBf
Disque
Type de laserSemi-conducteur
Diamètre du disque12 cm / 8 cm
Disques pris en chargeCD-DA, CD-R, CD-
NEWSServices d'actualités
AFFAIRSPolitique et actualités
INFOÉmissions spéciales
d'information
SPORTSports
EDUCATEÉducation et formation
avancée
DRAMAPièces radiophoniques et
littérature
CULTURECulture, religion et société
SCIENCEScience
VARIEDProgrammes de divertissement
POP MMusique pop
ROCK M Rock
MOR MMusique légère
LIGHT MMusique classique légère
CLASSICSMusique classique
OTHER MÉmissions musicales
WEATHERTemps
FINANCEFinances
CHILDRENProgrammes pour la jeunesse
SOCIALAffaires sociales
RELIGIONReligion
PHONE INÉmissions à ligne ouverte
TRAVEL Voyage
LEISURELoisirs
JAZZJazz
COUNTRYMusique countr y
NATION MMusique nationale
OLDIESVieux succès, classiques
FOLK MFolk
DOCUMENTDocumentaire
TESTest d'alarme
ALARMRéveil
21FR
Page 24
8 Dépannage
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
•Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
•Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la n de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Pas de son ou son faible
•Permet de régler le volume.
•Vériez que les enceintes sont bien
connectées.
•Vériez si les câbles d'enceinte dénudés
sont xés.
Aucune réponse de l'appareil
•Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
La télécommande ne fonctionne pas.
•Avant d'appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l'aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
•Rapprochez la télécommande de l'appareil.
•Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•Remplacez la pile.
•Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
•Insérez un disque.
•Assurez-vous que le disque est inséré avec
la face imprimée orientée vers le haut.
•Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•Remplacez ou nettoyez le disque.
•Utilisez un CD nalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Impossible d'afcher certains chiers du
périphérique USB
•Le nombre de dossiers ou de chiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
•Le format de ces chiers n'est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
•Le périphérique USB est incompatible avec
l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
•Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
autre source de rayonnement.
•Connectez et déployez entièrement
l'antenne fournie.
La lecture est impossible sur l'appareil alors
que la connexion Bluetooth a réussi.
•Le périphérique ne permet pas de lire de
la musique sur l'appareil sans l.
22FR
Page 25
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
•La réception Bluetooth est faible. Déplacez
le périphérique plus près de l'appareil ou
enlevez tout obstacle entre eux.
Impossible de connecter Bluetooth à cette
unité.
•Le périphérique ne prend pas en charge
les prols requis par l'appareil.
•La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique pour savoir
comment activer la fonction.
•L'appareil n'est pas en mode de couplage.
•L'appareil est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le téléphone portable associé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
•La réception Bluetooth est faible. Déplacez
le périphérique plus près de l'appareil ou
enlevez tout obstacle entre eux.
•Certains téléphones por tables peuvent se
connecter et se déconnecter sans cesse,
lorsque vous effectuez ou terminez un
appel. Ceci n'indique pas une défaillance de
l'appareil.
•Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
de l'appareil.
Le programmateur ne fonctionne pas.
•Réglez correctement l'horloge.
•Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
•Une coupure de courant s'est produite
ou la prise d'alimentation a été
débranchée. Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
23FR
Page 26
9 Avertissement
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site : www.p4c.
philips.com.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Les logos et la marque de nom Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques
par Gibson sont régies par des accords
de licence. Toutes les autres marques et
noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Remarque
• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.