Philips BTB2570/12 user manual [es]

Micro music system
music system
BTB2570
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2 Aviso 3 Declaración de conformidad 3
2 Su minicadena de música 4
Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad principal 5 Descripción del control remoto 6
3 Primeros pasos 8
Conexión de los altavoces 8 Conexión de la antena de radio 8 Conexión de la alimentación 9 Preparación del control remoto 9 Encendido 9 Ajuste del reloj 10
4 Reproducción 10
Reproducción de un disco 10 Reproducción desde un
dispositivo USB 10 Control de reproducción 11 Cómo saltar pistas 11 Programación de pistas 11 Reproducción desde
dispositivos con Bluetooth 12
7 Otras funciones 16
Ajuste del temporizador de alarma 16 Ajuste del temporizador de
desconexión automática 16
Cómo escuchar un dispositivo
externo 17
Carga de los dispositivos 17
8 Información del producto 18
Información sobre reproducción
de USB 18
Formatos de disco
MP3 compatibles 19
9 Solución de problemas 19
5 Cómo escuchar la radio 13
Escuchar la radio FM/DAB 13 Escucha de la radio FM 14
6 Ajuste del sonido 15
Ajuste del nivel de volumen 15 Silenciamiento del sonido 15
1ES

1 Importante

Seguridad

El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta. El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a n de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el dispositivo no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos. ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo. (En regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión).
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• No mire nunca al haz láser que está dentro
del aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro
equipo eléctrico.
• No exponga el aparato a la luz solar
directa, al calor o a las llamas.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso
al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras.
No coloque objetos que puedan suponer un peligro sobre el dispositivo (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos siempre a mano.
Asegúrese de que haya espacio suciente alrededor del producto para que se ventile.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas
correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y ­de la unidad.
No exponga las pilas (batería o
pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
Quite las pilas cuando no use la
unidad durante un periodo largo de tiempo.
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
2 ES

Aviso

Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Declaración de conformidad

Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips.com/support.
Desecho del producto y de las baterías usadas
Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de pilas o baterías y de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto y las pilas o baterías con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos y las pilas o baterías usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Cómo retirar las baterías desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la sección de instalación de las pilas.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto contiene pilas o baterías contempladas por la directiva europea 2013/56/EU, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson Innovations Limited utiliza siempre estas marcas con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
3ES
Este aparato incluye esta etiqueta:
2 Su minicadena
de música
Nota
La placa de modelo está situada en la
parte posterior del dispositivo.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el máximo partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/support.

Introducción

Con esta unidad podrá:
disfrutar de la música de discos, dispositivos USB, dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos externos;
escuchar radio FM y emisiones de audio digital (DAB+)
La unidad admite los siguientes formatos multimedia:

Contenido de la caja

4 ES
Compruebe e identique el contenido del paquete:
Unidad principal
2 altavoces
1 cable de alimentación de CA
1 antena de radio
Mando a distancia (con dos pilas
AAA)
Materiales impresos

Descripción de la unidad principal

FM/DAB AERIAL
AUDIO IN
8
(75 )
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
8
7
a Sensor IR b Indicador LED
Indicador de modo de espera: se ilumina en rojo cuando se activa el modo de espera en el producto.
Indicador de Bluetooth: se ilumina en azul para indicar el estado de la conexión Bluetooth.
c
Enciende el producto o activa el modo de espera del mismo.
d
Permite conectar dispositivos de almacenamiento USB.
e
Abre o cierra el compartimento de discos.
5ES
f Compartimento de discos g Control de volumen
Ajustar el volumen.
h Panel de visualización
Muestra el estado actual.
i
Seleccione una fuente: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN o BT.
En el modo Bluetooth, mantenga pulsado durante más de 2 segundos para desconectar el dispositivo conectado actualmente y acceder al modo de emparejamiento.
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.

Descripción del control remoto

1
2
3
4
5
18
17
16
15
14
13
Detiene la reproducción.
Borra un programa.
/
Salta a la pista anterior o siguiente.
Busca en una pista o en un disco.
Sintoniza una emisora de radio.
Ajusta la hora.
j k Toma
Se conecta los altavoces.
l
Permite conectar dispositivos de audio externos.
m Antena
Mejora la recepción de la radio FM.
6
7
8
a
Enciende el producto o activa el modo de espera del mismo.
b
Selecciona la fuente CD.
c
Selecciona la fuente FM o DAB+.
12
11
10
9
6 ES
Loading...
+ 16 hidden pages