Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
BTB2315
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Přehled výrobku 5
Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 8
Připojení reproduktorů 8
Připojení antény FM 8
Připojení napájení 8
Ukázka funkcí 9
Příprava dálkového ovladače 9
Nastavení hodin 9
Zapnutí 10
4 Přehrávání 11
Přehrávání z disku 11
Přehrávání z jednotky USB 11
Přehrávání 12
Přechod na skladbu 12
Programování skladeb 12
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 12
7 Informace o výrobku 19
Specikace 19
Informace o hratelnosti USB 20
Podporované formáty disků MP3 20
Typy programů RDS 20
8 Řešení problémů 21
9 Oznámení 23
Prohlášení o shodě 23
Péče o výrobek 23
Chraňte životní prostředí 23
Upozornění na ochrannou známku 24
Copyright 24
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů
domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
• Dodržujte všechny pokyny.
• Respektujte všechna upozornění.
• Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
• K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
• Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
• Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
• Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští zařízení.
• Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
• Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky či stolky doporučené výrobcem
nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba
zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění
způsobenému převržením vozíku.
• Během bouřky či v době, kdy zařízení
nebude delší dobu používáno, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
• Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Zařízení by mělo
být přezkoušeno kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
zařízení vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jeho pádu.
• UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
2CS
Page 5
• Zařízení chraňte před kapající a stříkající
vodou.
• Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
• Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Varování
•
Neodstraňujte kryt systému.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
3CS
Page 6
2 Váš
Obsah balení
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
• Přehrávat zvuk z disků, zařízení
podporujících technologii Bluetooth,
paměťových zařízení USB nebo jiných
externích zařízení;
• Poslouchat rádiové stanice FM nebo DAB+.
Zvukový výstup můžete obohatit tímto
zvukovým efektem:
• DSC (Digital Sound Control)
• DSC 1: Vyvážený
• DSC 2: Klidný
• DSC 3: Výrazný
• DSC 4: Silný
• DSC 5: Čistý
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
• Hlavní jednotka
• 2 x reproduktory
• Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
• Krátká uživatelská příručka
• Upozornění týkající se bezpečnosti
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
INFO
RDS
SCAN
MENU
VOL
DIM
SHUFFLE
PROG
MUTE
REPEAT
TIMER
CLOCKSLEEP
SOUND
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
4CS
Page 7
Přehled výrobku
a
b
c
d
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
a
• Zapnutí výrobku.
• Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu Eco.
b Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
c
• Připojení paměťových zařízení USB.
• Nabíjení zařízení.
d AUDIO IN
• Připojení externích audiozařízení.
e Podavač disku
f
• Otevření nebo zavření podavače disku.
g VOLUME
• Nastavení hlasitosti.
h SOURCE
• Výběr zdroje: DISC, USB, FM, DAB,
AUDIO IN, BT (Bluetooth).
h
g
f
e
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
• Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
/
• Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
• Vyhledávání v rámci skladby / disku /
USB.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
5CS
Page 8
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
b
c
d
e
f
g
h
i
INFO
RDS
VOL
SOUND
MUTE
SHUFFLE
PROG
REPEAT
TIMER
CLOCKSLEEP
SCAN
MENU
DIM
a
• Zapnutí/vypnutí výrobku.
• Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu Eco.
• Výběr režimu opakování nebo
náhodného přehrávání.
m DIM
• Nastavení jasu displeje.
n
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
o
/MENU
• Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
• Přejděte do nabídky DAB+ nebo FM.
p OK
• Potvrzení výběru.
6CS
Page 9
q SCAN
• Vyhledávání rádiových stanic FM nebo
DAB+.
r
• Stisknutím otevřete nebo zavřete
podavač disku.
7CS
Page 10
3 Začínáme
Připojení antény FM
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
•
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
•
reproduktory.
• Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
•
její polohu.
• Pro lepší stereofonní příjem FM připojte venkovní
anténu FM ke konektoru FM AERIAL.
Dodanou anténu FM připojte ke konektoru FM AERIAL v zadní části výrobku.
8CS
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
•
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně výrobku.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky.
Nikdy netahejte za kabel.
• Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
Page 11
Ukázka funkcí
Stisknutím tlačítka v pohotovostním režimu
spustíte ukázku funkcí tohoto zařízení.
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé
na panelu displeje.
• Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte
znovu tlačítko
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
•
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
• Nebezpečí snížení životnosti baterie! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy baterií.
• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
.
Nastavení hodin
1
V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát hodin [24 HOUR]
nebo [12 HOUR].
2 Stisknutím / vyberte formát hodin
[24 HOUR] nebo [12 HOUR].
3 stisknutím tlačítka CLOCK volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte hodinu
a potvrďte stisknutím tlačítka CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
5 Stisknutím tlačítka / vyberte minutu
a potvrďte stisknutím tlačítka CLOCK.
» Na obrazovce LCD se zobrazí [SYNC
ON].
6 Stisknutím tlačítka / vyberte, zda
chcete synchronizovat systémové hodiny
s rádiovou stanicí RDS, která vysílá časové
signály, a pak potvrďte stisknutím tlačítka
CLOCK.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
•
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
•
stisknutím tlačítka CLOCK.
9CS
Page 12
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko
dvě sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
Poznámka
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
•
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a
pohotovostním režimem Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko
dvě sekundy.
po dobu delší než
po dobu delší než
Poznámka
Výrobek se automaticky přepne do režimu nabíjení,
•
když je chytrý telefon v pohotovostním režimu ECO
připojený přes konektor USB.
10CS
Page 13
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
•
zvukový obsah.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj DISC.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
DISC
INFO
RDS
SCAN
MENU
VOL
DIM
SHUFFLE
PROG
MUTE
REPEAT
TIMER
CLOCK SLEEP
SOUND
.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj USB.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
INFO
RDS
SCAN
MENU
VOL
DIM
SHUFFLE
PROG
MUTE
REPEAT
TIMER
CLOCK SLEEP
SOUND
.
USB
Nabíjení zařízení
Zařízení můžete nabíjet prostřednictvím kabelu
USB (není součástí balení) a konektoru USB na
tomto výrobku.
Poznámka
Maximální proud nabíjení přes USB je 500 mA.
•
• Ne všechna zařízení s nabíjením přes USB jsou
podporována.
11CS
Page 14
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka
skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyber te album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
/ vyberte další
Přehrávání
/ Výběr složky.
/ Výběr zvukového souboru.
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEATOpakované přehrávání stopy nebo
všech stop.
SHUFFLENáhodné přehrání skladeb.
VOL +/-Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
MUTEZtlumení nebo obnovení zvuku.
SOUNDObohacení zvukového efektu
prostřednictvím funkce DSC:
vyvážený, klidný, výrazný, silný a
čistý.
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/
album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další stopy.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
• Chcete-li program vymazat, stiskněte
v pozici zastavení tlačítko
Přehrávání ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Poznámka
Efektivní provozní rozsah mezi jednotkou a zařízením
•
podporujícím technologii Bluetooth je přibližně
10 metrů.
• Všechny případné překážky mezi systémem a zařízením
mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
• Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
.
12CS
Page 15
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
INFO
RDS
SCAN
Philips BTB2315
PIN
0000
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj Bluetooth.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 Na zařízení podporujícím Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) povolte
připojení Bluetooth a vyhledejte zařízení
Bluetooth s možností spárování (informace
naleznete v uživatelské příručce zařízení).
3 Na zařízení podporujícím technologii
Bluetooth vyberte možnost „PHILIPS
BTB2315“ a v případě nutnosti zadejte
jako párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a propojení
se kontrolka Bluetooth rozsvítí modře
a jednotka pípne.
4 Spusťte hudbu na připojeném zařízení.
» Datový proud zvuku směřuje ze
zařízení podporujícího Bluetooth do
jednotky.
Tip
Jednotka si dokáže zapamatovat až 4 dříve připojená
•
zařízení Bluetooth.
Odpojení zařízení podporujícího technologii
Bluetooth:
• Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem
zařízení nebo
• Umístěte zařízení mimo dosah komunikace
nebo
• Stiskněte a podržte tlačítko
3 sekundy.
» Aktuální připojení Bluetooth je
odpojeno.
Vymazání historie párování Bluetooth:
• Stiskněte a podržte tlačítko
» Aktuální historie Bluetooth je
vymazána.
na
na 8 sekund.
13CS
Page 16
5 Poslech rádia
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
•
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
• Zkontrolujte, zda jste připojili dodanou anténu.
• Pro optimální příjem anténu zcela vysuňte a upravte
její polohu.
Poslech rádia DAB+
Digitální vysílání zvuku (DAB+) je typ digitálního
vysílání rádia prostřednictvím sítě vysílačů. Přináší
vám více možností volby, kvalitnější zvuk a více
informací.
Ladění rádiových stanic DAB+
Poznámka
Zkontrolujte, zda je anténa úplně vysunutá.
•
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj DAB.
» Zobrazí se zpráva [FULL SCAN]
(úplné vyhledávání).
» Jednotka automaticky uloží všechny
rádiové stanice DAB+ a začne
přehrávat první dostupnou stanici.
» Seznam stanic se uloží do jednotky. Při
dalším zapnutí jednotky se vyhledávání
stanic již nespustí.
Chcete-li naladit stanici ze seznamu
dostupných stanic:
Opakovaným stisknutím tlačítka
v režimu DAB+ procházejte dostupné stanice
DAB+.
/
Automatické uložení rádiových stanic
DAB+
Poznámka
Do vysílání DAB+ budou občas přidávány nové
•
stanice a služby. Chcete-li získat přístup k novým
službám a stanicím DAB+, provádějte pravidelně úplné
vyhledávání.
V režimu DAB+ stiskněte tlačítko SCAN.
» Jednotka vyhledá všechny dostupné
rádiové stanice DAB+ a začne
přehrávat první dostupnou stanici.
Ruční uložení rádiových stanic DAB+
Poznámka
Uložit lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic
•
DAB+.
1 Nalaďte rádiovou stanici DAB+.
2 Stisknutím tlačítka PROG na tři sekundy
aktivujte režim ukládání.
3 Stisknutím tlačítka / vyber te kanál.
4 Stisknutím tlačítka PROG potvrďte volbu.
» Zobrazí se název předvolby stanice.
5 Opakováním výše uvedených kroků uložte
další stanice DAB+.
Poznámka
Pokud není nalezena ani jedna stanice DAB+, zobrazí
•
se zpráva [NO DAB] (žádná stanice DAB) a poté
se znovu zobrazí zpráva [FULL SCAN] (úplné
vyhledávání).
14CS
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici DAB+ vymazat, uložte
•
na její místo jinou stanici.
Page 17
Výběr předvolby rádiové stanice
DAB+
Stisknutím tlačítka / v režimu DAB+
vyberte číslo předvolby a poté stisknutím
tlačítka OK potvrďte volbu.
Zobrazení informací DAB+
Během poslechu rádia DAB+ opakovaně
stiskněte tlačítko INFO/RDS a procházejte
následující informace (jsou-li k dispozici):
• Název stanice
• Zpráva RDS TEXT
• Dynamic Label Segment
• Typ programu
• Název souboru
• Frekvence
• Chybovost signálu
• Bitová rychlost
• Stav zvuku (DAB, DAB+)
• Čas
• Datum
• [BT RESET] (resetování Bluetooth):
obnovení výchozích nastavení
Bluetooth z výroby.
• [UPGRADE] (aktualizace): aktualizace
softwaru, je-li dostupná.
• [BT UPGRADE] (aktualizace
Bluetooth): aktualizace softwaru
Bluetooth, je-li k dispozici.
• [SW VER] (verze softwaru): zobrazení
verze softwaru jednotky.
• [AUD DRC] (automatické dynamické
řízení rozsahu): přidání nebo odstranění
kompenzace rozdílů v dynamickém
rozsahu mezi rádiovými stanicemi.
K dispozici jsou čtyři možnosti:
[NONE], [HALF], [FULL] a [TWICE].
Poznámka
Pokud během 30 sekund nestisknete žádné tlačítko,
•
dojde k ukončení nabídky.
Používání nabídky systému DAB+
Stisknutím tlačítka MENU v režimu DAB+
otevřete nabídku DAB+.
1 Stisknutím tlačítka / lze procházet
možnostmi nabídky:
• [FULL SCAN] (úplné vyhledávání):
vyhledávání a uložení všech dostupných
rádiových stanic DAB+.
• [MANUAL] (ruční ladění): ruční
naladění stanice DAB+.
• [PRUNE] (vyřazení): odstranění
neplatných stanic ze seznamu.
• [SYSTEM] (systém): úprava nastavení
systému.
2 Chcete-li vybrat možnost, stiskněte tlačítko
OK.
3 Pokud je k dispozici nabídka dalších
možností, opakujte kroky 2 a 3.
[System] (systém)
• [RESET] (resetování): obnovení všech
výchozích nastavení z výroby.
• Podporované přenosové rychlosti: 32~256
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
NO TYPEŽádný typ programu RDS
NEWSZprávy
AFFAIRSPolitické a aktuální události
INFOZvláštní informační programy
SPORTSport
EDUCATEVzdělávání a školení
DRAMARozhlasové hry a literatura
CULTUREKultura, náboženství a
společnost
SCIENCEVěda
VARIEDZábavné programy
POP MPopulární hudba
ROCK M Rocková hudba
MOR MNenáročná hudba
LIGHT MNenáročná klasická hudba
CLASSICSKlasická hudba
OTHER MZvláštní hudební programy
WEATHERPočasí
FINANCEFInance
CHILDRENDětské programy
SOCIALSpolečenské události
RELIGIONNáboženství
PHONE INKontaktní programy typu
Phone In
TRAVEL Cestovní
LEISUREVolný čas
JAZZJazzová hudba
COUNTRYCountry hudba
NATION MNárodní hudba
OLDIESStarší hudba
FOLK MFolková hudba
DOCUMENTDokumenty
TESTest alarmu
ALARMBudík
20CS
Page 23
8 Řešení
problémů
Varování
•
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
•Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení
řádně připojen.
•Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
•Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
•Upravte hlasitost.
•Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
•Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Jednotka nereaguje
•Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Dálkové ovládání nefunguje
•Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
•Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
•Vložte baterii podle polarity (+/–).
•Vyměňte baterii.
•Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
•Vložte disk.
•Ujistěte se, že jste vložili disk stranou
s potiskem nahoru.
•Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
•Vyměňte nebo vyčistěte disk.
•Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
•Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
•Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
•Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
•Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
•Připojte a úplně vysuňte dodanou anténu.
Hudbu nelze přehrávat, ani když jednotka
úspěšně navázala připojení Bluetooth.
•Zařízení nelze použít k bezdrátovému
přehrávání hudby prostřednictvím této
jednotky.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
•Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k této
jednotce nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Připojení Bluetooth s touto jednotkou
nefunguje.
•Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje
tato jednotka.
21CS
Page 24
•Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Podívejte se do uživatelské příručky
a zjistěte, jak funkci aktivovat.
•Tato jednotka není v režimu párování.
•Tato jednotka je již připojena k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
• Při párování a připojení prostřednictvím
funkce NFC zkontrolujte, zda:
• jsou v zařízení aktivovány funkce
Bluetooth a NFC.
• se oblast NFC zařízení dotýká oblasti
NFC reproduktoru, dokud se neozve
zvukový signál.
Spárované mobilní zařízení se neustále
připojuje a odpojuje.
•Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k této
jednotce nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
•Některé mobilní telefony se mohou
neustále připojovat a odpojovat, pokud
voláte nebo ukončujete hovory. Není to
známkou poruchy této jednotky.
•U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
této jednotky.
Časovač nefunguje
•Nastavte správně hodiny.
•Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
•Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
•Znovu nastavte hodiny/časovač.
22CS
Page 25
9 Oznámení
Chraňte životní prostředí
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Péče o výrobek
• Do podavače disku nevkládejte jiné
předměty než disky.
• Do podavače disků nevkládejte zkroucené
či poškrábané disky.
• Pokud výrobek nebudete delší dobu
používat, vyjměte z podavače disku disky.
• K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
obsahuje baterie splňující evropskou směrnici
2013/56/EU, takže nemůže být likvidován
společně s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy
a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie
společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků a baterií
pomůžete předejít negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do
sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
23CS
Page 26
Upozornění na ochrannou
známku
Tento výrobek využívá technologii na ochranu
proti kopírování, která je chráněna patenty
registrovanými v USA a jinými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti Rovi
Corporation. Zpětná analýza a dekompilace
jsou zakázány.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společnosti WOOX
Innovations podléhá licenci.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně