Philips BTB2090/12 instructions for use [uk]

Завжди готові Вам допомогти
Є питання?
Philips
Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут:
www.philips.com/welcome
BTB2090
Посібник користувача
Зміст
1 Важливо 2
2 Примітка 3
3 Мікросистема 5
Вступ 5 Комплектація упаковки 5 Огляд головного блока 6 Огляд пульта дистанційного керування 7
4 Початок роботи 9
Встановлення 9 Підготовка антени FM/DAB+ 9 Підготовка пульта дистанційного керування до роботи 9 Під’єднання до джерела живлення 9 Налаштування годинника 10 Увімкнення 10
5 Відтворення 11
Відтворення диска 11 Відтворення вмісту USB-накопичувача 11 Відтворення з пристроїв з увімкненою функцією Bluetooth 12 Керування відтворенням (режим компакт-диска/USB-пристрою) 13 Програмування доріжок 13 Налаштування звуку 13 Відображення інформації 14
Використання меню DAB+ 16 Відображення інформації про радіо стандарту DAB+ 16
7 Прослуховування FM-радіо 17
Налаштування FM-радіостанцій 17 Автоматичне програмування FM­радіостанцій 17 Програмування FM-радіостанцій вручну 17 Вибір попередньо встановленої радіостанції 17 Відображення даних RDS 17 Вибір стерео-/мономовлення 18 Використання меню FM 18
8 Інші функції 19
Використання меню системи 19 Налаштування таймера увімкнення 20 Налаштування таймера вимкнення 20 Відтворення із зовнішнього аудіопристрою 21 Прослуховування за допомогою навушників 21
9 Інформація про виріб 22
Технічні характеристики 22 Відомості про можливості відтворення з USB-пристроїв 23 Підтримувані формати диска MP3 23
6 Прослуховування радіо
стандарту DAB+ 15
Під час використання вперше 15 Автоматичне збереження радіостанцій стандарту DAB+ 15 Збереження радіостанцій стандарту DAB+ вручну 15 Прослуховування попередньо встановленої радіостанції стандарту DAB+ 16
10 Усунення несправностей 24
1UK

1 Важливо

Попередження
У жодному разі не знімайте корпус мікросистеми.
Деталі системи не можна змащувати.
У жодному разі не ставте систему на інше
електричне обладнання.
У жодному разі не дивіться на промені лазера
всередині системи.
Тримайте систему подалі від прямих сонячних
променів, джерел відкритого вогню або тепла.
Слідкуйте за тим, щоб кабель живлення, штекер чи
адаптер завжди можна було легко від'єднати від мережі.
Батареї (комплект батарей або вставлені батареї) слід оберігати від надмірної дії тепла, наприклад сонячних променів, вогню тощо.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ щодо використання батареї. Для запобігання витіканню батареї, що може спричинити тілесні ушкодження, пошкодження майна чи пульта дистанційного керування, дотримуйтеся поданих нижче вказівок.
• Встановлюйте батареї належним
чином, враховуючи значення полярності + та -, як це вказано на пульті дистанційного керування.
• Не використовуйте одночасно різні
типи батарей (старі та нові, вуглецеві та лужні тощо).
• Якщо Ви не плануєте користуватися
пультом дистанційного керування тривалий час, батареї слід вийняти.
Довкола пристрою має бути достатньо вільного простору для вентиляції.
Використовуйте лише блоки живлення, вказані у посібнику користувача.
Уникайте витікання чи розбризкування води на систему.
Не ставте на систему жодних речей, які можуть пошкодити її (наприклад, ємності з рідиною, запалені свічки).
Якщо для вимикання пристрою використовується штекер адаптера для безпосереднього підключення, слід стежити за його справністю.
Безпека слуху
Увага!
Для запобігання пошкодженню слуху не слухайте
вміст із високим рівнем гучності тривалий час. Встановлюйте безпечний рівень гучності. Чим вищий рівень гучності, тим коротший час безпечного прослуховування.
Використовуючи навушники, дотримуйтеся поданих інструкцій.
Прослуховуйте вміст із відповідною гучністю протягом розумних проміжків часу.
Не підвищуйте рівень гучності, коли слух адаптується.
Вибирайте такий рівень гучності, щоб чути звуки довкола себе.
У потенційно небезпечних ситуаціях слід користуватися навушниками з обережністю або тимчасово їх вимикати.
Надмірний тиск звуку від навушників може спричинити втрату слуху.
2 UK

2 Примітка

Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією WOOX Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм.
Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією WOOX Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм. Цим повідомленням компанія WOOX Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.philips.com/support.
Утилізація старого виробу і батареї
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити та використовувати повторно.
пристроїв і батарей. Дотримуйтесь місцевих правил і не утилізуйте цей виріб та батареї зі звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старих виробів і батарей допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей.
Виймання одноразових батарей
Як вийняти одноразові батареї, читайте в розділі про встановлення батарей.
Інформація про довкілля
Для упаковки виробу було використано лише потрібні матеріали. Ми подбали про те, щоб упаковку можна було легко розділити на три види матеріалу: картон (коробка), пінополістирол (амортизуючий матеріал) та поліетилен (пакети, захисний пінопластовий лист). Система містить матеріали, які в розібраному вигляді можна здати на переробку та повторне використання у відповідний центр. Утилізуйте пакувальні матеріали, використані батареї та непотрібні пристрої відповідно до місцевих правових норм.
На виробі така етикетка:
Цей символ на виробі означає, що цей виріб відповідає вимогам Директиви ЄС 2013/56/ EU.
Цей символ означає, що виріб містить батареї, які відповідають вимогам Директиви ЄС 2006/66/EC і які не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних
Цей пристрій є пристроєм КЛАСУ II з подвійною ізоляцією; захисне заземлення відсутнє.
Словесний знак та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією WOOX Innovations відбувається згідно з ліцензією.
3UK
Несанкціоноване виготовлення копій матеріалу, захищеного від копіювання, зокрема комп'ютерних програм, файлів, записів програм та звукозаписів, може порушувати авторські права і становити карний злочин. Цей пристрій забороняється використовувати для таких цілей.
Примітка
Табличка з даними знаходиться на задній панелі
пристрою.
4 UK

3 Мікросистема

Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.

Вступ

За допомогою цієї мікросистеми можна:
насолоджуватися аудіо на дисках, USB-пристроях та інших зовнішніх пристроях;
слухати радіо FM/DAB+.
Насичений звук забезпечують такі звукові ефекти:
[POWERFUL] (потужний)
[BALANCED] (збалансований)
[WARM] (теплий)
[BRIGHT] (яскравий)
[CLEAR] (чіткий)

Комплектація упаковки

Перевірте вміст упакування:
Головний блок
Пульт дистанційного керування із батареєю
Адаптер джерела живлення
Комплект для монтування (2 дюбелі та 2 гвинти)
Короткий посібник користувача
Брошура з інструкціями з безпеки та важливою інформацією
Інструкції щодо настінного кріплення
Якщо Ви звернетеся до Philips, Вас запитають модель та серійний номер пристрою. Модель та серійний номер вказано знизу на програвачі. Запишіть тут цифри: № моделі __________________________ Серійний номер ______________________
5UK

Огляд головного блока

ab
c
kl
def
hi
m
g
j
a
• Увімкнення системи.
• Перехід у режим очікування.
b SOURCE
• Вибір джерела: CD, USB, FM, DAB+,
FM, BLUETOOTH або MP3 LINK.
6 UK
o
n
c /
• Перехід до попередньої або наступної доріжки.
• Пошук у межах доріжки чи диска.
• Налаштування радіостанцій.
• Налаштування часу.
d OK/
• Відтворення або призупинення відтворення.
• Підтвердження вибору.
• Перемикання між моно- і стереомовленням.
e MENU/
• Доступ до меню FM/DAB+.
• Зупинка відтворення або видалення програми.
f VOLUME + / -
• Регулювання гучності.
g
• Відкривання або закривання відсіку для дисків.
h Індикатор живлення
• Засвічується, коли мікросистема перебуває в режимі очікування з економією енергії.
i Індикаторна панель
• Відображення інформації про відтворення.
j Відсік для диска k MP3-LINK
• Під’єднання до зовнішнього аудіопристрою.
l
• Під’єднання USB-накопичувача.
m
• Роз’єм для навушників.
n DC IN
• Під’єднання живлення.
o FM ANT
• Покращення прийому сигналу радіо FM/DAB+.

Огляд пульта дистанційного керування

a
b
r
c
d
e
f
g
h
i
q
p
o
n
m
l
k
j
a
• Увімкнення системи.
• Перемикання системи в режим очікування.
b
• Відкривання або закривання відсіку для дисків.
c CD/MP3-LINK
• Вибір джерела: компакт-диска чи інтерфейсу MP3 Link.
7UK
Loading...
+ 19 hidden pages