Philips BTB1370/12 user manual

Page 1
Mikrosistema
BTB1370/12
Naudojimosi
instrukcijų knygelė
Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete
www.philips.com/support
Page 2
Turinys
Saugumas 3
Pristatymas 4 Ką rasite dėžutėje 4 Pagrindinio įrenginio apžvalga 5 Nuotolinio valdymo pulto
apžvalga 6
Žadintuvo nustatymas 18 Išsijungimo laikmačio (“sleep”
funkcijos) nustatymas 18 Papildomai prijungto įrenginio
klausymas 19 Įrenginių įkrovimas 19
7 Informacijaapieįrenginį 20
Techniniai duomenys 20 Informacija apie grojimą per USB 21 Tinkami MP3 diskų formatai 21 RDS programų tipai 22
Garsiakalbių prijungimas 8 FM antenos prijungimas 8 Maitinimo prijungimas 9 Nuotolinio valdymo pulto
paruošimas 9 Funkcijų demonstracija 9 Laikrodžio nustatymas 9 Įjungimas 10
Disko grojimas 11 Grojimas iš USB įrenginio 11 Grojimo valdymas 12 Perėjimas prie kito takelio 12 Takelių grojimo užprogramavimas 12 Grojimas iš kitų įrenginių per
“Bluetooth” 12
DAB+ radijo klausymas 14 FM radijo klausymas 16
Atitikimas 25 Rūpinimasis aplinka 25 Produkto priežiūra 26
2 LT
Page 3
1 Svarbi
informacija

Saugumas

y Įsitikinkite, kad aplink įrenginį yra
pakankamai erdvės jo ventiliacijai.
y Naudokite tik gamintojo nurodytus
priedus ir detales.
y ĮSPĖJIMAS dėl baterijų naudojimo:
norint išvengti baterijų ištekėjimo, kas gali sąlygoti žalą jums, jūsų turtui arba pačiam įrenginiui:
y Teisingai įdėkite baterijas, t.y.
teisingai atitaikydami + ir -, kaip pažymėta įrenginyje.
y Jeigu įrenginio nenaudosite ilgą
laiką, baterijas išimkite.
y Negalima leisti, kad baterijas
paveiktų padidinto karščio šaltiniai, tokie kaip saulės spinduliavimas, liepsnos ir pan.
y Produkto negalima statyti šalia
lašančių ar besitaškančių objektų.
y Ant įrenginio nestatykite pavojingų
daiktų (degančių žvakių, vandens pilnų vazų ir pan.).
y Jei atjungimui naudojamas MAINS
kištukas arba “appliance coupler” įrenginys, jis turi būti veikiantis ir pasiekiamas bet kokiu metu.
Įspėjimas
y Niekada nenuimkite įrenginį dengiančio
viršaus/ dangčio.
y Niekada nesudrėkinkite jokios šio įrenginio
dalies.
y Niekada nestatykite šio įrenginio ant kitų
elektros prietaisų.
y Laikykite šį įrenginį atokiau nuo tiesioginių
saulės spindulių, atviros ugnies šaltinių ir karščio.
y Niekada nežiūrėkite tiesiai į lazerio
spindulį, sklindantį iš įrenginio.
y Įsitikinkite, kad visuomet galite lengvai
pasiekti įrenginio maitinimo laidą, kištuką ar adapterį, ir tokiu būdu atjungti maitinimą.
3LT
Page 4
2 Jūsų

Ką rasite dėžutėje

mikrosistema
Sveikiname įsigijus šį įrenginį ir sveiki prisijungę prie Philips!
Jeigu norite gauti pilną reikalingą pagalbą, užregistruokite savo įrenginį www.philips.com/welcome tinklapyje internete.

Pristatymas

Naudodamiesi šia garso sistema, jūs galėsite:
y mėgautis muzikos grojimu iš garso
diskų, “Bluetooth” USB įrenginių bei kitų papildomai prijungtų įrenginių.
y klausytis radijo stočių.
Galite mėgautis vienu iš šių garso efektų:
y Balance (subalansuotas), Clear
(švarus), Powerful (galingas), Warm (šiltas) ir Bright (šviesus).
Patikrinkite, ar visus išvardintus elementus radote dėžutėje:
y Pagrindinis įrenginys y 2 x Garsiakalbiai su laidais y 1 x FM laidinė antena y Nuotolinio valdymo pultas (su viena
AAA tipo baterija) y Trumpos naudojimosi instrukcijos y Saugumo pastabos ir įspėjimai
Šis įrenginys yra suderinamas su šiais medijos duomenų formatais:
4 LT
Page 5

Pagrindinio įrenginio apžvalga

1.
y Įjungti arba išjungti pagrindinį
įrenginį.
y Išjungti į budėjimo arba “Eco”
budėjimo režimą.
2. AUDIO IN
y Garso įvesties lizdas (3.5 mm),
skirtas papildomo įrenginio prijungimui.
3. Ekranas
y Rodoma dabartinė būklė.
4. /
y “Peršokti” prie tolimesnio/
ankstesnio takelio.
y Greita paieška takelyje/diske/
USB. y Nureguliuoti radijo stotį. y Pareguliuoti laikrodį.
5.
y Pradėti, laikinai sustabdyti arba
tęsti grojimą.
6. VOLUME ratukas
y Garsumo reguliavimas.
7.
y Atidaro arba uždaro diskų dėklą.
8.
y Sustabdyti grojimą arba ištrinti
užprogramuotą grojimą.
9. Diskų skyrelis
10. SOURCE/PAIRING
y Spauskite, norėdami pasirinkti
norimą grojimo šaltinį: DISC, BLUETOOTH, USB, DAB, TUNER, AUDIO IN.
y ”Bluetooth” režime, kai prijungti
du įrenginiai, spauskite ir laikykite nuspaudę 3 sekundes, kad atjungtumėte pirmąjį įrenginį ir aktyvuotumėte susijungimo (“poravimo”) režimą.
y ”Bluetooth” režime, kai
prijungtas vienas įrenginys, spauskite ir laikykite nuspaudę 3 sekundes, kad aktyvuotumėte susijungimo (“poravimo”) režimą.
11.
y Lizdas, skirtas USB įrenginio
prijungimui.
5LT
Page 6
12. FM ANTENA
13. Mikro USB lizdas
y Skirtas tik DAB atnaujinimui. y FM antenai skirtas lizdas.
14. SPEAKER OUT lizdas
y Lizdai, skirti garsiakalbių
prijungimui.
15. AC MAINS~
y Maitinimo lizdai.

Nuotolinio valdymo pulto apžvalga

6 LT
1.
y Įjungti arba išjungti pagrindinį
įrenginį.
y Išjungti į budėjimo arba “Eco”
budėjimo režimą.
2. /PAIRING
y Spauskite, norėdami pasirinkti
BT (Bluetooth) šaltinį.
Page 7
y ”Bluetooth” režime, kai prijungti
du įrenginiai, spauskite ir
laikykite nuspaudę 3 sekundes,
kad atjungtumėte pirmąjį įrenginį
ir aktyvuotumėte susijungimo
(“poravimo”) režimą. y ”Bluetooth” režime, kai
prijungtas vienas įrenginys,
spauskite ir laikykite nuspaudę 3
sekundes, kad aktyvuotumėte
susijungimo (“poravimo”) režimą.
3. USB / AUDIO IN
y Spauskite pakartotinai, kad
pasirinktumėte USB arba AUDIO
IN šaltinį.
4. /
y “Peršokti” prie tolimesnio/
ankstesnio takelio. y Ieškoti takelyje/diske/USB. y Nureguliuoti radijo stotį. y Pareguliuoti laikrodį.
5. DIM
y Pareguliuoti ekrano ryškumą.
6. / MENU
y Sustabdyti grojimą arba ištrinti
užprogramuotą grojimą. y Pasiekti DAB+ arba FM meniu.
7. SOUND
y Pasirinkti iš anksto nustatytą
garso efektą.
8. +/-
y Garsumo lygio reguliavimas.
9.
y Laikinas garso užtildymas arba
grąžinimas.
10. PROG / SCAN
y Takelių grojimo tvarkos
programavimas. y Radijo stočių programavimas.
y FM arba DAB+ radijo stočių
skenavimas.
11. CLOCK
y Laikrodžio nustatymas. y Laikrodžio informacija.
12. SLEEP/TIMER
y Išsijungimo (“sleep”) laikmačio
nustatymas.
y Žadintuvo nustatymas.
13. INFO
y Informacijos rodymas ekrane
grojimo metu.
y RDS informacijos rodymas
pasirinktoms FM radijo stotims (jei funkcija galima).
14. ALBUM / PRESET /
y Pasirinkti atmintyje išsaugotą
radijo stotį.
y “Peršokti” į tolimesnį/ankstesnį
albumą.
15. MODE
y Pasirinkti pakartotino grojimo
arba grojimo atsitiktine tvarka režimus.
16. / OK
y Spauskite, norėdami pradėti
grojimą, laikinai jį sustabdyti
arba tęsti grojimą. y Patvirtinti pasirinkimą. y Pasirinkti tarp FM stereo ir mono
transliacijų.
17. DAB/ FM
y Spauskite pakartotinai, kad
pasirinktumėte DAB arba FM
šaltinį.
18. CD
y Pasirinkti DISC (disko) šaltinį.
7LT
Page 8

3 Pradžia

Dėmesio
y Kitoks nei čia aprašytas procesų atlikimas
bei nustatymų reguliavimas gali sukelti pavojingą lazerio spinduliavimo atsiradimą arba kitokius nesaugius reiškinius.
Būtinai vadovaukitės instrukcijomis jų eilės tvarka.
Jeigu susisieksite su Philips, Jūsų paprašys šio įrenginio modelio ir serijos numerių. Šią informaciją rasite grotuvo galinėje arba apatinėje dalyje. Užsirašykite numerius čia:
Modelio Numeris: Serijos Numeris:
Norint įkišti kiekvieno garsiakalbio laidą:
Laikykite atlenkę lizdo dangtelį.
1
Pilnai įkiškite garsiakalbio laidą.
2
Atleiskite lizdo dangtelį.
3

FM antenos prijungimas

Garsiakalbių prijungimas

Pastaba
y Kiekvieno garsiakalbio apnuogintą laido
galą pilnai įkiškite į garsiakalbius.
y Siekiant geriausios garso kokybės,
naudokite tik komplekte pateiktus įrenginio garsiakalbius.
Prijungiant dešinįjį garsiakalbį,
1
pagrindinio įrenginio galinėje dalyje raskite lizdus, pažymėtus “R”.
Įkiškite raudoną laidą į raudoną (+)
2
lizdą. Prijungiant kairįjį garsiakalbį,
3
pagrindinio įrenginio galinėje dalyje raskite lizdus, pažymėtus “L”.
Pakartokite 2 žingsnį, kad įkištumėte
4
kairiojo garsiakalbio laidą.
8 LT
y Prieš klausydamiesi radijo, pateiktą
FM anteną prijunkite prie šio įrenginio.
Page 9

Maitinimo prijungimas

Funkcijų demonstracija

Dėmesio
y Rizika sugadinti produktą! Įsitikinkite, kad
maitinimo įtampa atitinka įtampą, nurodytą aparato galinėje arba apatinėje dalyje.
y Prieš prijungdami AC maitinimo laidą,
įsitikinkite, kad atlikote visus kitus sujungimus.
Maitinimo laidą prijunkite prie sieninės elektros rozetės.

Nuotolinio valdymo pulto paruošimas

Dėmesio
y Produkto sugadinimo rizika! Išimkite baterijas,
jeigu nenaudosite pultelio ilgą laiką.
Norėdami įdėti baterijas į nuotolinio valdymo pultelį:
Atidarykite maitinimo elementams
1
skirtą skyrių. Įdėkite komplekte pateiktą AAA tipo
2
maitinimo elementą į nuotolinio valdymo pultą, teisingai atitaikydami + bei – simbolius, kaip parodyta.
Uždėkite atgal maitinimo elementus
3
dengiantį dangtelį.
Budėjimo režime spauskite mygtuką, norėdami pamatyti demonstruojamas šio įrenginio funkcijas.
 Ekranėlyje viena po kitos bus
pristatomos visos galimos funkcijos. y Norėdami išjungti demonstraciją,
spauskite  dar kartą.

Laikrodžio nustatymas

Įrenginiu esant įjungtam, spauskite ir
1
3 sekundes palaikykite nuspaudę CLOCK mygtuką nuotolinio valdymo pulte, kad aktyvuotumėte laikrodžio nustatymo režimą.
 Rodomas [24H] arba [12H]
valandų formatas.
Spauskite / (mygtukus, kad
2
pasirinktumėte [24H] arba [12H] formatą.
Spauskite CLOCK, kad
3
patvirtintumėte.
 Rodomi valandų skaitmenys ir
netrukus jie pradeda mirksėti.
Kartokite 2-3 žingsnius, kad
4
nustatytumėte valandas ir minutes bei laikrodžio sinchronizavimą su RDS radiju arba DAB stotimi, kuri transliuoja signalus.
Pastaba
y Jei per 90 sekundžių nepaspaudžiamas
joks mygtukas, sistema automatiškai išjungs laikrodžio nustat ymo režimą neišsaugodama ankstesnių nustatymų.
Patarimas
y Laikrodžio informaciją galite matyti įjungus
sistemą ir paspaudus CLOCK mygtuką.
9LT
Page 10

Įjungimas

y Spauskite  mygtuką.
 Įrenginys įjungs paskutinį
pasirinktą garso šaltinį.
Išjungimas į budėjimo režimą
y Spauskite  mygtuką dar kartą, kad
išjungtumėte sistemą į budėjimo režimą.
 Ekrano skydelyje pasirodys
laikrodis (jei jis nustatytas).
Išjungimas į “ECO” budėjimo režimą
y Spauskite  mygtuką ir palaikykite jį
nuspaudę ilgiau nei 3 sekundes.
 Ekrano skydelis bus užtemdytas.
Pastaba
y Įrenginys automatiškai išsijungs į “ECO”
budėjimo režimą po 15 minučių budėjimo režime.
Išjungimas iš paprasto budėjimo režimo į “ECO” budėjimo režimą
y Spauskite  mygtuką ir palaikykite jį
nuspaudę ilgiau nei 3 sekundes.
10 LT
Page 11

4 Grojimas

Disko grojimas

Spauskite CD, kad pasirinktumėte
1
DISC (disko) šaltinį. Spauskite , kad atidarytumėte
2
disko dėklą. Įdėkite diską į dėklą taip, kad jo
3
etiketė būtų viršuje. Spauskite , kad uždarytumėte
4
disko dėklą.
 Grojimas prasidės automatiškai.
Jei ne, spauskite .
Įrenginio įkrovimas
Per įrenginyje esantį USB lizdą USB laido (komplekte nepateiktas) pagalba galite įkrauti savo mobilųjį įrenginį.
Pastabos
y Maksimali srovė USB įkrovimui yra 500 mA. y Negarantuojama, kad įrenginyje esančio
USB lizdo pagalba įkrausite bet kokį mobilųjį įrenginį.

Grojimas iš USB įrenginio

Pastaba
y Įsitikinkite, kad USB įrenginyje yra tinkamo
formato muzikos failai. Daugiau informacijos apie tai rasite skyriuje “Informacija apie įrenginį”, esantį 19 puslapyje.
Pakartotinai spauskite USB/AUDIO
1
IN, kad pasirinktumėte USB šaltinį. Prijunkite USB įrenginį prie
2
pažymėto lizdo.
 Grojimas prasidės automatiškai.
Jei ne, spauskite .
11LT
Page 12

Grojimo valdymas

Mygtukas Funkcija
/
/
Spauskite, norėdami pradėti, laikinai sustabdyti arba pratęsti grojimą.
Spauskite, norėdami sustabdyti grojimą.
Pasirinkite albumą arba katalogą.
Spauskite, norėdami “peršokti” prie ankstesnio arba tolimesnio takelio.
Spauskite ir laikykite nuspaudę, norėdami atlikti paiešką pirmyn/atgal takelio ribose.
Spauskite, norėdami pakartotinai groti dabartinį takelį arba pakartotinai groti visus takelius.
Spauskite, norėdami pasirinkti grojimo atsitiktine tvarka režimą (funkcija neveiks grojant užprogramuoto grojimo takeliams).

Takelių grojimo užprogramavimas

Jūs daugiausiai galite užprogramuoti groti iki 20 takelių.
Sustabdykite grojimą, spauskite
1
PROG/SCAN, norėdami aktyvuoti grojimo programavimo režimą.
Esant MP3 takeliams, spauskite
2
ALBUM/PRESET /, kad pasirinktumėte albumą, kuriame yra norimi takeliai.
Spauskite /, kad pasirinktu-
3
mėte takelį, o tada spauskite PROG/ SCAN, kad patvirtintumėte.
Pakartokite 2-3 žingsnius, kad užpro-
4
gramuotumėte kitų takelių grojimą. Spauskite , kad pradėtumėte
5
užprogramuotų takelių grojimą.
 Grojimo metu ekrane bus rodomas
užrašas [PROG] (programa). y Norėdami ištrinti užprogramuotą
grojimą, sustabdykite grojimą ir
spauskite /MENU.

Grojimas iš kitų įrenginių per “Bluetooth”

Perėjimas prie kito takelio

CD diskams:
Spauskite / ir pasirinkite kitą takelį.
MP3 diskams ir USB:
Spauskite ALBUM/PRESET / ir
1
pasirinkite albumą arba katalogą. Spauskite / ir pasirinkite
2
takelį arba failą.
12 LT
Pastabos
y Prieš sujungdami (“suporuodami”) kitą
įrenginį su šia sistema, perskaitykite jo naudojimo instrukcijas apie “Bluetooth” suderinamumą.
y Suderinamumas su visais “Bluetooth”
įrenginiais nėra garantuojamas.
y Bet kokios kliūtys tarp įrenginio ir
“Bluetooth” įrenginio gali sumažinti veikimo diapazoną.
y Didžiausias atstumas, kuris gali būti tarp
grotuvo bei “Bluetooth” įrenginio, kad signalas išliktų pakankamai stiprus, yra apytiksliai 10 metrų.
y Įrenginys gali prisiminti iki 2 prieš tai
prijungtų “Bluetooth” įrenginių.
Page 13
Norint mėgautis bevieliu muzikos grojimu per įrenginį, reikės jį sujungti (“suporuoti”) su jūsų “Bluetooth” funkciją turinčiais įrenginiais.
 Garsas yra transliuojamas iš jūsų
“Bluetooth” įrenginio į šią
mikrosistemą. y Jei nepavyks surasti “PHILIPS
BTB1370” arba susijungti su šiuo
įrenginiu, spauskite ir 3 sekundes
palaikykite nuspaudę / PAIRINIG,
kol “Bluetooth” indikatorius ims
greitai mirksėti ir bus aktyvuotas
sujungimo (“poravimo”) režimas.
Norėdami atjungti “Bluetooth” funkciją turintį įrenginį
y Išjunkite “Bluetooth” funkciją savo
įrenginyje.
y Patraukite įrenginį iš “Bluetooth”
bangų diapazono.
Norėdami “suporuoti” ir prijungti antrą įrenginį
Spauskite /PAIRINIG, kad
1
pasirinktumėte Bluetooth šaltinį.
 Ekrane rodomas užrašas
[BLUETOOTH] (“Bluetooth”).
 ”Bluetooth” indikatorius mirksės
mėlyna spalva.
Prijungiamame įrenginyje, kuris yra
2
suderinamas su A2DP proliu, aktyvuokite “Bluetooth” ir ieškokite kitų “Bluetooth” įrenginių, su kuriais galite suporuoti savo įrenginį (skaitykite prijungiamo įrenginio naudojimo instrukcijas).
Savo “Bluetooth” įrenginyje
3
pasirinkite “PHILIPS BTB1370”. Jei prireiks, įveskite slaptažodį “0000”.
 Sėkmingai užmezgus ryšį tarp
dviejų įrenginių, “Bluetooth” indikatorius nušvis tamsiai mėlyna spalva, sistema supypsės du kartus.
 Ekrane bus rodomas užrašas
[CONNECTED] (“sujungta”).
Prijungtame įrenginyje pradėkite
4
muzikos grojimą.
Prie šios sistemos galite vienu metu prijungti (“suporuoti”) du “Bluetooth” funkciją turinčius įrenginius.
Norėdami prijungti ir groti iš antro “Bluetooth” funkciją turinčio įrenginio
Spauskite ir 3 sekundes palaikykite
1
nuspaudę / PAIRINIG, kad aktyvu­otas sujungimo (“poravimo”) režimas.
“Suporuokite” ir prie šios sistemos
2
prijunkite antrą įrenginį. Pradėkite groti muziką bet kuriame
3
prijungtame įrenginyje.
y Norėdami groti iš kito prijungto
įrenginio, nutraukite muzikos
transliavimą iš pirmojo įrenginio
ir pradėkite muzikos grojimą
antrajame įrenginyje. y Norėdami atjungti pirmą
prijungtą įrenginį, spauskite ir
3 sekundes palaikykite nuspaudę
/ PAIRINIG, kol “Bluetooth”
indikatorius ims greitai mirksėti ir
bus aktyvuotas sujungimo
(“poravimo”) režimas.
13LT
Page 14
5 Radijo
klausymas
Patarimai
Pastaba
y Jeigu DAB+ stočių nebus surasta, bus
rodomas užrašas [NO DAB] (nėra DAB stočių) atsiras, tada vėl bus rodomas užrašas [FULL SCAN] (pilnas skenavimas/ paieška).
y Laikykite anteną kuo toliau nuo televizo-
riaus ar kitokių spinduliavimo šaltinių.
y Siekiant geriausio signalo, įsitikinkite, kad
prijungėte pateiktą FM anteną.
y Siekiant geriausio signalo, įsitikinkite, kad pilnai
išskleidėte ir sureguliavote pateiktą anteną.

DAB+ radijo klausymas

Skaitmeninis Audio Transliavimas (Digital Audio Broadcasting – DAB+) – tai radijo transliavimas skaitmeniniu būdu per tinklo siųstuvus. Jis suteikia jums daugiau pasirinkimų, geresnę garso kokybę ir daugiau informacijos.
DAB+ radijo stočių paieška
Pastaba
y Įsitikinkite, kad pilnai išskleidėte ir
sureguliavote pateiktą anteną.
Pakartotinai spauskite DAB/FM
1
mygtuką, kad pasirinktumėte DAB šaltinį.
 Ekranėlyje bus trumpai rodomas
užrašas [SCAN] (skenavimas/ paieška). Tuomet bus rodomas užrašas [FULL SCAN] (pilnas skenavimas/ paieška).
Spauskite OK, kad aktyvuotumėte
2
pilną skenavimą (paiešką) .
 Sistema automatiškai išsaugos
visas DAB+ radijo stotis ir pradės transliuoti pirmą iš jų.
 Sistema įsimins stočių sąrašą.
Kitą kartą įjungus įrenginį, stočių paieška nebebus atliekama.
14 LT
Norėdami nustatyti radijo stotį iš pasiekiamų stočių sąrašo:
y DAB+ režime pakartotinai spauskite
/ , kad naviguotumėte po pasiekiamas DAB+ stotis.
Automatinis DAB+ radijo stočių išsaugojimas
Pastaba
y Kartais DAB+ transliavime bus pridedamos
naujos stotys ir paslaugos. Jeigu norite naujas DAB+ stotis ir paslaugas padaryti pasiekiamomis, reguliariai atlikite pilną skenavimą.
DAB+ režime spauskite ir 3 sekundes
1
laikykite nuspaudę PROG/SCAN mygtuką.
 Įrenginys automatiškai išsaugo
visas pasiekiamas radijo stotis.
Po atlikto pilno skenavimo bus
transliuojama pirma pasiekiama
stotis.
Spauskite  / , kad
2
pasirinktumėte automatiškai išsaugotą stotį, tuomet spauskite
OK, kad patvirtinti.
Rankinis DAB+ radijo stočių išsaugojimas
Pastaba
y Daugiausiai atmintyje galite išsaugoti iki
20 DAB+ radijo stočių.
Page 15
Nustatykite norimą DAB+ radijo
1
stotį. Spauskite ir 3 sekundes palaikykite
2
nuspaudę PROG/SCAN mygtuką, kad aktyvuotumėte radijo stočių išsaugojimo režimą.
Spauskite ALBUM/PRESET  / ,
3
norėdami pasirinkti stoties numerį. Spauskite PROG/SCAN mygtuką,
4
kad patvirtintumėte.
 Ekranėlyje bus rodomas
išsaugotos stoties pavadinimas.
Pakartokite aukščiau aprašytus
5
žingsnius, norėdami išsaugoti ir daugiau DAB+ stočių.
Spauskite ALBUM/PRESET / ,
6
kad pasirinktumėte rankiniu būdu išsaugotą stotį, tuomet spauskite OK, kad patvirtinti.
Pastaba
y Vienos radijo stoties vietoje galite tuo
pačiu numeriu išsaugoti kitą stotį.
DAB+ informacijos rodymas
Klausydami DAB+ radijo, pakartotinai spauskite INFO, norėdami peržiūrėti žemiau išvardintą informaciją (jei ji pasiekiama):
y Radijo stoties pavadinimas y RDS TEXT žinutė y Dinaminis Pavadinimo Segmentas y Programos Tipas y Firmos Pavadinimas y Dažnis y Signalo klaidų rodiklis y (Bitų) Perdavimo sparta y Audio (garso) būklė (DAB, DAB+) y Laikas y Data
DAB+ meniu naudojimas
DAB+ režime, spauskite /MENU
1
mygtuką, kad pasiektumėte DAB+ meniu.
Spauskite  / , norėdami
2
pasiekti norimą meniu nustatymą:
y [FULL SCAN] (pilnas skenavimas/
paieška): Nuskenuoja ir išsaugo
visas pasiekiamas DAB+ radijo
stotis. y [MANUAL] (rankinis): DAB+
stoties nustatymas rankiniu
būdu. y [PRUNE]: Pašalina negalimas
stotis iš stočių sąrašo. y [SYSTEM] (sistema): Sistemos
nustatymų reguliavimas.
Jei norite pasirinkti, spauskite
3
mygtuką OK. Jei yra papildomų pasirinkimų,
4
pakartokite 2-3 žingsnius.
y [SYSTEM] (sistema) y [RESET] (“perkrovimas”): grąžinti
visus nustatymus į gamyklinius.. y [UPGRADE] (atnaujinimas):
atnaujinti programinės įrangos
versija, jei tokia pasiekiama. y [SW VER] (programinės įrangos
versija): parodyti šio įrenginio
programinės įrangos versiją.
Pastaba
y Jei per 30 sekundžių nepaspaudžiamas
joks mygtukas, meniu išsijungs.
15LT
Page 16

FM radijo klausymas

Radijo stoties paieška
Pakartotinai spauskite DAB/FM
1
mygtuką, norėdami pasirinkti radijo šaltinį.
Spauskite ir laikykite nuspaudę
2
/ ilgiau nei 3 sekundes.
 Įrenginys automatiškai nustatys
groti radijo stotį su pakankamai stipriu signalu.
Kartokite 2 žingsnį, kad
3
nustatytumėte kitas stotis.
Norėdami nustatyti radijo stotį su silpnu signalu:
Pakartotinai spauskite  / , kol rasite optimalią signalo kokybę.
Automatinis FM radijo stočių išsaugojimas
Pastaba
y Daugiausiai jūs galite nustatyti ir išsaugoti
iki 20 radijo stočių (FM).
Radijo režime spauskite /MENU
1
mygtuką, kad įjungtumėte FM radijo (tiunerio) režimą.
 Ekrane pasirodys užrašas [SCAN]
(skenavimas/ paieška).
Spauskite OK, tuomet / , kad
2
pasirinktumėte šiuos nustatymus:
y [STRON] (stotys su stipriu
signalu): skenuoti stotis su pakankamai su stipriu radijo signalu.
y [ALL] (visos stotys): skenuoti
visas radijo stotis.
Spauskite OK, kad patvirtintumėte.
3
Spauskite /MENU mygtuką, kad išjungtumėte FM radijo (tiunerio) režimą.
FM radijo (tiunerio) režime,
4
spauskite ir laikykite nuspaudę PROG/SCAN mygtuką, kad pradėtumėte skenavimą (paiešką).
 Paieška (skenavimas) atliekama
pagal nustatymą, pasirinktą
2-ame žingsnyje.
 Sistema pradės groti pirmas
rastas FM radijo stotis.
Rankinis FM radijo stočių išsaugojimas
Nustatykite groti norimą FM radijo
1
stotį. Spauskite PROG/SCAN, kad
2
aktyvuotumėte radijo stočių nustatymą.
 Ekranėlyje ims mirksėti užrašas
[PROG].
Pakartotinai spauskite ALBUM/
3
PRESET / , kad pasirinktumėte radijo dažnį.
Dar kartą spauskite PROG/PROG
4
mygtuką, kad patvirtintumėte.
 Ekrane bus rodomas nustatytos
radijo stoties dažnis.
Pakartokite aukščiau aprašytus
5
žingsnius, norėdami išsaugoti daugiau FM stočių.
Pastaba
y Vienos radijo stoties vietoje galite tuo
pačiu numeriu užprogramuoti/išsaugoti kitą stotį.
Pasirinkti atmintyje išsaugotą radijo stotį
y FM režime spauskite ALBUM/
PRESET / , kad pasirinktumėte
norimą atmintyje išsaugotos stoties numerį, ir tuomet spauskite OK, kad patvirtintumėte.
16 LT
Page 17
RDS informacijos rodymas
RDS (Radijo Duomenų Sistema) – tai tokia paslauga, kai FM radijo stotis suteikia ir papildomą informaciją. Jeigu jūs klausotės RDS radijo stoties, ekranėlyje jūs matysite RDS piktogramą.
Nustatykite RDS radijo stotį.
1
Pakartotinai spauskite INFO, kad
2
peržiūrėtumėte atitinkamą informaciją (jeigu ji pasiekiama):
y Radijo tekstinė žinutė y Programos tipas y Dažnis
Stereo/ mono transliacijos
pasirinkimas
Pastabos
y Gamyklinis nustatymas tiunerio režime yra
stereo transliacija.
y Jeigu radijo stoties signalas yra silpnas, jį
pagerinti galite garso transliaciją perjungdami į mono režimą.
y FM tiunerio režime spauskite OK,
kad perjungtumėte tarp mono ir stereo režimų.
17LT
Page 18
6 Kitos
funkcijos

Žadintuvo nustatymas

Šis įrenginys gali būti naudojamas ir kaip žadintuvas. Kaip žadintuvo šaltinį, kuris įsijungs nustatytu laiku, galite pasirinkti DISC, USB, DAB arba FM režimą.
Norėdami aktyvuoti/išjungti žadintuvo funkciją
y Kelis kartus spauskite SLEEP/TIMER
mygtuką, kad aktyvuotumėte arba išjungtumėte žadintuvo funkciją.
 Jei žadintuvas aktyvuotas,
ekranėlyje bus rodomas
simbolis.
 Jei žadintuvas išjungtas, bus
rodomas užrašas [TIMER OFF]
(žadintuvas išjungtas), o
simbolis pranyks.
Pastaba
y Įsitikinkite, kad teisingai nustatytas
laikrodis.
Budėjimo režime spauskite ir
1
3 sekundes laikykite nuspaudę SLEEP/TIMER mygtuką.
 Rodomi mirksintys laikrodžio
valandų skaitmenys.
Naudokitės  /  mygtukais, kad
2
pasirinktumėte žadintuvo šaltinį (DISC, USB, DAB arba FM).
Spauskite SLEEP/TIMER, kad
3
patvirtintumėte.
 Rodomi mirksintys laikrodžio
valandų skaitmenys.
Kartokite 2-3 žingsnius, norėdami
4
nustatyti valandas, minutes ir žadintuvo garsumo lygį.
Pastaba
y Jei per 90sekundžių nepaspaudžiamas
joks mygtukas, sistema automatiškai išjungs žadintuvo nustatymą.
Patarimas
y Jei pasirinktas DISC/USB režimas, tačiau
nėra įdėtas diskas arba neprijungtas USB įrenginys, automatiškai bus perjungtas tiunerio (radijo) šaltinis.

Išsijungimo laikmačio (“sleep” funkcijos) nustatymas

y Kai sistema yra įjungta, pakartotinai
spauskite SLEEP/TIMER mygtuką, kad nustatytumėte laiko trukmę (minutėmis), po kurios sistema išsijungs.
 Kai šis laikmatis aktyvuotas,
ekrane degs simbolis.
Priešingu atveju simbolis iš
ekrano pranyks.
18 LT
Page 19

Papildomai prijungto įrenginio klausymas

Per šią garso sistemą taip pat galite klausytis ir kito audio laidu prijungto garso įrenginio.
Pakartotinai spauskite USB/AUDIO
1
IN mygtuką, norėdami pasirinkti AUDIO IN šaltinį
Audio laidą (komplekte nepateiktas)
2
prijunkite prie:
y AUDIO IN lizdo (3.5 mm)
pagrindiniame įrenginyje
y ausinių lizdo, esančio
prijungiamame įrenginyje.
Pradėkite grojimą prijungtame
3
įrenginyje (skaitykite jo naudojimosi instrukcijas).

Įrenginių įkrovimas

Naudodamiesi šia muzikos mikrosistema, jūs taip pat galite įkrauti savo išoriškai prijungiamus įrenginius, pavyzdžiui, savo išmanųjį telefoną, MP3 grotuvą ar kitus mobilius prietaisus.
Naudodamiesi USB laidu sujunkite
1
sistemoje esantį USB lizdą su prijungiamo įrenginio USB lizdu.
Įjunkite įrenginį.
2
 Atpažinus prijungtą įrenginį,
prasidės jo įkrovimas.
Pastaba
y Gibson Innovations negarantuoja šio
produkto suderinamumo su visais prijungiamais įrenginiais.
19LT
Page 20
7 Informacija
Bluetooth
apie įrenginį
Pastaba
y Duomenys apie įrenginį gali būti keičiami
be išankstinio perspėjimo.

Techniniai duomenys

Stiprintuvas
Bendra išvesties galia
Dažnis 60 Hz - 20 kHz;
Signalo ir triukšmo santykis (A-weighted)
AUDIO IN įvestis 600 mV +/- 100 mV
Diskas
Lazerio tipas Puslaidininkis Disko skersmuo 12cm / 8cm Tinkami diskai CD-DA, CD-R,
Audio DAC 24 Bitai / 44.1kHz Bendrieji
harmoniniai trukdžiai
Dažnis 20 Hz - 20 kHz
Signalo ir triukšmo santykis
Maksimaliai 30 W
± 3 dB 75 dBA
RMS 22 k omai
CD-RW, MP3-CD
<3% (1 kHz)
(44.1 KHz) 80 dBA
“Bluetooth” versija V2.1 +EDR “Bluetooth” bangų
dažnis Diapazonas 10 m (atviroje
2.4 GHz ~ 2.48 GHz ISM Band
erdvėje)
USB
USB Direct Versija 2.0 Full Speed Įkrovimo galimybė 5V, 500mA
Tiuneris (FM)
Radijo bangų diapazonas
Nustatymo tinklelis 50 KHz Jautrumas
- Mono, 26 dB Signalo ir triukšmo santykis
- Stereo, 46 dB Siganlo ir triukšmo santykis
Paieškos atranka 32 dBf Bendrieji harmoniniai
trukdžiai Signalo ir triukšmo
santykis
87.5 - 108MHz
22 dBf
48 dBf
< 3 %
45 dB
DAB
DAB Diapazonas 170 MHz – 240 MHz Jautrumas ≥ - 90 dBm
20 LT
Page 21
Garsiakalbiai
Garsiakalbių varža 4 omai Garsiakalbių
valdiklis (“driver”) Jautrumas 83 +/- 3dB/m/W
100mm woofer, 20mm tweeter
Bendra informacija
Maitinimas 110-240 V, 50/60 Hz Energijos suvartoji-
mas veikimo metu Energijos
suvartojimas “ECO” budėjimo režime
Matmenys
- Pagrindinis įrenginys (P x A x G)
- Garsiakalbių dėžė (P x A x G)
Svoris
- Pagrindinis įrenginys
- Garsiakalbių dėžė 2 x 0.81 kg
20 W
0.5 W
181 x 121 x 227 mm
120 x 195 x 143 mm
1.54 kg

Informacija apie grojimą per USB

Tinkami USB įrenginiai:
y USB “ash” atmintinė (USB 2.0
arba USB1.1).
y USB “ash” grotuvai (USB 2.0
arba USB1.1).
y atminties kortelės (reikia
papildomo kortelės skaitytuvo, kad veiktų su šiuo įrenginiu).
Tinkami formatai:
y USB arba atminties failų formatai
FAT12, FAT16, FAT32 (talpa: 512 baitų).
y MP3 bitų dažnis (duomenų
dažnis): 32-320 Kbps ir
kintamasis bitų dažnis. y Katalogų skirstymas iki 8
lygmenų. y Albumų/katalogų skaičius: iki 99. y Takelių/ antraščių (titles)
skaičius: iki 999. y ID3 tag v2.0 arba naujesnis. y Failo pavadinimas Unicode UTF8
formatu (maksimalus ilgis: 32
baitai). y FLAC failai.
Netinkami formatai:
y Tušti albumai: tušti albumai yra
tie, kuriuose nėra MP3/WMA
garso failų, jie nebus rodomi
ekranėlyje. y Netinkamų formatų failai yra
praleidžiami. Tai reiškia, kad,
pvz., tekstiniai dokumentai su
plėtiniais .doc ar MP3 failai su
plėtiniais .dlf yra ignoruojami ir
nebus grojami. y WMA, AAC, WAV, PCM audio
failai. y DRM apsaugoti WMA failai (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac). y WMA failai “Lossless” formatu. y FLAC per USB.
Tinkami MP3 diskų
formatai
y ISO9660, Joliet. y Maksimalus “antraščių” (titles)
skaičius: 128 (priklauso nuo failo
pavadinimo ilgio). y Maksimalus albumų skaičius: 99. y Tinkami atrankos dažniai: 32 kHz,
44.1kHz, 48 kHz.
21LT
Page 22
y Tinkami bitų dažniai: 32–256 (kbps),
kintamieji bitų dažniai.

RDS programų tipai

NO TYPE Nėra RDS programos tipo NEWS Naujienos AFFAIRS Politiniai ir kiti svarbūs
įvykiai
INFO Specialios informacijos
programos SPORT Sporto programos ED U C ATE Lavinimo programos DRAMA Radijo pjesės ir literatūra CULTURE Kultūra, religija ir
visuomenė SCIENCE Mokslinė informacija VARIED Pramoginės programos POP M Pop muzika ROCK M Roko muzika MOR M Lengvoji muzika LIGHT M Lengvoji klasikinė muzika CLASSICS Klasikinė muzika OTHER M Specialios muzikinės
programos WE ATHER Orai FINANCE Finansai CHILDREN Programos vaikams SOCIAL Socialiniai įvykiai RELIGION Religinė informacija PHONE IN Prijungtas telefonas TRAVEL Kelionių informacija LEISURE Laisvalaikio informacija JAZZ Džiazas COUNTRY “Country” stiliaus muzika
NATION M Nacionalinė muzika OLDIES Senovinė muzika FOLK M Liaudies muzika DOCUMENT Dokumentinė informacija TES Žadintuvo testas ALARM Žadintuvas
22 LT
Page 23
8 Trikčių
šalinimas
Dėmesio
y Niekada nenuimkite apsauginio sistemos
dangčio.
Niekada patys netaisykite įrenginio, nes taip pažeisite garantiją.
Jeigu naudodamiesi šia sistema susiduriate su problemomis, pirmiausiai perskaitykite šį skyrių. Jeigu sutrikimo pašalinti nepavyko, aplankykite tinklapį internete, adresu www.philips.com/ support. Kai bandysite susisiekti su Philips, būtinai žinokite modelio ir serijos numerį ir būkite šalia savo įrenginio.
Nėra maitinimo.
y Įsitikinkite, kad garso sistemos AC
maitinimo laidas yra teisingai prijungtas.
y Įsitikinkite, kad elektros lizde yra
elektros energija.
y Taupydamas energiją, pasibaigus
takelio grojimui, jūsų įrenginys po 15 minučių, per kurias neatliekate jokių veiksmų, persijungs į budėjimo režimą.
Nėra garso arba prastas garsas.
y Pareguliuokite garsumo lygį. y Įsitikinkite, ar teisingai prijungti
garsiakalbiai.
y Patikrinkite, ar gerai pritvirtinti
neizoliuoti garsiakalbių laidų galai.
Garso sistema nereaguoja
y Atjunkite įrenginį iš elektros tinklo, o
tada vėl prijunkite ir bandykite įjungti sistemą.
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
y Prieš spausdami bet kokį funkcijų
mygtuką, jūs turite pasirinkti šaltinį nuotolinio valdymo pulte.
y Sumažinkite atstumą tarp nuotolinio
valdymo pulto ir garso sistemos.
y Įdėkite baterijas pagal poliškumą
(+/-). y Pakeiskite baterijas. y Nukreipkite nuotolinio valdymo
pultą tiesiai į garso sistemoje esantį
sensorių.
Nerandamas diskas.
y Įdėkite diską. y Įsitikinkite, kad diskas yra įdėtas
taip, kad jo etiketė yra viršuje. y Palaukite, kol nuo lęšio nudžius
drėgmė. y Pakeiskite arba nuvalykite diską. y Naudokite tik užbaigtus įrašyti
(“nalizuotus”) bei tinkamo formato
diskus.
Kai kurie USB įrenginyje esantys failai yra nerodomi.
y Katalogų arba failų skaičius viršija
leistinas ribas. Tai nėra gedimas. y Nesuderinami failų formatai.
Nesuderinamas USB įrenginio
formatas.
y Jūsų USB įrenginys nesuderinamas
su šia garso sistema. Pabandykite
prijungti kitą įrenginį.
Prastas radijo bangų priėmimas.
y Padidinkite atstumą tarp garso
sistemos ir televizoriaus arba VCR
vaizdo grotuvo. y Prijunkite ir pilnai ištieskite pateiktą
FM anteną.
23LT
Page 24
Net ir po sėkmingo “Bluetooth” susijungimo nepavyksta groti muzikos per garsiakalbius.
y Šio įrenginio negalima naudoti
muzikos grojimui bevieliu būdu.
Po susijungimo su “Bluetooth” įrenginiu garso kokybė prasta.
y Prastas “Bluetooth” bangų
priėmimas. Patraukite įrenginį arčiau sistemos arba pašalinkite tarp jų esančias kliūtis.
Negaliu prisijungti prie šio įrenginio per “Bluetooth”.
y Įrenginys nesuderinamas su sistemai
reikalingais proliais.
y Neaktyvuota įrenginio “Bluetooth”
funkcija. Skaitykite įrenginio naudojimosi instrukcijas, norėdami rasti informaciją apie funkcijos aktyvavimą.
y Sistema nėra prisijungimo
(“poravimo”) režime.
y Sistema jau susijungusi su kitu
“Bluetooth” įrenginiu. Atjunkite tą įrenginį bei visus kitus prijungtus įrenginius ir bandykite dar kartą.
Neveikia laikmatis.
y Teisingai nustatykite laikrodį. y Aktyvuokite laikmatį.
Išsitrynė laikrodžio/laikmačio nustatymai.
y Buvo sutrikęs maitinimas arba
atjungtas elektros laidas.
Nustatykite laikrodį/laikmatį iš
naujo.
“Suporuotas” “Bluetooth” įrenginys nuolat prisijungia ir atsijungia.
y Prastas “Bluetooth” bangų
priėmimas. Patraukite įrenginį arčiau sistemos arba pašalinkite tarp jų esančias kliūtis.
y Kai kurie mobilieji telefonai gali
nuolatos prisijungti ir atsijungti, kuomet atliekami ir baigiami skambučiai. Tai nėra joks šio įrenginio gedimas.
y Kai kuriuose įrenginiuose
“Bluetooth” jungtis gali būti automatiškai išjungiama, tokiu būdu taupant energiją. Tai nėra joks šio įrenginio gedimas.
24 LT
Page 25
9 Svarbi
informacija
Bet kokios modikacijos ar pakeitimai, kurie nėra išskirtinai patvirtinti Gibson Innovations, gali atimti vartotojo teisę naudotis šiuo įrenginiu.
Jeigu prie savo įrenginio matote nubraukto atliekų konteinerio paveiksliuką, tai reiškia, kad įrenginys pagamintas pagal Europos Direktyvą 2012/19/EU.

Atitikimas

Atitikimo deklaracija
Gibson Innovations pareiškia, jog šis gaminys atitinka esminius reikalavimus ir kitas nuostatas, numatytas 1999/5/EC Direktyvoje. Atitikimo deklaracijos kopiją galite parsisiųsti iš www.philips. com/support.
Šiame įrenginyje rasite tokį žymėjimą:
(1 KLASĖ LAZERINIS ĮRENGINYS)
0890

Rūpinimasis aplinka

Seno produkto ir baterijų išmetimas
Jūsų įrenginys sukurtas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir komponentus, kurie gali būti perdirbami ir naudojami dar kartą.
Šis simbolis reiškia, kad produkto sudėtyje yra baterijos, pagamintos pagal Europos Direktyvą 2013/56/EU, ir jos negali būti išmetamos kartu su kitomis buitinėmis šiukšlėmis.
Pasidomėkite vietinėmis elektros ir elektronikos produktų atsikratymo/ išmetimo taisyklėmis. Laikykitės vietinių taisyklių ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padės sumažinti neigiamas pasekmes gamtai ir žmonių sveikatai.
Vienkartinių baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartines baterijas, skaitykite skyrių apie baterijų įdėjimą.
Aplinkosaugos informacija
Į įpakavimą neįeina jokia nereikalinga medžiaga. Mes skyrėme daug pastangų, kad sumažintume įpakavimo dydį ir padarytume jį lengvai išskiriamą į tris medžiagas: kartoną (dėžė), išplečiamą polistirolą (apsauga) bei polietileną (maišeliai ir pan.).
Jūsų grotuvas pagamintas iš medžiagų, kurios gali būti perdirbtos, jei įrenginį išardytų kompanija, kuri tame specializuojasi. Prašome susipažinti su vietinėmis taisyklėmis, nustatančiomis įpakavimų, išsikrovusių maitinimo elementų bei senos įrangos išmetimo tvarką.
25LT
Page 26
Buetooth® žodinis ženklas bei logotipai yra Bluetooth SIG, Inc. registruoti prekiniai ženklai. Gibson šiuos ženklus naudoja pagal turimą licenciją. Kiti prekiniai ženklai ir pavadinimai yra atitinkamų jų savininkų nuosavybė.

Produkto priežiūra

y Į diskų skyrelį nedėkite jokių kitų
daiktų, išskyrus diskus.
y Į diskų skyrelį nedėkite suskilusių ar
subraižytų diskų.
y Jei įrenginiu nesinaudosite ilgą laiką,
išimkite iš diskų skyrelio jame esančius diskus.
y Įrenginio valymui naudokite tik
švelnias mikro pluošto medžiagas.
Pastaba
y Įrenginio tipą nurodanti lentelė yra šio
produkto galinėje dalyje.
26 LT
Page 27
2015 © Gibson Innovations Limited. Visos teisės saugomos. Šis produktas buvo pagamintas ir yra parduodamas Gibson Innovations Ltd. atsakomybėje. Gibson
Innovations Ltd. garantuoja už šį produktą. Philips ir Philips Skydo Emblema yra Koninklijke Philips N.V. registruoti prekiniai ženklai ir yra
naudojami pagal licenziją iš Koninklijke Philips N.V. BTB1370_12_U M_V1.0
27LT
Page 28
Daugiau apie rmos “Philips” gaminius
galite sužinoti pasauliniame Interneto
tinkle. Svetainės adresas:
http://www.philips.com
Loading...