Philips BT7900P/00, BT7900B/00, BT7900A/00 user manual [la]

Bluetooth skaļrunis
BT7900
Lietošanas
instrukcija
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu
www.philips.com/support
1 Svarīgi 3
Drošība 3 Jūsu ievērībai 3
2 JūsuBluetoothskaļrunis 5
Ievads 5 Iepakojuma saturs 5 Skaļruņa pārskats 5
3 Darbībasuzsākšana 6
Ieslēgšana/izslēgšana 6 Baterijas jaudas līmeņa pārbaude 6 Iebūvētās baterijas uzlāde 7
4 AtskaņošananoBluetooth
ierīcēm 8
Bluetooth ierīces savienošana 8 Atskaņošana no savienotās
Bluetooth ierīces 9 Ierīces atvienošana 9 Ierīces atkārtota savienošana 9 Savienošanas pārī informācijas
dzēšana 9 Zvanu vadība 10
5 Citasiespējas 10
Atskaņošana no ārējas ierīces 10 Skaļuma regulēšana 11 Auklas kabeļa pievienošana 11
6 Specikācijas 11
7 Darbībastraucējumu
novēršana 12
Vispārīgi 12 Par Bluetooth ierīci 12
LV
2
1. Svarīgi
Drošība
Jūsu ievērībai
Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs ierīces izmaiņas vai modikācijas var liegt lietotājam ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet skaļruņa korpusu. y Nekad nenovietojiet šo skaļruni uz citas
elektriskās aparatūras.
y Nenovietojiet skaļruni tiešā saules
gaismā, atklātas liesmas vai karstuma avotu tuvumā.
y Lietojiet tikai ražotāja noteiktos
piederumus vai aksesuārus.
y Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam
karstumam, piemēram, tiešiem saules star iem, ugunij u.tml.
y Nenovietojiet uz skaļruņa nekādus
priekšmetus, kas var to apdraudēt (piemēram, aizdegtas sveces).
y Skaļrunis atbilst IP57 ūdensizturības
standartam tikai tad, ja USB/AUDIO IN ligzdas pārsegs ir cieši noslēgts.
y Ja skaļrunis kļūst mitrs, noslaukiet to
ar mīkstu, sausu drāniņu un pirms nākamās lietošanas reizes ļaujiet tam pilnībā izžūt labi vēdināmā vietā.
y Produktam piemērotā darbības
temperatūra ir no -10°C līdz 40°C.
y Drošības apsvērumu dēļ baterija
netiks uzlādēta, ja tās temperatūra ir zemāka par 0°C vai pārsniedz 40°C.
Piezīme
Atbilstība
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis skaļrunis atbilst direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija ir pieejama www.philips.com/support.
Rūpes par apkārtējo vidi
Nolietotāsierīcesunbaterijasutilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ier īces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
1588
y Identikācijas datu plāksnīte atrodas
skaļruņa kreisajā pusē.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur iebūvētu, atkārtot i uzlādējamu bateriju, uz kuru attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka bateriju nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
LV
3
Mēs iesakām nogādāt ier īci ociālā atkritumu savākšanas punktā vai Philips servisa centrā, lai profesionālis izņemtu iebūvēto bateriju.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un izlietotās atkārtoti uzlādējamās baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu nolietoto elektroierīču un izlietoto atkārtoti uzlādējamo bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Uzmanību
y Iebūvētās baterijas izņemšana anulē
garantiju un var neatgriezeniski sabojāt šo ierīci.
Lai izņemtu iebūvēto bateriju, vienmēr nogādājiet ier īci pie profesionāļa.
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir izveidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas mater iāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkārtoti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma mater iālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju.
Preču zīmju paziņojums
“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”, un Gibson Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
“Qualcomm” ir “Qualcomm Incorporated” preču zīme, kas reģistrēta Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
“Quick Charge” ir “Qualcomm Incorporated” preču zīme. Visas “Qualcomm Incorporated” preču zīmes tiek izmantotas ar atļauju.
LV
4
2. Jūsu
Bluetooth
skaļrunis
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Ievads
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no Bluetooth iespējotām ierīcēm vai citām ārējām audioierīcēm, izveidojot savienojumu ar 3,5 mm audiosignāla ievades kabeli.
Iepakojuma saturs
Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
Quick Start
Portable speaker
Guide
BT7900
Register your product and get support at
www.philips.com/support
y Skaļrunis y USB auklas kabelis y Drukātie materiāli
Skaļruņa pārskats
1 –/+
y Regulēt skaļumu.
2 Baterijas jaudas līmeņa indikatori
y Parāda uzlādes gaitu. y Parāda baterijas jaudas līmeni.
3
y Ieiet Bluetooth savienošanas pārī
režīmā.
y Dzēst Bluetooth savienošanas pārī
informāciju.
4
y Ieslēgt vai izslēgt skaļruni. y Pārbaudīt baterijas jaudas līmeni. y Parādīt Bluetooth savienojuma
statusu.
5
y Bluetooth darbības režīmā
nospiest, lai pauzētu vai atsāktu atskaņošanu.
y Bluetooth darbības režīmā
nospiest divreiz, lai atskaņotu nākamo ierakstu.
y Caur Bluetooth savienojumu
atbildēt uz ienākošo zvanu.
6 AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārēju audioierīci.
7
y Uzlādēt iebūvēto bateriju.
LV
5
3. Darbības uzsākšana
Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet noteiktajā secībā.
Ieslēgšana/izslēgšana
Bluetooth indikators kļūst blāvāks un skaļrunis automātiski pārslēdzas Bluetooth gaidstāves režīmā.
Lai atmodinātu skaļruni no Bluetooth gaidstāves režīma, mobilās ierīces Bluetooth pārī savienošanas izvēlnē vēlreiz izvēlieties [PhilipsBT7900](skatīt
4. nodaļu “Atskaņošana no Bluetooth ierīcēm”).
Baterijas jaudas līmeņa pārbaude
y Lai ieslēgtu skaļruni, nospiediet un
ilgāk nekā divas sekundes turiet nospiestu taustiņu .
 Sāk mirgot Bluetooth indikators.  Uz brīdi iedegas baterijas jaudas
līmeņa indikatori.
 Skaļrunis nopīkst.
y Lai izslēgtu skaļruni, vēlreiz nospiediet
un ilgāk nekā divas sekundes turiet nospiestu taustiņu .
Piezīme
y Ja Bluetooth savienojums 15 minūtes nav
aktīvs vai baterijas jaudas līmenis ir zems, skaļrunis automātiski izslēdzas, lai taupītu enerģiju.
Doties uz/atmosties no
Bluetooth gaidstāves
Bluetooth savienojuma laikā, ja 5 minūtes netiek atskaņots audiosaturs, kā arī lietotājs neveic nekādas darbības, aktīvais Bluetooth savienojums tiek pārtraukts,
LV
6
Skaļruņa darbības enerģiju nodrošina iebūvēta atkārtoti uzlādējama baterija.
Pēc ieslēgšanas skaļrunis uzreiz parāda baterijas jaudas līmeni, un pēc piecām sekundēm bater ijas jaudas līmeņa indikators nodziest.
y Lai manuāli pārbaudītu baterijas
jaudas līmeni, kad skaļrunis ir ieslēgts vai izslēgts, viegli piespiediet taust iņu .
 Atšķirīgā četru LED indikatoru
darbība norāda uz atšķirīgu baterijas jaudas līmeni.
LED indikatori
Baterijas jaudas līmenis
Pilnībā uzlādēta
50% ­80%
20% - 50%
Zems jaudas līmenis (<20% )
LED1 LED2 LED3 LED4
Deg balts
Deg balts Nedeg
Deg balts Nedeg
Mirgo sar­kans
Nedeg
Iebūvētās baterijas uzlāde
Piezīme
y Pilna baterijas uzlāde ilgst apmēram tr īs
stundas.
y Mikro USB ligzda ir paredzēta tikai
ierīces uzlādei.
y Atkārtoti uzlādējamai bater ijai ir
ierobežots iespējamo uzlādes ciklu skaits. Baterijas darbmūžs un iespējamo uzlādes ciklu skaits ir atkarīgs no lietošanas un iestatījumiem.
y Lai paātrinātu uzlādes procesu, jūs varat
izmantot strāvas adapteri, kas ir saderīgs ar ātrās uzlādes tehnoloģijas Quick Charge 3.0 versiju (nav iekļauts komplektācijā; ieteiktā izvades jauda 5 V, 2,1 A).
Kad bater ijas jaudas līmenis ir zems, LED 1 mirgo sarkans, kā parādīts attēlā.
y Pievienojiet skaļruni maiņstrāvas
elektriskās barošanas padevei, izmantojot adapter i (nav iekļauts komplektācijā; ieteiktā izvades jauda 5 V, 2,1 A).
Sistēmas statuss
Ieslēgta Lādējas Vienreiz nopīkst,
Izslēgta Lādējas Tiek parādīts
Izslēgta Pilnībā
Baterijas statuss
uzlādēta
Ierīcesuzvedība
netiek parādīts uzlādes indikators.
uzlādes indikators.
Iedegas visi LED indikatori, pēc trim minūtēm tie nodziest.
Lai uzlādētu iebūvēto bateriju:
y Izvelciet USB vadu no USB auklas
kabeļa, kā parādīts attēlā.
LV
7
Uzlādes progresa pārbaude
Uzlādes laikā jūs varat nospiest taustiņu , lai pārbaudītu uzlādes progresu.
4. Atskaņošana
no Bluetooth
ierīcēm
Baterijas jaudas līmenis
Uzlādēta <20%
Uzlādēta 20% ­50%
Uzlādēta 50% ­80%
Uzlādēta >80%
Pilnībā uzlādēta
LED1 LED2 LED3 LED4
Mirgo balts
Deg balts
Deg balts Mirgo
Deg balts Mirgo
Deg balts (pēc 3 minūtēm nodziest)
Nedeg
Mirgo balts
Nedeg
Nedeg
balts
balts
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no Bluetooth iespējotām ierīcēm un vadīt ienākošo zvanu caur Bluetooth.
Bluetooth ierīces
savienošana
Piezīme
y Pārliecinieties, vai jūsu ierīcē ir ieslēgta
Bluetooth funkcija un vai jūsu ierīce ir iestatīta kā redzama visām pārējām Bluetooth ierīcēm.
y Jebkurš šķērslis starp šo skaļruni un
Bluetooth ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu.
y Novietojiet skaļruni atstatus no citām
elektroniskām ier īcēm, kas var radīt darbības traucējumus.
y Efekt īvās darbības attālums starp šo
skaļruni un jūsu Bluetooth ierīci ir apmēram 30 metri.
Pārliecinieties, vai skaļrunis ir
1
Bluetooth pārī savienošanas režīmā.
 Bluetooth LED indikators ātri mirgo
zils.
 Ja LED indikators lēni mirgo zils,
nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu , lai ieietu pārī savienošanas režīmā.
LV
8
Savā Bluetooth ierīcē aktivizējiet
2
Bluetooth un meklējiet Bluetooth ierīces, kas var tikt savienotas pārī (skatīt ierīces lietošanas instrukciju).
Izvēlieties [PhilipsBT7900], lai veiktu
3
savienošanu pār ī. Ja nepieciešams, ievadiet “0000” kā savienošanas pārī paroli.
 Pēc veiksmīgas savienojuma
izveides skaļrunis divreiz nopīkst, un Bluetooth indikators nepārtraukti deg zilā krāsā.
LEDindikators Apraksts
Ātri mirgo zilā krāsā
Lēni mirgo zilā krāsā
Nepārtraukti deg zilā krāsā
Gatavs savienoties pār ī
Savienojas ar pēdējo pārī savienoto ierīci;
Gaida savienojumu ar pārī savienoto ierīci
Savienojies
Pēc veiksmīgas Bluetooth savienojuma izveides atskaņojiet audiosaturu savienotajā Bluetooth ierīcē.
 Audiosaturs tiek straumēts no jūsu
Bluetooth ierīces uz šo skaļruni.
y Lai pauzētu vai atsāktu
atskaņošanu, nospiediet taust iņu .
y Lai atskaņotu nākamo ierakstu,
divreiz nospiediet taustiņu .
Padoms
y Atskaņošanas vadībai jūs varat izmantot
arī savu Bluetooth ierīci.
Ierīces atvienošana
y Nospiediet un divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu ; y Izslēdziet skaļruni; y Izslēdziet Bluetooth funkciju savā
ierīcē; vai y Pārvietojiet ierīci ārpus efekt īvā
sakaru darbības attāluma.
Ierīces atkārtota
savienošana
Atskaņošana no savienotās Bluetooth ierīces
Piezīme
y Ja savienotajā mobilajā tālrunī tiek
saņemts ienākošais zvans, mūzikas atskaņošana tiek pauzēta un atsākas, kad zvans ir beidzies.
y Kad jūs ieslēdzat skaļruni, tas
automātiski mēģina savienoties ar
pēdējo savienoto ier īci. y Ja savienojuma izveide neizdodas,
savā Bluetooth ier īcē izvēlieties
[PhilipsBT7900], lai sāktu
savienojumu.
Savienošanas pārī informācijas dzēšana
y Nospiediet un 10 sekundes turiet
nospiestu taustiņu .
LV
9
Zvanu vadība
5. Citas
Pēc Bluetooth savienojuma izveides ienākošo zvanu jūs varat vadīt ar šo skaļruni.
Tau s t iņ š Funkcija
Nospiest, lai atbildētu uz ienākošo zvanu.
Nospiest un divas sekundes turēt nospiestu, lai atteiktu ienākošo zvanu.
Zvana laikā nospiest, lai beigtu pašreizējo zvanu.
Zvana laikā nospiest un divas sekundes turēt nospiestu, lai pārnestu tālruņa zvanu uz jūsu mobilo ierīci.
iespējas
Atskaņošana no ārējas ierīces
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci, piemēram, MP3 atskaņotāju.
Piezīme
y Nodrošiniet, lai mūzikas atskaņošana
caur Bluetooth būtu apturēta.
10
LV
Pievienojiet audiosignāla ievades
1
kabeli ar 3,5 mm kontaktspraudņiem
abos galos (nav iekļauts
komplektācijā):
y šī skaļruņa ligzdai AUDIOIN; un y austiņu ligzdai uz ārējās ierīces.
Atskaņojiet audiosaturu ārējā ierīcē
2
(skatīt tās lietošanas instrukciju).
Padoms
y Sākot mūzikas atskaņošanu savienotajā
Bluetooth ierīcē, skaļrunis automātiski pārslēdzas Bluetooth režīmā.
Skaļuma regulēšana
Atskaņošanas laikā spiediet taustiņus -/+, lai paaugstinātu vai samazinātu skaļuma līmeni.
Padoms
y Jūs varat nospiest un turēt nospiestu
taustiņu -/+, lai paaugst inātu vai pazeminātu skaļuma līmeni nepārtraukti.
y Kad skaļuma līmenis ir sasniedzis
maksimumu, skaļrunis divreiz nopīkst.
Auklas kabeļa
pievienošana
Ērtai pārnēsāšanai pievienojiet komplektācijā iekļauto USB auklas kabeli, kā parādīts attēlā.
6. Specikācijas
Piezīme
y Informācija par preci var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Nominālā izvades jauda (pastiprinātājs)
Akustiskā frekvences reakcija
Skaļruņa dzinis 2 x 3,81 cm (1,5 collas)
Basa pastiprinājums
Bluetooth versija V2.1 + EDR Atbalstītie
Bluetooth proli Bluetooth
frekvenču josla/ Izvades jauda
AUX ievades līmenis 500 mV +/- 100 mV Ūdensizturība IP57 Iebūvētā baterija Litija jonu baterija
Atskaņošanas laiks baterijas režīmā
Uzlādes laiks Apmēram 3 stundas
USB uzlāde 5 V, 2,1 A / Mikro USB
Izmēri - galvenā ierīce (p x a x d)
Svars - galvenā ierīce
2 x 7 W RMS, 1% kopējo harmonisko kropļojumu
65–20 000 Hz
pilna diapazona, 4 omi
2 x 5,72 cm (2,25 collas) pasīvais radiators
AVRCP V1.4, A2DP V1.2, HFP V1.5
2,402 GHz ~ 2,480 GHz ISM josla / 4 dBm (2. klase)
(3,6 V, 4000 mAh) Apmēram 10 stundas
ar 5V, 2,1 A adapteri Apmēram 1,5 stundas ar Quick Charge adapteri
ligzda / atbalsta Quick Charge 3.0
201 x 71 x 72 mm
0,53 kg
LV
11
7. Darbības traucējumu novēršana
y Ja darbības traucējums saglabājas pēc
skaļruņa ieslēgšanas, vienlaicīgi nospiediet un septiņas sekundes turiet nospiestu taustiņu + un , līdz skaļrunis izslēdzas. Gaidiet, līdz skaļrunis veic atiestatīšanu un automātiski ieslēdzas.
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ier īces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Vispārīgi
Navbarošanaspadeves
y Uzlādējiet skaļruni.
Navskaņas
y Noregulējiet skaļumu šajā ierīcē. y Noregulējiet skaļumu savienotajā
ierīcē.
y AUDIO IN režīmā pārliecinieties, vai ir
pārtraukta mūzikas atskaņošana caur Bluetooth.
y Pārliecinieties, vai jūsu Bluetooth
ierīce atrodas efektīvā darbības attāluma robežās.
Skaļrunisnereaģē,kadtieknospiests kādstaustiņš
y Skaļrunis ir demonstrācijas režīmā. Lai
izietu no demonstrācijas režīma: nospiediet un 20 sekundes turiet nospiestu taustiņu .
LV
12
Par Bluetooth ierīci
Pēcsavienojumaizveidesar Bluetoothiespējotuierīciskaņas kvalitāteirslikta
y Slikta Bluetooth uztveršana.
Pārvietojiet ierīci tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus starp ierīci un šo skaļruni.
Jūsuierīcēnevaratrast[Philips BT7900],laiveiktusavienošanupārī
y Nospiediet un divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu , lai ieietu pār ī savienošanas režīmā, un tad mēģiniet vēlreiz.
Nevarizveidotsavienojumuarierīci
y Ierīces Bluetooth funkcija nav
aktivizēta. Skatiet ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā aktivizēt Bluetooth funkciju.
y Šis skaļrunis jau ir savienots ar citu
Bluetooth iespējotu ier īci. Pārtrauciet savienojumu ar šo ierīci un tad mēģiniet vēlreiz.
Pārīsavienotāierīcepastāvīgi savienojasunatvienojas
y Slikta Bluetooth uztveršana.
Pārvietojiet ierīci tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus starp ierīci un šo skaļruni.
y Dažām ierīcēm Bluetooth savienojums
var tikt automātiski deaktivizēts enerģijas taupīšanas nolūkā. Tas nenorāda uz nekādiem šī skaļruņa darbības traucējumiem.
Piezīmēm
LV
13
Piezīmēm
14
LV
2017 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo preci tirgū piedāvā Gibson Innovations Ltd. un tas ir šīs preces ražotājs. Gibson
Innovations Ltd. nodrošina šīs preces garantiju. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes,
un Gibson Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar Koninklijke Philips N.V. licenci.
BT7900_00 _UM_V1.0
LV
15
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...