Philips BT7900A/00, BT7900P/00, BT7900B/00 user manual [no]

BT7900
Brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på
www.philips.com/support
Innholdsfor-
tegnelse
1 Viktig 2
2 Bluetooth-høyttaleren 4
3 Komme i gang 5
4 Spille av fra Bluetooth-enheter 7
Bluetooth-enhet 8 Koble fra en enhet 8 Koble til en enhet på nytt 8 Fjern paringsinformasjonen 8 Styr telefonsamtalene 9
5 Andre funksjoner 9
6 Spesika sjoner 10
7 Feilsøking 11
NO
1

1 Viktig

1588

Sikkerhet

Advarsel
Fjern aldri dekselet på denne høyttaleren.
• Plasser aldri høyttaleren på annet elektrisk
utstyr.
• Ikke utsett denne høyttaleren for direkte
sollys, åpen amme eller varme.
Bruk bare tillegg eller tilbehør som
er angitt av produsenten.
Batteriet skal ikke utsettes for sterk
varme som sollys, ammer eller lignende.
Ikke plasser noen farekilder
på høyttaleren (for eksempel stearinlys).
Høyttaleren kan bare oppfylle
vanntettstandarden IP57 når USB/ AUDIO-IN-kontaktdekselet er dekket sømløst.
Hvis høyttaleren blir våt, må du
rengjøre den med en tørr og myk klut, og la den tørke helt på et godt ventilert sted før neste gangs bruk.
Driftstemperaturen for produktet er
fra –10 °C til 40 °C.
Av sikkerhetshensyn lades ikke
batteriet hvis batteriets temperatur er under 0 °C eller over 40 °C.
Merk
Merkeplaten er plassert på venstre side
av høyttaleren.

Merknad

Eventuelle endringer på denne enheten som ikke er uttrykkelig godkjent av Gibson Innovations, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke utstyret.
Samsvar
Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du nner samsvarserklæringen på www.philips.com/support.
Ta vare på miljøet
Avhending av det gamle produktet og batteriet
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU.
2 NO
Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som dekkes av EU-direktiv 2013/56/EU, og kan ikke kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall. Vi anbefaler at du tar produktet med til et osielt innsamlingssted eller et Philips-servicesenter for å få en profesjonell til å ta ut det oppladbare batteriet. Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter og oppladbare batterier til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri produktet og de oppladbare batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle produkter og oppladbare batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Forsiktig
Fjerning av det innebygde batteriet
kan gjøre garantien ugyldig, og det kan ødelegge produktet.
Ta alltid produktet med til en profesjonell fagperson for å fjerne det innebygde batteriet.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag). Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier og gammelt utstyr.
Merknad om varemerke
Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk Gibson Innovations Limited har av slike merker, er på lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører sine respektive eiere.
Qualcomm er et varemerke som tilhører Qualcomm Incorporated, registrert i USA og andre land. Quick Charge er et varemerke som tilhører Qualcomm Incorporated. Alle Qualcomm Incorporated-varemerker brukes med tillatelser.
3NO
2 Bluetooth-
høyttaleren
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips. com/welcome.

Innledning

Med denne høyttaleren kan du spille av lyd fra Bluetooth-aktiverte enheter eller andre eksterne lydenheter via en 3,5 mm lydkabel.

Oversikt over høyttaleren

Innholdet i esken

Kontroller og identiser innholdet i pakken:
Portable speaker
BT7900
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Høyttaler
USB-nøkkelbånd
Trykte materialer
Quick Start Guide
a -/+
Juster volumet.
b Batterinivåindikatorer
Viser ladefremdriften.
Viser batterinivået.
c
Gå til Bluetooth-paringsmodus.
Fjern Bluetooth-
paringsinformasjonen.
d
Slå av/på høyttaleren.
Kontroller batterinivået.
Viser Bluetooth-status.
e
Trykk for å sette på pause
eller gjenoppta avspillingen i Bluetooth-modus.
Trykk to ganger for å spille av
neste spor i Bluetooth-modus.
Svar på en innkommende
telefonsamtale via Bluetooth­tilkoblingen.
4 NO
f AUDIO IN
Koble til en ekstern lydenhet.
g
Lade opp det innebygde
batteriet.
3 Komme i
gang
Følg alltid instruksjonene i dette kapittelet i rekkefølge.

Slå på/av

For å slå på høyttaleren trykker
du på og holder nede sekunder.
» Bluetooth-indikatoren begynner
å blinke.
» Batterinivåindikatorene lyser
raskt.
» Høyttaleren piper.
For å slå av høyttaleren trykker du
på og holder nede igjen.
i over to
i to sekunder
Merk
Når det ikke nnes noen Bluetooth-
tilkobling i 15 minutter, eller når batterinivået er lavt, slås høyttaleren av automatisk for å spare strøm.
• Når det verken er noen lydavspillingen
eller brukeroperasjon i løpet av fem minutter, kobles den gjeldende Bluetooth­tilkoblingen fra, Bluetooth-indikatorene dempes, og høyttaleren går automatisk i standby-modus.
5NO

Kontrollere batterinivået

Høyttaleren drives av det innebygde oppladbare batteriet. Etter at du slår på høyttaleren, vises batterinivået umiddelbart, og batteriindikasjonen forsvinner etter fem sekunder.
For å kontrollere batterinivået
manuelt trykker du raskt på enten på- eller av-modusen.
» De ulike funksjonene til de re
LED-lampene viser forskjellige
batterinivåer.
i

Lade opp det innebygde batteriet

Merk
Det tar ca. tre timer før batteriet er fulladet.
• Mikro-USB-kontakten er kun for lading.
• Oppladbare batterier har et begrenset
antall ladesykluser. Batterilevetiden og antallet ladesykluser varierer i henhold til bruk og innstillinger.
• Du kan bruke en strømadapter som er
kompatibel med Quick Charge 3.0 (følger ikke med, 5 V 2,1A utgang anbefales) for å korte ned ladetiden.
LED-indikasjon:
LED 4 LED 3
LED 2
LED 1
Batteristrøm LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
Fullt Lyser hvitt
> 8 % Lyser hvitt Av
50–80 % Lyser hvitt Av
20–50 % Lyser
Lavt batterinivå (< 20 %)
hvitt
Blinker rødt
Av
Av
Når batterinivået er lavt, blinker LED 1 rødt som vist på bildet.
Slik lader du det innebygde batteriet:
Trekk USB-kabelen ut av USB-
nøkkelbåndet som vist på bildet.
Koble høyttaleren til et strømuttak
ved hjelp av strømadapteren (følger ikke med, 5 V 2,1 A adapter anbefales).
6 NO
4 Spille av fra
Bluetooth­enheter
Med denne høyttaleren kan du høre på lyd fra Bluetooth-aktiverte enheter og styre innkommende telefonsamtaler via Bluetooth.
System­status
Under
Batteri­status
lading
Systemoppførsel
Piper én gang, uten ladeindikasjon.
Av Under
lading
Viser ladeindikasjonen
Av Fulladet Alle LED er på,
slås deretter av etter tre minutter.
Sjekke ladefremdriften
Under lading kan du trykke på for å sjekke ladefremdriften.
Batterinivå LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
< 20 % ferdigladet
20–50 % ferdigladet
50–80 % ferdigladet
> 80 % ferdigladet
Fulladet Lyser hvitt
Blinker hvitt
Lyser hvitt
Lyser hvitt
Lyser hvitt
(slås av etter tre minutter)
Av
Blinker hvitt
Av
Blinker hvitt
Av
Blinker hvitt
Koble til en Bluetooth­enhet
Merk
Kontroller at Bluetooth-funksjonen er
aktivert på enheten, og at enheten er angitt som synlig for alle andre Bluetooth­enheter.
• Alle hindringer mellom denne høyttaleren
og en Bluetooth-enhet kan redusere den operative rekkevidden.
• Hold deg unna andre elektroniske enheter
som kan forårsake forstyrrelser.
• Driftsområdet mellom denne høyttaleren
og en Bluetooth-enhet er cirka 30 meter.
1 Kontroller at høyttaleren er i
Bluetooth-paringsmodus.
» Bluetooth-indikatoren blinker
raskt blått.
» Hvis LED-lampen blinker sakte
blått, trykker du på og holder nede i paringsmodus.
i to sekunder for å gå inn
7NO
2 Aktiver Bluetooth og søk etter
Bluetooth-enheter som kan pares på Bluetooth-enheten din (se i brukerhåndboken for enheten).
3 Velg [Philips BT7900] på enheten
for å pare. Om nødvendig skriver du inn 0000 som passord for paring.
» Etter en vellykket tilkobling piper
høyttaleren to ganger, og LED­lampen lyser blått.
LED-funksjon Beskrivelse
Blinker raskt blått Klar for paring Blinker langsomt
blått
Lyser kontinuerlig blått
Kobler til den forrige tilkoblede enheten Venter på tilkobling fra den parede enheten
Tilkoblet

Spille av fra en tilkoblet Bluetooth-enhet

» Lyden overføres fra Bluetooth-
enheten til høyttaleren.
Trykk på
avspillingen på pause eller fortsette avspillingen.
Hvis du vil spille av neste spor,
trykker du på
Tips
Du kan også bruke Bluetooth-enheten til å
kontrollere avspillingen.
for å sette
to ganger.

Koble fra en enhet

Trykk på og hold nede i to
sekunder.
Slå av høyttaleren.
Deaktiver Bluetooth på enheten,
eller
Flytt enheten utenfor
kommunikasjonsrekkevidde.

Koble til en enhet på nytt

Når du slår på høyttaleren, prøver
den automatisk å koble seg til den enheten som sist var tilkoblet.
Hvis det ikke lykkes, velger du
[Philips BT7900] på Bluetooth­menyen for å starte tilkoblingen.
Merk
Musikken stanses midlertidig når du
mottar en telefonsamtale, og fortsetter når telefonsamtalen avsluttes.
Etter en vellykket Bluetooth-tilkobling kan du spille av lyd på den tilkoblede enheten.
8 NO

Fjern paringsinformasjonen

Trykk på og hold nede i ti
sekunder.

Styr telefonsamtalene

5 Andre
Du kan styre innkommende telefonsamtaler med denne høyttaleren etter Bluetooth tilkoblingen.
Knapp Funksjon
Trykk for å svare på en innkommende telefonsamtale.
Trykk på og hold nede i to sekunder for å avvise en innkommende telefonsamtale.
Under en telefonsamtale kan du trykke for å avslutte den gjeldende telefonsamtalen.
Under en telefonsamtale kan du holde nede i to sekunder for å overføre telefonsamtalen til den mobile enheten.
funksjoner

Lytte til en ekstern enhet

Med denne høyttaleren kan du også lytte til en ekstern lydenhet som for eksempel en MP3-spiller.
Merk
Kontroller at musikkavspillingen via
Bluetooth stoppes.
1 Koble til en lydinngangskabel
(følger ikke med) med en 3,5 mm plugg på hver ende til
AUDIO IN-kontakten på
høyttaleren og
hodetelefonkontakten på den
eksterne enheten.
2 Spill av lyd på den eksterne
enheten (se tilhørende brukerhåndbok).
Tips
Når du begynner å streame musikk fra
en tilkoblet Bluetooth-enhet, bytter høyttaleren automatisk til Bluetooth-kilden.
9NO

Justere volumet

6 Spesifika-
Trykk på -/+ for å heve eller senke volumet under musikkavspilling.
Tips
Du kan trykke på og holde nede -/+ for å
heve eller senke volumet kontinuerlig.
• Når volumet er på sitt høyeste, piper
høyttaleren to ganger.

Feste nøkkelbåndet

Du kan enkelt ta med deg høyttaleren ved å feste den på det medfølgende nøkkelbåndet som vist på bildet.
sjoner
Merk
Produktinformasjon kan endres uten varsel.
Standard utgangseekt (forsterker)
Akustisk frekvensområde
Høyttalerdriver 2 x 1,5" heldekkende,
Bassforsterkning 2 x 2,25" passiv
Bluetooth-versjon Bluetooth-proler
som støttes Frekvensbånd/
utgangsstrøm for Bluetooth
AUX­inngangsnivå
Varighet IP57 Innebygd batteri Li-ion-batteri
Avspillingstid i batterimodus
Ladetid
USB-lading 5 V, 2,1A / mikro-
2 x 7 W RMS 1 % THD
65–20 000 Hz
4 Ω
radiator V2.1 + EDR AVRCP V1.4, A2DP
V1.2, HFP V1.5 2,402~2,480 GHz
ISM-bånd / 4 dBm (klasse 2)
500mV ± 100 mV
(3,6 V, 4000 mAh)
Ca. 10 timer
Ca. 3 timer med 5 V 2,1A strømadapter Ca. 1,5 timer med Quick Charge­strømadapter
USB-kontakt / støtter Quick Charge
3.0
10 NO
Mål
- Hovedenhet (B x H x D)
Vekt
- Hovedenhet 0,53 kg
201 x 71 x 72 mm

7 Feilsøking

Advarsel
Fjern aldri dekselet på denne enheten.
Du må aldri forsøke å reparere systemet selv hvis du fortsatt vil beholde garantien. Hvis det oppstår problemer når du bruker dette produktet, må du kontrollere de følgende punktene før du ber om service. Hvis problemet ikke blir løst, går du til Philips' webområde (www.philips.com/support). Når du kontakter Philips, må du sørge for at enheten er i nærheten, og at modellnummeret og serienummeret er tilgjengelig.

Generelt

Ikke strøm
Lad opp høyttaleren.
Ingen lyd
Juster volumet på dette produktet.
Juster volumet på den tilkoblede enheten.
I AUDIO IN-modusen må du kontrollere at musikkavspillingen via Bluetooth stoppes.
Kontroller at Bluetooth-enheten er innenfor den eektive driftsrekkevidden.
Ingen respons fra høyttaleren når du trykker på en knapp.
Høyttaleren er i demomodus. Hvis du vil avslutte denne modusen, holder du inne
i 20 sekunder.
NO
11
Hvis problemet vedvarer, når høyttaleren er slått på, holder du både + og sekunder til høyttaleren slås av. Vent deretter mens høyttaleren tilbakestilles og slås automatisk på igjen.
nede samtidig i 7

Om Bluetooth-enheten

Lydkvaliteten er dårlig etter tilkobling med en Bluetooth-aktivert enhet.
Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere dette produktet, eller fjern eventuelle hindringer mellom dem.
Mislykket forsøk på å nne [Philips BT7900] på enheten for paring.
Trykk på og hold nede to sekunder for å gå inn i paringsmodus, og prøv deretter på nytt.
Kan ikke koble til enheten.
Bluetooth-funksjonen på enheten er ikke aktivert. Se i brukerhåndboken til enheten for å få informasjon om hvordan du aktiverer funksjonen.
Dette produktet er allerede koblet til en annen Bluetooth-aktivert enhet. Koble fra enheten, og prøv på nytt.
Den parede enheten kobler til og fra hele tiden.
Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere dette produktet, eller fjern eventuelle hindringer mellom dem.
På noen enheter kan Bluetooth- tilkoblingen deaktiveres automatisk som en strømsparingsfunksjon. Dette betyr ikke at det er en feil på produktet.
i
12
NO
2017 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BT7900_00 _UM_V1.0
Loading...