Atbilst ība ....................................................................14
Rūpes par apkārtējo vidi .............................................14
Preču zīmju paziņojums .............................................15
2
Page 3
1. Svarīgi
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šī skaļruņa korpusu.y Nekad nenovietojiet šo skaļruni uz citas
elektriskās aparatūras.
y Sargājiet šo skaļruni no tiešas saules gaismas,
atklātas liesmas vai karstuma.
y Pārliecinieties, lai jūs vienmēr varētu viegli
piekļūt elektriskās barošanas vadam,
kontaktdakšai vai adapterim, lai vajadzības
gadījumā atvienotu skaļruni no elektrotīkla.
y Pārliecinieties, vai apkārt skaļrunim ir pietiekami
daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu tā ventilāciju.
y Pēc lietošanas mitros apstākļos nekavējoties
notīriet ierīci ar mīkstu un sausu drāniņu.
y Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam,
piemēram, tiešai saules gaismai, ugunij u.tml.
y Adapteri nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem
šķidrumiem.
y Uz adaptera nedrīkst novietot nekādus ar šķidrumu
pildītus priekšmetus.
y Izmantojiet tikai lietošanas instrukcijā uzskaitītos
barošanas padeves veidus.
y Gadījumā, ja ierīces atvienošanai no elektrotīkla
tiek izmantots tiešā pieslēguma adapteris, tad šai
atvienošanas ierīcei ir jābūt darba kārtībā, viegli
pieejamai un ērti izraujamai no elektrotīkla rozetes.
3
Page 4
2. Jūsu Bluetooth skaļrunis
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai
pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Ievads
Šis skaļrunis ir izturējis šļakatu drošuma pārbaudi (IPX4)
un var tikt izmantots ūdens tuvumā.
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no
Bluetooth iespējotām ierīcēm vai citām ārējām ierīcēm.
Iepakojuma saturs
Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Skaļrunis;y USB kabelis uzlādēšanai;y USB adaptera galviņa (kontaktdakša);y Uzlādēšanas pamatne;y Īsā lietošanas pamācība;y Drošības un informācijas brošūra.
4
Page 5
... Jūsu Bluetooth skaļrunis
Skaļruņa pārskats
1. Taustiņš / / MULTIPAIR
y Ieslēgt Bluetooth savienošanas pārī režīmu.y Pārtraukt Bluetooth savienojumu.y Atbildēt uz ienākošo zvanu vai atteikt to.y Beigt pašreizējo tālruņa zvanu.y Pārnest zvanu uz jūsu mobilo ierīci.
2. NFC (Tuva darbības lauka sakaru) atzīme
y Pievienot NFC saderīgu ierīci caur Bluetooth.
3. Bluetooth indikators
4. Skaļuma regulēšanas slēdzis ()
y Regulēt skaļumu.y Izslēgt vai ieslēgt skaļruni.
5. DC IN (Līdzstrāvas ievades) ligzda
6. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārēju audioierīci.
7. ligzda
y Uzlādēt jūsu mobilo ierīci.
5
Page 6
3. Darbības uzsākšana
Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet
noteiktajā secībā.
Barošanas padeves pievienošana
Šīs ierīces elek triskajai barošanai jūs varat izmantot vai
nu maiņstrāvas barošanas padevi, vai arī bateriju.
1. iespēja: Baterija
Skaļrunis var darboties, izmantojot iebūvēto atkārtoti
uzlādējamo bateriju.
Piezīme
y Atkārtoti uzlādējamai baterijai ir ierobežots
uzlādes ciklu skaits. Baterijas darbmūžs un
uzlādes ciklu skaits var mainīties atkarībā no
lietošanas un iestatījumiem.
y Lai pilnībā uzlādētu bateriju, ir nepieciešamas
apmēram trīs stundas.
y Kad baterijas enerģijas līmenis ir zems, mirgo
sarkanais LED indikators.
y Pievienojiet USB kabeli:
y ligzdai uz skaļruņa; uny datora USB ligzdai.
Lai uzlādētu iebūvēto bateriju:
y Ielieciet skaļruni uzlādēšanas pamatnē, tad
pievienojiet pamatni maiņstrāvas barošanas
padevei, izmantojot komplektācijā iekļauto
adapteri; vai
y Pievienojiet pašu skaļruni maiņstrāvas barošanas
padevei, izmantojot komplektācijā iekļauto
adapteri, vai
6
Brīdī, kad skaļrunis ir izslēgts un notiek tā uzlāde, skatiet
zemāk esošo tabulu, lai saprastu LED indikatora nozīmi.
LED indikatorsBaterijas statuss
Nepārtraukti deg sarkanā krāsā Uzlādējas
NedegPilnībā uzlādēta
2. iespēja: Maiņstrāvas barošanas padeve
Brīdinājums
y Ierīces bojājumu risks! Pārliecinieties, vai
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir
norādīts skaļruņa aizmugurē vai apakšā.
y Elektriskās strāvas trieciena risks! Atvienojot
maiņstrāvas barošanas adapteri, vienmēr izvelciet
kontaktdakšu no rozetes. Nekad nevelciet aiz
barošanas vada.
Page 7
... Darbības uzsākšana
1. Pievienojiet adapteri:
y ligzdai uz skaļruņa;y sienas elek trotīkla rozetei.
2. Pievienojiet USB kabeli DC IN (līdzstrāvas padeves)
ligzdai uz skaļruņa vai uzlādēšanas pamatnei.
Ieslēgšana/izslēgšana
y Lai ieslēgtu vai izslēgtu skaļruni, pagrieziet at tēlā
redzamo slēdzi pulksteņa rādītāja kustības vai
pretējā virzienā, līdz jūs dzirdat klikšķi.
Kad skaļrunis ir ieslēgts, mirgo zilais LED
indikators.
Kas skaļrunis ir izslēgts, zilais LED indikators
nodziest.
Piezīme
y Ja baterijas uzlādes līmenis ir zems, mirgo
sarkanais LED indikators.
Pārslēgšana gaidstāves režīmā
y Skaļrunis pārslēdzas gaidstāves režīmā šādos
gadījumos:
y 15 minūtes nedarbojas savienojums ar
Bluetooth ierīci vai citu ierīci; vai
y 15 minūtes ir apturēta mūzikas atskaņošana.
Piezīme
y Kad skaļrunis ir gaidstāves režīmā, LED indikators
mirgo zilā krāsā.
y Lai atmodinātu skaļruni no gaidstāves režīma,
nospiediet taustiņu MULTIPAIR vai ar savu
Bluetooth ierīci pieskarieties NFC atzīmei šī
skaļruņa augšpusē.
ON
(IESLĒGTS)
OFF
(IZSLĒGTS)
Skaļuma regulēšana
y Atskaņošanas laikā groziet skaļuma regulēšanas
slēdzi, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
7
Page 8
4. Bluetooth ierīču lietošana
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no
Bluetooth iespējotām ierīcēm un vadīt ienākošo zvanu
caur Bluetooth.
Ierīces pievienošana
Piezīme
y Skaļrunis var saglabāt atmiņā maksimums trīs
pārī savienotas ierīces. Ceturtā pārī savienotā
ierīce aizstās pirmo pievienoto.
y Pārliecinieties, vai jūsu ierīcē ir ieslēgta Bluetooth
funkcija un vai ierīce ir iestatīta kā redzama visām
pārējām Bluetooth ierīcēm.
y Jebkurš šķērslis starp šo skaļruni un Bluetooth
ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu.
y Novietojiet skaļruni atstatus no citām
elektroniskām ierīcēm, kas var radīt skaļruņa
darbības traucējumus.
y Pārliecinieties, lai AUDIO IN (audiosignāla
ievades) ligzdai nebūtu pievienots audiosignāla
ievades kabelis.
1. iespēja: Ierīces pievienošana caur NFC
Near Field Communication (NFC – tuva darbī bas lauka
sakari) ir tehnoloģija, kas nodrošina neliela darbības
rādiusa bez vadu sakarus starp dažādām NFC saderīgām
ierīcēm, piemēram, mobilajiem tālruņiem un integrētas
shēmas žetoniem (IC tags).
Ja jūsu Bluetooth ierīce atbalsta NFC, jūs varat pavisam
viegli savienot to ar šo skaļruni.
1. Savā Bluetooth ierīcē iespējojiet NFC (skatiet ierīces
lietošanas instrukciju).
2. Ieslēdziet skaļruni.
Mirgo zilais LED indikators.
3. Ar savas Bluetooth ierīces NFC zonu pieskarieties
NFC atzīmei šī skaļruņa augšpusē.
4. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai
pabeigtu savienošanu pārī un savienojuma izveidi.
Pēc veiksmīgas savienojuma izveides skaļrunis
divreiz nopīkst un LED indikators nepār traukti
deg zilā krāsā.
y Mūzikas atskaņoš anas laikā skaļrunis nepīkst, šajā
gadījumā tikai LED indikators mirgo zilā krāsā.
2. iespēja: Ierīces manuāla pievienošana
Piezīme
y Darbības attālums starp šo skaļruni un Bluetooth
ierīci ir apmēram 10 metri.
1. Savā Bluetooth ierīcē aktivizējiet Bluetooth un
meklējiet Bluetooth ierīces, kas var tikt savienotas
pārī (skatiet ierīces lietošanas instrukciju).
2. Ieslēdziet skaļruni.
Mirgo zilais LED indikators.
3. Savā ierīcē izvēlieties [Philips BT6600], lai veiktu
savienošanu pārī. Ja nepieciešams, ievadiet “0000”
kā savienošanas pārī paroli.
Pēc veiksmīgas savienojuma izveides skaļrunis
divreiz nopīkst un LED indikators nepār traukti
deg zilā krāsā.
y Mūzikas atskaņošanas laikā skaļrunis nepīkst,
šajā gadījumā tikai LED indikators mirgo zilā
krāsā.
LED indikatorsApraksts
Ātri mirgo zilā krāsā
(ar frekvenci 2 Hz)
Lēni mirgo zilā krāsā
(ar frekvenci 1 Hz)
Nepārtraukti deg zilā krāsāSavienojies
Savienojas pārī
Gaida savienojumu
8
Page 9
... Bluetooth ierīču lietošana
Trīs Bluetooth ierīču vienlaicīga
pievienošana
Šim skaļrunim iespējams vienlaicīgi pievienot līdz trim
Bluetooth ierīcēm.
y Ja skaļrunim ir pievienota viena ierīce, nospiediet
taustiņu MULTIPAIR un turiet to nospiestu
2 sekundes.
Skaļrunis ieiet savienošanas pārī režīmā un
sagatavojas savienošanai pārī ar jaunu
Bluetooth ierīci.
Iepriekš pārī savienotā ierīce joprojām ir
pievienota skaļrunim.
y Ja skaļrunim ir pievienotas trīs ierīces, nospiediet
taustiņu MULTIPAIR un turiet to nospiestu
2 sekundes.
Skaļrunis atvieno vissenāk pievienoto ierīci, kas
vairs neatskaņo mūziku, un sagatavojas
savienošanai pārī ar citu Bluetooth ierīci.
Atskaņošana no Bluetooth ierīces
Piezīme
y Ja pievienotajā mobilajā tālrunī tiek saņemts
ienākošais zvans, mūzikas atskaņošana tiek
pauzēta.
Pēc veiksmīgas Bluetooth savienojuma izveides
atskaņojiet audiosaturu pievienotajā Bluetooth ierīcē.
Audiosaturs tiek straumēts no jūsu Bluetooth
ierīces uz šo skaļruni.
y Ja skaļrunim ir pievienota vairāk nekā viena ierīce,
tad, atskaņojot mūziku no jebkuras no
pievienotajām ierīcēm, mūzikas atskaņošana caur
pārējām ierīcēm tiek pauzēta.
Tālruņa zvana vadīšana
Pēc tam, kad ir veikt s Bluetooth savienojums, jūs varat ar
šo skaļruni vadīt ienākošo zvanu.
TaustiņšFunkcija
/
Nospiest, lai atbildētu uz ienākošo zvanu.
Nospiest un turēt nospiestu trīs
sekundes, lai atteiktu ienākošo zvanu.
Zvana laikā nospiest, lai beigtu pašreizējo
zvanu.
Zvana laikā nospiest un turēt nospiestu
trīs sekundes, lai pārnestu tālruņa zvanu
uz jūsu mobilo ierīci.
9
Page 10
5. Ārējas ierīces klausīšanās
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci,
piemēram, MP3 atskaņotāju.
Piezīme
y Pārliecinieties, lai mūzikas atskaņošana caur
Bluetooth būtu apturēta.
1. Atveriet aizsargvāciņu skaļruņa kreisajā pusē.
2. Pievienojiet audiosignāla ievades kabeli (nav
iekļauts komplektācijā) ar 3,5 mm
kontaktspraudņiem abos galos:
y AUDIO IN (audiosignāla ievades) ligzdai uz šī
skaļruņa; un
y austiņu ligzdai uz ārējās ierīces.
3. Sāciet atskaņošanu ārējā ierīcē (skatiet tās
lietošanas instrukciju).
10
Page 11
6. Ierīces uzlādēšana
Ar šo skaļruni jūs varat uzlādēt savas ārējās ierīces,
piemēram, mobilo tālruni, MP3 atskaņotāju vai citas
mobilās ierīces.
1. Izmantojot USB vadu, savienojiet šīs ierīces USB
ligzdu ar uzlādējamās ierīces USB ligzdu.
2. Ieslēdziet skaļruni.
Piezīme
y Gibson Innovations negarantē šīs ierīces saderību
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet
remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības
traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu,
vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja
problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta
vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar
Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai
jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Vispārīgi
Nav barošanas padeves
y Pārliecinieties, vai ierīces maiņstrāvas barošanas
vada kontaktdakša ir pareizi pievienota.
y Pārliecinieties, vai maiņstrāvas elektrotīkla rozetē ir
elektrība.
y Uzlādējiet savu skaļruni.
Nav skaņas
y Noregulējiet skaļumu šajā ierīcē.y Noregulējiet skaļumu pievienotajā ierīcē.y Pārliecinieties, vai jūsu Bluetooth ierīce atrodas
efektīvās darbības attāluma robežās.
Skaļrunis nereaģē
y Atvienojiet un atkārtoti pievienojiet barošanas vada
kontaktdakšu, tad vēlreiz ieslēdziet ierīci.
y Uzlādējiet skaļruni.
Par Bluetooth ierīci
Pēc savienojuma izveides ar Bluetooth
iespējotu ierīci skaņas kvalitāte ir slikta.
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus
starp ierīci un šo skaļruni.
Jūsu ierīcē nevar atrast [Philips BT6600], lai
veiktu savienošanu pārī.
y Nospiediet taustiņu MULTIPAIR un turiet to
nospiestu trīs sekundes, tad mēģiniet vēlreiz.
Nevar izveidot savienojumu ar ierīci.
y Ierīces Bluetooth funkcija nav aktivizēta. Skatiet
ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā
aktivizēt Bluetooth funkciju.
y Šis skaļrunis jau ir savienots ar citu Bluetooth
iespējotu ierīci. Atvienojiet attiecīgo Bluetooth ierīci
un tad mēģiniet vēlreiz.
Pārī savienotā ierīce pastāvīgi pievienojas un
atvienojas.
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus
starp ierīci un šo skaļruni.
y Dažām ierīcēm Bluetooth savienojums var tikt
automātiski deak tivizēts enerģijas taupīšanas
nolūkā. Tas nenorāda uz nekādiem šī skaļruņa
darbības traucējumiem.
Skaļrunis nereaģē, kad tiek nospiests taustiņš
/ / MULTIPAIR.
y Nospiediet taustiņu / / MULTIPAIR un turiet
to nospiestu 15 sekundes, lai izietu no
demonstrācijas režīma.
13
Page 14
9. Jūsu ievērībai
Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs
ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam
ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
Atbilstība
0890
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst
Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām
un citiem būtiskajiem nosacījumiem. Atbilstības
deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www.
philips.com/support.
Rūpes par apkārtējo vidi
Jūsu nolietotās ierīces un izlietotās baterijas
utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot
augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var
pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko
un elektronisko ierīču un atkār toti uzlādējamo bateriju
atsevišķas savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties
saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet
nolietotās elektroierīces un atkārtoti uzlādējamās
baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza nolietoto elektroierīču un atkārtoti uzlādējamo
bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu
apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Uzmanību
y Iebūvētās baterijas izņemšana anulē garantiju un
var iznīcināt ierīci.
Lai izņemtu iebūvēto bateriju, vienmēr nogādājiet savu
ierīci pie speciālista.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas
Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur iebūvētu atkārtoti
uzlādējamu bateriju, uz kuru attiecas Eiropas Savienības
direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka bateriju
nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Mēs stingri iesakām jums nogādāt savu ierīci oficiālā
nolietoto ierīču savākšanas punktā vai Philips servisa
centrā, lai atbilstošs speciālists izņemtu atkārtoti
uzlādējamo bateriju.
14
Page 15
... Jūsu ievērībai
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma
lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu
viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu
polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā
(maisiņi, aizsargājošā loksne).
Jūsu ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams
pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic
specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju
un nolietoto ierīču utilizāciju.
Preču zīmju paziņojums
“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir
reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”,
un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo
īpašnieku īpašums.
“N-Mark” ir “NFC Forum, Inc.” preču zīme vai reģistrēta
preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Šī ir II klases ierīce ar dubultu izolāciju un bez
aizsargājošā zemējuma.