Philips BT6600B/10 user manual [la]

Page 1
Vienmēr šeit, lai jums palīdzētu
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support
Jautājumi? Sazinieties
ar Philips
BT6600B/12
Lietošanas instrukcija
Page 2
Satura rādītājs
1. Svarīgi ............................................... 3
2. Jūsu Bluetooth skaļrunis .................... 4
Ievads .......................................................................... 4
Iepakojuma saturs ....................................................... 4
Skaļruņa pārskats ........................................................ 5
3. Darbības uzsākšana ...........................6
Barošanas padeves pievienošana ................................ 6
Ieslēgšana/izslēgšana ................................................. 7
Skaļuma regulēšana .................................................... 7
4. Bluetooth ierīču lietošana .................. 8
Ierīces pievienošana .................................................... 8
Trīs Bluetooth ierīču vienlaicīga pievienošana ............ 9
Atskaņošana no Bluetooth ierīces ............................... 9
Tālruņa zvana vadīšana ............................................... 9
5. Ārējas ierīces klausīšanās ................. 10
6. Ierīces uzlādēšana ............................ 11
7. Informācija par preci ........................ 12
Specifikācijas ..............................................................12
8. Darbības traucējumu novēršana ....... 13
Vispārīgi .....................................................................13
Par Bluetooth ierīci .....................................................13
9. Jūsu ievērībai ................................... 14
Atbilst ība ....................................................................14
Rūpes par apkārtējo vidi .............................................14
Preču zīmju paziņojums .............................................15
2
Page 3

1. Svarīgi

Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šī skaļruņa korpusu. y Nekad nenovietojiet šo skaļruni uz citas
elektriskās aparatūras.
y Sargājiet šo skaļruni no tiešas saules gaismas,
atklātas liesmas vai karstuma.
y Pārliecinieties, lai jūs vienmēr varētu viegli
piekļūt elektriskās barošanas vadam, kontaktdakšai vai adapterim, lai vajadzības gadījumā atvienotu skaļruni no elektrotīkla.
y Pārliecinieties, vai apkārt skaļrunim ir pietiekami
daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu tā ventilāciju.
y Pēc lietošanas mitros apstākļos nekavējoties
notīriet ierīci ar mīkstu un sausu drāniņu.
y Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam,
piemēram, tiešai saules gaismai, ugunij u.tml.
y Adapteri nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem
šķidrumiem.
y Uz adaptera nedrīkst novietot nekādus ar šķidrumu
pildītus priekšmetus.
y Izmantojiet tikai lietošanas instrukcijā uzskaitītos
barošanas padeves veidus.
y Gadījumā, ja ierīces atvienošanai no elektrotīkla
tiek izmantots tiešā pieslēguma adapteris, tad šai atvienošanas ierīcei ir jābūt darba kārtībā, viegli pieejamai un ērti izraujamai no elektrotīkla rozetes.
3
Page 4

2. Jūsu Bluetooth skaļrunis

Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.

Ievads

Šis skaļrunis ir izturējis šļakatu drošuma pārbaudi (IPX4) un var tikt izmantots ūdens tuvumā.
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no Bluetooth iespējotām ierīcēm vai citām ārējām ierīcēm.

Iepakojuma saturs

Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Skaļrunis; y USB kabelis uzlādēšanai; y USB adaptera galviņa (kontaktdakša); y Uzlādēšanas pamatne; y Īsā lietošanas pamācība; y Drošības un informācijas brošūra.
4
Page 5
... Jūsu Bluetooth skaļrunis

Skaļruņa pārskats

1. Taustiņš  /  / MULTIPAIR
y Ieslēgt Bluetooth savienošanas pārī režīmu. y Pārtraukt Bluetooth savienojumu. y Atbildēt uz ienākošo zvanu vai atteikt to. y Beigt pašreizējo tālruņa zvanu. y Pārnest zvanu uz jūsu mobilo ierīci.
2. NFC (Tuva darbības lauka sakaru) atzīme
y Pievienot NFC saderīgu ierīci caur Bluetooth.
3. Bluetooth indikators
4. Skaļuma regulēšanas slēdzis ()
y Regulēt skaļumu. y Izslēgt vai ieslēgt skaļruni.
5. DC IN (Līdzstrāvas ievades) ligzda
6. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārēju audioierīci.
7. ligzda
y Uzlādēt jūsu mobilo ierīci.
5
Page 6

3. Darbības uzsākšana

Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet noteiktajā secībā.

Barošanas padeves pievienošana

Šīs ierīces elek triskajai barošanai jūs varat izmantot vai nu maiņstrāvas barošanas padevi, vai arī bateriju.
1. iespēja: Baterija
Skaļrunis var darboties, izmantojot iebūvēto atkārtoti uzlādējamo bateriju.
Piezīme
y Atkārtoti uzlādējamai baterijai ir ierobežots
uzlādes ciklu skaits. Baterijas darbmūžs un uzlādes ciklu skaits var mainīties atkarībā no lietošanas un iestatījumiem.
y Lai pilnībā uzlādētu bateriju, ir nepieciešamas
apmēram trīs stundas.
y Kad baterijas enerģijas līmenis ir zems, mirgo
sarkanais LED indikators.
y Pievienojiet USB kabeli:
y ligzdai  uz skaļruņa; un y datora USB ligzdai.
Lai uzlādētu iebūvēto bateriju:
y Ielieciet skaļruni uzlādēšanas pamatnē, tad
pievienojiet pamatni maiņstrāvas barošanas padevei, izmantojot komplektācijā iekļauto adapteri; vai
y Pievienojiet pašu skaļruni maiņstrāvas barošanas
padevei, izmantojot komplektācijā iekļauto adapteri, vai
6
Brīdī, kad skaļrunis ir izslēgts un notiek tā uzlāde, skatiet zemāk esošo tabulu, lai saprastu LED indikatora nozīmi.
LED indikators Baterijas statuss
Nepārtraukti deg sarkanā krāsā Uzlādējas
Nedeg Pilnībā uzlādēta
2. iespēja: Maiņstrāvas barošanas padeve
Brīdinājums
y Ierīces bojājumu risks! Pārliecinieties, vai
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts skaļruņa aizmugurē vai apakšā.
y Elektriskās strāvas trieciena risks! Atvienojot
maiņstrāvas barošanas adapteri, vienmēr izvelciet kontaktdakšu no rozetes. Nekad nevelciet aiz barošanas vada.
Page 7
... Darbības uzsākšana
1. Pievienojiet adapteri:
y ligzdai  uz skaļruņa; y sienas elek trotīkla rozetei.
2. Pievienojiet USB kabeli DC IN (līdzstrāvas padeves)
ligzdai uz skaļruņa vai uzlādēšanas pamatnei.

Ieslēgšana/izslēgšana

y Lai ieslēgtu vai izslēgtu skaļruni, pagrieziet at tēlā
redzamo slēdzi pulksteņa rādītāja kustības vai pretējā virzienā, līdz jūs dzirdat klikšķi.
 Kad skaļrunis ir ieslēgts, mirgo zilais LED
indikators.
 Kas skaļrunis ir izslēgts, zilais LED indikators
nodziest.
Piezīme
y Ja baterijas uzlādes līmenis ir zems, mirgo
sarkanais LED indikators.
Pārslēgšana gaidstāves režīmā
y Skaļrunis pārslēdzas gaidstāves režīmā šādos
gadījumos:
y 15 minūtes nedarbojas savienojums ar
Bluetooth ierīci vai citu ierīci; vai
y 15 minūtes ir apturēta mūzikas atskaņošana.
Piezīme
y Kad skaļrunis ir gaidstāves režīmā, LED indikators
mirgo zilā krāsā.
y Lai atmodinātu skaļruni no gaidstāves režīma,
nospiediet taustiņu MULTIPAIR vai ar savu Bluetooth ierīci pieskarieties NFC atzīmei šī skaļruņa augšpusē.
ON (IESLĒGTS)
OFF (IZSLĒGTS)

Skaļuma regulēšana

y Atskaņošanas laikā groziet skaļuma regulēšanas
slēdzi, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
7
Page 8

4. Bluetooth ierīču lietošana

Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no Bluetooth iespējotām ierīcēm un vadīt ienākošo zvanu caur Bluetooth.

Ierīces pievienošana

Piezīme
y Skaļrunis var saglabāt atmiņā maksimums trīs
pārī savienotas ierīces. Ceturtā pārī savienotā ierīce aizstās pirmo pievienoto.
y Pārliecinieties, vai jūsu ierīcē ir ieslēgta Bluetooth
funkcija un vai ierīce ir iestatīta kā redzama visām pārējām Bluetooth ierīcēm.
y Jebkurš šķērslis starp šo skaļruni un Bluetooth
ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu.
y Novietojiet skaļruni atstatus no citām
elektroniskām ierīcēm, kas var radīt skaļruņa darbības traucējumus.
y Pārliecinieties, lai AUDIO IN (audiosignāla
ievades) ligzdai nebūtu pievienots audiosignāla ievades kabelis.
1. iespēja: Ierīces pievienošana caur NFC
Near Field Communication (NFC – tuva darbī bas lauka sakari) ir tehnoloģija, kas nodrošina neliela darbības rādiusa bez vadu sakarus starp dažādām NFC saderīgām ierīcēm, piemēram, mobilajiem tālruņiem un integrētas shēmas žetoniem (IC tags).
Ja jūsu Bluetooth ierīce atbalsta NFC, jūs varat pavisam viegli savienot to ar šo skaļruni.
1. Savā Bluetooth ierīcē iespējojiet NFC (skatiet ierīces
lietošanas instrukciju).
2. Ieslēdziet skaļruni.
 Mirgo zilais LED indikators.
3. Ar savas Bluetooth ierīces NFC zonu pieskarieties
NFC atzīmei šī skaļruņa augšpusē.
4. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai
pabeigtu savienošanu pārī un savienojuma izveidi.
 Pēc veiksmīgas savienojuma izveides skaļrunis
divreiz nopīkst un LED indikators nepār traukti deg zilā krāsā.
y Mūzikas atskaņoš anas laikā skaļrunis nepīkst, šajā
gadījumā tikai LED indikators mirgo zilā krāsā.
2. iespēja: Ierīces manuāla pievienošana
Piezīme
y Darbības attālums starp šo skaļruni un Bluetooth
ierīci ir apmēram 10 metri.
1. Savā Bluetooth ierīcē aktivizējiet Bluetooth un
meklējiet Bluetooth ierīces, kas var tikt savienotas pārī (skatiet ierīces lietošanas instrukciju).
2. Ieslēdziet skaļruni.
 Mirgo zilais LED indikators.
3. Savā ierīcē izvēlieties [Philips BT6600], lai veiktu
savienošanu pārī. Ja nepieciešams, ievadiet “0000” kā savienošanas pārī paroli.
 Pēc veiksmīgas savienojuma izveides skaļrunis
divreiz nopīkst un LED indikators nepār traukti deg zilā krāsā.
y Mūzikas atskaņošanas laikā skaļrunis nepīkst,
šajā gadījumā tikai LED indikators mirgo zilā krāsā.
LED indikators Apraksts
Ātri mirgo zilā krāsā (ar frekvenci 2 Hz)
Lēni mirgo zilā krāsā (ar frekvenci 1 Hz)
Nepārtraukti deg zilā krāsā Savienojies
Savienojas pārī
Gaida savienojumu
8
Page 9
... Bluetooth ierīču lietošana

Trīs Bluetooth ierīču vienlaicīga pievienošana

Šim skaļrunim iespējams vienlaicīgi pievienot līdz trim Bluetooth ierīcēm.
y Ja skaļrunim ir pievienota viena ierīce, nospiediet
taustiņu MULTIPAIR un turiet to nospiestu 2 sekundes.
 Skaļrunis ieiet savienošanas pārī režīmā un
sagatavojas savienošanai pārī ar jaunu Bluetooth ierīci.
 Iepriekš pārī savienotā ierīce joprojām ir
pievienota skaļrunim.
y Ja skaļrunim ir pievienotas trīs ierīces, nospiediet
taustiņu MULTIPAIR un turiet to nospiestu 2 sekundes.
 Skaļrunis atvieno vissenāk pievienoto ierīci, kas
vairs neatskaņo mūziku, un sagatavojas savienošanai pārī ar citu Bluetooth ierīci.

Atskaņošana no Bluetooth ierīces

Piezīme
y Ja pievienotajā mobilajā tālrunī tiek saņemts
ienākošais zvans, mūzikas atskaņošana tiek pauzēta.
Pēc veiksmīgas Bluetooth savienojuma izveides atskaņojiet audiosaturu pievienotajā Bluetooth ierīcē.
 Audiosaturs tiek straumēts no jūsu Bluetooth
ierīces uz šo skaļruni.
y Ja skaļrunim ir pievienota vairāk nekā viena ierīce,
tad, atskaņojot mūziku no jebkuras no pievienotajām ierīcēm, mūzikas atskaņošana caur pārējām ierīcēm tiek pauzēta.

Tālruņa zvana vadīšana

Pēc tam, kad ir veikt s Bluetooth savienojums, jūs varat ar šo skaļruni vadīt ienākošo zvanu.
Taustiņš Funkcija
/
Nospiest, lai atbildētu uz ienākošo zvanu.
Nospiest un turēt nospiestu trīs sekundes, lai atteiktu ienākošo zvanu.
Zvana laikā nospiest, lai beigtu pašreizējo zvanu.
Zvana laikā nospiest un turēt nospiestu trīs sekundes, lai pārnestu tālruņa zvanu uz jūsu mobilo ierīci.
9
Page 10

5. Ārējas ierīces klausīšanās

Ar šo skaļruni jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci, piemēram, MP3 atskaņotāju.
Piezīme
y Pārliecinieties, lai mūzikas atskaņošana caur
Bluetooth būtu apturēta.
1. Atveriet aizsargvāciņu skaļruņa kreisajā pusē.
2. Pievienojiet audiosignāla ievades kabeli (nav
iekļauts komplektācijā) ar 3,5 mm kontaktspraudņiem abos galos:
y AUDIO IN (audiosignāla ievades) ligzdai uz šī
skaļruņa; un
y austiņu ligzdai uz ārējās ierīces.
3. Sāciet atskaņošanu ārējā ierīcē (skatiet tās
lietošanas instrukciju).
10
Page 11

6. Ierīces uzlādēšana

Ar šo skaļruni jūs varat uzlādēt savas ārējās ierīces, piemēram, mobilo tālruni, MP3 atskaņotāju vai citas mobilās ierīces.
1. Izmantojot USB vadu, savienojiet šīs ierīces USB
ligzdu ar uzlādējamās ierīces USB ligzdu.
2. Ieslēdziet skaļruni.
Piezīme
y Gibson Innovations negarantē šīs ierīces saderību
ar visām ierīcēm.
11
Page 12

7. Informācija par preci

Piezīme
y Informācija par preci var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Specifikācijas
Pastiprinātājs
Nominālā izvades jauda: 2 x 7,5 W RMS
Frekvences reakcija: 63 Hz -20 kHz, +/-3 dB
Signāla - trokšņa attiecība: > 72 dBA
Audiosignāla ievade: 1000 mV RMS
Bluetooth
Bluetooth versija: V3.0 standarta
Bluetooth frekvenču josla: 2,402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM josla
Darbības rādiuss: 10 m (brīvā telpā)
Vispārīga informācija
Barošanas padeve:
- Maiņstrāvas barošanas padeve (barošanas padeves adapteris):
- Iebūvētā baterija: Litija jonu baterija (3,7 V,
Barošanas padeve (caur mikro USB ligzdu):
Izmēri - galvenā ierīce (p x a x d):
Svars - galvenā ierīce: 0,7 kg
Zīmola nosaukums: PHILIPS;
Modelis: GT­WCBU05000200-113;
Ievade: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A;
Izvade: 5 V 2 A;
6000 mA)
5 V, 2000 mA
81 x 214 x 76 mm
USB
Uzlādes atbalsts: Izvade: 5 V, 2,1 A
12
Page 13

8. Darbības traucējumu novēršana

Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.

Vispārīgi

Nav barošanas padeves
y Pārliecinieties, vai ierīces maiņstrāvas barošanas
vada kontaktdakša ir pareizi pievienota.
y Pārliecinieties, vai maiņstrāvas elektrotīkla rozetē ir
elektrība.
y Uzlādējiet savu skaļruni.
Nav skaņas
y Noregulējiet skaļumu šajā ierīcē. y Noregulējiet skaļumu pievienotajā ierīcē. y Pārliecinieties, vai jūsu Bluetooth ierīce atrodas
efektīvās darbības attāluma robežās.
Skaļrunis nereaģē
y Atvienojiet un atkārtoti pievienojiet barošanas vada
kontaktdakšu, tad vēlreiz ieslēdziet ierīci.
y Uzlādējiet skaļruni.

Par Bluetooth ierīci

Pēc savienojuma izveides ar Bluetooth iespējotu ierīci skaņas kvalitāte ir slikta.
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus starp ierīci un šo skaļruni.
Jūsu ierīcē nevar atrast [Philips BT6600], lai veiktu savienošanu pārī.
y Nospiediet taustiņu MULTIPAIR un turiet to
nospiestu trīs sekundes, tad mēģiniet vēlreiz.
Nevar izveidot savienojumu ar ierīci.
y Ierīces Bluetooth funkcija nav aktivizēta. Skatiet
ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā aktivizēt Bluetooth funkciju.
y Šis skaļrunis jau ir savienots ar citu Bluetooth
iespējotu ierīci. Atvienojiet attiecīgo Bluetooth ierīci un tad mēģiniet vēlreiz.
Pārī savienotā ierīce pastāvīgi pievienojas un atvienojas.
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus starp ierīci un šo skaļruni.
y Dažām ierīcēm Bluetooth savienojums var tikt
automātiski deak tivizēts enerģijas taupīšanas nolūkā. Tas nenorāda uz nekādiem šī skaļruņa darbības traucējumiem.
Skaļrunis nereaģē, kad tiek nospiests taustiņš / / MULTIPAIR.
y Nospiediet taustiņu / / MULTIPAIR un turiet
to nospiestu 15 sekundes, lai izietu no demonstrācijas režīma.
13
Page 14

9. Jūsu ievērībai

Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.

Atbilstība

0890
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem nosacījumiem. Atbilstības deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www. philips.com/support.

Rūpes par apkārtējo vidi

Jūsu nolietotās ierīces un izlietotās baterijas utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un atkār toti uzlādējamo bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un atkārtoti uzlādējamās baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza nolietoto elektroierīču un atkārtoti uzlādējamo bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Uzmanību
y Iebūvētās baterijas izņemšana anulē garantiju un
var iznīcināt ierīci.
Lai izņemtu iebūvēto bateriju, vienmēr nogādājiet savu ierīci pie speciālista.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur iebūvētu atkārtoti uzlādējamu bateriju, uz kuru attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka bateriju nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Mēs stingri iesakām jums nogādāt savu ierīci oficiālā nolietoto ierīču savākšanas punktā vai Philips servisa centrā, lai atbilstošs speciālists izņemtu atkārtoti uzlādējamo bateriju.
14
Page 15
... Jūsu ievērībai
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne).
Jūsu ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju.

Preču zīmju paziņojums

“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”, un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
“N-Mark” ir “NFC Forum, Inc.” preču zīme vai reģistrēta preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Šī ir II klases ierīce ar dubultu izolāciju un bez aizsargājošā zemējuma.
2015 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo preci t irgū piedāvā Gibs on Innovations Ltd. un t as ir šīs preces ra žotājs.
Gibson Innovations Ltd. nodrošina šīs preces garantiju. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas
preču zī mes, un tiek izmanto tas saskaņā ar Konin klijke Philips N.V. licenci. BT66 00_12 _UM_V 1.0
15
Page 16
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...