Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/support
BT6600
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
Содержание
1 Важная информация 2
2 Акустическая система Bluetooth 3
Введение 3
Комплектация 3
Описание АС 4
3 Начало работы 5
Параметры питания 5
Включение/выключение устройства 6
Регулировка громкости 6
4 Использование устройств
Bluetooth 7
Подключение устройства 7
Одновременное подключение трех
Bluetooth-устройств 8
Воспроизведение с устройства
Bluetooth 8
Управление телефонными вызовами 9
5 Воспроизведение с внешнего
устройства 10
6 Зарядка устройства 11
7 Сведения об изделии 12
Характеристики 12
8 Определение и устранение
неисправностей 13
Общие 13
Устройство с технологией Bluetooth 13
9 Уведомление 14
Соответствие нормативам 14
Забота об окружающей среде 14
Сведения о товарных знаках 15
1RU
Page 4
1 Важная
информация
Предупреждение
• Запрещается снимать корпус АС.
• Запрещается устанавливать эту АС на другие
электрические устройства.
• Не допускайте воздействия на АС прямых
солнечных лучей, открытого огня и источников
тепла.
• Обеспечьте свободный доступ к шнуру питания,
вилке или адаптеру для отключения АС от сети.
• Убедитесь, что вокруг АС достаточно
пространства для вентиляции.
• После использования в условиях
высокой влажности немедленно
протрите устройство мягкой сухой
тканью.
• Элементы питания нельзя подвергать
чрезмерному нагреву (воздействию
солнечных лучей, огня и т.п.).
• Не допускайте попадания капель или
брызг на адаптер.
• Не ставьте на адаптер емкости,
наполненные жидкостью.
• Используйте только источники
питания, перечисленные в руководстве
пользователя.
• Если для отключения устройства
используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться
свободным.
2RU
Page 5
2 Акустическая
Комплектация
система
Bluetooth
Поздравляем с покупкой, и добро
пожаловать в клуб Philips! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами
поддержки Philips, зарегистрируйте
устройство на веб-сайте www.philips.com/
welcome.
Введение
АС успешно прошла тестирование на
устойчивость к брызгам (IPX4) и может
использоваться вблизи воды.
С помощью этой АС вы можете
прослушивать аудиофайлы с Bluetoothустройств или других внешних устройств.
Проверьте комплектацию устройства.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
• Динамик
• USB-кабель для зарядки
• Вилка USB-адаптера
• Зарядная база
• Краткое руководство пользователя
• Важные сведения и инструкции по
безопасности
3RU
Page 6
Описание АС
e
e
f
g
a
b
c
d
a / /MULTIPAIR
• Включение режима сопряжения
Bluetooth.
• Отключение соединения Bluetooth.
• Ответ или сброс входящего вызова.
• Завершение текущего вызова.
• Перенос вызова на мобильное
устройство.
b NFC
• Подключите NFC-устройство через
Bluetooth.
c Индикатор Bluetooth
d Регулятор громкости ( )
• Регулировка громкости.
• Включение/выключение АС.
e Разъем DC IN
4RU
f AUDIO IN
• Подключение внешнего
аудиоустройства.
g Разъем
• Зарядка мобильного устройства.
Page 7
3 Начало работы
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Параметры питания
Питание осуществляется от сети
переменного тока или от батарей.
Вариант 1. Питание от батарей
АС может работать от встроенного
аккумулятора.
Примечание
• Число зарядных циклов аккумулятора ограничено.
Срок службы аккумулятора и число циклов зарядки
зависит от частоты использования и выбранных
настроек.
• Для полной зарядки аккумулятора требуется около
трех часов.
• При низком заряде аккумулятора светодиодный
индикатор мигает красным светом.
Зарядка встроенного аккумулятора
• Установите АС в зарядную базу, затем
с помощью входящего в комплект
адаптера подключите АС к источнику
питания переменного тока;
• подключите кабель USB к
• разъему на АС и
• USB-разъему на компьютере.
Если АС выключена и заряжается,
светодиодный индикатор отображается так,
как показано внизу.
LED-индикаторСтатус заряда
Горит краснымЗаряжается
ВыключеноПолный заряд
Вариант 2. Питание от сети
переменного тока
• подключите АС к источнику питания
переменного тока напрямую с помощью
входящего в комплект адаптера; или
Внимание
• Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели АС.
• Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера переменного тока от
электросети тяните за вилку адаптера. Не тяните за
шнур питания.
5RU
Page 8
1 Подключите адаптер к
• разъему на АС.
• розетке электросети.
2 Подключите кабель USB к разъему DC
IN на АС или на зарядной базе.
Включение/выключение
устройства
» Когда АС включена, светодиодный
индикатор мигает синим цветом.
» Если АС выключена, синий
светодиодный индикатор гаснет.
Примечание
• При низком заряде аккумулятора светодиодный
индикатор начнет мигать красным светом.
Переключение в режим ожидания
• АС переключается в режим ожидания в
следующих случаях.
• подключение к устройствам
Bluetooth или иным устройствам
отсутствует более 15 минут;
• воспроизведение музыки было
приостановлено более чем на 15
минут.
Примечание
• Если АС находится в режиме ожидания,
светодиодный индикатор мигает синим светом.
• Для вывода АС из режима ожидания нажмите
MULTIPAIR или поднесите Bluetooth-устройство к
NFC-метке на верхней панели АС.
ON
OFF
• Чтобы включить или выключить АС,
поверните регулятор по или против
часовой стрелки до щелчка.
6RU
Регулировка громкости
• Для увеличения или уменьшения
громкости во время воспроизведения
поворачивайте регулятор.
Page 9
4 Использование
устройств
Bluetooth
Эта АС позволяет прослушивать аудиофайлы
с Bluetooth-устройств и управлять
входящими вызовами через Bluetooth.
2 Включите АС.
» Светодиодный индикатор начнет
мигать синим светом.
3 Поднесите Bluetooth-устройство к АС
так, чтобы область NFC соприкасалась с
NFC-меткой на верхней панели АС.
Подключение устройства
Примечание
• АС сохраняет в памяти до трех сопряженных
устройств. Четвертое сопряженное устройство
заменит первое сохраненное.
• Убедитесь, что функция Bluetooth на устройстве
включена и устройство доступно для обнаружения
другими устройствами Bluetooth.
• При наличии препятствий между АС и устройством
Bluetooth рабочий диапазон может быть меньше.
• Прибор следует располагать на достаточном
расстоянии от любых других электронных
устройств, которые могут являться источниками
помех.
• Убедитесь, что к разъему AUDIO IN не подключен
аудиокабель.
Вариант 1. Подключение устройства
с помощью технологии NFC
Коммуникация ближнего поля (NFC)
— это технология беспроводной связи
малого радиуса действия, позволяющая
осуществлять подключение между
различными NFC-устройствами, такими как
мобильные телефоны и IC-метки.
Если Bluetooth-устройство поддерживает
NFC, то с помощью этой технологии его
можно быстро подключить к АС.
1 Включите функцию NFC на Bluetooth-
устройстве (см. руководство
пользователя устройства).
4 Для завершения сопряжения и
подключения следуйте инструкциям на
экране.
» После успешного подключения
АС издаст два звуковых сигнала, а
светодиодный индикатор начнет
гореть ровным синим светом.
• Во время воспроизведения музыки
АС не будет подавать звуковые
сигналы — только светодиодный
индикатор будет мигать синим
светом.
Вариант 2. Подключение устройства
вручную
Примечание
• Рабочий диапазон между АС и устройством
Bluetooth составляет около 10 метров.
1 Включите Bluetooth на устройстве с
поддержкой Bluetooth и выполните
поиск устройств Bluetooth, которые
можно подключить к системе (см.
руководство пользователя устройства).
2 Включите АС.
» Светодиодный индикатор начнет
мигать синим светом.
7RU
Page 10
3 Для выполнения сопряжения
выберите индикацию [Philips BT6600]
на устройстве. При необходимости
введите пароль сопряжения "0000".
» После успешного подключения
АС издаст два звуковых сигнала, а
светодиодный индикатор начнет
гореть ровным синим светом.
• Во время воспроизведения музыки
АС не будет подавать звуковые
сигналы — только светодиодный
индикатор будет мигать синим
светом.
LED-индикаторОписание
Быстро мигает синим
светом (2 Гц)
Медленно мигает синим
светом (1 Гц)
Ровный синий светПодключено
Ожидание
подключения
Подключение
Одновременное
подключение трех
Bluetooth-устройств
АС позволяет одновременно подключить до
трех Bluetooth-устройств.
2 sec.
» АС перейдет в режим сопряжения
для подключения к новому
устройству Bluetooth.
» Ранее подключенное устройство не
будет отключено от АС.
• Если к АС подключено три устройства,
нажмите и удерживайте MULTIPAIR в
течение двух секунд.
» Будет отключено первое
подключенное устройство, на
котором не воспроизводится
музыка. АС будет готова к
сопряжению с другим устройством.
Воспроизведение с
устройства Bluetooth
Примечание
• При поступлении входящего вызова
на подключенный мобильный телефон
воспроизведение приостанавливается.
После успешного подключения по Bluetooth
включите воспроизведение музыки на
Bluetooth-устройстве.
» Начнется передача аудиопотока
на АС с подключенного Bluetoothустройства.
• Если к АС подключено больше одного
устройства, начните воспроизведение
музыки на одном из них.
Воспроизведение на другом устройстве
будет приостановлено.
• Если к АС подключено одно устройство,
нажмите и удерживайте MULTIPAIR в
течение двух секунд.
8RU
Page 11
Управление телефонными
вызовами
После выполнения подключения по
Bluetooth вы можете управлять входящими
вызовами на этой АС.
КнопкаФункциональные возможности
/ Нажмите, чтобы ответить на
входящий вызов.
Нажмите и удерживайте в течение
трех секунд, чтобы отклонить
входящий вызов.
Во время вызова: нажмите для
завершения текущего вызова.
Во время вызова: нажмите и
удерживайте в течение трех
секунд, чтобы перевести вызов на
мобильное устройство.
9RU
Page 12
5 Воспроизведе-
ние с внешнего
устройства
С помощью этой АС можно прослушивать
музыку с внешнего аудиоустройства,
например MP3-плеера.
Примечание
• Убедитесь, что воспроизведение музыки через
Bluetooth остановлено.
3 Включите воспроизведение аудио на
внешнем устройстве (см. руководство
пользователя внешнего устройства).
1 Откройте защитную крышку на левой
стороне АС.
2 Подключите аудиокабель со штекерами
3,5 мм на обоих концах (приобретается
отдельно) к:
• разъему AUDIO IN на АС и
• разъему для наушников на внешнем
устройстве.
10RU
Page 13
6 Зарядка
устройства
С помощью этой АС можно заряжать
внешние устройства, например мобильный
телефон, MP3-плеер и другие мобильные
устройства.
1 Для подключения разъема USB
данного изделия к разъему USB вашего
устройства используйте кабель USB.
2 Включите АС.
Примечание
• Компания Gibson Innovations не гарантирует
совместимость изделия со всеми устройствами.
11RU
Page 14
7 Сведения об
изделии
Примечание
• Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Характеристики
Усилитель
Номинальная
выходная мощность
Частотный отклик63–20 кГц, +/- 3 дБ
Отношение сигнал/
шум
Аудиовход1000 мВ
2 x 7,5 Вт
(среднеквадр.)
> 72 дБА
(среднеквадр.)
Общая информация
Питание
- Питание
переменного тока
(адаптер питания)
- Встроенный
аккумулятор
Питание
(через разъем Micro
USB)
Размеры —
основное
устройство
(Ш x В x Г)
Вес — основное
устройство
Наименование
бренда: PHILIPS
Модель: GTWCBU05000200-113
Вход: 100—240 В~,
50/60 Гц, 0,4 А
Выход: 5 В 2 А;
Литий-ионный
аккумулятор (3,7 В,
6000 мА*ч)
5 В, 2000 мА
81 x 214 x 76 мм
0,7 кг
Bluetooth
Версия
Bluetooth
Диапазон
частот
Bluetooth
Радиус
действия
Стандарт V3.0
2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц
(диапазон частот для
промышленной, медицинской
и научной аппаратуры)
10 м (свободного
пространства)
USB
Параметры зарядкиВыход: 5 В, 2,1 А
12RU
Page 15
8 Определение и
устранение неисправностей
АС не отвечает при нажатии /
/MULTIPAIR
•Для выхода из демонстрационного
режима нажмите и удерживайте /
/MULTIPAIR в течение 15 секунд.
Предупреждение
• Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/support). При обращении в
компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
•Проверьте наличие электропитания в
сетевой розетке.
•Зарядите АС.
Нет звука
•Настройте уровень громкости на
устройстве.
•Настройте уровень громкости на
подключенном устройстве.
•Убедитесь, что Bluetooth-устройство
находится в рабочем диапазоне.
АС не реагирует
•Отключите и снова подключите сетевой
кабель к розетке, затем включите АС.
•Зарядите АС.
Устройство с технологией
Bluetooth
После подключения устройства с
технологией Bluetooth ухудшилось
качество звучания.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Переместите устройство
ближе к системе или устраните все
препятствия между ними.
Не удается найти [Philips BT6600] в списке
устройств для сопряжения.
•Нажмите и удерживайте PAIRING
в течение трех секунд и повторите
попытку.
Не удается подключиться к устройству.
•На устройстве не включена функция
Bluetooth. Инструкции по активизации
функции см. в руководстве пользователя
•Другое Bluetooth-устройство уже
подключено к системе. Отключите
устройство и повторите попытку.
Устройство непрерывно подключается и
отключается.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Переместите устройство
ближе к системе или устраните все
препятствия между ними.
•На некоторых устройствах Bluetooth-
соединение отключается автоматически
в целях экономии энергии. Это не
свидетельствует о неисправности
системы.
13RU
Page 16
9 Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно Gibson Innovations, может
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Соответствие нормативам
Компания Gibson Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие
соответствует основным требованиям
и другим применимым положениям
Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о
соответствии см. на веб-сайте www.philips.
com/support.
Этот символ означает, что в изделии
содержится встроенный аккумулятор,
который подпадает под действие
Директивы Европейского парламента и
Совета 2013/56/ЕС, согласно которой
аккумулятор нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Для извлечения
аккумулятора настоятельно рекомендуем
вам обращаться в специализированный пункт
или сервисный центр Philips за помощью
специалистов.
Узнайте о правилах местного
законодательства по раздельной утилизации
электротехнических и электронных
изделий и аккумуляторов. Действуйте в
соответствии с местным законодательством
и не выбрасывайте отслужившие изделия и
аккумуляторы вместе с бытовым мусором.
Правильная утилизация отслуживших
изделий и аккумуляторов поможет
предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье.
Забота об окружающей
среде
Утилизация отработавшего изделия и
использованных батарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2012/19/
ЕС.
14RU
Внимание
• Извлечение встроенной батареи приводит к потере
гарантии и может стать причиной повреждения
изделия.
Для извлечения аккумулятора обязательно
обратитесь к специалисту.
Page 17
Информация о безопасной утилизации
Изделие не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативные требования по утилизации
упаковочных материалов, выработавших
ресурс элементов питания и старого
оборудования.
Сведения о товарных
знаках
Словесное обозначение и логотипы
Bluetooth® являются зарегистрированными
товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.;
компания Gibson Innovations Limited
использует их по лицензии. Gibson®
является зарегистрированным товарным
знаком Gibson Brands Inc. Все прочие
товарные знаки и торговые наименования
являются собственностью соответствующих
владельцев.
Знак "N" является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком NFC
Forum, Inc. в США и других странах.
Приборы КЛАССА II с двойной изоляцией и
без защитного заземления.