Atbilst ība ....................................................................13
Rūpes par apkārtējo vidi .............................................13
Preču zīmju paziņojums .............................................14
2
Page 3
1. Svarīgi
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šī skaļruņa korpusu.y Nekad nenovietojiet šo skaļruni uz citas
elektriskās aparatūras.
y Sargājiet šo skaļruni no tiešas saules gaismas,
atklātas liesmas vai karstuma.
y Pārliecinieties, lai jūs vienmēr varētu viegli
piekļūt elektriskās barošanas vadam,
kontaktdakšai vai adapterim, lai vajadzības
gadījumā atvienotu skaļruni no elektrotīkla.
y Pārliecinieties, vai apkārt skaļrunim ir pietiekami
daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu tā ventilāciju.
y Pēc lietošanas mitros apstākļos nekavējoties
noslaukiet skaļruni ar mīkstu un sausu drāniņu.
y Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam,
piemēram, tiešai saules gaismai, ugunij u.tml.
y Adapteri nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem
šķidrumiem.
y Uz adaptera nedrīkst novietot nekādus ar šķidrumu
pildītus priekšmetus.
y Izmantojiet tikai lietošanas instrukcijā uzskaitītos
barošanas padeves veidus.
y Gadījumā, ja ierīces atvienošanai no elektrotīkla
tiek izmantots tiešā pieslēguma adapteris, tad šai
atvienošanas ierīcei ir jābūt darba kārtībā, viegli
pieejamai un ērti izraujamai no elektrotīkla rozetes.
3
Page 4
2. Jūsu Bluetooth skaļrunis
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai
pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Ievads
Šis skaļrunis ir izturējis šļakatu drošuma pārbaudi (IPX4)
un var tikt izmantots ūdens tuvumā.
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no
Bluetooth iespējotām ierīcēm vai citām ārējām
audioierīcēm.
Iepakojuma saturs
Pārbaudiet un atpazīstiet sava iepakojuma saturu:
y Skaļrunis;y USB kabelis uzlādei;y USB adaptera galviņa;y Īsā lietošanas pamācība;y Drošības un informācijas brošūra.
4
Page 5
... Jūsu Bluetooth skaļrunis
Skaļruņa pārskats
1. PAIRING (Savienošana pārī)
y Ieiet Bluetooth savienošanas pārī režīmā.y Atvienot Bluetooth savienojumu.y Atbildēt uz ienākošo zvanu vai atteikt to.y Beigt pašreizējo tālruņa zvanu.y Pārnest zvanu uz jūsu mobilo ierīci.
2. NFC (Tuva darbības lauka sakaru) atzīme
y Pievienot NFC saderīgu ierīci caur Bluetooth.
3.
y Uzlādēt iebūvēto bateriju.
4. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārēju audioierīci.
5. Skaļuma regulēšanas slēdzis ()
y Regulēt skaļumu.y Ieslēgt vai izslēgt skaļruni.
5
Page 6
3. Darbības uzsākšana
Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet
noteiktajā secībā.
Barošanas padeves pievienošana
Šīs ierīces elek triskajai barošanai jūs varat izmantot vai
nu maiņstrāvas barošanas padevi, vai arī bateriju.
1. iespēja: Baterija
Skaļrunis var darboties, izmantojot iebūvēto atkārtoti
uzlādējamo bateriju.
Piezīme
y Atkārtoti uzlādējamai baterijai ir ierobežots
uzlādes ciklu skaits. Baterijas darbmūžs un
uzlādes ciklu skaits var mainīties atkarībā no
lietošanas un iestatījumiem.
y Lai pilnībā uzlādētu bateriju, ir nepieciešamas
apmēram trīs stundas.
y Kad baterijas enerģijas līmenis ir zems, mirgo
sarkanais LED gaismas indikators.
LED gaismas indikatorsBaterijas statuss
Nepārtraukti deg sarkanā
krāsā
NedegPilnībā uzlādēta
Notiek uzlāde
Lai uzlādētu iebūvēto bateriju:
y Pievienojiet skaļruni maiņstrāvas barošanas
padevei; vai
y Pievienojiet USB kabeli:
y ligzdai uz skaļruņa uny datora USB ligzdai.
6
2. iespēja: Maiņstrāvas barošanas padeve
Brīdinājums
y Ierīces bojājumu risks! Pārliecinieties, vai
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir
norādīts skaļruņa aizmugurē vai apakšā.
y Elektriskās strāvas trieciena risks! Atvienojot
maiņstrāvas barošanas adapteri, vienmēr
izvelciet kontaktdakšu no rozetes. Nekad
nevelciet aiz barošanas vada.
Page 7
... Darbības uzsākšana
y Pievienojiet adapteri:
y ligzdai uz skaļruņa;y sienas elek trotīkla rozetei.
y Lai ieslēgtu vai izslēgtu skaļruni, pagrieziet at tēlā
redzamo slēdzi pulksteņa rādītāja kustības vai
pretējā virzienā, līdz jūs dzirdat klikšķi.
Kad skaļrunis ir ieslēgts, mirgo zilais LED
gaismas indikators.
Kas skaļrunis ir izslēgts, zilais LED gaismas
indikators nodziest un ikonas un ir
vērstas vienā virzienā.
Piezīme
y Ja baterijas uzlādes līmenis ir zems, mirgo
sarkanais LED gaismas indikators.
Pārslēgšana gaidstāves režīmā
Ieslēgšana/izslēgšana
(IESLĒGTS)
(IZSLĒGTS)
y Skaļrunis pārslēdzas gaidstāves režīmā sekojošos
gadījumos:
y 15 minūtes nedarbojas savienojums ar
Bluetooth ierīci vai citu ierīci; vai
y 15 minūtes ir apturēta mūzikas atskaņošana.
Skaļuma regulēšana
y Atskaņošanas laikā groziet skaļuma regulēšanas
slēdzi, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
7
Page 8
4. Bluetooth ierīču lietošana
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no
Bluetooth iespējotām ierīcēm un vadīt ienākošo zvanu
caur Bluetooth.
Ierīces pievienošana
Piezīme
y Skaļrunis var saglabāt atmiņā maksimums četras
pārī savienotās ierīces. Piektā pārī savienotā
ierīce aizstās atmiņā pirmo savienoto ierīci.
y Pārliecinieties, vai jūsu ierīcē ir ieslēgta
Bluetooth funkcija un vai jūsu ierīce ir iestatīta
kā redzama visām pārējām Bluetooth ierīcēm.
y Jebkurš šķērslis starp šo skaļruni un Bluetooth
ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu.
y Novietojiet skaļruni atstatus no citām
elektroniskām ierīcēm, kas var radīt
traucējumus.
y Pārliecinieties, lai AUDIO IN ligzdai nebūtu
pievienots audiosignāla ievades vads.
1. iespēja: Ierīces pievienošana caur NFC
Near Field Communication (NFC - tuva darbības lauka
sakari) ir tehnoloģija, kas nodrošina neliela darbības
rādiusa bez vadu sakarus starp dažādām NFC saderīgām
ierīcēm, piemēram, mobilajiem tālruņiem un integrētas
shēmas žetoniem (IC tags).
Ja jūsu Bluetooth ierīce atbalsta NFC, jūs varat pavisam
viegli savienot to ar šo skaļruni.
1. Savā Bluetooth ierīcē aktivizējiet NFC (skatiet ierīces
lietošanas instrukciju).
2. Ieslēdziet skaļruni.
Mirgo zilais LED gaismas indikators.
3. Ar savas Bluetooth ierīces NFC zonu pieskarieties
NFC atzīmei šī skaļruņa augšpusē.
4. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai
pabeigtu savienošanu pārī un savienojuma izveidi.
Pēc veiksmīgas savienojuma izveides skaļrunis
divreiz nopīkst un LED gaismas indikators
nepārtraukti deg zilā krāsā.
2. iespēja: Ierīces manuāla pievienošana
Piezīme
y Darbības attālums starp šo skaļruni un Bluetooth
ierīci ir apmēram 10 metri.
1. Savā Bluetooth ierīcē aktivizējiet Bluetooth un
meklējiet Bluetooth ierīces, kas var tikt savienotas
pārī (skatiet ierīces lietošanas instrukciju).
2. Ieslēdziet skaļruni.
Mirgo zilais LED gaismas indikators.
8
Page 9
... Bluetooth ierīču lietošana
3. Savā ierīcē izvēlieties [Philips BT6000] / [Philips
BT6050] / [Philips BT6060], lai veiktu
savienošanu pārī. Ja nepieciešams, ievadiet “0000”
kā savienošanas pārī paroli.
Pēc veiksmīgas savienojuma izveides skaļrunis
divreiz nopīkst un LED gaismas indikators
nepārtraukti deg zilā krāsā.
y Ja savā ierīcē nevarat atrast [Philips BT6000]
/ [Philips BT6050] / [Philips BT6060],
nospiediet un turiet nospiestu taustiņu
PAIRING (savienošana pārī), līdz skaļrunis
nopīkst, tad mēģiniet vēlreiz.
LED gaismas indikatorsApraksts
Mirgo zilā krāsāSavienojas;
Gaida savienošanos pārī
Nepārtraukti deg zilā
krāsā
Savienojies
Atskaņošana no Bluetooth ierīces
Piezīme
y Ja pievienotajā mobilajā tālrunī tiek saņemts
ienākošais zvans, mūzikas atskaņošana tiek
pauzēta.
Tālruņa zvana vadība
Pēc Bluetooth savienojuma izveides ienākošo zvanu jūs
varat vadīt ar šo skaļruni.
TaustiņšFunkcija
Nospiest, lai atbildētu uz ienākošo
zvanu.
Nospiest un turēt nospiestu trīs
sekundes, lai atteiktu ienākošo zvanu.
Zvana laikā nospiest, lai beigtu
pašreizējo zvanu.
Zvana laikā nospiest un turēt nospiestu
trīs sekundes, lai pārnestu tālruņa
zvanu uz jūsu mobilo ierīci.
Ierīces atvienošana
y Nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu
taustiņu PAIRING (savienošana pārī), kad nav
ienākošā zvana;
y Deaktivizējiet Bluetooth savā ierīcē; vaiy Pārvietojiet ierīci ārpus efektīvā sakaru darbības
attāluma.
Skaļrunis divreiz nopīkst, un mirgo zilais LED
gaismas indikators.
Pēc veiksmīgas Bluetooth savienojuma izveides
atskaņojiet audiosaturu pievienotajā Bluetooth ierīcē.
Audiosaturs tiek straumēts no jūsu Bluetooth
ierīces uz šo skaļruni.
Piezīme
y Pirms citas Bluetooth ierīces pievienošanas
vispirms atvienojiet pašreiz pievienoto ierīci.
Ierīces atkārtota pievienošana
Kad jūs ieslēdzat skaļruni, tas automātiski savienosies ar
pēdējo pievienoto ierīci. Ja tā nenotiek, savā Bluetooth
ierīcē izvēlieties [Philips BT6000] / [Philips BT6050] / [Philips BT6060], lai sāktu savienojumu.
9
Page 10
5. Ārējas ierīces klausīšanās
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci,
piemēram, MP3 atskaņotāju.
Piezīme
y Pārliecinieties, lai mūzikas atskaņošana caur
Bluetooth būtu apturēta.
1. Atveriet aizsargvāciņu skaļruņa kreisajā pusē.
2. Pievienojiet audiosignāla ievades kabeli ar 3,5 mm
kontaktspraudņiem abos galos (nav iekļauts
komplektācijā):
y ligzdai AUDIO IN uz šī skaļruņa uny austiņu ligzdai uz ārējās ierīces.
3. Atskaņojiet audiosaturu ārējā ierīcē (skatiet tās
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet
remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības
traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu,
vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja
problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta
vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar
Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai
jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Vispārīgi
Nav barošanas padeves
y Pārliecinieties, vai ierīces maiņstrāvas barošanas
vada kontaktdakša ir pareizi pievienota.
y Pārliecinieties, vai maiņstrāvas elektrotīkla rozetē ir
elektrība.
y Uzlādējiet savu skaļruni.
Nav skaņas
y Noregulējiet skaļumu šajā ierīcē.y Noregulējiet skaļumu pievienotajā ierīcē.y Pārliecinieties, vai jūsu Bluetooth ierīce atrodas
efektīvās darbības attāluma robežās.
Skaļrunis nereaģē
y Atvienojiet un atkārtoti pievienojiet barošanas vada
kontaktdakšu, tad vēlreiz ieslēdziet ierīci.
y Pārlādējiet skaļruni.
Par Bluetooth ierīci
Pēc savienojuma izveides ar Bluetooth
iespējotu ierīci skaņas kvalitāte ir slikta
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus
starp ierīci un šo skaļruni.
Jūsu ierīcē nevar atrast [Philips BT6000] /
[Philips BT6050] / [Philips BT6060], lai veiktu
savienošanu pārī
y Nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu
taustiņu PAIRING (savienošana pārī), tad mēģiniet
vēlreiz.
Nevar izveidot savienojumu ar ierīci
y Ierīces Bluetooth funkcija nav aktivizēta. Skatiet
ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā
aktivizēt Bluetooth funkciju.
y Šis skaļrunis jau ir savienots ar citu Bluetooth
iespējotu ierīci. Atvienojiet attiecīgo Bluetooth ierīci
un tad mēģiniet vēlreiz.
Pārī savienotā ierīce pastāvīgi pievienojas un
atvienojas
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus
starp ierīci un šo skaļruni.
y Dažām ierīcēm Bluetooth savienojums var tikt
automātiski deak tivizēts enerģijas taupīšanas
nolūkā. Tas nenorāda uz nekādiem šī skaļruņa
darbības traucējumiem.
LED gaismas indikators deg sarkans un, spiežot
taustiņus, skaļrunis nereaģē
y Skaļrunis ir demonstrācijas režīmā. Nospiediet un
15 sekundes turiet nospiestu taustiņu PAIRING
(savienošana pārī), lai izietu no šī režīma.
12
Page 13
8. Jūsu ievērībai
Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs
ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam
ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
Atbilstība
0890
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst
Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām
un citiem būtiskajiem nosacījumiem. Atbilstības
deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www.
philips.com/support.
Šī ierīce ir izstrādāta, lai būtu ūdensdroša atbilstoši IEC
60529 IPX4.
Rūpes par apkārtējo vidi
Jūsu nolietotās ierīces un baterijas utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot
augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var
pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur iebūvētu atkārtoti
uzlādējamu bateriju, uz kuru attiecas Eiropas Savienības
direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka bateriju
nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Mēs stingri iesakām jums nogādāt savu ierīci oficiālā
nolietoto ierīču savākšanas punktā vai Philips servisa
centrā, lai atbilstošs speciālists izņemtu atkārtoti
uzlādējamo bateriju.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko
un elektronisko ierīču un atkār toti uzlādējamo bateriju
atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un
nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un atkārtoti
uzlādējamās baterijas kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem. Pareiza nolietoto elektroierīču un atkārtoti
uzlādējamo bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo
kaitējumu apkār tējai videi un cilvēku veselībai.
Uzmanību
y Iebūvētās baterijas izņemšana anulē garantiju
un var iznīcināt ierīci.
Lai izņemtu iebūvēto bateriju, vienmēr nogādājiet savu
ierīci pie speciālista.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas
Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
13
Page 14
... Jūsu ievērībai
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma
lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu
viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu
polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā
(maisiņi, aizsargājošā loksne).
Jūsu ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams
pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic
specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju
un nolietoto ierīču utilizāciju.
Preču zīmju paziņojums
“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir
reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”,
un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to
attiecīgo īpašnieku īpašums.
“N-Mark” ir “NFC Forum, Inc.” preču zīme vai reģistrēta
preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Šī ir II klases ierīce ar dubultu izolāciju un bez
aizsargājošā zemējuma.
Gibson Innovations Ltd. ir garantijas sniedzējs attiecībā uz šo produktu.
Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes,
un Gibson Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar Koninklijke Philips N.V. licenci.
BT600 0/BT6 050/BT6 060_12_UM _V3.0
15
Page 16
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.