Philips BT6000B/10, BT6000C/10, BT6000R/10, BT6000W/10, BT6000A/10 user manual [pr]

...
Altifalante portátil
BT6000
Manual do
utilizador
Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/support
Índice
Introdução 2 Conteúdo da embalagem 3 Visão geral do altifalante 3
3 Introdução 4
Fonte de alimentação 4 Ligar/desligar 5 Ajustar o volume 5
4 Utilizar dispositivos Bluetooth 5
Ligar a um dispositivo 5 Reproduzir a partir de um
dispositivo Bluetooth 7 Controlar a sua chamada telefónica 7 Terminar a ligação a um dispositivo 7 Restabelecer a ligação a um
dispositivo 7
5 Ouvir um dispositivo externo 8
6 Especi cações 8
Aspectos gerais 9 Sobre o dispositivo Bluetooth 10
8 Aviso 11
Conformidade 11 Cuidados a ter com o ambiente 11 Aviso de marca comercial 12
1PT

1 Importante

Aviso
Nunca retire o revestimento deste
altifalante.
• Nunca coloque este altifalante em cima de
outros equipamentos eléctricos.
• Mantenha este altifalante afastado de
luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
• Certique-se de que dispõe de um acesso
fácil ao cabo de alimentação, cha ou transformador para desligar o altifalante da alimentação eléctrica.
2 O seu
altifalante Bluetooth
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para beneciar na totalidade do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Assegure-se de que há espaço livre
suciente à volta do altifalante para assegurar a ventilação.
Depois de utilizar em condições
húmidas, limpe o produto de imediato com um pano macio e seco.
A pilha não deve ser exposta a
calor excessivo, por exemplo a luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.
O adaptador não deve ser exposto
a gotas nem salpicos.
Não devem ser colocados objectos
com líquidos sobre o adaptador.
Não coloque quaisquer fontes
de perigo sobre o altifalante (por exemplo, velas acesas).
Utilize apenas fontes de
alimentação listadas no manual do utilizador.
Se a tomada da cha adaptadora
for utilizada para desligar o dispositivo, esta deve permanecer preparada para funcionamento.

Introdução

Este altifalante passou o teste da protecção contra salpicos (IPX4) e pode ser utilizado perto de água.
Com este altifalante, pode desfrutar de áudio de dispositivos com Bluetooth ou de outros dispositivos externos.
Note
A placa de identicação está na parte
inferior do altifalante.
2 PT

Conteúdo da embalagem

Visão geral do altifalante

Verique e identique o conteúdo da embalagem:
Quick Start Guide
Altifalante
Cabo para carregamento USB
Adaptador USB
Materiais impressos
2 1
3 4
a /PAIRING
Entrar no modo de
emparelhamento Bluetooth.
Com a ligação Bluetooth
estabelecida, atender uma chamada.
Apagar as informações de
emparelhamento Bluetooth.
b NFC
Ligue um dispositivo compatível
com NFC através do Bluetooth.
c
Carregar a bateria integrada.
d AUDIO IN
Ligar um dispositivo de áudio
externo.
e Botão do volume (
Ligar ou desligar o altifalante.
Ajustar o volume.
)
5
3PT

3 Introdução

Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência.

Fonte de alimentação

Este produto pode ser alimentado por CA ou pela bateria integrada.
Opção 1: alimentação de CA
Atenção
Risco de danos no produto! Certique-se
de que a tensão corresponde à indicação impressa na parte posterior ou inferior do altifalante.
• Risco de choque eléctrico! Ao desligar o
transformador de CA, retire sempre a cha da tomada puxando pela própria cha. Nunca puxe o cabo.
Note
As baterias recarregáveis têm um número
limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material.
• A carga total da bateria demorará cerca de
três horas.
• O indicador LED vermelho ca intermitente
quando a bateria está fraca.
Para recarregar a bateria integrada:
Ligue o altifalante à alimentação
de CA.
Ligue o transformador:
à tomada
à tomada eléctrica.
Opção 2: alimentação a bateria
O altifalante também pode funcionar com a bateria recarregável integrada.
4
PT
no altifalante.
Indicador de bateria
Continuamente aceso a vermelho
Desligado Carga completa
Estado da bateria
Em carregamento

Ligar/desligar

4 Utilizar
ON
OFF
Para ligar ou desligar o altifalante, rode o botão para a direita ou para a esquerda até ouvir um estalido.
» Quando o altifalante é ligado, o
indicador LED azul ca intermitente.
» Quando o altifalante é desligado, o
indicador LED azul apaga-se.
Note
Se o nível da bateria estiver baixo, o
indicador LED vermelho ca intermitente.
• O altifalante desliga-se automaticamente
se estiver inactivo durante 15 minutos.

Ajustar o volume

Durante a reprodução de música, rode o botão para aumentar ou diminuir o volume.
dispositivos Bluetooth
Com este altifalante, pode ouvir áudio de dispositivos com Bluetooth e controlar uma chamada recebida através do Bluetooth.

Ligar a um dispositivo

Note
Assegure-se de que a função Bluetooth
é activada no seu dispositivo e que o seu dispositivo está denido como visível para todos os outros dispositivos Bluetooth.
• Qualquer obstáculo entre este altifalante
e um dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance de funcionamento.
• Mantenha afastados todos os outros
dispositivos electrónicos que possam causar interferências.
• O alcance de funcionamento entre este
altifalante e um dispositivo Bluetooth é de aprox. 10 metros.
Opção 1: ligar um dispositivo via NFC
A tecnologia Near Field Communication (NFC - comunicação por aproximação) é uma tecnologia que permite a comunicação sem os de curto alcance entre vários dispositivos compatíveis com NFC, como telemóveis e etiquetas de circuito integrado. Se o seu dispositivo Bluetooth for compatível com NFC, pode ligá-lo facilmente a este altifalante.
PT
5
1 Active a função NFC no seu
dispositivo Bluetooth (consulte o manual do utilizador deste).
2 Ligue o altifalante.
» O indicador LED azul ca
intermitente.
3 Toque na indicação NFC na parte
superior do altifalante com a área NFC do seu dispositivo Bluetooth.
4 Siga as instruções no ecrã para
concluir o emparelhamento e a ligação.
» Depois da ligação bem
sucedida, o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul.
Opção 2: ligar um dispositivo manualmente
1 No seu dispositivo Bluetooth, active
o Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth que possam ser emparelhados (consulte o manual do utilizador do dispositivo).
2 Ligue o altifalante.
» O indicador LED azul ca
intermitente.
3 Seleccione [Philips BT6000]
apresentado no seu dispositivo para o emparelhamento. Se necessário, introduza "0000" como palavra-passe de emparelhamento.
» Depois da ligação bem
sucedida, o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul.
Se não conseguir encontrar
[Philips BT6000] no seu dispositivo para o emparelhamento, mantenha /PAIRING premido durante três segundo até ouvir um sinal sonoro e, em seguida, tente novamente.
Indicador LED (azul)
Intermitência rápida
Intermitência lenta
Aceso continuamente a azul
Descrição
Pronto para emparelhamento
A ligar ao dispositivo ligado anteriormente
Ligado
6
PT

Reproduzir a partir de um dispositivo Bluetooth

Terminar a ligação a um dispositivo

Note
A reprodução de música é colocada em
pausa quando é recebida uma chamada e é retomada quando a sua chamada telefónica termina.
Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida, reproduza áudio no dispositivo Bluetooth.
» O áudio é transmitido do seu
dispositivo Bluetooth para o altifalante.

Controlar a sua chamada telefónica

Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode controlar uma chamada recebida com este altifalante.
Botão Função
Premir para atender uma
/PAIRING
chamada recebida.
Manter premido durante três segundos para rejeitar uma chamada recebida.
Durante uma chamada, premir para terminar a chamada actual.
Durante uma chamada, manter premido durante três segundos para transferir a chamada para o seu dispositivo móvel.
Mantenha /PAIRING premido
durante três segundos quando não estiver a receber chamadas;
Desactive o Bluetooth no seu
dispositivo; ou
Desloque o dispositivo para fora do
alcance de comunicação.
» O altifalante emite sinais
sonoros e o indicador LED azul ca intermitente.
Note
Antes de ligar outro dispositivo Bluetooth,
primeiro desligue o dispositivo actual.

Restabelecer a ligação a um dispositivo

Quando liga o altifalante, este tenta
restabelecer automaticamente a ligação ao último dispositivo ligado;
Se falhar, seleccione [Philips
BT6000] no menu do Bluetooth
para iniciar a nova ligação.
Limpar as informações de emparelhamento
Mantenha /PAIRING premido durante 8 segundos.
PT
7
5 Ouvir um
6 Especi­dispositivo externo
Com este altifalante, também pode ouvir um dispositivo áudio externo, como um leitor MP3.
Note
Certique-se de que a reprodução de
música via Bluetooth está parada.
1 Abra a cobertura de protecção no
lado esquerdo do altifalante.
2 Ligue um cabo de entrada de
áudio (não fornecido) com um conector de 3,5 mm em ambas as extremidades
à entrada AUDIO IN neste
altifalante, e
à entrada dos auscultadores no
dispositivo externo.
3 Reproduza áudio no dispositivo
externo (consulte o seu manual do utilizador).
Sugestão
Quando iniciar a transmissão de música a
partir de um dispositivo Bluetooth ligado, o altifalante muda para a fonte Bluetooth automaticamente.
cações
Note
As informações do produto estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
Potência de
saída efectiva
(amplicador)
Frequência de
resposta acústica
Diafragma do
altifalante
Melhoramento de
graves
Versão do
Bluetooth
Pers de
Bluetooth
compatíveis
Banda de
frequência do
Bluetooth/
Potência de saída
Frequência NFC 13,56 MHz
Nível de entrada
AUX
Resistência à
água
Alimentação de
corrente
12 W RMS
100-20 000 Hz
2 altifal. de 1,5" de gama total, 8 Ω
2 radiadores passivos
V4.0
HFP V1.5, A2DP V1.2, AVRCP V1.4
2400 GHz ~ 2483 GHz, banda ISM/ 4 dBm (classe 2)
650 mV RMS
IPX4
8
PT
- Alimentação de CA (transformador)
- Bateria integrada
Tempo de reprodução no modo de bateria
Consumo de energia em modo de espera
Consumo no modo de poupança de energia
Dimensões
- Unidade
principal (L x A x P)
Peso
- Unidade
principal
Nome da marca: PHILIPS; Modelo: AKN2G­0500200VU; Entrada: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A; Saída: 5 V
Bateria de iões de lítio (3,7 V, 4400 mAh)
Aprox. 8 horas
< 1 W
< 0,5 W
188 x 71 x 70 mm
0,5 kg
2 A;
7 Resolução de
problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento deste dispositivo.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema. Se tiver diculdades ao utilizar este dispositivo, verique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite a página Web da Philips (www.philips.com/support). Ao contactar a Philips, certique-se de que tem o dispositivo por perto e de que os números do modelo e de série estão disponíveis.

Aspectos gerais

Sem corrente
Certique-se de que a cha
do cabo de alimentação CA do altifalante está ligada correctamente.
Certique-se de que há
electricidade na tomada de CA.
Carregue o seu altifalante.
Sem som
Ajustar o volume neste produto.
Ajuste o volume no dispositivo
ligado.
Assegure-se de que o seu
dispositivo Bluetooth se encontra dentro do alcance de funcionamento efectivo.
Nenhuma resposta do altifalante.
Desligue e ligue novamente a cha
do cabo de alimentação e, em seguida, volte a ligar o altifalante.
Recarregue o altifalante.
PT
9
O indicador LED está continuamente aceso a vermelho e o altifalante não responde ao premir qualquer uma das teclas.
O altifalante está no modo
de demonstração. Para sair deste modo: depois de ligar à alimentação de CA, mantenha
/PAIRING premido, ligue o
altifalante e, após 15 segundos, solte o botão
/PAIRING.

Sobre o dispositivo Bluetooth

A qualidade de áudio é má após a ligação a um dispositivo com Bluetooth.
A recepção Bluetooth é má.
Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes.
Não foi possível encontrar [Philips BT6000] no seu dispositivo para emparelhamento.
Mantenha
durante três segundos e, em seguida, tente novamente.
Não é possível ligar ao dispositivo.
A função Bluetooth do dispositivo
não está activada. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para saber como activar a função.
O produto já se encontra ligado a
outro dispositivo com Bluetooth. Desligue esse dispositivo e tente novamente.
O dispositivo emparelhado liga e desliga constantemente.
A recepção Bluetooth é má.
Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes.
/PAIRING premido
Em alguns dispositivos, a ligação
Bluetooth pode ser desactivada automaticamente como medida de poupança de energia. Isto não indica nenhuma avaria deste produto.
10
PT

8 Aviso

Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Gibson Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.

Conformidade

A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/UE. A Declaração de conformidade pode ser encontrada em www.philips.com/support.

Cuidados a ter com o ambiente

Eliminação do produto usado e da bateria
Este símbolo signica que o produto contém uma bateria recarregável integrada abrangida pela Directiva Europeia 2013/56/UE e que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns. Recomendamos vivamente que leve o seu produto a um ponto de recolha ocial ou a um centro de assistência da Philips para que um técnico qualicado retire a bateria recarregável. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e baterias recarregáveis. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as baterias recarregáveis juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e baterias recarregáveis usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Atenção
A remoção da bateria integrada anula a
garantia e pode destruir o produto.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Entregue sempre o produto a um prossional para remover a bateria integrada.
PT
11
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplicasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, baterias gastas e equipamentos obsoletos.

Aviso de marca comercial

A marca com a palavra Bluetooth® e respectivos logótipos são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destes pela Gibson Innovations Limited é feita sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
A marca N é uma marca comercial ou registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Este é um aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra.
12
PT
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BT6000MKII_12 _UM_V2.0
Loading...